美丽中国4中英文解说
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
00:00:03,880 --> 00:00:07,500
长城始建于中国汉代
The Great Wall of China was built by the Han Chinese
2
00:00:07,990 --> 00:00:12,000
为了抵御来自北方的游牧民族而建
to keep out the nomadic tribes from the north
3
00:00:14,200 --> 00:00:16,800
当时把这些游牧民族称为戎狄
They called these people barbarians
4
00:00:16,999 --> 00:00:19,100
并且认为他们的土地贫瘠且
and their lands were considered barren
5
00:00:19,300 --> 00:00:21,000
不适宜人类生息
and uninhabitable
6
00:00:23,400 --> 00:00:26,100
中国的北方确实是一个笼罩在严酷寒冬之中的Northern China is indeed a harsh place
7
00:00:26,300 --> 00:00:28,000
艰辛之地
of terrible winters
8
00:00:29,000 --> 00:00:30,600
无情的夏天
ferocious summers
9
00:00:31,880 --> 00:00:33,000
严酷的沙漠
harsh deserts
10
00:00:36,500 --> 00:00:38,500
但是这块多彩多姿的土地
But it is far from lifeless
11
00:00:43,000 --> 00:00:44,400
却充满了勃勃生机
With colorful places
12
00:00:46,000 --> 00:00:47,600
有着令人惊讶生物
surprising creatures
13
00:00:55,000 --> 00:00:56,200
奇风异俗的人民
amazing people
14
00:01:00,500 --> 00:01:02,500
以及独特的景致
and strange landscapes
15
00:01:09,600 --> 00:01:13,600
旅途越发深入景致越发精彩
The further we travel, the more extreme it becomes
16
00:01:18,400 --> 00:01:21,100
长城以北的人民与野生生命
So how do people and wildlife cope
17
00:01:21,800 --> 00:01:26,000
是如何应对艰苦的自然环境和种种生存挑战
with hardships and challenges of life beyond the Wall
18
00:01:26,600 --> 00:01:35,601
谨以此献给我们多灾多难但美丽依旧的祖国
For our troubled but drop-dead beautiful motherland
19
00:01:36,601 --> 00:01:42,001
本字幕仅供学习交流禁止任何商业用途
请在下载后24小时内删除
20
00:01:43,000--> 00:01:51,602
VCTT荣誉出品
VCTT proundly presents
21
00:01:54,900 --> 00:01:56,700
长城是中国古代
The northern limits of ancient China
22
00:01:56,760 --> 00:01:58,500
北部的边界
were defined by the Great Wall
23
00:01:59,000 --> 00:02:03,300
自东蜿蜒向西约5000公里
which meanders for nearly 5000km from east to west
24
00:02:08,700 --> 00:02:11,000
当时定居于中原地带的汉族人
The settled Han people of the Chinese heartland
25
00:02:11,100 --> 00:02:13,900
常常被被来自于北方的
were invaded many times by warlike tribes
26
00:02:14,000 --> 00:02:15,000
游牧部落所侵略
from the north
27
00:02:17,400 --> 00:02:20,000