福州大学翻译硕士初试经验分享
2021福州大学翻译硕士考研参考书真题经验
福州大学考研——翻译硕士距离考研结束已经有几个月的时间了,拖延症一直拖到现在才来写这么一篇帖子,这一路走来也是感慨万千....先从备考开始讲起吧。
我说的可能比较流水账。
也没啥头绪,就是想到什么说什么,有可能会长篇大论一大堆,如果想看初试复试回忆的直接拉到最后就好啦。
首先声明我是跨考生,本科是工科专业屌丝女一枚,因为自身对英语有极大的兴趣,高考的时候也是为了满足家人的愿望。
尤其我爸,他总跟我说:“学好数理化,走遍全天下!”,但是我真的是脑子不开窍,对数学一窍不通,有几次数学还挂了科,可能我爸也看出我不是学工科的料,所以同意我考研,选择自己喜欢的专业,所以我跨考了英语专业。
要说我是从什么时候开始准备的话,其实我在大二到大三的暑假时就已经在做打算了,上福大官网看了很多的信息,先是发现福大翻译硕士没有参考书目,初试的参考书目那一栏里写的是(国家统一初试参考书目)还是什么鬼的。
然后我也是很迷茫,找了老半天也没找到传说中的国家统一初试参考书目,但是有给出复试参考书目,给了大概四五本书吧,我在那个暑假就已经全买回来了。
但是。
你懂的,一开始的时候也就是三天打鱼两天晒网那种,所以在那个暑假我整整也只看了半本书而已。
(最后事实证明这是我唯一看了的版本福大的参考书。
)主要是想说其实这几天有些学弟学妹来问我福大参考书有哪些啊?怎么看啊?其实参考书的意义不在于说出卷就出这参考书里的,不是这样的,其实福大给的基本参考书都是很好的,认真看完能对自身有很大的提升,这种提升是潜移默化的。
其实我想说的是这些翻译教程类的参考书,如果前期没有把他看完的话,后面就不要看了,因为没!有!时!间!了!大二暑假过后我的整个大三上学期都在准备外研社杯的英语演讲比赛和BEC,一大堆事情忙完之后马上就期末考了。
(还是和英语全然不相关的工科专业。
)所以整个大三上我基本等于没有准备,时间一下来到了大三下学期,真正开始每天有计划的进行了复习。
前期的复习计划是这样的,每天做三笔的翻译,这个翻译很重要,一定要保证每天坚持翻译而且要全部自己写下来,我的做法是这样,买本本子(一定要买好看的。
2021福州大学英语语言文学考研真题经验参考书
考研这一年中,我经历了孤独、寂寞、忍耐,性格变得稳重了,成熟了,但却只有走过的人才能切身体会。
每个人的一生都会有波折起伏、曲折坎坷,在这过程中,有困难、有险阻、有失败、有挫折.....就看我们自己是否坚持,是否有坚定的信念,对于弱者而言,它是阻碍,让你无法前行,对于强者而言,它是地基,是成功路上的垫脚石,让你走的更远。
世界上每个人都走过弯路,都有过失败,都有过艰难,但无论如何,只要我们敢于面对,敢于直面曾经的困难,我们的勇气就会让我们战胜一切,让我们的人生更加精彩!考研也是如此,无论你为什么选择考研,但只要选择,就要坚持到底,奋力一搏。
不论是让你不得其意的日语,还是摸不着头脑的政治,所有的一切,只因为你做了选择。
对于复习、初试,我们每个环节都需要付出汗水,付出努力。
不管这个考研决定是你一时的想法还是思考多久的计划,既然选择,就请认真走好每一步。
在复习过程中,我们除了要有坚定的信念以外,还要有有效的学习计划,要结合自身情况以及授课老师的规划来进行制定。
下面是我自己总结的一些个人的经验,也许会给大家一点帮助。
首先是政治的复习:对于政治的备考,我是从暑假开始的,报了一个面授的辅导班,在暑假期间,跟着老师的节奏,将所有的政治内容进行了全面的梳理以及系统完整地了解。
假期辅导班结课后,我自己按照老师讲的脉络体系重新复习了一遍书本知识,让知识点和授课的内容深刻的进行记忆。
然后选择优秀教师推荐的学习方法,开始进行深入复习。
对于书本的复习,我会在每章节的开头部分概括出整章内容的知识点,至少保证,自己看一眼就可以知道该章的具体内容和重要知识点。
大家需要注意,每章复习完之后,一定要自己再进行一下梳理,把知识点进行串联,深入理解相关内容。
大家在上辅导班的时候,老师会将着重点标出来,这时,我们可以按照老师的重点进行复习,但重点部分还是需要详细、清晰,最好进行明确的分类,这样在进行总复习的时候,会节省很多时间。
对于政治,刷题也是很有必要的,有的同学可能认为政治就是多背知识点,然后主要时间都放在问答题上,觉得这部分分值较高,但我想告诉这些同学,你们的想法是错误的,政治分数的差距往往是由选择题决定的,尤其是多选题。
2021年翻译硕士考研备考经验心得分享
2021年翻译硕士考研备考经验心得分享首先说下自己的情况,去年十月份后开始准备考试,之前从未想过考研,专四低空飘过,不足3个月370+,理想广阔的同志请别喷我。
政治政治不是我所长,我的多选题全军覆没,单选题惨不忍睹,估计最多对三成,最后不足60分充分证明。
不过我没怎么把心思花在它上面就更是自然了。
现在结合考后的感想说些对复习有帮助的话。
1.《大纲解析》一本,俗称红宝书,这是一本多么无趣多么无聊的书。
我觉得熟读它很有必要,可我没有做到,甚至连全篇浏览都不敢保证。
经过考试,我的感受是:①哲学部分一定要理解那些纠结的原理方法,最好自己用树状图把它们盘根错节的关系画出来,争取在脑子里记住的不是一团团糊涂浆,切不可原理和方法论傻傻分不清楚。
②毛中特的重要性自不必说,这个该记忆要做到,冠冕堂皇的话自然要学会说。
③近代史是最有趣味的,文科生就当再看一眼当年的历史书,这部分我靠吃老本花了一天通读一遍就再也没有看过背过。
结合真题感受是要结合着时事去看待历史。
④思修与法律这是一个喜欢考察细节的部分,需要仔细看书,我就吃了这部分的亏,白痴无比的单选题因为看书不细白白失分甚是可惜。
⑤形势政策部分,最好结合时政进行学习,每年都在变,不可预测,但要密切关注考前半年内的各大会议。
2.肖秀荣系列,有一本命题人10000题,做了1%的篇章,题型不是很好。
3.最后的任四,大家都评论今年出的很垃圾,我没有看过往年的不好妄加评论,就今年的而言,我个人觉得选择题偏简单,给了我错误的指示和不该有的自信感,大题基本没压中,但是大题答题的方法和技巧仍然值得一模仿。
政治属于专业课学习之余的调剂品,十二月前没事翻看看应该是它的状态,十二月后重点每天保证一两个小时。
基础英语这门是各学校出卷,要了解一下要考学校的出题题型很重要,这样才能对症下药。
一般都是考查词汇,阅读,完型,写作,有些会有改错和新题型,基本没有考听力。
1.词汇至少需要专八的词汇量,我觉得专八词汇太过沉重,就买了一本可爱的《刘毅10000》,这本书关于词汇的近义反义相近等总结的很棒,又不至于太枯燥,值得推荐,可惜的是,懒惰的我到最后也没能把它看完,罪过。
研途宝17福建师范大学翻译硕士初试经验
我是边工作边准备考研的。
确实很累。
一开始都会很迷茫。
(一)第一科政治。
我是用任汝芬然后后来又买了红宝书,其实红宝书可以不用买。
我买了也是没看,因为最后阶段我都用的是肖秀荣最后四套题以及启航。
所以还是推荐大家直接用肖秀荣系列,不过肖秀荣的时事是一题都没考到。
肖四的话一般是问答题猜中一道原题,其他的虽然不是原题但是问答题还是要熟背。
到时候可以套。
启航也是貌似猜中了一道,也是要熟背就对了。
当然,你要在理解的基础上背,我一个舍友政治都没怎么读照样能考上六十分。
最后冲刺阶段很重要。
(二)第二科是翻硕英语。
语法题今年倒是考了很多,我是都选得很心虚就对了。
以为会考陌生单词多些,记单词我看的是北京环球时代英语专业考研,一天计划看10页。
还有英语笔译综合能力二级,英语笔译实务二级,这两本上有语法选择题。
可以拿来练练手。
然后是阅读题。
以前很多人说这部分可以参考专八的难度。
我觉着吧,就是文章长度长了点,有几页,是今年考的比较简单吗?前两篇选择题答案都在文中能找得到。
后两篇问答题,呃……我是看着文章抄一些下来的,写的有点乱七八糟。
最后是作文。
老实说,今年的作文登上月球对我们人类日常生活的影响。
我看到的时候是懵了,这篇作文是写到我内伤,专八星火作文100篇我因为没时间我只看了前面几篇,最后几天早上六点起来背作文。
临考之前要记下几个好词好句。
(三)第三科是翻译基础。
第一部分是热词和缩略词,热词很坑爹。
我打印中国日报上的热词,一个词都没有考到。
做的时候又觉得好像在哪里见过,错了N个……缩略词今年考的都在师大历年真题上。
再来英译中,今年考的是散文。
刚开始我有看张培基散文选,有三本。
我只看了第一本。
去年10月份的时候我就把这几本丢下了,因为实在不够时间。
英语笔译综合能力二级,英语笔译实务二级上面的翻译题可以参考。
二级翻译水平高些,三级的翻译水平很普通。
中译英就是政府工作报告了,我本来以为内容没多少,结果10月份才发现一年的报告有60多页。
2021福州大学外国语言学及应用语言学考研真题经验参考书
福州大学的外国语言学及应用语言有三个方向,一个方向招4个人,这个专业一般的学校都招人不多,所以要有个心理准备,僧多粥少。
福州大学是211,专业排名可能不算太靠前,但我看中了它是一个211高校,而且看好东南沿海的发展和工作机会,也想能更有把握些,就选择了这个学校,对于我来说选学校城市是最重要的,你也可以问下自己最看重的是什么,这样可以排除很多选项。
考研报班我觉得没多大必要吧,但是当时我是真的兴致勃勃的去听了好多辅导机构的考研讲座,因为之前对考研一点都不了解,有他们给我大体上讲讲带我入入门还挺好的,大家有时间我建议可以去听一听。
政治简单说,马哲的原理可能不太好理解,但其实考题一般不会太模糊,只要稍微理解就能有比较明确指向的答案,不用太过担心,当时我是怕理解不了所以看的李凡老师的视频,还有看了他的《政治新时器》,我觉得讲的还不错,讲完我就理解了,他的视频也可以去看一看,比自己生生看书容易的多,据说很有意思,但我怕浪费时间,后面的就没再看了。
政治时事我当时也有买总结性的资料背,但是实在太多了,我只能记住一些典型的,考试的时候还是大部分靠猜,我觉得这几分算是弹性分数吧,记几个典型的又好记的剩下的听天由命,不然浪费了时间也没记得特别清楚。
选择题可以早点做,最早9月份开始吧,11月下旬再开始背知识点,12月再开始背大题,政治对大部分人来说是个短期记忆过程,早开始白白浪费时间。
二外我是法语。
福州大学也指定了参考书目,是吴贤良《新公共法语》,除了参考书目要多看几遍认真翻译理解以外,我还推荐《法语考研必备》《简明法语教程》上下这两本书,另外我还做了一个《同等学力法语试卷解析》,光看书肯定不行,要边看书边配合着做题,这个试卷解析里出现了很多真题的影子,看了解析就觉得明白很多。
我从7月初正式开始法语的学习。
泛读《简明法语教程》上册,上册在看的时候一定要认真做笔记和背后面的单词,配合书上的练习题,因为你不会再看第二遍,要抱着吃透的态度。
2021福州大学英语语言文学考研参考书真题经验
福州大学——英语语言文学得知自己被福大外国语学院录取之后平复了一下激动的心情,来和大家分享一些初试的感受和经验,给以后准备报考福州大学外国语学院的同学做个参考。
先来介绍一下初试科目:(101)思想政治理论、(241)日语(自)或(242)法语或(243)德语、(615)综合英语、(841)作文与翻译。
一、综合英语我报考的是英语语言文学专业,那么就先和大家说说综合英语的情况。
综合英语这一科的难度系数不大,但是题量个人感觉会偏多了一点,本次考试的题目类型有选择题(国家概况,英美文学知识,语言学,修辞手法),连线题(英美文学作品与作者匹配),阅读理解(6篇),还有其他一些的题型我一时想不起来了,有其他同样报考福大外国语的同学帮忙补充一下哦。
国家概况这一部分我答题做得一般,因为平日没有按照参考书目那一本常耀信的《英语国家概况》去复习,只是草草地看了专八星火的人文知识,结果碰到好多不确定的题目,在这里建议大家不要像我一样偷懒不看参考书。
修辞手法要简单地了解一下,看看例句什么的,就比较好选择了。
连线题这种题型基本就是送分题,只要你记得作家及对应作品就没问题了,一般情况不会考太偏。
阅读理解的部分难度系数没有特别大,刚好近年考了专八往年试题的一道阅读理解,因为有看到过,原文简略过一遍就选答案了。
二、二外日语接下来考试的科目是日语。
日语的题型主要是词汇选择,语法选择,阅读理解,翻译。
词汇选择,主要就是给出平假名选汉字或者给出汉字选平假名,词汇的范围应该是标新的初级就没问题了。
选择题的语法比较基础。
阅读理解分几个小片段,每个小片段后边有几个选择题,有些是补词到原文,也有一些是考理解能力的,这一部分需要细心和认真,个人认为全卷最难的就是这一部分了。
最后的翻译,有日译中和中译日两小部分,日译中是一个小片段,不难理解,但要主要语句通顺。
考试时间给出了三个钟,这套题我做了一个钟头,分数是90+,所以难度系数真的不大,大家不要被那些参考书目吓到了,日语考得挺简单的。
考研经验-福州大学英语专业考研回顾
哈喽,大家好报考方向:福州大学英语语言文学(调剂至笔译)报考福大的注意:该校没有公布真题在准备考研期间,没有真题,像一只无头苍蝇,痛苦十分。
所以,我曾信誓旦旦的告诫自己,不管考完后,结果如何,一定要上网发发帖,向那些英专的学弟学妹透露一些真题信息,(囧,我没做到。
不过我一考完,怕自己忘了,就把一些考试内容记在本子上啦。
)在此之前,我要特意感谢一下my lecturer Chen Juan 介绍高分考上福大的07级学姐徐巧燕,谢谢巧燕学姐跟我分享的一些考研相关信息。
还有,感谢优扬老师,给我这个机会,让我实现自己曾经的那个誓言。
以下,是综合我之前考研期间搜集到的一些学姐学长考上福大后的真题回顾,希望对有意向报考福大的学弟学妹有所帮助。
政治(100分):1一定要背熟最后最后4套卷。
(今年大题有出现类似的)2 把握最后两个月时间,选择题—任汝芬最后四套卷,肖秀荣最后八套卷。
(真题中选择题有出现一样的,错过了很可惜,我错过了o(︶︿︶)o)3 基础知识点巩固,买风中劲草三本就够。
启航知识点总结(题目不大记得,报班的有哦,可以找他们复印。
)。
(节约,政治书不要跟风买太多,你也时间精力有限,总会荒废几本)日语(100分):1给出日语单词找中文,选择题形式:较难,不过啃下新日12两册应该可以应对。
2 给出中文单词找日语,选择题形式:简单,基础,难度类似新日1. 例如:图书馆,趣味,绘颜,还有量词的表达。
3语法,选择题形式:掌握现在日语老师教授给你,多做练习,够用。
4 翻译:中译日,3句话。
日译中,2段话。
介绍书目:专门针对考研日语词汇和语法这两本书(里面有名校的翻译练习,多背多写,足够应付翻译这部分。
图书馆有哦,但是可能已经被人借走咯。
)新编日语12册(指定教材)日语3级语法总结(小本红色封面,题目有点忘了,图书馆有哦)综合英语(150分):1 英美文学英美概况,语言学30分(选择题)2 作家作品练习题15分(连线题)3 词汇语法15分(选择题)4 修辞手法15分(选择题)5 完形填空20分6 阅读(6篇)30分7 名著分析评论25分PS:个人认为,综合英语这块,可以参照专八的方向训练。
福建翻译硕士各科如何备考_翻译硕士备考_法律硕士备考_如何备考法律硕士_新东方在线
【不得不看】福建翻译硕士各科如何备考?在距离硕士研究生入学考试还有不到40天的时候,这段时间对于政治复习来讲,可谓是至关重要,是各位同学政治能否过线或能否争取高分的关键时期。
合理的规划是成功的重要保证,这一个月的复习时间安排妥当了大家就能做到事半功倍,最终取得意想不到的效果。
福建的特点是“依山傍海”,九成陆地面积为山地丘陵地带,被称为“八山一水一分田”。
在这座城市的背后同时也生活着许多辛勤工作的人们,他们通常十分繁忙,朝九晚五。
并没有太多时间来关注考研,所以需要机构的协助。
一说起考研,很多人都表示苦不堪言,总有人被虚假信息坑过。
很多人表示自己对其一窍不通,实在不知道怎么办才好。
别着急,让小编为你奉上这些必备小技巧,带你快速简单的上手。
翻译硕士这个专业有别于其他专业,因为凡是招考翻译硕士的学校,都是自主命题,这就要求同学们在复习之前首先要确定好目标院校,如果盲目地复习,到头来可能发现自己的复习方向与目标院校背道而驰,所以尽早确定学校是要做的第一件事。
确定好目标院校之后就是针对各个科目进行有计划的复习。
政治、基础英语、翻译基础、汉语写作与百科知识,大家都要安排和规划好复习时间。
今天新东方在线全国研究生入学考试研究中心为大家详细解析如何规划和把握基础英语、翻译基础、汉语写作与百科知识的复习。
一、基础英语对于英语专业的学生来讲,这一科目并不是很难,四年的学习已经有了一定的基础,但是也不可轻敌。
基础英语主要考察三项内容,词汇语法+阅读理解+英语写作,而题型根据不同的院校,形式稍微有所不同,词汇语法:选择or改错;阅读理解:选择or简答;写作:命题作文。
词汇与语法这一部分,有的学校考察专八内容,有的学校考察GRE内容,所以在备考时首先要掌握词汇,其次是语法,尤其是对于长难句的拆分和理解,新东方在线建议同学们复习一下所有的语法知识,查缺补漏,攻克薄弱环节。
阅读理解对于大家来讲都是老江湖,之前对于词汇和语法的复习也是为阅读和写作打下了基础,可以练习专业阅读,每天坚持练,熟悉每一种题型,主旨大意,细节理解,推理判断,观点态度等等,掌握每一种题型的答题技巧,这样在后期冲刺中才会提升速度。
福州大学翻译专业硕士(MTI)指导教师--余梅娴副教授简介
翻译专业硕士(MTI)指导教师--余梅娴副教授简介余梅娴副教授,硕士,硕士生导师,现任MTI指导教师。
毕业于福建师范大学外语学院,获英语语言文学硕士学位,曾到新西兰惠灵顿理工大学、美国东密歇根大学访学,师从Wannamaker教授(美国儿童文学协会副会长,Children’s Literature in Education的主编)研修儿童文学。
曾获得福州大学教学优秀奖。
主要研究兴趣:儿童文学与文化研究,儿童文学翻译研究,美国文学与文化研究。
主持与参与过多项省、校级科研、教研项目,现正从事美国启蒙读本New England Primer与中国启蒙读本《三字经》比较研究。
近年出版与发表了译著、教材与论文译著等。
所授课程:美国文学,西方文化史,高级阅读,视听说等电邮:1937310030@ t95102@近年出版专著、教材和译著:1.《伯林书信集》(第二卷),译林出版社,2015年出版(参译约20万字)2.参编《新编剑桥商务英语口试必备手册》(中、高级)(修订升级版),经济科学出版社,2015年出版。
(参编约17万字)3.参译《韦氏新世界音乐词典》,辽宁教育出版社,2007年5月出版(参译约20万字)近年发表科研论文:1.“《睡谷传奇》的隐喻与思维风格分析”,《大连海事大学学报(社科版)》(双月刊)2013(3):92-962.“老子生态哲学与西方当代生态哲学的比较研究”(英文版),Overseas English,2013(23):5-8.3.“辩证视角下的克莱恩形象”,《山东文学》,2012(2):76-794.“从《丧失荣誉》看女性的地位”,《华人时刊》,2012(6):179-1815.“论尤多拉·韦尔蒂短篇小说《慈善访问》的艺术特色”,《名作欣赏》(学术版)2006(7):78-816.“从妖妇到新女性——试析嘉丽形象之变迁”,《集美大学学报》2005(3):53-597.“话语、欲望与身份认同----评《押沙龙,押沙龙!》”,《集美大学学报》2005(4):24-268.“反叛与颠覆”,《牡丹江大学学报》2004(12):33-35近年发表教研论文:1.“论英语阅读能力的层次与培养”,《山东外语教学》2006(2):7-9主要翻译经历:1.《伯林书信集》(第二卷),译林出版社,待出版(参译约20万字)2.参译《韦氏新世界音乐词典》,辽宁教育出版社,2007年5月出版(参译约20万字)近年来指导的翻译专业硕士(MTI)学位论文:1.2012级研究生吴美君,关于空调冷媒清洗机MH-799使用说明书的汉译英翻译实践报告(The Chinese-English Translation Practice Report about the A/C Refrigerant cleaner MH-799Manual)2.2013级研究生武艳飞,平行文本视角下旅游文本的英译探究(On Tourist Texts Translation from the Perspective of Parallel Texts)3.2013级研究生梁彤,接受美学理论视角下化妆品说明书的汉译(The English-Chinese Translation of Cosmetic Instructions from the Perspective of Reception Aesthetics Theory)4.2014级研究生谢清,平行文本视域下的《行走阿根廷》旅游攻略汉译实践报告(The Report of the E-C Translation of Tourist Strategy in Travel to Argentina from the Perspective of Parallel Texts)5.2014级研究生王静雯,纽马克文本类型理论视域下的南澳大利亚州《驾照手册》道路法规的汉译实践报告(A Report on E-C Translation of Road Rules in Driver’s Handbook of South Australia from the Perspective of Newmark’s Text Typology)。
福州大学翻译专业硕士(MTI)指导教师——殷贝博士简介
翻译专业硕士(MTI)指导教师——殷贝博士简介
个人情况简介:殷贝,女,文学博士,毕业于四川大学外国语学院,英语语言文学专业。
福州大学外国语学院英语专业教研室专任教师,现承担英语专业本科生中、高级口译课程和MTI 研究生口译观摩与赏析等课程的教学工作。
“中级口译”课程获2018年福州大学最佳一节课二等奖。
主要研究兴趣:口译研究、西方文论与英美文学文化、认知语言学与政治语言学。
承担硕士课程:口译观摩与赏析(MTI),科研方法论,西方文论。
电子邮箱:yinbei@
近年出版专著、教材和译著:
1.兼容并蓄:融形式分析与文化研究于一体的认知诗学.第一作者.
2.从词汇到语篇的统一认知解释:以认知隐喻和概念整合为视角..第二作者.
3.文学批评方法研究与案例分析——西方经典文本的多重解读.第一作者.
4.传承与创新——当代西方小说理论经典原著研究.独立作者.
近年发表科研论文:
美国好莱坞电影的科技文化分析.电影文学.独立作者.
主要翻译经历:
福建省科技厅联合国南南农业技术合作培训交替传译
教育部中美公立大学校长论坛交替传译
四川经贸委中英贸易日交替传译
成都花卉博览会口译
成都医疗器械博览会口译
成都法国电视节口译
重庆上汽依维柯红岩商用车有限公司口译
全国CATTI翻译资格考试口译阅卷
福州译国译民翻译公司笔译竞赛评委
上海文策翻译公司《中日五千年》专著翻译团队笔译译审
成都语言桥翻译社笔译
成都金桥翻译社笔译。
翻译硕士备考经验分享(非常详细)
Born To Win翻译硕士备考经验分享(非常详细)得暑假者得考研,这是每个考研人都知道的基本定理。
然而如何通过暑假复习获得最满意的学习效果呢?跨考教育翻译硕士教研室孟老师采访了一位翻硕成功学员赵同学,以下是她的成功经验分享,希望对报考MTI的同学们有所帮助。
关于择校择校方面我考虑到的是翻译环境以及毕业后的发展,所以我第一选择就是北上广,因为我是北方人,所以在三个城市中,选择了一个离家比较近的北京。
这一点学弟学妹们可以结合自己的实际情况考虑,跨地域学习生活也是人生中的一笔财富和经历。
关于备考政治:政治可以稍晚一些着手复习,我的很多研友是8月开始复习的,我是9月中旬正式开始复习。
参考书方面,历年真题是必备的宝贝,准备多份都是可以的,因为每次做同一套真题,都会出不同的错误。
其他参考书我选择的是跨考出的教科书。
大纲解析可以没必要买,因为9月大纲出来之后,网上会有很多专家进行大纲解析,我们只需要吸收他们的精华即可。
翻译硕士英语:我是按照专八去复习的,阅读能力很难在短期的突击得到提高,需要通过平时的多多练习。
词汇积累也是如此,单纯背单词很容易“记得快,忘得也快”。
作文也是如此,平时阅读看到好的文章、句子可以单独记下来,努力用在作文中。
很多同学纠结作文模板,其实,模板是死的,阅卷无数的老师肯定比你更加了解模板,在这里建议学弟学妹们,不是不能用模板,而是要汲取那些模板的精华,总结出独属于自己的作文模板。
在作文中,有自己独特的模板,再加上自己独到的观点,作文就妥妥的高分了。
英语翻译基础:术语翻译要靠积累,多看真题多积累,因为很多词汇其实是常考的,会在很多高校的真题里面出现,这就是所谓的高频词。
因为研究生入学翻译考的还是实际的翻译能力,并不会考单纯的理论知识,所以在备考阶段,需要做的就是了解一些翻译的技巧,了解中英文之间的差异。
另外,通过研究所报考学校的历年真题,可以看看主要考察的方向,比如有些理工类院校考科技类翻译,经贸类院校考经济贸易类翻译,综合院校或偏文的院校喜欢靠文学类的翻译,当然并非只是简单的按学校类型,可能有些理工类院校也考文学、政治类的翻译,这个要自己去逐个研究加总结。
福州大学英语语言学方向考研经验
福州大学英语语言学方向考研经历复试也完毕好些天了,最近有好些学妹都来问我有关考研的经历,在这里我就给大家简单的说一下。
首先,我一志愿报考的是外国语言学及应用语言学,这是福州大学今年新开的方向。
考试之前我一直以为这方向考的试卷与英语语言文学是相同的。
但和我想象有那么点不同,这一方向考的不是综合英语,而是英语专业根底知识,考试题型的福大研究生院上都有的,考试之前我没怎么关心网上的一些信息,导致当试卷发下来的那一刻我慌了,和自己复习的方向都不同(我练的一直是英语语言文学的题型)。
如果复习到位的话,就会觉得考的并不难。
第一局部是20个英美文化知识选择题,不难,都是常识,只要认真积累过知识,我只看过一遍书,但本身是文科生,对外国那些历史地理略知一二。
第二局部是翻译根底知识简答4道还是5道简答题,这一局部是我完全没有准备的题型,书也没看,还傻傻的等着文学连线,现在想想都觉得自己太大意,我记得考了简答语境在翻译中的作用,还有给出一句英文叫你翻译,问为什么要这么翻译。
别的忘了。
接下来是20道文学知识选择题,这个就不多说了,接下来是25道语言学知识选择题,这个好在上课认真听了听讲,还把胡壮麟的语言学教程英文版读了好几遍,才勉强做的还行。
接下来是15道修辞,这个不是很难,由于我没有看这门课的参考书(冯翠华的英语修辞大全),我自己跑到图书馆借了一本关于修辞的薄薄的书,书名忘了,反正读得还蛮有趣的,大家也可以看看参考书,(个人喜欢修辞学),接下来是review,这个评的是傲慢与偏见,我记得我们有一次期末考试考过类似的,虽然不是评论,但节选的是一样内容,接下来是阅读理解,这个真不难,但也不能掉以轻心。
总体来说试卷考得并不难,但前提是要复习到位。
考得东西多,也证明看的东西也要多。
其他的就看看别的英语专业贴吧(其他几门应该与英语语言文学的考的是相同的)。
希望xx年考研的娃们,不要学我,弄错方向,要针有对性的复习,全面的复习,希望你们来年金榜题名!福大真诚的保护一志愿,是一所难能可贵的学校。
2020年福州大学翻译硕士考研报录比及答题技巧
2020年福州大学翻译硕士考研报录比及答题技巧报录比:1:3笔译、口译共38人。
学费:8000元/年,数线:国家A类线。
笔译复试科目:视译。
本专业不招收同等学力考生。
口译复试科目:听译。
育明教育咨询师分析认为,福州大学百科知识方面侧重考察中国文化、哲学等部分。
答题技巧:名词解释(1)名词解释一般答100字左右,在A4纸上约3行,每行30-40字。
(2)名词解释三段论答题法:定义——〉背景、特征、概念类比——〉总结/评价。
第一,回答出名词本身的含义。
一般都可以在书本找到。
第二,从名词的提出的背景、它的特征、相似概念比较等方面进行简述。
第三,总结,可以做一下简短的个人评价。
(3)温馨提示:第一,名词解释一般位于试卷的第一部分,很多考上刚上考场非常的兴奋,一兴奋就容易下笔如流水,一不小心就把名词解释当成了简答题。
结果后面的题目答题时间非常紧张。
第二,育明考研咨询师提醒大家,在回答名词解释的时候以150-200字为佳。
按照每个人写字的速度,一般需要5分钟左右。
参考书:1.《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会,外语教学与研究出版社,20092.《西方翻译简史》(增订版),谭载喜,商务印书馆,20043.《口译理论与教学》,刘和平,中国对外翻译出版公司,20054.《翻译教程》,陈菁、雷天放,海外语教育出版社,20065.《汉英应用翻译教程》,方梦之,上海外语教育出版社,20056.《应用翻译功能论》,贾文波,中国对外翻译出版公司,20047.《新编实用翻译教程》,陈小慰,经济科学出版社,20068.《英译中国现代散文选》,张培基,上海外语教育出版社,20079.《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,201910.《翻译硕士MTI常考词汇》,李国正,首都师范大学出版社,2020文化背景对阅读非常重要么?【育明夏教授】文化背景,和后面我们要提到中西思维、文化差异一样,是一个需要辩证看待的问题,这个辩证体现在两方面:一是中西思维、文化本身存在辩证性,是一个矛盾的两个方面;二是这种差异在阅读中能够发挥多大的作用,也需要辩证看待,特别是当阅读中体现的思维、文化、价值等内容与我们的既有知识产生冲突甚至对抗的时候,我们非但不能“先入为主”,反而要从阅读的实际出发,客观地思考,辩证地看待,从而正确地作答。
福建师范大学MTI笔译考研经验分享
研途宝考研/zykzl?fromcode=9820福建师范大学MTI笔译考研经验分享考研路上很艰辛,但是坚持下去了就是海阔天空,研途宝小编根据历年考题的筛选,写出了以下经验分享,仅供参考。
1、翻译硕士英语单词一定要记一些短小精悍的小词,今年考题里就有一些不认识拿不准的。
大六,专四,以及其他语法选择题都可以找来做。
阅读不难,用专八阅读来练习就可以。
作文平时多读读背背,自己写一写就行,也可以用专八练习。
总之,翻译硕士英语这一科,多记单词,做阅读,读作文,全部用专八准备即可。
2、翻译基础首先一定注重真题,今年术语重复率很高!然后就是要背中国日报上的新词新译、热词、虽然背了很多没考几个,但还是要背的,因为谁知道考试时会不会重复,如果不重复,考新的,不会的话不就完了!之后是两篇翻译,英译汉是小说,是美国女作家凯特肖邦的作品节选,但试卷上没标明出处,今年的试卷上直接标上了出处,所以,想考高分的话就去买她的小说读、翻译吧。
汉译英是ZF报告,出自哪年的没查,反正挺中规中矩的,只要平时练了,就没多大问题,值得注意的是今年里面穿插了几个大的数字翻译。
3、汉语写作与百科知识首先,名词解释大部分是往年真题的再现,所以一定要注重真题!!还要关注新出现流行的科技术语什么的。
应用文写作是写一篇招募志愿者通知,也是中规中矩,要求明了,很好写。
值得注意的是,每年的应用文都是结合福建省内举办的一些活动什么的。
平时练练常见的应用文写作格式,每类动手写几篇就行。
大作文其实不用怎么准备,可以平时多关注热点新闻,要有自己的观点。
4、政治政治个人觉得不用报辅导班,真的想报的话就报个考研冲刺班什么的。
全程只要跟着肖秀荣走就可以了。
首先要买政治大纲,肖秀荣1000题肖秀荣真题讲解,肖秀荣最后四套,总之,全程买他的书做就可以,肖秀荣最后四套一定要熟背,因为能压到题。
政治前期主要是看大纲,然后做1000题,然后做预测题,然后考前一个月背背大题就行了。
福师大翻译硕士考试
翻译硕士考试内容(参考“全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试考试大纲”)一、《翻译硕士X语》1、词汇语法题(大学六级词汇就基本可以满足了)2、阅读(专八相当的难度):选择题:差不多上海高级口译一阶段的题目类型;问答题:类似《英语文摘》追后面的阅读练习;3、写作:(一般是议论文)可以模仿雅思考试范文(顾家北编的群言出版社出版)二、《翻译基础考试》1、词语解释:参考梅德明编的《分类词汇》(参考考试大纲样卷,平时多留心,china daily 网站上language tips 中有一些可以借鉴)2、篇章翻译英译汉(与韩素音翻译比赛中的难度差不多);汉译英时政类较多(关注政府工作报告、十七大的决议等,积累一些表达法和词汇)三、《汉语写作与百科知识》:1、百科知识:人名(国务委员、中央领导、红人;但是娱乐明星等较少)节日(国外和国内传统节日)政治制度和机构组织等时尚(电子科技等)(可以参考网络上的“互动百科”)2、应用文写作(约450字)如会议记录等,可找模板学习3、现代文写作(可参考高考作文800字左右,高考优秀作文选)PS:这些是我们老师上次在班上给我们分析的,具体参考考试大纲会更详细。
全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试考试大纲总则全国翻译硕士专业学位教育指导委员会在《全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》(见学位办[2009]23号文)中指出,MTI教育的目标是培养高层次、应用型、专业性口笔译人才。
MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。
全日制MTI的招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。
根据《全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》以及教学司[2009]22号文件精神,现制定全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试大纲。
.一、考试目的本考试旨在全面考察考生的双语(外语、母语)综合能力及双语翻译能力,招生院校根据考生参加本考试的成绩和《政治理论》的成绩总分(满分共计500分),参考全国统一录取分数线来选择参加复试的考生。
MTI考研经验分享
MTI考研经验分享10月中旬到1月,我每天最多的时间就是看同学送我的任汝芬一心一意预备政治考试。
其他几门课真的是看平常积累,翻译这种东西,有参考书给你背,那还叫什么翻译?考背诵得了。
当然,3天不练手生,于是每天我还要看看专八的翻译题,从英美报刊上搜集一些缩写词儿,间或写写英语作文做做阅读,也当是为3月的专八做预备。
川大很早就把考试指南和样题发在网上了,其中有一门是基础英语,最烦的是单项选择。
关于这一块,我是用专四的单项选择来做的练习。
至于汉语,我着重练习的是应用文。
800字大作文是休想打到题的,但是这种作文只要不是严峻偏题字数不够词不达意或者太标新立异,一般得分都不会太差,准不预备都那么大回事。
但是应用文是有既定的格式,并且每一部分的格式都是得分/扣分点,要是在这上面丢分是特别不划算的。
大作文没练习无所谓,但是要是没有用心看应用文格式就该打手心了。
百科学问是大家问的最多的。
川大没有给书目。
〔实践证明川大真题跟样题的考法都有出入〕这块怎么办呢?还是从如今开头积累吧。
当时我每天泡在图书馆借了不少杂书看,《世界文学简史》、《XX历史》……天文地理历史哲学金融法律人类文明,感爱好的就快乐的多看点儿,不赶爱好的哭着也要多读点儿。
怎么解释《离骚》?什么是汉赋?什么是京都议定书?什么是拉丁文?自个儿琢磨怎么回答吧。
1月8-9日考试,结果这年元旦我由于熬夜看政治挨了这辈子最重的感冒- -就算是考讨论生的代价吧。
考试前吃了许多药,终于才在考试的时候回复了精神。
每堂考试都是3个小时,川大的题量又不大,时间绰绰有余。
不知道是不是由于第一次考,我觉得这次川大MTI的题并不难,考高分的几率蛮高的。
而另一边的学硕,用我同学的话说,就是大家都快考哭了。
接下来我浑浑噩噩的耍了一个月,然后开头了劳碌又充实的实习生活,这实习生活还给了我如今坐在办公室写这篇文的机会。
嘿嘿。
再后来,分数出来了,专业课比我想的高,政治则华丽丽的悲剧了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【考研经验】福州大学翻译硕士初试经
验分享
这篇福州大学翻译硕士初试经验分享来自一个考上福州大学翻译硕士的同学的分享,我们加以整理与总结,呈献给大家。
2015年全国研究生入学考试即将拉开帷幕,希望大家做好冲刺工作,信心满满地走入考场。
一、政治(100分)
(一)没神毛好说的啦,各位自己要考的时候就知道自己比较适合做任汝芬还是肖秀荣还是别的神马大神了。
个人推荐肖秀荣,今年的政治题,几乎就是肖神的几套题目的原题嘛。
不推荐报政治班。
我从一个中途放弃考研的同学手上便宜买来了政治班,还是觉得不值,虽然跟研友去上上课有助于调节一下心情。
见仁见智吧。
(二)个人经验
认真看了2014政治大纲和政治大纲解析1600题。
后来做了肖秀荣的8套卷和终极预测卷.
以及20天20题,貌似是叫这个名。
二、翻译硕士英语(100分)这个我没有弄到福大真题,做真题意义不大。
(一)福大的题型
1、改错:就是给你两段文字,从中找出语法啊单词错误吧。
(以前好像是单选,今年改题型了,害我拿到卷子心里揪了一下。
但是这个题比专八的改错不知道容易到哪里去了,so easy,所以不用担心)
2、阅读题:我记不大清楚了,是有两篇还是三篇阅读选择题吧;然后有两篇还是一篇简答了,反正简答答案我是乱写的。
3、作文:哎呀作文嘛,如果是英语专业的简直不用担心啦,我这个六级作文苦手都能写满400字呢,今年的题目是“我的大学生活”。
(二)备考经验
我从以前的经验贴中总结出这一门【跟专八难度差不多】的经验。
所以买来专八标准阅读来练阅读,然后从中积累单词。
【我没有背单词书。
】
然后从一个同学手上白要了(咩哈哈)一套历年英语考研真题和模拟题,来做选择题(当时我不知道换题型了)还有练作文。
总的来说,我这一门考很烂啊才60多分来着。
三、英语翻译基础(150分,重头戏,先摆一个意义不明的奋斗pose)这个做福大真题意义一
般,可做可不做。
(一)福大的题型
1、短语汉译英+英译汉,一共30个吧貌似。
不好意思我现在一个都记不起来了,但是当时除了一个很犹豫,其余都写得很顺手。
【下面会讲为毛会写得顺手】
2、段落英译汉,两篇。
第一篇:金融危机相关内容,这简直掉到我本科的饭碗里了,翻得很顺手。
第二篇:忘了,嘿嘿。
3、段落汉译英,两篇。
第一篇:三坊七巷的历史、简介;第二篇:讲有关孔子啊之类的偏文学的。
(二)备考经验
1、狂背各种类别的英汉互译的词汇、短语、句子。
如经济类(必背)、环境类、教育类、国情(政治)类、科技类等等等等。
收集渠道:
a、淘宝网买真题都会送备考资料的,里面会有很多口译必背词汇。
b、自己上口译网啊、可可英语网啊之类的英语网站,直接下载打印各种类别的词汇。
c、推荐一本书,新东方的《中高级口译口试词汇必备》,不过个人觉得这本书背烂了的话,就别来委屈自己报这个学校了。
d、自己记得在微博上多关注学习英语的号,我最关注的是北京周报,也有订阅这本杂志,北京周报的#时事英语#非常适合积累,很有帮助。
2、当时练段落翻译,是上当当网买的圣才考研网的绿白相间的《翻译硕士(mti)英语翻译基础》,貌似是盗版,因为看到一些显而易见的错误。
但是里面有非常全面的真题和练习可以练,很不错。
3、我还有翻一翻张培基的英译中国现代散文选。
4、刚想起来,还把杨士焯(zhuo第一声)的《英汉翻译教程》看了一遍
*除了狂背狂练狂积累,我没啥好建议的了。
四、汉语百科与写作(150分)
(一)题型
1、名词解释。
就是给你几个段落,里面划出几个词语,让你解释这些词的含义。
我记得的有:文人,资产阶级,无产阶级,爱因斯坦之类略奇葩的词……
2、应用文写作。
可以去图书馆借一本应用文写作,或者上网看一看应用文吧,这个不用特别花时间准备,记几个模板就行了。
3、大作文。
一般都是材料作文。
我忘记今年的材料是什么了,好像是什么棱镜发出了七色的光芒什么的吧……反正我有写到这个。
这个就照自己准备高考作文那样准备就可以了。
以上,总的来说,跟所有专业一样,初试考的是毅力和学习方法。
希望这篇福州大学翻译硕士初试经验分享能给你带来一些启发与帮助,这样就不枉费我们的一片苦心。
希望大家根据自身基础,结合课程特点做出适合自己的详尽的各科复习计划,祝大家成功。
凯程教育:
凯程考研成立于2005年,国内首家全日制集训机构考研,一直从事高端全日制辅导,由李海洋教授、张鑫教授、卢营教授、王洋教授、杨武金教授、张释然教授、索玉柱教授、方浩
教授等一批高级考研教研队伍组成,为学员全程高质量授课、答疑、测试、督导、报考指导、方法指导、联系导师、复试等全方位的考研服务。
凯程考研的宗旨:让学习成为一种习惯;
凯程考研的价值观口号:凯旋归来,前程万里;
信念:让每个学员都有好最好的归宿;
使命:完善全新的教育模式,做中国最专业的考研辅导机构;
激情:永不言弃,乐观向上;
敬业:以专业的态度做非凡的事业;
服务:以学员的前途为已任,为学员提供高效、专业的服务,团队合作,为学员服务,为学员引路。
如何选择考研辅导班:
在考研准备的过程中,会遇到不少困难,尤其对于跨专业考生的专业课来说,通过报辅导班来弥补自己复习的不足,可以大大提高复习效率,节省复习时间,大家可以通过以下几个方面来考察辅导班,或许能帮你找到适合你的辅导班。
师资力量:师资力量是考察辅导班的首要因素,考生可以针对辅导名师的辅导年限、辅导经验、历年辅导效果、学员评价等因素进行综合评价,询问往届学长然后选择。
判断师资力量关键在于综合实力,因为任何一门课程,都不是由一、两个教师包到底的,是一批教师配合的结果。
还要深入了解教师的学术背景、资料著述成就、辅导成就等。
凯程考研名师云集,李海洋、张鑫教授、方浩教授、卢营教授、孙浩教授等一大批名师在凯程授课。
而有的机构只是很普通的老师授课,对知识点把握和命题方向,欠缺火候。
对该专业有辅导历史:必须对该专业深刻理解,才能深入辅导学员考取该校。
在考研辅导班中,从来见过如此辉煌的成绩:凯程教育拿下2015五道口金融学院状元,考取五道口15人,清华经管金融硕士10人,人大金融硕士15个,中财和贸大金融硕士合计20人,北师大教育学7人,会计硕士保录班考取30人,翻译硕士接近20人,中传状元王园璐、郑家威都是来自凯程,法学方面,凯程在人大、北大、贸大、政法、武汉大学、公安大学等院校斩获多个法学和法硕状元,更多专业成绩请查看凯程网站。
在凯程官方网站的光荣榜,成功学员经验谈视频特别多,都是凯程战绩的最好证明。
对于如此高的成绩,凯程集训营班主任邢老师说,凯程如此优异的成绩,是与我们凯程严格的管理,全方位的辅导是分不开的,很多学生本科都不是名校,某些学生来自二本三本甚至不知名的院校,还有很多是工作了多年才回来考的,大多数是跨专业考研,他们的难度大,竞争激烈,没有严格的训练和同学们的刻苦学习,是很难达到优异的成绩。
最好的办法是直接和凯程老师详细沟通一下就清楚了。
建校历史:机构成立的历史也是一个参考因素,历史越久,积累的人脉资源更多。
例如,凯程教育已经成立10年(2005年),一直以来专注于考研,成功率一直遥遥领先,同学们有兴趣可以联系一下他们在线老师或者电话。
有没有实体学校校区:有些机构比较小,就是一个在写字楼里上课,自习,这种环境是不太好的,一个优秀的机构必须是在教学环境,大学校园这样环境。
凯程有自己的学习校区,有吃住学一体化教学环境,独立卫浴、空调、暖气齐全,这也是一个考研机构实力的体现。
此外,最好还要看一下他们的营业执照。