公证书翻译模板

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

公证书翻译模板

篇一:公证书英文模版

英文公证书范本

[作者:赛凌翻译 | 发表日期:XX-02-09|文章来源:赛凌翻译网 ]此英文公证书范本源于爱尔兰公证书翻译,作为公司登记注册公证。一般来说,英文公证书包含三部分: ?

?

? 政府机构或法院签发的证明文书(如courts service)公证员签署的公证书(notary

certificate)被公证的文件在英文公证书中,政府机构或法院签发的证明文书非常重要,也是英文公证书的组成部

分之一。该文书证明了签署英文公证书的公证员的身份合法性。该文书一般政府部门或法庭

签署,如美国公证书中为各州的高级法庭(supreme court)、加拿大公证书为各省的政府服

务部(ministry of government services)、爱尔兰公证书为高级法院(supreme court)。

---------------------------------------------------

-------------------courts service

an tseirbhis chúirteannai, name of the registrar, assistant registrar of the supreme court hereby certify that it appears from the records of this office that name of notary public whose name

is subscribed to the annexed document was on the 30th day of july XX appointed a

notary public for the city and county of dublin and that her name is at the present

time on the roll of notaries.of the above-mentioned notary public on record in this office i verily believe the same to be her proper handwriting and her seal. dated this 18 day of october XX th signature

--------------------- name of the registrar assistant registrar

seal of the supreme court英文公证书范本第一部分:政府机构或法院签发的证明文书(如courts service)英文公证书范本第二部分:公证员签署的公证书(notary

certificate)其他证件翻译>>篇二:公证书英文版certificate

(90)lu zi, no. 1130(编号)this is to certificate that miss.yao xiaofen holds a diploma issued to her in june, XX by qinzhou university (diploma no. 116074XX000990)and that we have

carefully checked the seal of the university and the signature by president xu shuye

lingshan county, qinzhou city notary public office guangxi provincethe peoples republic of china notary: date:篇三:出生公证书(英文模板) 出生公证书(XX)浙开证外字第***号兹证明***,女,于***年***月***日在浙江省***县出生。***的父亲是***,***的母亲是***。中华人民共和国浙江省***县公证处

公证员二o一o年二月八日 notarial certificate of birth (translation)

(XX) zkzwz no. *** this is to certify that ***, female, was born in *** county, zhejiang province on july 4, 1989. her father is *** and her mother

is ***..notary: *** signatory seal)*** county notary public officezhejiang province

the people’s republic of china(seal)

february 8, XX篇四:中英文委托公证书书样本doc 委托书本人本人姓名(性别,出生日期,身份证号)和(前)配偶姓名(性别,出生日

期,身份证号)是孩子姓名(性别,出生日期,护照号)的父母。在此,作为孩子姓名的父母,我们委托委托人姓名(性别,出生日期,护照号)

带我们的儿子/女儿孩子姓名赴目的地国家旅游,并由我们二人承担子女的全部旅游

费用,旅游期限为:年月日至年月日。特此声明。声明人:(父母双方签字)年月日以下为英文模板

declaration i本人姓名拼音)and )音(性别,出生日期,护照号)。now i solemnly make the following staterment:音’s parents,we entrust 委

托人姓名拼音(性别,出生日期,护照号)行程的出发时间(dd/mm/yyyy)此次行程的结

束时间(dd/mm/yyyy)。we are willing to cover all the expenses of our child incurred

during the traveling 。

we confirm the above is true and faithful。declarant:篇五:司法部律公司制发定式公证书英文格式定式公证书的翻译:

一、民事法律行为类第一式委托公证书格式[注1] notarial certificate

() ××zi, no.×× applicant: ×××(基本情况[注2])issue under notarization: authorization this is to certify that ×××(申请人)came to our notary public office [注

3] and signed [注5] the foregoing letter of authorization [注4] in the presence of

me, the notary public, on ×××××× (date), acknowledging that he/she knows what

it legally means by making the authorization and what he/she is legally required to

do by making it.

相关文档
最新文档