道歉行为的话语模式与语用特点分析
话语中的道歉与回应:中英对话者间的动态交流
话语中的道歉与回应 : 中英对话者问的动态交流
傅 蓓
( 浙 江 工业 大 学 外 国语 学 院 , 浙江 杭 州 3 1 0 0 2 3 )
[ 摘要】 语用学 已有很多关 于道歉策略的研究 , 但道歉 回应作为一个研 究领域一直被 大多数研究者忽略。 近年来研究者
近年来 语 用学 研究 者 们 已经意 识 到话语 意义 是 由说 者和 听者 共 同制造 的 , 这 是 一种 互 动过程 , 单 向的 言 语 行 为是 不可 能得 到实 现 的 , 因此 研究 者们 开 始越来 越 重视 对言 语行 为互 动过 程 的研究 [ 1  ̄ 1 1 】 , 国 内学者 如冉
第3 0 卷 第2 期
2 0 1 3年 4月
浙 江 海 洋 学 院 学 报 (人 文 科 学 版 )
J OURNAL OF Z HEJ I ANG OCE AN UNⅣ ERS I T Y( HUMANI TI E S S CI E NCE)
V o 1 . 3 0 N o . 2
们意识到话语 中的说者 和听者互动在意义制造过程 中的重要性 , 因此开始给予这一互动过程越来越多 的重视 。不 同
于前人研 究往 往侧 重道歉这一单一维度 , 本 实证性研究通 过详 细分析从开放式言谈情境角色扮演收集而来的 口语数
据, 探究 和讨论 了在话语 中的道歉和道歉 回应 四个显 著的互动特征 , 并提 出了在话语 中的道歉和道歉 回应衔接顺序
取得的成果与传统研究不同 , 它们不是建立在内省基础上 , 而是建立在对引发数据或 自然获取的数据分析之 上[ 引 。 相应的, 这些 研 究对 道歉 的定 义也 有所 不 同 : 道 歉是 在致 歉 过程 中有 规律 地 同时发 生 的一 整 套语义 套语
现代汉语道歉言语行为策略研究
现代汉语道歉言语行为策略研究1.道歉言语行为的定义很长时间以来,道歉语受到许多学者的关注。
在Blum Kulka&Olshtain (1984) 等学者实施的国际间合作计划“跨文化言语行为实现方式计划”(CCSARP) 中, 主要的研究内容就是请求语和道歉语。
Holmes (1989) 、Trosborg(1987)、Suszczynska (1994) 、Owen (1983) 等许多学者对不同语言(新西兰英语、丹麦语、匈牙利语、英语等) 与文化中的道歉语进行了研究,但是对汉语尤其是现代汉语道歉言语行为策略的研究却鲜有涉及。
中西方对“道歉”的理解不尽相同。
J. Homes (1995) 将道歉定义为:道歉是这样一种言语行为:当A冒犯了B,道歉可以被用来维护B的面子,并且弥补冒犯的后果, 进而恢复A与B之间的和谐(A是道歉者, B是被冒犯者) [1]。
汉语对道歉的解释是“表示歉意,特指认错”,而“歉意”则是“抱歉”的意思。
由此可见,中西方对道歉定义的出发点是不同的。
在Austin和Searl对言语行为的研究中,都提到道歉言语行为,但没有对此进行详细分析。
而后,Jenny Thomas 曾参照Searl对“言语行为许诺”的分析模式,对道歉言语行为的适当条件作出以下分析:命题内容条件:说话人为其过去的某一行为表示遗憾;准备条件:说话人相信行为不符合听话人的最大利益;诚意条件:说话人对行为表示遗憾;根本条件:被认定对行为的道歉。
但是,Thomas指出这些适合条件有必要作调整与修正。
2.道歉策略的分类我们知道任何形式的言语只有在一定语境下才能发挥实际功用。
语言的使用主要受社会文化习俗、交际场合、交际方式及交往双方的人际关系等因素的影响,因而有一定的语用原则和固定用法。
因为语用学中关于语境的概念是非常宽泛的,下面重点研究对道歉语的使用影响较大的四种主要因素,它们是冒犯行为的严重程度、交际场合、交际参与者的社会距离及交际参与者的相对权势。
道歉行为的话语模式与语用特点分析
语言教学与研究2007年第1期道歉行为的话语模式与语用特点分析3李 军提要 本文认为汉语道歉言语行为由道歉必有手段和道歉辅助手段组成,必有手段包括专门道歉词语、承担错误和补救措施三种,辅助手段则有呼唤语、需要道歉的事实陈述和原因解释,文章详细分析了这些话语部分的构成特点及相配组合情况,并对汉语道歉言语行为的语用特点作了概括。
关键词 道歉言语行为;话语模式;道歉必有手段;道歉辅助手段一 汉语道歉行为的话语表达模式道歉是因不利于受话人而表达歉意与请求原谅的言语行为,在语用上属补救性言语行为类型。
我们根据道歉功能将构成道歉言语行为的话语部分划分为道歉必有手段和道歉辅助手段。
它们都是道歉言语行为中语用功能相对完备的话语模块,它们的不同组合形成了汉语中道歉行为不同的话语表达模式。
我们这种道歉模式的总结是对B lu m2Kulka et al.(1989)以及O lshtain&Cohen(1983)的英语道歉策略在汉文化中的改造与发展,体现了汉文化的实质。
1.1道歉必有手段必有手段是汉语中构成一个道歉言语行为必须具有的话语部分,也是能够单独明确表达出发话人道歉用意的话语手段,包括专门道歉词语、承担错误和补救措施三类。
发话人既可以根据内容要求和语境情况选择其中一种必要手段,也可以运用它们的两两组合或者是三者共现的形式来表达道歉意图,这种组合形式具有道歉语力增强的趋势。
1.1.1专门道歉词语它们能够直接而明确地表达出道歉用意,以道歉功能完备的句读形式出现,是汉语中表达道歉意图的最典型手段。
专门道歉词语可以划分为三类:(一)表达歉意情感类词语这是侧重于自身歉意情感抒发的显性道歉手段,包括“道歉、对不起、抱歉、不好意思、惭愧、遗憾”等。
A.在语用功能上,“道歉”较多使用在因自己的过错、冒犯等损害了对方的场合,道歉色彩比较正式,因而使用的频率并不高。
“对不起”则是汉语中通用型的道歉用语,几乎在所有的情景中都可以用它来表达道歉用意,使用的频率也最高。
中日道歉言语行为的异同分析及其原因
2012.04学教育87中日道歉言语行为的异同分析及其原因张婷(陕西教育学院,陕西西安710061)[摘要]本文运用科学统计法对中日两国语言当中的道歉言语行为进行了对比分析,并在此基础之上对其内部的原因进行了深刻剖析。
相信这对于我们掌握中日道歉言语行为以及理解中日两国文化差异都会提供有力地帮助。
[关键词]道歉言语行为;对比;文化特征在日常生活中,人们经常要道歉。
它是人际交往中必不可少的一个方面,也是语用学礼貌原则的重要体现。
然而,由于文化背景和生活风俗的不同,不同的国家所使用的道歉用语也必有所不同。
那么,究竟在什么场合需要道歉,这些都因语言文化的不同而不尽相同。
一、道歉言语行为的定义道歉的基本功能是为一项冒犯行为提供补救方法和恢复社会平衡或和谐。
J.Holmes (1990:159)正是根据这种功能第一次给道歉言语行为下了一个定义:一项道歉是针对B 的面子需要的一个言语行为,旨在补救A 承担责任的一项冒犯行为,从而恢复A 与B 之间的平衡(A 是道歉者,B 是受冒犯者)。
二、中国人和日本人的道歉言语行为对比本文以50位中国人(非日语学习者)和50位日本人为调查对象,运用情景开放式话语补全测试(DCT )的手段进行问卷调查。
其中,共发放问卷100份,回收的有效问卷共95份,有效回收率为95%。
对采集的数据运用科学统计法进行分析统计,对比结果如下。
1、不论是日本人还是中国人,其道歉的频率都很高。
在本文的四种情境下,即:在车上不小心踩到别人脚时;在餐馆点餐后要变更菜单时;向朋友借书,约定今天还书却忘记时;因为一点小事情跟父母发脾气,事后反省认为是自己的错时。
相比之下日本人的道歉使用频率还是高于中国人。
2、汉语语境下,中国道歉者以自我批评和对他人的关心体贴为主要选择;注重道歉过程、强调对方积极回应和抒发情感。
3、汉语中的“抱歉”和日语中的“申し訳ない”常用于道歉程度高的场合。
4、比起汉语,日语中多用道歉的表达方式来表示感谢之意。
浅析英汉道歉语及其道歉策略的选择
浅析英汉道歉语及其道歉策略的选择摘要道歉是言语交际中的一种言语行为。
生活中我们通常会因为不同的原因,以不同的方式向别人道歉或是接受别人的道歉。
然而,一提起“道歉”,人们可能会简单地将之理解为“对不起”“请原谅”等言语行为。
道歉言语行为通常发生在当说话者(Speaker)有意或无意中冒犯了听话者(Hearer)时而采取的一种旨在恢复两者之间以往特定关系的行为。
当一个人在社会团体中违背了社会规范或冒犯了他人时,他作出道歉行为,就可以维护此人的人际和谐关系,恢复其社会地位,树立良好的个人形象。
文章旨在研究分析英汉道歉语及其对道歉策略的选择的差异,通过阐述道歉的研究现状及其定义、道歉的种类、道歉策略及其制约因素,对中英道歉策略的选择进行比较,最后从其文化价值体现分析中国和英语国家道歉言语行为的差异。
研究表明,由于英汉文化不同、交际方式和价值取向的不同,从而导致在道歉策略的选择上也有所不同。
关键词:道歉;种类;社会因素;影响;道歉策略;AbstractThe apology is one kind of speech act in the spoken language communication. In our daily life we may usually apologize to others in different ways or accept others’ apologies for different reasons. However, as far as "the apology" is concerned, people may refer it to the expressions such as "sorry" or "excuse me" and so on.. The speech act of the apology is one kind of behavior which usually occurs when the speaker intentionally or accidentally offends the hearer, for the purpose of restoring the former specific relation. When a person has violated the social norm or affronted others in the social group, if he makes apology, he can maintain the interpersonal harmonious relations, restore his social position, and set up the good individual image. This article analyzes the apologies and the differences in the selection of the apology strategies between English and Chinese. The article elaborates the present research situation and the apology’s definitions, the types of the apologies, the apology strategies and its restricted factors, carries on the comparison of the selection of apology strategies between the Chinese and English, and explores the difference in the speech act of the apology between China and the English-speaking country from the characteristic aspect. The result suggests that the different cultures, the different ways of communication and value trend between English and Chinese lead to the differences in the selection of the apology strategies.Key words: Apology; types; social factors; influence; apology strategies;近年来,言语行为已成为语用学和社会语言学领域中研究的重要课题之一。
英汉道歉用语及其用法的影响
学位论文学生姓名:专业:对外汉语学号:导师姓名:二〇一七年五月目录引言 (1)一、跨文化交际中道歉用语研究及意义 (2)(一)道歉用语研究现状 (2)(二)道歉用语研究意义 (3)二、跨文化交际中的道歉行为 (4)(一)道歉是一种礼貌行为 (4)1.礼貌原则基本内容 (4)2.礼貌内涵的跨文化差异 (5)(二)影响道歉用语的因素 (5)1.文化差异 (5)2.礼貌言语行为差异 (6)三、跨文化交际中英汉道歉差异 (6)(一)文化与价值取向不同对英汉道歉影响.................. .. (6)(二)相对权势和社会距离对英汉道歉影响.................. .. (7)1.相对权势对英汉道歉用语的影响 (7)2.社会距离对英汉道歉用语的影响 (8)四、针对母语为英语学习者汉语道歉用语教学策略 (8)(一)英汉道歉表达差异 (9)(二)对外汉语教学中道歉用语教学策略 (9)1.提升跨文化交际能力 (9)2.明晰英汉道歉用语使用差异 (10)结论 (12)参考文献 (13)摘要道歉是人与人之间生活中最常用的礼貌语言行为。
在中国,学习英语的人越来越多,学习汉语已成为许多外国人最热门的外语之一,所以道歉用语在英汉交流中是不可缺少的重要的语言,而中西方文化的差异,交际方式和价值取向的不同,道歉用语及策略的选择上也有差异。
本文章从英汉文化和价值取向不同,从跨文化道歉言语行为的角度,通过对比分析英语和汉语中的道歉用语差异,探讨在对外汉语教学中道歉言语习得的影响。
关键词:道歉用语英汉差异对外汉语教学引言英汉道歉用语及其用法的影响引言由于中西方文化存在差异,思想的不同,生活的方式不同,都会在语言表达出的意思存在差异。
美国Aaron Lazare在他的《道歉的力量》一书中提出道歉的意义,道歉是指两造相对时,冒犯者对被冒犯者承认自己对过失或对方的不满所该负的责任,并且表示遗憾或感到自责。
1当前,跨文化交际日益增多,特别是在生活中用英汉沟通时,双方各自不同的文化背景,交际难免会产生冲突、矛盾或无意间造成误解,这时需要用道歉来化解双方的尴尬局面,来保持双方关系的和睦。
简析英汉道歉语的话语模式
道 歉 是一 种 复 杂 的 言语 现 象 ,有 狭 义
和 广 义之 分 。狭 义 的道 歉是 指 含有 “ 不 对
起 ” 请 原谅 ” 眼 的句 子 。 义 的道 歉是 这 C h n 道歉 策 略 大致 归 纳 为五 种 : “ 字 广 oe将 样 一 种言 语 行 为 : 当A冒犯 了 B道 歉 可 以被 .
道歉语 也是一种 常用 的礼貌用语 . 是
2表 达 说 话 人 对 冒犯 所 承 担 的 责 任 , . 如 : s k ; o ’ ih o b n r : My mi a e Y u r r tt e a gy I t e g
dd t me n t p e o . in’ a o u s ty u
tri l.Or I mis d te b s erbe se h u .
4提 供 补 偿 . 是 一 种 “ 害 ” 冒犯 ” . 这 伤 “
可 以 弥补 时 ,道 歉 者采 用 的手 段 。如 :’ Il J
p y fr t e a g / rk n v s . a h d ma eb o e a e o
维普资讯
文化 ・ 教育
简析英汉道歉语 的话语模 式
简 析
英 汉 道
口李
娟
歉 语
的 话 语
【 内容摘 要 】道 歉 是人 们 交际 中一 个 不可 或 缺 的重 要 方 面 ,也 是语 用 学礼 貌 原 则 的
重要 体 现 。 文 通过 对道 歉 的含 义 、 歉 的策 略及 影 响 策略 的 因素的 分析 , 讨 了汉 本 道 探 英 两种 语 言 中的话 语 模 式 的异 同。
胁 .道 歉 就是 在 威 胁 到对 方 面 子 时所 采 取 不 为例 。 :hsw nt a p n aan1w nt 如 T i o ’h p e gi. o ’
2024向女友道歉的话
2024向女友道歉的话
亲爱的女友:
首先,我想对你表达我最真诚的歉意。
我知道我犯了一个错误,让你受到了伤害。
我真的很后悔我的行为,我希望能够得到你的原谅。
我想让你知道,我会认真反思自己的行为,并从中吸取教训。
我会更加尊重你的感受,关心你的需求,不再让你受到任何伤害。
我知道,说对不起很容易,但真正做到却很难。
我会用实际行动来证明我的诚意,让你感受到我的改变。
请你相信我,我会努力成为一个更好的人,让我们的关系更加美满幸福。
最后,再次向你表达我最诚挚的歉意和祝福。
愿你每天都开心快乐,我们的爱情能够长久美满。
爱你的男友。
现代汉语道歉言语行为策略研究
歉 的解释 是 “ 示歉 意 ,特 指认 错 ” ,而 “ 意 ”则是 “ 表 歉 抱 当道歉 者感 到 自己的冒犯严 重 ,有着 强烈 的愧 疚感 时,会 向对 o ’td ta an 歉 ”的 意 思 。 由此可 见 , 中 西方 对道 歉 定 义 的 出发 点 是不 同 方承 诺这 种 冒犯 下不 为例 。如 : 1w n o i g i . 韵 。在A s i和S a l 言 语行 为的 研究 中 ,都 提到 道歉 言 语 u tn er 对 策略 6 :使用加 强道 歉语气 的标识 词 ( tn iir fte i esfeso h n p lg ) ’m v r or . 行 为 ,但没 有 对 此进 行 详 细 分析 。而 后 ,J n y T o a 曾 aoo y 。这 些标 识词 可 以是副 词 ,如 :I ey sry en h ms 策 略7 减轻 责 任 (t a e y o i i i i g 。道歉 者 : s r t g f m n m zn ) 参照Sa l “ er 对 言语行为许诺 ”的分析模式,对道歉言语行为 通过 多种 手段 辩 明 自己只应 负 部 分责 任 , 如 :M r s a s ay i lo 的 适 当条 件 作 出 以下 分 析 :
策略 2 :认 可应 负责 任 (a i go ep n ii iy 。为 tk n nr so s b lt) 了安慰 “ 受害 者 ”, 道歉 者为 自己的 冒犯 或过错承担 责任 。如:
My mi t ke : I sa di n’ t d me n o a t up t se yO U.
ap og ze o ・ ol i f r・・
o r e c s e 很 长 时 间 以来 ,道 歉 语 受 到 许 多 学 者 的 关 注 。在 B u 字 眼 以其 出现 频率 的 高低 列 举 如下 : sr y , x u e m , I 1m
原型范畴观视角下的道歉言语行为研究
第 9期
的歉意 ,并在 “ 明确道歉 ” 一原则以外运用 了其他道歉策 这
略 ,如 :例 ( )中 ,说 话 者 对 造 成 冒犯 的 原 因进 行 了澄 清 ; 3
须推理即可近 乎本 能地 理解 说话者 的本意 。 而随着 原型成员 至 边 缘 成 员 的 过渡 , 话 者 为 了 解 语 义而 做 出 的推 理 也 逐渐 听 变得越来越复杂。在边缘成员,即非规约性道歉言语行 为中 ,由于听话者为理解语义须掌握较 多的语境 背景 ,有时
第3 2卷 第 9期 21 0 2年 9月
湖 北 广 播 电 视 大 学 学 报
J u n l f Be V i e st o r a Hu i o T Un v r i y
Vo . , o. 132 N 9
S pe e. 0 2 1 1 1 2 e t mb r 2 1 , 0  ̄ 0
为原 型范畴观 奠定 了基 础 ,证 明 了范 畴 内成 员地 位 的不相 等 ,范畴内既有最具代表性的成员 , 又有最不 具代 表性的成 员 ,因而 范畴里有原型成员和边缘成员之分 。原型是范畴 内
例句 ( ) 2 1、( )中,说话者都采取 了明确 的道歉表达式 陈述歉 意 ,如 中文 中常 见的 “ 对不起 ” 抱歉 ” 、“ ,英文 中常 见的 “or” aoo i ”等 。这类表达在道歉基本策略 中 sr 、“p lgz y e 只采用了 “ 明确道歉 ” 一条 , 话语直接 明了,语用功能单一 , 因而听话者可 以在听到此类表达 的当下, 不经思考地 了解说 话 者的歉意 。由此可见 ,直接道歉言语行为是道歉言语 中最
可 能 会 出 现 由此造 成 的 一些 误 解 ,因而 在 一 定情 况 下 ,非 规 约性道歉言语行为的致歉功能并未能实现 , 道歉话语范畴也
中国学习者道歉言语行为的语用能力调查的开题报告
中国学习者道歉言语行为的语用能力调查的开题报告
一、研究背景
中国学习者在日常交际中遵守礼貌惯例,对于道歉言语行为的运用也十分讲究。
然而,由于汉语和日语的语言文化差异,中国学习者在日本面临使用道歉言语的语用难题。
因此,本文拟以中国留学生为研究对象,考察其在日语交际中的道歉言语行为的语用
能力。
二、研究目的
本研究旨在探讨中国留学生在日语交际中道歉言语行为的语用能力,了解他们在日常
生活中使用道歉言语的程度和能力状况,进一步分析其困难和原因,提出针对性的教
学启示和建议。
三、研究内容
本文拟以中国留学生为研究对象,采用问卷调查的方法,从以下三个方面考察其在日
语交际中的道歉言语行为的语用能力:
1、了解中国留学生使用日语道歉言语的频率和情景,及其使用的语气和态度等相关信息。
2、分析中国留学生在使用日语道歉言语时存在的问题和困难,包括:没有自信、不清楚场合、受文化因素影响等问题。
3、提出中国留学生在融入日本社会时需要注意的问题和建议,包括理解日本文化与礼仪、进行实践活动等。
四、研究意义
本研究的意义在于通过探讨中国留学生在日语交际中的道歉言语行为的语用能力,分
析他们在日本生活中面临的困难和原因,并提出有效的培养方法和建议。
此外,本研
究还有助于推动中日语言文化交流和加强两国学术合作。
五、研究方法
本研究采用问卷调查法进行数据收集。
问卷将分为三个部分,分别涉及中国留学生使
用日语道歉言语的频率和情景、存在的困难和问题,以及适应日本社会的建议。
问卷
以量化和非量化的形式进行设计,数据的收集和分析方法将采用SPSS软件和文字分析法。
向女朋友道歉的话
向女朋友道歉的话我们在恋爱中都会犯错误,但是明知道自己做错了事情,由于其他的原因,很难将道歉讲出口。
也有些时候,出发点不同,承认自己犯错道歉是很难得。
每个人道歉的方式都一样,下面给大家介绍下五种道歉的方式。
1.表示遗憾:我很抱歉,我不该这样严厉的对你说话,我知道我伤害了你的感情,对不起。
你在道歉时语气要有情感,能让对方感觉到道歉的诚意。
2.承当责任:有些话、有些事情做错了就要勇于承当,不要找过多的借口来掩饰自己所犯的错误有时候借口找得越多,对方就越找不到你的诚意。
3.恢复关系:我无法相信这件事给你带来这么大的伤害,请告诉我,我能做些什么来弥补你。
你必需要了解事情的结果伤害对方程度,询问对方如何做才能恢复如初。
4.表达改变行为的决心:对不起,我一直在发脾气,我知道这样是不对的,给我个机会,我会改变它的。
“如果事情是你的问题,你必需要找到核心点,表达岀你要改变缺点的决心。
5.请求宽恕我很抱歉,没想到这样做伤害到了你,请你原谅我好吗,这是在道歉被视为真诚之前必必需要求竞恕的地方。
无论你做错了什么,你都必需要对方的原谅。
2.求给女友道歉的话,急或许是我不懂的事太多,或许是我的错,或许一切已经慢慢的错过,可我依旧期待你的谅解和呵护!你好象生气了,我心里也不好受!如果是我酿成了此错,希望你能原谅!如果不能原谅,我自己也就无法原谅自己了!我再也不惹你生气了,我答应你在你不高兴的时候哄你开心,在你高兴的时候绝不扫你的兴,你叫我往东我绝不往西,你叫我上天我绝不下地,原谅我好吗?宝贝,看不到你的信息,听不到你的声音,如此的宁静。
我的心在流泪,我不能缺少你,因你已是我的一部分!有的人说时间是一把刀,任何东西都会被它斩断,包括情丝;我说时间是一张滤网,滤走了所有缺点,独有只剩下我对你的思念。
原谅我,好吗?因为我的一时冲动,令我作出了一生中最后悔的一件事。
现在,我很想很想跟你说声:对不起!事情已经过去好多好多好多秒了,就不要放在心上了!你到底要我怎样,你才可以原谅我啊?忘掉一切不愉快,我俩永远是朋友,对吧!1、或许是缘分,我们都不愿伤害最不愿伤害的人,但还是发生了,相信你,因为我爱你,让我们彼此好好珍惜!2、内疚的我不知道该怎样开口,但还是要说声对不起!如果这样能使你原谅我的话,我情愿说到你原谅为止!3、我知道是我的错,又令你生气了,但是你也不要把我判了死刑,我要上诉,我要伸冤,我要打给你!4、我认错,也是因为我更爱你。
关于汉语道歉语_对不起_的话语功能分析
关于汉语道歉语!对不起"的话语功能分析郝晓梅#北京化工大学国际教育学院$北京!"""#$%%摘要&’汉语中含有!对不起"的礼貌语在动态的言语活动中$在有些场合其字面意义已经淡化$重要的是它们在不同的言语交际中的各种功能&交际者要想实现恰当的表达和准确的理解$需要结合不同的场合’不同的事件和不同的人际关系等语言外部因素$这对于学习汉语的外国人而言$并不那么简单&研究如何恰当使用和理解含有!对不起"的道歉语对对外汉语教学来说$不论是课堂教学还是教材编写$都具有非常实际且重要的意义&%关键词&’’礼貌语(对不起(话语功能(交际能力!中图分类号"#$!文献标识码"%!文章编号"&$$$’())*#)$$(%$+’$&+*’$+!收稿日期")$$(’$,’$&!作者简介"郝晓梅#&,*(’%$女$吉林松原人$北京化工大学讲师$文学硕士&沈阳师范大学学报#社会科学版%!"#$%&’"()*+%,&%-."$/&’0%12+$314,5)"61&’)61+%6+78141"%9#""(年第)期第#$卷#总第!#$期%-)*#""(+,-.#$/01023-4-!#$一’中西方对!道歉"的理解道歉语是礼貌语言的一部分$它属于一种补救性的交际行为&恰当地使用和理解道歉语是交际能力的一个较复杂的方面$也是礼貌的重要组成部分&它是非本族语文化的学习者必须掌握并应熟练运用的内容之一&在汉语的道歉语中$含有!对不起"的道歉语运用得最为普遍$可用于任何环境中显示其表达道歉的功能&实际上$含有!对不起"的礼貌语远远不像人们所想象的那样简单&在动态的言语活动中$它除了具有不同的语表形式以外$还具有不同的表达功能&在实际交际中$要想实现恰当的表达和准确的理解$需要结合不同的场合’不同的事件和不同的人际关系相机而用$方能取得理想的效果&这些对中国人来说已经习以为常$一般不会出现使用错误或困惑$但对于学习汉语的外国人而言$则并不那么简单&如果使用不当$就会很容易被人误解$被认作是粗鲁和没有教养的表现$从而拉开与谈话人之间的距离$甚至造成严重的后果&对!道歉"的理解中西方不尽相同&5)6,-708为!道歉"下的定义是*!道歉是这样一种言语行为*当9冒犯了:$道歉可以被用来维护:的面子$并且弥补冒犯的后果$进而恢复9和:之间的和谐#9是道歉者$:是被冒犯者%&"%!&;’’#<)=>%从中$我们可以看出他看重的是!道歉"的功能&汉文化对!道歉"的解释则是!表示歉意$特指认错"%#&?<##!@$而!歉意"则是!抱歉的意思"%#&A’<$!(’@’&汉语对!道歉"的解释主要是从道歉人的内在感受出发的&从以上两个定义可以看出$中西方文化对!道歉"的理解不同*5)6,-708主要从!道歉"的目的和功能出发$即用以维护对方的!面子"和维持双方交往的和谐(而汉文化则侧重!道歉"的人文特性$指出它是用来表达说话人本身的感受+++!愧疚"和!抱歉"的&5)6,-708’的定义与利奇的以利益均衡为标准’以回避不和为目的的!礼貌原则"及布朗和列文森的!面子威胁论"相一致&这说明西方人只把礼貌看成是一种策略$他们强调的是外在的表现$而不是内在的真情(汉文化对!道歉"的理解也恰好反应了汉文化的礼貌实质$即注重道德’伦理和人情$礼貌是发自内心而形于外表的!礼"$强调的是互相尊重与互相谦让&尽管如此$但是无论中西方$道歉都被看成是一种礼貌的社会行为$属于一种补救性质的言语行为$旨在保持人们之间的一种和谐’良好的关系&二’含有!对不起"的道歉语的话语功能类型会话含义是语用学的核心内容$在言语交际中起着)!)B)沈阳师范大学学报!社会科学版"!""#年第$期%&总第’!(期)重要的作用#根据格赖斯的$会话含义%理论&在人们的交际过程中的句子都具有双重的语义’分为一般性会话含义和特殊性会话含义#前者是句子本身的语言结构所表达的意义’不需要特殊预警就能推导出来’是静态的(后者是需要依赖特殊语境才能推导出来的含义’随语境的变化而变化’是动态的’但有时确实可能是说话人的真意所在’即话语的真正含义#大部分违反或利用会话准则得出的含义都是特殊性会话含义#特定的会话含义是语言形式和交际语境相结合的产物#语言教学的目的就是要求学生在熟练掌握语言规则的基础上’善于根据具体的语境进行恰当)灵活的运用语言*同英语中的*+,&-+&.+/&-+&和012/30&40一样’在有些场合$对不起%的字面意义已经淡化’重要的是它们在不同的言语交际中的各种功能*如果注意的话’我们会发现用$对不起%的地方并非全部都是表示道歉含义的’它还兼具其它的多种功能’有时甚至已完全没有了道歉的意义*在笔者所收集到的$56个含有$对不起%的句子中’除了单纯表达道歉功能的句子外’同时还兼表其它功能的句子一共有’$6个’占$#7左右*下面就$对不起%在不同的语境下所表现出的话语功能作举例一下具体分类’同时附以每种功能统计的句子数目*’8单纯表达道歉的功能!!#"个"!’"对不起’我竟把您的扇子带走了*!梁晓声+感觉日本,"!!"我对不起大家’我请求大家宽恕我*!梁晓声+一个红卫兵的自白,"这种单纯表示道歉的功能是非常普遍的’说话人觉得因为自己的冒犯给对方带来了不便’因而表示歉意’以此来恢复原有的和谐的社会关系*!8兼有请求帮助的功能!$个"!’"对不起’我想挑一支--!老舍+四世同堂,"!!"对不起’从前这儿的店主人姓金’你知道他家小姐嫁在哪一家’如今住在哪里.!柯灵+苏州拾梦记,"说话人有求于陌生人’如问路或打听消息等’这必然会打断对方正在进行的某一行为’因而给对方带来了麻烦/故而说话人首先提出道歉’然后再说出请求帮助的具体内容’以显得有教养’常用于公共场合及陌生人之间’如行路人之间或服务员与顾客之间等/$8兼有转换话题)中断正在进行的谈话或其它活动的功能!6个"!’"他谈到兴浓处’忽然停下来说&0对不起’我这里有个小动物1%!汪曾祺+沈从文先生在西南联大,"!!"她说的是法语’我不会听错--啊’对不起’我是不是上了你的当’把不该说的说了/!邓友梅+兰英222巴黎城内的山东大嫂,"说话人或他人在陈述某件事或从事某种行为时’说话人突然想到了另一话题或想从事其它行为’不得不停止当时的陈述或打断别人正在从事的行为’除了表示歉意外’也是为了避免唐突’这时常常先说声0对不起%’以示礼貌/此种功能可出现在任何场合和任何人物关系之间/ 98兼有表示说话人失礼的功能!’$个"!’"陈泥鳅把浑身衣服脱得光光的’道了一声0对不起了1%!汪曾祺+故里三陈,"!!"对不起’我有些醉了/!梁晓声+京华闻见录,"在公众场合迫不得已做出某些失礼的行为’如脱光衣服或喝醉酒时’说声0对不起%会多少挽回一些因为失礼而丧失的面子’同时又表现出了对当事人的尊重’显得比较有涵养一些/可在冒犯行为发生前或发生后进行道歉’有时要说明一下原因/#8兼有表达不一致的功能!#个"!’"对不起’不敢恭维/!自编"!!"对不起’我一点儿也不喜欢/!北京语言大学+汉语口语教程,初级:种本上"当说话人觉得自己与听话人意见相左时’出于客气或礼貌说声0对不起%’然后说明原因’在表示自己礼貌的同时’也给对方留了面子’可避免不必要的尴尬或冲突/常用于比较正式的场合和不熟悉的人之间/;8兼有即将传递坏消息的功能!’"个"!’"对不起’我听说你的竞赛资格被取消了/!自编"!!"真对不起’你太太来电话了’说’说你的儿子已经不行了/!曹禺+日出,"在宣布坏消息之前说声0对不起%’是因为说话人觉得听话人因为自己即将传递的坏消息而产生不悦或难过的心情’因此会有些愧疚感’觉得应该表示一下歉意’同时里边也多少包含了说话人对听话人同情的成分/可用于各种场合和人物关系之间/68兼有表示拒绝的功能!$’个"!’"对不起’公务在身’不敢有私/!冯向光+三晋春秋,"!!"至于钱嘛’对不起’都花光了/!中英杰+罗浮山血泪祭,"和前面0表达不一致的功能%一样’拒绝也会给听话人带来不舒服的感觉’为了显得不过分唐突和生硬’避免不必要的麻烦’说话人进行礼貌拒绝是必要的’特别是在关系并不密切的人之间和较正式的场合/58兼有表示中途告退的功能!’!个"!’"对不起’有人找勾生’我得去打个电话!王朔+玩儿的就是心跳,"3’$63郝晓梅!关于汉语道歉语!对不起"的话语功能分析###兼谈对外汉语教学中关于道歉语的教学$"%对不起&失陪了’$曹桂林(北京人在纽约)%中途退席是一种失礼的行为&特别是在正式场合和不太熟悉的人之间’不得已时先表示一下歉意&最好还要说明一下理由&这样会很容易得到听话人的理解和原谅&同时也是一种应有的礼节’如果对方是特别熟悉的人则不必道歉’#$兼有表示一般性的客套礼节的功能$%个%$&%数了这一大套贫嘴&很对不起诸君’$俞平伯(广亡征*)%$"%失迎+失迎&对不起’$鲁迅(肥皂)%这种功能常常用在非常正式的场合&如大型会议或正式的会面时&是一种常见的通过自我批评的方式表示一种惯常的客套’&’$兼有表示逐客的功能$(个%$&%对不起&我愿一个人呆着’$航鹰(明姑娘)%$)%对不起&请你走吧’$曹桂林(北京人在纽约)%说话人在表达这一功能时先用一句!对不起"&然后如例句一样&后边加上表示逐客的话语’既表示了礼貌又达到了逐客的目的’常用于非亲属关系的人之间’&&$兼有表示感谢的功能$*个%$&%麻烦你呀&对不起’$老舍(四世同堂)%$)%真对不起&浪费了你这么多的时间’$自编%在得到别人的帮助以后&中国人除了用表示感谢的话语表达以外&也还会用道歉的形式来表达&特别是在别人为了帮助自己而花费了一定的时间和精力后&觉得过意不去&因而通过向对方表达自己内心的愧疚的感觉来传达自己的感激之情’&)+兼有表示打扰的功能$),个%$&%对不起&我量量你家的房子’$汪曾祺(皮凤三楦房子)%$)%对不起&阿春&我是王启明’$曹桂林(北京人在纽约)%说话人因为自己的行为打扰了对方&因而对自己的冒犯行为提出道歉&如突然造访或很晚的时间给人打电话等&熟人或陌生人之间都会使用’&-$兼有表示命令的功能$&个%$&%对不起&你听我的*$梁晓生(京华闻见录)%$)%对不起&请你闭上嘴*$自编%当对方与自己的意志相违背时向对方发出强制性的要求前&用!对不起"作为发话的开始&看似表示歉意&实际上可能全无歉意&反而让听话人更觉得!命令"的分量和不可违背性’一般这种功能显现得并不多’&*$兼有表示警告+威胁+甚至诅咒的功能$*个%$&%对不起&我就是要搞光你’$王朔(你不是一个俗人)%$)%对不起&我可要向法院正式起诉了’$陈建功(皇城根)%同上面兼有表示命令的功能一样&道歉的含义已荡然无存&只是用来加重说话的语气&更坚决地反映出说话人的态度而已’由于交际的复杂性及语言运用的灵活性&以上对含有!对不起"的道歉语所具有的功能分类远未达到全面&也不一定准确’作者旨在说明含有!对不起"的道歉语除了具有表达道歉功能外&还兼有很多其它的不同的功能&如何运用其不同的功能去表达说话人不同的交际目的&以及如何对此做出正确的理解&均需依据不同的语境作出正确的选择’.参考文献/.&/0贾玉新$跨文化交际学.1/$上海,上海外语教育出版社& &%%2+.)/0现代汉语词典.1/+北京,商务印书馆&&##*+-责任编辑杨抱朴./&-3/。
汉语道歉语“不好意思”的话语功能初探
汉语道歉语“不好意思”的话语功能初探摘要:汉语中有一些重要的谢罪语,如不好意思,它在不同的交际场合有不同的言语功能。
要准确理解不好意思的语用特征,必须依靠具体的语言外部因素。
如交际目的,交际对象,交际场合。
因而,这样不单一的意义和用法容易引起汉语学习者的迷惑。
本文将研究不好意思在不同场合的语用功能,以此说明如何恰当理解和使用含有不好意思的道歉语,有利于教师在二语课堂上对谢罪语的讲解,对汉语学习者在交际中处理人际关系等具有非常实际且重要的意义。
关键词:对不起不好意思道歉语用功能一、对不起与不好意思在现代社会,礼仪仍然是社会文明程度的体现, 它是一种既具有内在道德要求又有外在表现形式的行为规范,礼貌语言便是其重要表现形式之一。
在社会交往中使用礼貌用语, 是古今中外不同民族普遍存在的现象。
许多学者对道歉策略(apology strategy) 进行过深入的研究。
本文引用贾玉新将道歉策略分为7 种(并将“拒绝道歉”作为策略0):策略0: 冒犯者拒绝道歉(strategy of rejecting);策略1: 轻化自己的冒犯程度(strategy of minimizing);策略2: 承认自己的责任(strategy of acknowledging);策略3: 说明理由(strategy of e____plaining);策略4: 直接道歉(strategy of apologizing);策略5: 采用弥补手段(strategy of offering repair);略6: 下保证(strategy of promising forbearance);策略7: 对被冒犯者表示关心(strategy of showing concern)。
”①从贾玉新将道歉策略来看,对不起和不好意思通常认为是说话人采取的道歉策略不同造成。
举例来说,从承认自己的责任这一道歉策略来看,对不起本身就承担了这样的语用意思。
汉语道歉言语行为分析
汉语道歉言语行为分析语用学7/8节院系:文学院班级:12级对外汉语二班姓名:***学号:*********汉语道歉言语行为分析【摘要】:道歉是重要的人类语言现象,是人类文明的重要表征。
从语言学的立场看,道歉言语行为属于言语交际的组成部分。
道歉言语行为作为人们交际过程的一种弥补性言语行为,同时也是体现个人礼貌修养的社会行为,其基本功能在于,为冒犯进行弥补以恢复交际双方的和谐。
本文参照言语行为理论,对汉语道歉言语行为进行了初步的语用研究。
论文对汉语道歉言语已有成果,研究现状进行了分析,然后总结现代汉语道歉言语行为的特点,以及对汉语道歉行为深入其中的中国传统文化进行了较为深入的剖析在文章的最后给出了本人的结论。
【关键词】:道歉言语行为礼貌文化一.道歉和道歉语1.道歉语道歉言语行为,即俗称道歉,人们大都向别人道过歉。
也接受过别人的道歉。
在日常生活中,人民由于说错话,做错事或其他的原因,常常会给别人的生活带来不良后果,轻则对方不欢而散,引起彼此间关系的疏远,重则会给对方造成重大伤害,如果不及时对此进行有效的挽救或弥补的话,有时甚至会造成不可挽回的重大损失。
有鉴于此,为了补偿过错,减少损失,同时也为了恢复遭到损害的人际关系,就产生了向被冒犯者一方道歉的社会需要。
冒犯者用来向被冒犯这表达歉意的词语和句子就是道歉语。
道歉语在人们日常交际中频繁使用,是语用学礼貌原则的重要体现,是人们语言交际的一个方面。
当然,人们为了表示道歉除了采用言语行为的方式,也可以采取非言语行为的方式,比如,采用特定的身体动作,面部表情等。
但在社会交往中,人们更多的依赖言语行为方式。
本文主要讨论前者,即道歉言语行为。
言语行为理论是英国哲学家John Austin 于20世纪50年代首先提出来的,是语用学研究中的一个重要理论(王建华,2004)。
这一理论昭示:人们通过某种话语来完成一定的言语行为,话语中所包含的意义可以在聆听着身上产生一种效果。
中日道歉语在语用表达及文化方面的异同
摘 要 : 道 歉 语 是 日 常 交 际 行 为 中 因 冒 犯 行 为 而必 须 采 用 的 一 种 补 救 性 施 事 言 语 行 为 , 也 是 一 种 彰 显礼 貌 的社会 行为 , 在一 定程 度上 能够起 到恢 复社 会和谐 、 平 衡 人 际 关 系的 作 用 。 中 国 和 日本 都 是 礼 仪之 邦 , 自然在 人 们 的 言 语 中 少不 了道 歉 用 语 。 以 汉 语 “ 对 不起” 与 日语 “ 寸 圭世 允 ” 为例 , 从 语 用表 达及 文化 两个 方面对 其作粗 浅 的分析 。
普 遍 。 说 话 者 觉 得 因 自 己不 当 的 冒犯 行 为 给 对 方 带 来 了麻 烦 时 向对 方 表 达 自 己 的 歉 意 , 希 望 缓 和 原 有 的人 际关 系 。
例 5 对不起 , 这 事情 恐怕我 也 无能 为力 。
关键词 : 汉 语 ;日 语 ; 道 歉语 ; 语 用表 达 ; 文 化
中 图分 类 号 : H3 6
文献 标识 码 : A
文章 编号 : 2 0 9 5 — 3 3 3 X( 2 0 l 7 ) 0 3 — 0 0 7 4 0 3
语言是 文 化 的载 体 和交 流 的 媒 介 。 是 一 个 国 家
刻 停止 当前 正在从 事 的行 为 , 为 了 以示 礼 貌 , 加 上 一
句 “ 对 不起” 既表 达 了歉 意 , 也 避 免 了 唐 突 。该 功 能 在 任何 场合 和任何 人 物之 间都适 用 。
( 4)表 示 拒 绝 他 人 的 功 能 。
日常 生 活 中 , 这 种 单 纯 地 表 达 道 歉 的 功 能 较 为
第 1 5卷
第 3期
淮 海 工 学 院学 报 ( 人文社会科学版)
道歉:对冒犯事件的关系补救行为
心理科学进展 2015, Vol. 23, No. 4, 711–720 Advances in Psychological ScienceDOI: 10.3724/SP.J.1042.2015.00711711道歉:对冒犯事件的关系补救行为吴海艳1,2 王 玲1 喻承甫1 梁 勤1 杨曹芬1 刘 欣1(1华南师范大学心理学院/心理应用研究中心, 广州 510631) (2广州市番禺区实验中学, 广州 511400) 摘 要 道歉是指当冒犯者意识到自己的冒犯行为后, 为重建与被冒犯者的关系, 向被冒犯者承认错误、承担责任、表达懊悔并请求原谅的一种关系补救行为。
冒犯者的性别、归因倾向、冒犯意图、知觉到的道歉有效性等影响道歉的发生, 道歉的表达方式与内容、冒犯者的性别等会影响道歉的有效性。
道歉能促进宽恕、和解以及民族和睦。
未来研究需明晰道歉的概念, 拓展其研究模式与测量工具, 在系统深入探讨道歉的产生机制与结果的基础上构建道歉的理论及促进其实践应用。
关键词 道歉; 关系补救; 归因; 宽恕; 和解 分类号B849道歉源于希腊语Apologia, 是人类的社会行为, 是社交礼仪, 也是做人处事的艺术。
我国对道歉的关注古已有之。
如《史记》中记载“廉颇闻之, 肉袒负荆, 因宾客至蔺相如门谢罪, 曰:“鄙贱之人, 不知将军宽之至此也”, 卒相与欢, 为刎颈之交。
”又如《新世说·轻诋》“越日, 续又谒胡, 胡一见即拱手道歉”。
随着社会文明的进步与发展, 以及互联网技术的发展, 道歉益渐盛行, 如2013年美国广播公司就辱华言论道歉、2014年宋彬彬等人向“文革”受害校长道歉等, 而父母和教师从小就教导我们“主动承认错误才是好孩子”。
道歉俨然已成为当今社会的重要文化。
究其原因, 主要是由于道歉是关系和解、冲突解决和危机缓解的有效途径(Carlisle et al., 2012; Fehr, Gelfand, & Nag, 2010; Schumann, 2012)。
英汉道歉语的语用对比分析
英汉道歉语的语用对比分析林萍【摘要】道歉语的应用在跨文化交际中至关重要,不仅代表着致歉者的英语水平,更体现了致歉者的个人修养.从跨文化角度对英汉道歉语的选择及语境特征、英汉道歉语的用语形式进行解析,进而从道歉行为认识上的差异、道歉用语使用频率上的差异、社会距离对英汉道歉语的影响、相对权势对英汉道歉语的影响四个层面,对两种文化背景下的差异性形成原因进行分析,并提出跨文化融合建议.【期刊名称】《黑河学院学报》【年(卷),期】2018(009)001【总页数】2页(P139-140)【关键词】英语;汉语;道歉语;语用对比【作者】林萍【作者单位】福建幼儿师范高等专科学校,福建福州 350001【正文语种】中文【中图分类】H315道歉行为在世界各地文化中都具有重要社交意义,并且是人们在社会生活中必须掌握的基本社交手段。
但由于具体的文化背景不同,致歉者表达的内容和形式会有所差异,被冒犯者期望获取的致歉内容和形式也不相同。
在同一文化背景下,致歉者与被冒犯者之间存在文化交流默契,所采取的方式也更加具有针对性,而且情感关系更为密切的两个人之间可能会采用更为简单的方式,甚至是非道歉用语。
虽在考虑跨文化间的道歉行为交流时,须从语境的角度出发,充分认识对方文化背景下的语言思维习惯,以及社交习惯等因素,同时需要注意对方的心理期待。
一、英汉道歉语的选择及语境特征道歉行为是人们在日常生活中较常用的情感表达方式,同时也是一种重要社交策略。
道歉语的使用是依据道歉目的并结合自身语言习惯所作出的选择。
从用语习惯的角度分析,道歉语的选择与用语者的文化背景、语言逻辑,以及个人素养有关。
为了实现用语目的,用语者有意或无意都会对用语策略进行选择。
我国学者贾玉新将道歉用语策略划分为八大种类:(1)拒绝道歉;(2)弱化自己的错误;(3)承认自己的责任;(4)说明理由;(5)直接表明歉意;(6)采用弥补手段;(7)做出承诺;(8)对被冒犯者表示关心。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
语言教学与研究2007年第1期道歉行为的话语模式与语用特点分析3李 军提要 本文认为汉语道歉言语行为由道歉必有手段和道歉辅助手段组成,必有手段包括专门道歉词语、承担错误和补救措施三种,辅助手段则有呼唤语、需要道歉的事实陈述和原因解释,文章详细分析了这些话语部分的构成特点及相配组合情况,并对汉语道歉言语行为的语用特点作了概括。
关键词 道歉言语行为;话语模式;道歉必有手段;道歉辅助手段一 汉语道歉行为的话语表达模式道歉是因不利于受话人而表达歉意与请求原谅的言语行为,在语用上属补救性言语行为类型。
我们根据道歉功能将构成道歉言语行为的话语部分划分为道歉必有手段和道歉辅助手段。
它们都是道歉言语行为中语用功能相对完备的话语模块,它们的不同组合形成了汉语中道歉行为不同的话语表达模式。
我们这种道歉模式的总结是对B lu m2Kulka et al.(1989)以及O lshtain&Cohen(1983)的英语道歉策略在汉文化中的改造与发展,体现了汉文化的实质。
1.1道歉必有手段必有手段是汉语中构成一个道歉言语行为必须具有的话语部分,也是能够单独明确表达出发话人道歉用意的话语手段,包括专门道歉词语、承担错误和补救措施三类。
发话人既可以根据内容要求和语境情况选择其中一种必要手段,也可以运用它们的两两组合或者是三者共现的形式来表达道歉意图,这种组合形式具有道歉语力增强的趋势。
1.1.1专门道歉词语它们能够直接而明确地表达出道歉用意,以道歉功能完备的句读形式出现,是汉语中表达道歉意图的最典型手段。
专门道歉词语可以划分为三类:(一)表达歉意情感类词语这是侧重于自身歉意情感抒发的显性道歉手段,包括“道歉、对不起、抱歉、不好意思、惭愧、遗憾”等。
A.在语用功能上,“道歉”较多使用在因自己的过错、冒犯等损害了对方的场合,道歉色彩比较正式,因而使用的频率并不高。
“对不起”则是汉语中通用型的道歉用语,几乎在所有的情景中都可以用它来表达道歉用意,使用的频率也最高。
“抱歉”有类似于通用道歉用语的作3本文为国务院侨办人文社会科学研究基金项目(项目号04G QBY B006)成果。
承蒙邵敬敏教授提出宝贵意见,谨致谢忱。
用,使用的频率也较高,但道歉的程度比“对不起”低,在损害对方程度高的场合不适宜于使用。
“不好意思”用作道歉词语,在当代口语中大有使用频率增多的趋势,使用的场合也趋于宽泛。
“惭愧”较多是为自己的能力、表现等的不足而道歉。
“遗憾”则较多使用在不能满足对方愿望或告知对方不好的消息的道歉情景之中。
例如:(1)小笛,我想向你道歉,我不该,不该动手打你。
(庄柯敏《不死鸟》)(2)(虞裳有些抱歉的神情)虞裳:宗孟先生!真对不起!我不该提这个事!(王惠玲《人间四月天》)(3)他便对那青年说:“谢谢你的药,抱歉,去里约的事不能帮忙,我不愿意害你们一辈子。
”(朱邦复《东尼!东尼!》)(4)不好意思,让你一个人受冷落了。
(5)“不,皓天。
”她哽塞着说:“我今晚表现得像个没教养的女人,我帮你丢脸,又让你左右为难,我好惭愧好惭愧。
”她轻轻啜泣,“你原谅我的,是不?”(琼瑶《碧云天》)(6)很遗憾,你来晚了,报名截止了。
B.在构成道歉的话语形式上,这类道歉词语也有同有异。
第一,除“道歉”外,它们都可以单用来表达道歉意图,如例(3)、(4),或附带有加强程度的状语或补语,如例(2)。
第二,都可以加自称形式的主语,如例(1)、(5)。
但“对不起”加自称形式的主语时,后面一定要带有宾语,不能仅说“我对不起”。
第三,这些道歉词语带宾语时差别很大。
“对不起”后面可加接受道歉的对象作宾语,如“对不起大家”。
“抱歉、惭愧、遗憾”则以需要道歉的事实作宾语,如“真抱歉对你讲这些”,“很遗憾不能帮上你的忙”。
这种搭配要求不能改换。
“道歉、不好意思”不能带宾语。
第四,“对不起、抱歉、惭愧、遗憾”还可以作感觉性动词“感到、觉得”等的宾语。
如:“昨天错怪你了,老师觉得很对不起你”。
(二)赔罪类词语以赔罪来弥补过失的道歉方式,包括“谢罪、请罪、赔罪、赔不是”等。
在语用上,这类词语主要使用在冒犯与损害了受话人后果比较严重的场合。
其中,“赔不是”带有口语色彩,道歉程度要低一些。
例如:(7)大师傅对我,有养育之恩,我现在打伤你这是大逆不道。
我刚才用左手打伤你,我现在把它斩下来,向大师傅谢罪。
(金庸《射雕英雄传》)(8)韩五一:小娥,冷春不让你来,都是因为我,我是特意来向你赔不是的。
(郑振环《天边有一簇圣火》)但这一类词语也可以戏谑性地使用在玩笑场合。
在话语构成方式上,这类词语都是不及物形式,需要采用以自称作主语的主谓结构方式。
(三)请求谅解类词语请求谅解是立足于对方,请求对方宽恕的道歉表达方式,是用请求行为来实施道歉,故习惯加“请”和“多”字。
这类词语包括“原谅、谅解、海涵、包涵、多担待”等。
在语用功能上,“请原谅”是通用型道歉用语,使用频率高。
“海涵、包涵”带有文雅色彩,“多担待”则带有口语色彩。
例如:(9)依云,你原谅妈前一向心情不好,说了一些刺心的话,你原谅妈。
(琼瑶《碧云天》)(10)有什么不对,千万包涵,不知者不为罪的。
(王安忆《长恨歌》)(11)陈寿亭:“兄弟,我风风雨雨二十多年,脾气又急,有照顾不周的地方,你多担待。
”(电视剧《大染坊》)在句法搭配上,这类词语前都可以加“请、多”或程度状语,如例(10),都可用受话方作主语,如例(9)、(11)。
“原谅、谅解”可后接自称形式的宾语,如例(9)的后半段,或是以需要道歉的事实作宾语,如例(9)前半段。
“包涵”只接自称形式的宾语。
“海涵、多担待”不带宾语。
1.1.2承担错误即承认自己的不对与错误,将责任归到自己身上,以减少对方的不满心理。
承担错误可以采用三种自责程度递增的表现方式,道歉的程度也相应加深。
这种道歉方式还经常与专门道歉词语结合起来使用。
(一)承认错误。
例如:(12)董炎:呀,路路,还生我的气?今天都怪我不好。
(老舍《结婚一年间》)(13)韩五一:原谅我,冷春,我以前不对……(语塞了)(郑振环《天边有一簇圣火》)例(12)是单用形式,例(13)则是与专门道歉词语的组合。
(二)表明自身痛苦、悔恨等情感。
以自身的难受、痛苦、悔恨等来表达歉意,平衡对方的心理。
例如:(14)“哦,老师,”俞碧菡的面颊上竟泛上一阵红潮,她惭愧,她代母亲而惭愧。
“我很为那天的事情而难过,我觉得好对不起你。
”她低声地说。
(琼瑶《碧云天》)(三)自我贬损或责罚。
以自我贬损、自我羞辱或自我惩罚的方式来承担责任与抵偿自己的罪过,运用这种道歉方式能表达相当强烈的道歉情感。
在说话人地位较低、作出了不义之事或有求于人等场合较多使用。
例如:(15)我对不起妈妈!我不是人!(电视剧《非常时代》)(16)我浑蛋不是,我给您陪不是,请您收回成命。
(电视剧《铁齿铜牙纪晓岚》)这三类承担错误的道歉方式还可以结合起来使用,以加强道歉的效果。
如后例(28)就是承认过错“我不该告诉你什么精神治疗那套鬼话”和表明难受情感“我十分的难过”的结合。
1.1.3补救措施陈说补救措施是表达道歉意图的又一话语手段,可以从说话人改正自己的行为和提供具体的补偿两个角度来构成话语模式。
补救道歉方式可以独立使用,也可以与前面两种道歉必有手段共现。
(一)承诺改正。
就是提供改正或不再重犯的保证,以改正行为来表达道歉。
例如:(17)碧菡抬起眼睛来望着他,她那被泪水所浸透的眸子黑蒙蒙的,充满了祈谅与求恕,她的声音软绵绵的,带着分可怜兮兮的震颤:“我以后再也不敢了,姐夫。
”她说着:“我再也不会跟他出去了。
”(琼瑶《碧云天》)(二)提供补偿。
即针对损害事实而提出的物质或精神补偿,是平衡对方的受损心理,增加道歉诚意的有效手段之一。
这种补偿可以是对实际的受损利益的赔偿,也可以是提供好处,或者是提供帮助等。
例如:(18)我知道,你在这三个月里,受了许许多多的苦,受了许许多多的折磨,让我在以后的岁月里来补报你。
嗯?碧菡,你放心,我一定会补报你!(琼瑶《碧云天》)(19)对不起,王犯,让你吃了不少苦。
回所给你要点补助吧。
(王小波《2015》)例(18)是单用,例(19)则是与专门道歉词语的结合使用。
补偿还可以是关心、安慰、体谅等精神抚慰,这种补偿方式体现了汉文化崇尚热情体谅的特点。
例如:(20)让您操劳了,饿了吧?专门道歉类词语、承担错误类词语和补救措施类词语这三种道歉必有手段可以同时出现。
例如:(21)我错了,我向你道歉,我不会了。
(王朔《我是你爸爸》)1.2道歉辅助手段道歉辅助手段本身不具有独立表达道歉用意的作用,不能独立构成道歉行为,也不必一定要出现,但它是构成道歉言语行为的辅助话语部分,有了它可以更完整地表达出道歉用意,取得更好的交际效果。
这些辅助手段包括道歉事实陈述、不利行为的原因解释以及呼唤语。
三者可以全部出现,也可以只出现其中的一项或两项。
1.2.1道歉事实陈述就是陈述不利于对方的事实本身。
道歉言语行为常常附带有道歉事实陈述部分,一般只有在交际双方非常清楚不利事实,或者是在现场即时的情景中,才可以省去。
例如:(22)对不起!这几天麻烦得你太多了!(赵树理《三里湾》)例(22)划线部分就是需要道歉的事实本身。
道歉事实陈述还可以采用替代方式,即用时间、空间、指示词语等方式来提及需要道歉的事实而不作详细的叙说,这多是在交际双方都明白不利事实的情况下使用。
例如:(23)冲:(羞愧地)今天的事,我真觉得对不起你们。
(曹禺《雷雨》)(24)徽音:———请原谅我!———那一年,在剑桥———(王惠玲《人间四月天》)1.2.2产生不利行为的原因解释解释原因既可以说明产生不利于对方行为的主、客观因素,从而消减对方的不满情绪,同时还可以替自己找到开脱责任的理由,补救自己的面子,因而是一种对说听双方都起作用的道歉辅助策略。
例如:(25)萍:(忙走至四凤前)四凤,我对不起你,我实在不认识他。
(曹禺《雷雨》)(26)“你怎么了?你一直引得那个方正德在发神经。
”“哦?是吗?”她轻蹙眉头,看了看方正德。
“对不起,姐夫。
”她低语,“我没有注意。
”(琼瑶《碧云天》)(27)蓝禾儿:(讷讷地)我最近心里乱。
刚才说话走了火。
(郑振环《天边有一簇圣火》)例(25)是周萍打了鲁大海之后的客观原因解释,例(26)则是说话人主观上的疏忽,有时原因解释还常常伴随有对自身弱点的揭示,甚至是自责性的自贬,如例(27)。
1.2.3呼唤语呼唤语也是道歉言语行为的话语构成部分,如(25)中的“四凤”。
呼唤语的选择具有不同的弥合感情、增强道歉效果的作用。
本文不详述。
道歉辅助手段在非常特定的语境下,配合特定的语气和动作表情,可以相当委婉地表达出道歉的意思。
这是语言中普遍存在的一种间接表意的功能,不是明示的表达手段,因而可以不为受话人接受,尤其是在道歉行为中,仅仅只解说原因,除非是有特殊的身份等,常常被认为是开脱责任,会加深受话人的不满,难以得到道歉的积极效果。