日语一级语法补充

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
客观情况。可译为“一到……”。 例:今はさわやかな毎日だが、11 月ともなると、ほとんど毎日吹雪だ。/虽然现在每
天清新、舒服,但一到 11 月,几乎天天有暴风雨。 2、前项假设某一阶段或某程度,后项叙述说话人对此的判断、推测。可译为 “如果
(是)……的话会……”。 例:会費が一万円以上ともなると、参加する人がすくないでしょう。/会费如果一万
日语一级考试真题 各階のエレベーターごとの待ち時間や混雑度などを常に記憶しておき、過去のデータ と比較。翌日の運行スケジュールをつくるため、確率論を使って一連のデータを処理する 方法が、「遺伝子の組み換えに似ている」ためだ。忙しい社員の多い営業部のように待ち 時間の短縮を優先する階と、重役室向けにすいているエレベーターを優先して到着させる 階を設定でき、効率的に運\行できるようになったという。 東芝は「なるべくうそをつかないエレベーターを実現した」と胸を張る。 これまでは、呼びボタンを押して最初に「来ます」の予告灯がついたエレベーターが ほぼ到着するように設定されている。しかし、ボタンを押した時点では最も早く来るはず だったエレベーターが、途中階まで止まったりして、実際にはほかのエレベーターの方が 早いケースも多い。 現在の方式でも、いったんついた予告灯を消し、他のエレベーターの方に移し替えで きるが、「予告灯がともったり消えたりすると、戸惑う人が多い」などの理由で、移し替
但……”。 例:背が高くないが、そうかと言って低くもない。/个子不高,但也不矮。 日语一级语法补充●~ものとして 前接用言连体形,前项假定或认定某一情况,后项表示据此采取的态度、行动等。可译
为“当作……”。 例:このけんかはなかったものとして、仲良くしていきましょう。/就当没吵架这回
事,好好交往吧。 日语一级语法补充●~ともなると~ともなれば 前接体言。 1、强调一到某一特殊时期或阶段,就出现与往常不同的状态,后项以断定的形式叙述
昂立日语培训
昂立日语培训
えは「100 回に 3 回程度」に抑えている。日语学习特点?一番早く来ることを示すはずの 予告灯は結果的に「うそ」をついていた形だ。
日语一级考试真题 新方式は、高性能のパソコンで、移し替えの回数を増やせるようにした。昨年から売 り出し、「多忙な階の人に好評」という。 「朝日新聞「気の利くエレベーター開発競う」(1996.9.6)より」 日语一级考试真题:内容の問題 Ⅰ1~5 を読んで、本文の内容と合っているものに○をつけなさい。 1()小型のコンピューターでは複雑な運行制御はできない。 2()最近、遺伝子工学を応用したエレベーターの動かし方が開発された。 3()欧米人より日本人のほうがエレベーターを長く待てない。 4()エレベーターを利用する時、どんな人にとっても待ち時間が短いことが一番重要 である。 5()一度ついた予告灯が消えて、ほかのエレベーターが先に来ることもある。 Ⅱ「」の中から、本文の内容と合っているほうを選びなさい。 1 日本人はビジネスマンの中には、エレベーターを「25 秒/30 秒/1 分」以上待つと怒 り出す人も少なくない。 2 欧米人は一般的に「25 秒/30 秒/1 分」近くエレベーターを待つことができる。 3 これまでの日本の平均的なエレベーターの待ち時間は、「25 秒/30 秒/1 分」だった が、最近エレベーターメーカーは「25 秒/30 秒/1 分」以上になるよう競っている。 4「営業部員/重役」のいる階には、すいているエレベーターを優先に到着させるよう に設定できる。 Ⅲ「うそをつかないエレベーター」とはどんなエレベーターですか。1~4 から最も な適当なものを 1 つ選びなさい。 1 呼びボタンを押したらすぐ来るエレベーター 2 途中階で止まらないエレベーター 3 予告灯がともったり消えたりしないエレベーター 4 予告灯がついているのが最初に来るエレベーター 日语一级考试真题:言葉の問題 Ⅰ①~⑤の言葉の意味を a~d から選び、()に記号に書きなさい。 ①気が利く()a 物事の進み方がさらに速くなる ②拍車がかかる()b 自信のある様子を見せる ③口をそろえる()c 細かいところにまで注意がいきとどく ④胸を張る()d 多数の人が同じことを言う ⅡⅠの①~⑤から適当な言葉を選び、必要なら形を変えて、__に書きなさい。 1 オリンピック前に競技会場や周辺のホテルの建設に__いる。 2 同僚たちは__課長の態度を批判した。 3「テストどうだった?」と聞かれて、その子供は「100 点だったよ。」__答えた。 4 彼女は__ので、秘書に向いている。 Ⅲ1~6 の()に入る漢字を a~g から選び、例にならって記号を書きなさい。 「a 化 b 高 c 最 d 式 e 新 f 性 g 度」 例:(b)性能 1()方式 2 小型()
日语一级考试真题
ちょっと考えてみましょう。 1 エレベーターを待っている時、何秒(何分)ぐらいでいらいらしてきますか。 2 多少待ってもすいているエレベーターと、こんでいてもすぐ来るエレベーターとど ちらがいいですか。 気の利くエレベーター エレベーターのボタンを押したら、いくら待っても到着しない。ようやく来たら満員 だった――そんな事態を避けるエレベーターの開発に拍車がかかっている、コンピュータ ーの小型化で高性能の運行制御が可能になったためで、階によって待ち時間を最短にする か、多少待ってもすいているエレベーターを呼べる選択式の機種も登場。効率的な運\航 の計算に、遺伝子工学を応用するメーカーも出てきた。 三菱電機や日立製作所、東芝などの国内のエレベーターメーカーは「日本はどこエレ ベーターの開発競争が激しい国はない」と口をそろえる。「日本人はせっかちで、待ち時 間が 30 秒を超すと、怒りだすビジネスマンが少なくない」(日立)ためだ。国民性や状況 にもよるが、時の流れがゆるやかな欧米では 1 分近くならがまんしてもらえる、という。
昂立日语培训
昂立日语培训
平均的な待ち時間は 30 秒程度だったが、最近は 25 秒以下の競争が始まっている。コ ンピューターの小型化で、狭い機械室に高性能な制御機を設置できるようになったため だ。出退勤や昼食など時間ごとの乗り降りを予測し、利用者が多い階に素早くエレベータ ーを向かわせる技術開発で、この 4 月には日立の「遺伝子工学を応用した運行制御」も登 場した。
ので、買わずじまいだった。/因为没有准备那笔钱,所以终于没有买。 日语一级语法补充●~(に)は~が~ 连接同一个词,多用于对前述事项认可并在后项提出相反意见的场合。 例:行くには行くが、今日は行きたくない。/去是去,但是今天不想去。 日语一级语法补充●~(なら)まだしも 多与“なら”结合,表示前项情况尚可认可,后项情况太过分,带有较强的批评、指责语
气。可译为“……的话,还可以……”。 例:子供ならまだしも、もう 20 何歳の大人だから、絶対に許せない。/如果是个小孩
的话还说得过去,但已经是 20 来岁的大人了,绝不能允许。 日语一级语法补充●~たら~たで 以“A たら B たで”的形式,A 与 B 为同一动词且均以连用形连接后项。1、表示虽然实
日语一级语法补充●~(た)手前 前接“动词连用形+た”,并多与“……なければならない”、“……わけにはいかない”等 呼应。可译为“因为考虑到……所以……”。 例:一緒に行くと約束した手前、行かなければならない。/由于已经约好一起去,所 以不去不行。 日语一级语法补充●~はずみ(に) 1、前接“动词连用形+た”,表示在前项动作偶然发生的瞬间,引发了后项。其后项多为 意料之外的事情。可译为“在……一刹那间……”。 例:急に立ち上がったはずみに、いすを倒してしまった。/在突然起身的时候把椅子 弄倒了。 2、以“ちょっとしたはずみに”、“何かのはずみに”、“ふとしたはずみに”的形式,表
现了较理想的 A,但随之又会产生或已产生了问题 B。 例:結婚したらしたで、自由時間も少なくなった。/婚是结了,可自由时间少了。2、
表示虽然不希望 A 发生,但既然发生了,便采取措施 B。 例:落ちたら落ちたで、来年もっと頑張ればいい。/落榜就落榜吧,明年努力就是了。 日语一级语法补充●~そうかと言って~ない 表示对前述内容予以承认并在后项提出与其相反的内容。可译为 “虽说如此……
昂立日语培训
日语一级语法补充
在学习日语一级的时候,你总认为自己已经达到日语一个高水准了,所以对所谓的语法 已经不重视了,认为那是三、四级需要花心思的。你知道吗?这种想法是错误的,日语语法 是最基础,也最重要的,不管你什么级别都要抱以重视。
日语一级语法补充●~や 前接动词基本形,表示前一动作进行的同时,后一动作随之进行,两动作几乎在同一时 间内产生。南京日语辅导补充,其后项时态一般为过去时,与“~や否や”类似。可译为“刚 一……就……”。 例:教室に駆け込むや、わっと泣き出した。/刚一跑进教室就哇地一声哭起来了。 日语一级语法补充●~なり 1、前接动词基本形,表示紧接着(几乎同时)发生的两个事项。可译为“刚一……就……”。 例:目を閉じるなり、寝入った。/刚一闭眼就睡着了。 2、前接“动词连用形+た”,以“~たなり”的形Байду номын сангаас表示“以……为最后”的状态,与“~た まま”的用法相似。可译为“一直……”。 例:あの本は買ったなり、まだ読んでいない。/那本书买回来后一直没看。 日语一级语法补充●~ことだし 前接用言连体形,其前项多为引发后项内容的主要原因,同时暗示还有其他的原因。可 译为“……又……所以……”。 例:みんな知っていることだし、何も隠す必要はないだろう。/大家又都知道,所以 就没有必要隐瞒了吧。 日语一级语法补充●~こともあって 前接用言连体形,表示出其他原因外也有前述原因,带有列举的语气。可译为 “也是由 于……的原因,所以……”。 例:体も弱いし、そのうえ仕事が多いこともあって、疲れてしようがない。/身体虚 弱,再加上工作多,所以累得不行。 日语一级语法补充●~てこそ 前接动词连用形,强调有了前项的条件,才能有后项的结果,并可与“はじめて”组合, 以“~てこそはじめて”的形式出现。可译为“只有……才能……”。 例:そうしてこそ一人前の男だ。/只有那样才算是个成熟的男人。 体が健康であってこそ始めて立派な弁護士と言える。/身体好才能学习好。
昂立日语培训
昂立日语培训
示由于偶然或说不清的原因而引发了后项。 例:何かのはずみに、学生時代のことを思い出した。/忽然间,想起了学生时代。 3、以“~はずみか”的形式,表示由于某种原因而产生某种结果。可译为“不知什么原因”。
例:どうしたはずみか、ドアが閉じらなくなった。/不知为什么,门关不上了。 日语一级语法补充●~(ず)じまい 前接“动词未然性+ず”,表示未实现而结束等。可译为“终于没……”。例:予算がない
日元以上的话,参加的人会是少的吧。 日语一级语法补充●~にもまして 前接体言,表示后项比前项的情形更甚,前项多为以往的情况或与后项相比的某事物,
后项则以断定的形式叙述超过前项的客观情况。可译为“更……”。 例:花子さんは以前にもまして、美しくなった。/花子比以前更漂亮了。
昂立日语培训
昂立日语培训
日语一级语法补充●~をしりめに 前接体言,表示不把前项放在眼里,或蔑视前项的人事,与“~をよそに”都表示消极的 内容,多用于批评谴责无视他人意见或法规的行为等,“~をよそに”表现不管不顾的行为, “~をしりめに”表现无视他人的态度及明知故犯、满不在乎的样子。如何提高日语阅读能 力?可译为“无视……”。 例:親の不安をしりめに、妹は海外へ一人で旅立った。/妹妹不顾父母的担心,一个 人去了国外旅行。 日语一级语法补充●~を控えて 前接体言,多以“~を~に控えて”、“~に~を控えて”的形式表示在空间距离上接近于 某一地点或在时间上接近某一活动等。“を”前多为某一地点或活动,“に”前多为表示时间、 场所的名词。可译为“……在即”。 例:能力試験を控えて、学生たちの緊張は日に日に高まっている。/水平考试迫在眉 睫,学生们一日比一日紧张。 学习从来就不是一件轻松的事情,需要大家掌握和记下的还有很多。每每在日语考试时,总 有同学会因为或多或少的失误而丢分,这也证明大家对习题还不够熟悉。大家要多准备些日 语一级考试真题来练习,这也久而久之就对习题熟悉了,考试起来也简单得多。对于日语考 试,并不是一朝一夕就能有成绩,靠大家持之以恒的精神。
相关文档
最新文档