新视野Unit1翻译详解
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit 1 Translation in Details
Part I
Socrates was a classical Greek philosopher who is credited with laying the fundamentals (基础) of modern Western philosophy. He is a mysterious figure known chiefly through the accounts of later classical writers, especially the writings of his most famous student Plato. Socrates has become well known for his contribution to the field of ethics. His method of teaching, known as the Socratic Method, by asking and answering questions to stimulate critical thinking and to explain ideas remains a commonly used tool in a wide range of discussions. He also made important and lasting contributions to the field of epistemology (认识论) and logic, and the influence of his ideas and approach remains a strong foundation for Western philosophy that followed. Socrates was the most colorful figure in the history of ancient philosophy. His fame was widespread in his own time, and his name soon became a household word although he constructed no philosophical system, established no school, and founded no sect (宗派).
苏格拉底是古希腊哲学家,被誉为现代西方哲学的奠基人。他是一个谜一般的人物,人们主要通过后期的一些古典作家的叙述,尤其是他最著名的学生柏拉图的作品去了解他。苏格拉底以他对伦理学的贡献而闻名。他的教学法亦称为苏格拉底法,即通过提问和回答来激发批判性思维以及阐述观点。该方法在各种讨论中仍被普遍使用。他还在认识论和逻辑领域作出了重大而深远的贡献。他的思想和方法所带来的影响一直是后来的西方哲学的坚实基础。苏格拉底是古代哲学史上最丰富多彩的人物。他在他那个时代已威名远扬。虽然他未曾建立什么哲学体系,未曾设立什么学派,也未曾创立什么宗派,但他的名字很快就变得家喻户晓了。【背景知识】
苏格拉底(英译:Socrates,公元前469-公元前399年),古希腊著名的思想家、哲学家、教育家、公民陪审员,他和他的学生柏拉图,以及柏拉图的学生亚里士多德并称为“古希腊三贤”,被后人广泛地认为是西方哲学的奠基者。他身为雅典的公民,据记载,苏格拉底最后被雅典法庭以侮辱雅典神和腐蚀雅典青年思想之罪名判处死刑。尽管苏格拉底曾获得逃亡的机会,但他仍选择饮下毒酒而死,因为他认为逃亡只会进一步破坏雅典法律的权威。
苏格拉底可以说是古代希腊哲学的一个分水岭.在他之前,古代希腊的哲学家都偏重对宇宙起源和万物本体的研究,如泰勒斯、毕达哥拉斯等,对于人生并不多加注意.苏格拉底扩大了哲学研究的范围,他将哲学引到对人心灵的关注上来.他认为:研究物质世界的构造和法则、探索外界事物的本质不能够说没有意义,但对于哲学家来说,应该有比树木、石头和星辰更有价值的问题,这就是心灵问题,道德问题,知识问题.这些问题和人息息相关.他引用德菲尔阿波罗神庙所镌刻的那句神喻来呼吁世人:“认识自己(Know thyself)”,旨在希望人们能通过对心灵的思考关怀而追求德行〔1〕.可以说,苏格拉底把哲学的领域扩展了,对后来的西方哲学和宗教、乃至社会和民主制度的发展产生了不可磨灭的影响,也为基督教的欧洲化奠定了人文基础.几百年后的罗马哲学家西塞罗说,苏格拉底将哲学从天上召唤下来,使它在各地落脚生根,并进入各个家庭,还迫使它审视生命、伦理与善恶.
苏格拉底生活的年代正是雅典的民主制由于先天的理性缺失而变成新的暴政专治,民主的理想最终成为非理性政治和暴民政治.苏格拉底认识到了雅典直接民主制的局限——人民的决定不一定都合乎理性,他们很可能盲目行事,也往往会意气用事.由于人们的决策往往建立在个体的感觉、体验和情绪之上,人数多不一定能产生理性、正义和民主.因此,基于理性的反省和批判,苏格拉底反对“无限民主”和“直接民主”,主张“精英民主”.他清楚地看到,如果多数人的统治不被限制,民主的理想就会成为一种新的专制权力的根据.多数的无限权威意味着多数的权力泛用,因为,一旦多数拥有了无限的权威,那么任何持有与多数不相同的见解的个人或数量上处于弱势的群体的意见,便很难得到尊重和保护;多数可以不让少数陈述意见,
可以随意地否定少数的意见,甚至可以任意处置少数, 而少数若受到不公正的待遇却无处伸冤.更坏的是,多数的无限权威将为不断反复的、怨怨相报的暴行种下祸根——今天可以任意处置少数人的多数人,明天则有可能成为被另外的多数所随意处置的少数人,这将使社会最终处于一个不稳定状态.很显然,苏格拉底已经超越了古希腊的民主理论,为近代自由民主理论的产生奠定了基础.他身后千百年来在世界各地都发生过的一些事件就说明了无限的民主和直接的民主实际上正是对人权最有杀伤力的践踏,多少政客和暴君借民主之名煽动民众消灭自己的对手,实行恐怖政策,最后民主的空壳下是独裁和暴政.
他是智者,在前人留下的丰富精神遗产中,他进行大胆扬弃.他是哲人,不媚俗,不屈从,坚持自己认为是正确的理念,并为之勇敢奋斗,直至殉难.不少真正有见地又有悲悯关怀的哲学家都认同并附议这么一种说法:从古到今,有两个人的死影响深远,一为苏格拉底,一为耶稣基督.
正是这二人的殉道式的受难,才激起了人们对自身的批判和反思,从而导致今日人们能尊重理性,宽容不同观点和意见,才有今日的多元繁荣.而苏格拉底的慷慨赴死更是在非基督教文化中广为流传.他因被指控创立新神、不信旧神以及借讲课之名行诱惑教唆青年之实而被判处死刑.当时的雅典有这么一条规定:被判处死刑的人如逃出国外就可不被追究;如不想流亡,还可用钱买命——即用钱赎罪.他的弟子们有的劝他出走他国,有的愿代他赎罪,却都被他拒绝了.他明确表示他不会潜逃或赎罪,因为他要用自己的行动来实践对真理和正义的维护,无论用什么手段苟且偷生都等于向邪恶屈服,是对德行的背叛.他选择赴死也是最后一次用行动来证明诠释善和德的意义.
苏格拉底一直努力想让人认识到人是不完美的,人必须通过不断学习、不断思考和实践才能接近完美,而这样做就必须用理性指导,执着的追求真理,并用自己的行为去实践真理.所以他以“从容赴死”的形式,证明自己的无辜和理性精神必胜,也向世人和历史宣布了走向极端的“雅典民主”不可磨灭的罪行.在法庭上,苏格拉底以预言家的口气对陪审团说:“现在我该走了,我去赴死;你们去继续生活;谁也不知道我们之中谁更幸福,只有神才知道.”
第1句:Socrates was a classical Greek philosopher who is credited with laying the fundamentals (基础) of modern Western philosophy.
主干部分:Socrates was a philosopher. 小定语:classical Greek 定语从句:who is credited with laying the fundamentals of modern Western philosophy.
表达法:be credited with : 认为某人有某事物;把…归功于;被认为;归功于
例:Watt should be credited with inventing the steam engine.
人们把蒸汽机的发明归功于瓦特.
lay the fundamentals of= lay the foundation of 为……奠定基础。注意,
fundamentals,多指理论基础,从最基本的底层理论开始。而foundation则不强调
这层意思。
第2句:He is a mysterious figure known chiefly through the accounts of later classical writers, especially the writings of his most famous student Plato.
主干:He is a figure. 小定语:mysterious 大定语:known chiefly through the accounts of later classical writers, especially the writings of his most famous student Plato. 是过去分词后置定语。through 后面的是介词through 的宾语,与介词through合在一起做过去分词known 的方式状语。especially 连接的两个名词性短语,the account of later classical writers, the writings of his most famous student Plato. 这两个名词短语在形式上是并列的,但在内容上却是递进的,后者是前者的一部分具体化。最后那个Plato是student的同位语。
提示:注意classical 和classic 的区别前者是“古典的”,后者是“经典的,典范的”
第3句:Socrates has become well known for his contribution to the field of ethics.
be known for: 以……著称;因为……..而有名。