文言文成语故事翻译练习

合集下载

成语故事文言文翻译

成语故事文言文翻译

成语故事文言文翻译把成语故事运用到哲学教学中,能加深学生对知识的理解,对培养学生的思维能力和知识的巩固会起到一定的作用,下面这些是小编为大家推荐的几篇成语故事文言文翻译。

成语故事文言文翻译1:狐假虎威虎求百兽而食之,得狐。

狐曰:‘子无敢食我也!天地使我长百兽。

今子食我,是逆天帝命也。

子以我为不信,吾为子先行,子随吾后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行。

兽见之皆走。

虎不知兽畏已而走也,以为畏狐也。

翻译:老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸。

狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。

你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所以就和它(一起)走。

野兽看见它们都逃跑了。

老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸。

成语故事文言文翻译2:北冥有鱼北冥有鱼,其名为鲲。

鲲之大,不知其几千里也。

化而为鸟,其名为鹏。

鹏之背,不知其几千里也。

怒而飞,其翼若垂天之云。

是鸟也,海运则将徙于南冥。

南冥者,天池也。

翻译:北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。

鲲的体积,真不知道大到几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。

鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。

这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。

南方的大海是个天然的大池。

成语故事文言文翻译3:士别三日初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。

权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳,卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。

”蒙乃始就学及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即便刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

翻译:当初,孙权对吕蒙说:“您现在担任要职,不可以不学习!”吕蒙以军中事务繁多为借口推辞了。

成语典故文言文加翻译

成语典故文言文加翻译

昔者,愚公年九十有二,居太行、王屋二山之间。

出入山道,出入甚难。

愚公患之,将妻子迁于豫让之墟,以避二山之险。

愚公于是,率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。

邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。

寒暑易节,始一反焉。

邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。

寒暑易节,始一反焉。

河曲智叟笑而止之,曰:“甚矣,汝之不惠也!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻遗男,虽吾老病,宁移之哉?且焉置土石?”河曲智叟亡以应。

邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。

寒暑易节,始一反焉。

于是北山愚公遗以一箧,南函,北裹,曰:“吾将以此遗来者。

”智叟深以为怪,曰:“何苦而不平,以病吾志?”北山愚公应之曰:“子子孙孙,无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。

于是北山愚公遗以一箧,南函,北裹,曰:“吾将以此遗来者。

”智叟深以为怪,曰:“何苦而不平,以病吾志?”北山愚公应之曰:“子子孙孙,无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。

河曲智叟亡以应。

其妻献疑曰:“以君之力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“吾虽老病,然吾志不已,汝等何为不助我?”其妻怒曰:“吾虽老病,然吾志不已,汝等何为不助我?”其妻怒曰:“吾虽老病,然吾志不已,汝等何为不助我?”于是京城氏之遗男,跳往助之。

寒暑易节,始一反焉。

寒暑易节,始一反焉。

京城氏之遗男,跳往助之。

寒暑易节,始一反焉。

余尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。

是进亦忧,退亦忧。

然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”欤。

翻译:从前,有一个名叫愚公的人,年纪已经九十二岁,他住在太行山和王屋山之间。

出入山间的小路非常艰难,愚公对此感到非常烦恼,于是决定将妻子和孩子们迁到豫让的废墟,以避开这两座山的险峻。

于是,愚公带领他的三个孙子,每人挑着担子,开始凿石头,挖土,将土石运到渤海的边上。

程门立雪文言文加翻译(4篇)

程门立雪文言文加翻译(4篇)

程门立雪文言文加翻译(4篇)程门立雪的`故事篇一今天,我读了一个成语故事——《程门立雪》。

故事中的主人公名叫杨时他十分的勤学好问。

有一次,他遇到了一个难题,他便宇自己的同学游酢一起去请教自己的老师陈颐,他们顾不上吃饭就马上赶往老师家中。

当时天空中正飘着鹅毛大雪,而他们去时他们的老师正在午睡,他们不忍心去打扰老师睡觉,便在门口站这,直到老师醒来为止,当老师醒过来时,门外的雪将近有一尺多高了!而他们俩也快成为俩个雪白的雪人了。

读完后,我在想:要是我来拜见老师的话,我知道老师在午睡的话要不就明天在来,要不就叫人通报一声。

可是杨时和游酢却在门口一直等着,这种坚持不懈的精神值得我们每个人学习。

记得当天下午在老师布置我们读这个成语故事的早上,我们刚上完了数学课,老师布置下了许多的作业,我们大家都在拼命的写作业,除了这么一个男同学:他正在别人的位置上闲逛,去弄别的女同学,根本像是没有作业一样。

而且就在前一天,他的妈妈刚刚来过学校。

就在上语文课的前两分钟,同学们老师反应这个情况,老师值得后气急败坏地叫了他的家长来到了学校,这次他还是左耳进右耳出,在怎么训他也只是无济于事。

老师是我们大家都有的,“老师”一词是我们大家在也熟悉不过的了,他(她)就像我们的第二个母亲,他(她)用知识的力量哺育了我们,是老师给予了我们知识,给了我们知识的力量来丰富我们的生活。

请问大家:这样一个人,我们怎么能不去尊重他(她)呢?程门立雪的故事篇二"程门立雪"语出《宋史·杨时传》:"见程颐于洛,时盖年四十矣。

一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。

颐既觉,则门外雪深一尺矣。

"程颢(1032-1085)、程颐(1033-1107)兄弟俩都是北宋哲学家、教育家。

洛阳(今属河南)人。

颢、颐二人孩童时代曾读书求学于外祖母家——孝感董湖西北隅(今孝南闵集乡一带)。

《孝感县志》云:"程子读书台,在县东五里,宋庆历年间,二程读书于此。

小学语文成语故事专题及练习(含答案)

小学语文成语故事专题及练习(含答案)

小学语文成语故事专题及练习(含答案)成语故事简介本文为小学生提供成语故事的专题,并提供相应的练和答案,帮助小学生更好地理解和掌握成语的含义。

成语故事列表1. 卧虎藏龙:讲述一个老人的徒弟在一个古庙中发现了许多隐藏的武器和机关,展现了卧虎藏龙的意思,即“隐藏实力”。

卧虎藏龙:讲述一个老人的徒弟在一个古庙中发现了许多隐藏的武器和机关,展现了卧虎藏龙的意思,即“隐藏实力”。

2. 画龙点睛:讲述了一个画家在画龙时,加上龙的眼睛点睛,使画龙栩栩如生。

画龙点睛:讲述了一个画家在画龙时,加上龙的眼睛点睛,使画龙栩栩如生。

3. 班门弄斧:讲述了一个工匠拿出自己做的斧子,却受到了大师傅的嘲笑和指责,大师傅毫不掩饰地展现出班门弄斧的意思,即“在专业领域内表现不好反而引来嘲笑”。

班门弄斧:讲述了一个工匠拿出自己做的斧子,却受到了大师傅的嘲笑和指责,大师傅毫不掩饰地展现出班门弄斧的意思,即“在专业领域内表现不好反而引来嘲笑”。

4. 杀鸡儆猴:讲述了一个猴子因为调皮捣蛋而被打死,来警示其他猴子不要学他这样做。

杀鸡儆猴:讲述了一个猴子因为调皮捣蛋而被打死,来警示其他猴子不要学他这样做。

5. 守株待兔:讲述了一个园丁守在瓜地里,等待着狡猾的兔子再次来偷吃他的菜,后来发现兔子在一棵树下睡觉,于是成功捕获了兔子。

守株待兔:讲述了一个园丁守在瓜地里,等待着狡猾的兔子再次来偷吃他的菜,后来发现兔子在一棵树下睡觉,于是成功捕获了兔子。

练及答案1. 请问“卧虎藏龙”这个成语是什么意思?请问“卧虎藏龙”这个成语是什么意思?答案:隐藏实力。

2. 请问“画龙点睛”这个成语是什么意思?请问“画龙点睛”这个成语是什么意思?答案:在关键处加上一点,使整个事物变得惟妙惟肖。

3. 请问“班门弄斧”这个成语是什么意思?请问“班门弄斧”这个成语是什么意思?答案:在专业领域内表现不好反而引来嘲笑。

4. 请问“杀鸡儆猴”这个成语是什么意思?请问“杀鸡儆猴”这个成语是什么意思?答案:以惩戒一个人来警示其他人不要效仿他。

每日必背(成语文言翻译练习)

每日必背(成语文言翻译练习)

31.【二三其德】语出《诗经•卫风•氓》“士也罔极, 二三其德”,意为三心二意,没有定准,不是形容品德 低劣。 32.【妇姑勃谿(xī)】其中“妇”指“儿媳”,“姑”指 “婆婆”,妇姑勃谿指婆婆同儿媳争吵,后来比喻为无 关紧要的细小事而争吵。 33.【金针度人】语出《桂苑丛谈•史遗》,其中记载郑 侃的女儿采娘,七月初七祭织女,织女给她一根金针, 叫她缀于纸上置于裙带中,三天不要说话,就会具有奇 巧。此后采娘刺绣的技艺果然特别出色。后用“金针度 人”比喻把秘法、诀窍传给别人。 34.【与人为善】本意是同别人一起做好事。后泛指善 意地帮助别人。 35.【罄竹难书】罄:尽。用尽终南山的竹子也写不完 他的罪行。形容罪行多得写不完。
6.【明正典刑】明正:公开整治。典刑:执行刑罚。指依法公 开处置,多指处以极刑。 7.【暴殄天物】原指残害、灭绝各种自然之物,后泛指任意损 害、糟蹋物品。暴:损害,糟蹋。殄:灭绝。正确用例:对那些 玩忽职守、暴殄天物、浪费国家财产的人必须绳之以法。 8.【不经之谈】形容荒唐无根据的话。经,经常的道理。正确 用例:有人说,修地宫时恐怕工匠暴露地宫秘密,当梓宫进入地 宫之后便将所有工匠全部封闭在地宫里边,其实这些都是不经之 谈,并非信史。 9.【披沙拣金】披:散开。拣:挑取。铺散开沙子,挑取真金。 比喻从芜杂中进行挑选,去粗取精。 10.【形格势禁】格:阻碍。禁:制止。原指阻止搏斗或平息纠 纷要善于乘虚取势,抓住斗者的要害,斗者双方因形势的限制而 自然分开。后用以指因受形势的牵掣阻碍,事情不能进行。
6.大败李信,入两壁,杀七都尉。 7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。 8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。
9.师进,次于陉。 10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。
6.大败李信,入两壁,杀七都尉。 误:城墙 正:军营 译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。 7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。 误:生病 正:担心,忧虑 译文:尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免 灾害的巢。 8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。 误:免除 正:(被)授职 译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。 9.师进,次于陉。误:依次 正:临时驻扎 译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。 10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。 误:完毕 正:通“猝”,突然 译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。

成语故事文言文加翻译

成语故事文言文加翻译

成语故事文言文加翻译成语故事是我国悠久历史遗留下来的宝贵财富。

把学历史和学成语故事有机地结合起来,能增强学生的学习兴趣,又能扩大学生的词汇量、培养自学能力等,具有一举几得的效益,下面这些是小编为大家推荐的几篇成语故事文言文加翻译。

成语故事文言文加翻译1:不耻下问子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学不耻下问,是以谓之‘文’也。

”翻译:子贡问道:“孔文子的谥号为什么称他为‘文’呢?”孔子说:“聪敏而又爱好学习,不把向不如自己的人请教看作羞耻,因此谥号称他为‘文’。

”成语故事文言文加翻译2:高山流水蜀僧抱绿绮,西下峨嵋峰。

为我一挥手,如听万壑松。

客心洗流水,余响入霜钟。

不觉碧山暮,秋云暗几重。

翻译:四川僧人抱弹名琴绿绮,他是来自巴蜀的峨嵋峰。

他为我挥手弹奏了名曲,好象听到万壑松涛雄风。

高山流水音调一洗情怀,袅袅余音融入秋天霜钟。

不知不觉青山已披暮色,秋去也似乎暗淡了几重!成语故事文言文加翻译3:凿壁借光匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。

邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。

主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。

”主人感叹,资给以书,遂成大学。

翻译:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。

邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。

同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。

匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。

主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。

”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。

于是匡衡成了大学问家。

成语故事文言文加翻译4:曾子杀彘曾子之妻之市,其子随之而泣。

其母曰:“女还,顾反为女杀彘。

”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。

妻止之曰:“特与婴儿戏耳。

”曾子曰:“婴儿非与戏也。

婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。

今子欺之,是教子欺也。

母欺子,子而不信其母,非所以成教也。

成语典故文言文及翻译

成语典故文言文及翻译

【原文】昔有画龙者,笔势雄浑,神采飞扬,龙之形象,跃然纸上。

然未点睛,龙似未醒,全无生气。

时有智者,见画龙者,遂以毫尖点其目,龙便腾空,气象万千。

【译文】古时有一位擅长画龙的人,他的笔势雄浑有力,神采飞扬,画出的龙的形象栩栩如生,仿佛跃然纸上。

但是,龙的眼睛还没有点上,龙看起来就像是没有醒来一样,全无生气。

有一位智者看到这幅画,便用笔尖点上龙的眼睛,龙便腾空而起,气势磅礴,变化多端。

【典故】画龙点睛,原指画龙时点上眼睛,使龙栩栩如生。

后比喻在关键时刻,加上一笔精彩之笔,使整个作品或事物生动有力。

此成语出自《宣和画谱》。

【故事】相传,唐代画家吴道子擅长画龙。

一日,吴道子受命于皇帝,要在皇宫中画一幅龙。

吴道子深知画龙点睛的重要性,于是他开始精心构思,用心描绘。

画龙时,他笔走龙蛇,龙的形象栩栩如生,仿佛要从画中跃出。

然而,画到龙的眼睛时,吴道子却犹豫了。

因为他知道,只要点上龙的眼睛,龙便活了,如果点得不好,整个画面就会失去平衡。

正当吴道子苦思冥想之际,一位智者路过,看到这幅画,便说:“画龙点睛,方能成活。

”吴道子听后,茅塞顿开,立即拿起笔,点上龙的眼睛。

果然,龙瞬间腾空而起,神采飞扬。

皇帝看到这幅画,龙颜大悦,赏赐了吴道子许多财物。

【现代应用】在现实生活中,画龙点睛的成语常被用来形容在关键时刻,通过一语中的、一招制胜的举动,使事情或作品达到高潮,给人留下深刻印象。

例如,在谈判中,关键的一句承诺;在演讲中,精彩的一句总结;在写作中,恰当的一句比喻,都可以起到画龙点睛的作用。

总之,画龙点睛这一成语,不仅反映了古人对艺术的深刻理解,也揭示了在现实生活中,如何把握关键,使事物达到最佳状态的重要哲理。

文言文精短翻译练习

文言文精短翻译练习

文言文精短翻译练习文言文精短翻译练习1燕雀安知鸿鹄之志原文:陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:苟富贵,无相忘。

佣者笑而应曰:若为佣耕,何富贵也?陈涉太息曰:嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!译文:陈胜年轻时,曾经被雇佣给人耕田种地,有一次,耕作中他忽然停下手来,走到田垄上,烦恼忿恨了许久,对伙伴们说:要是谁将来富贵了,彼此都不要忘掉。

伙伴们笑着应声问道:你是被雇佣来耕田的,哪里来的富贵呢?陈胜叹息道:唉,燕雀怎能知道天鹅的'志向呢?文言文精短翻译练习2陈蕃愿扫除天下原文:藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。

父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。

译文:陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。

他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。

不能在乎一间屋子的'事情。

”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。

文言文精短翻译练习3苏武牧羊北海上原文:律知武终不可胁,白单于。

单于愈益欲降之。

乃幽武,臵大窖中,绝不饮食。

天雨雪。

武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。

匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。

羝乳乃得归。

别其官属常惠等,各臵他所。

武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。

杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。

译文:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。

单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。

天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几天不死。

匈奴以为神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。

同时把他的.部下及其随从人员常惠等分别安臵到别的地方。

苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。

他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。

文言文成语故事及译文

文言文成语故事及译文

文言文成语故事及译文楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽锲其舟,曰:"是吾剑之所从坠。

"舟止,从其所契者入水求之。

舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!译文:楚国有个渡江的人,把佩带的剑掉进了江里。

他急忙在船沿上刻上一个记号,说:"这儿是我的剑掉下去的地方。

"船靠岸后,这个人顺着船沿上刻的记号下水去找剑,但找了半天也没有找到。

船已经走了很远,而剑还在原来的地方。

用这样的办法来找剑,不是很糊涂吗?匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。

邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。

主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。

”主人感叹,资给以书,遂成大学。

译文:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。

邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。

同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。

匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。

主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。

”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。

于是匡衡成了大学问家。

秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。

平原君曰:“使文能取胜,则善矣。

文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还。

士不外索,取于食客门下足矣。

”得十九人,余无可取者,无以满二十人。

门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:“遂闻君将合从于楚,约与食客门下二十人偕,不外索。

今少一人,愿君即以遂备员而行矣。

”平原君曰:“先生处胜之门下几年于此矣?”毛遂曰:“三年于此矣。

”平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。

今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵,胜未有所闻,是先生无所有也。

先生不能,先生留。

”毛遂曰:“臣乃今日请处囊中耳。

使遂蚤得处囊中,乃脱颖而出,非特其末见而已。

”平原君竟与毛遂偕。

十九人相与目笑之而未废也。

成语小古文100篇及翻译

成语小古文100篇及翻译

成语小古文100篇及翻译1、专心致志古时候有个围棋高手,名叫秋,人们称他弈秋。

他有两个徒弟,其中一个专心好学,棋艺提高很快;另一个虽然也天天听课,但很不专心。

他看着老师,心里却想着天上有没有大雁飞来,老师的话一句也没听进去,棋艺自然也没有丝毫提高。

注释致:尽,极。

志:志趣,心意。

提示:指用心专一,注意力不分散。

2、哄堂大笑宋朝时候,有个叫冯相的官员。

有一天,他穿着一双新靴子走进办公的衙门。

一个同僚问他:“您买这双新靴子花了多少钱?”他抬起一只脚说:“九百。

”那个同僚惊奇地说:“怎么我这双靴子花了一千八百呢?”冯相又抬起另一只脚说:“这只也是九百。

”满屋的人都大笑起来。

提示:形容屋子里的人同时都大笑起来。

3、双管齐下唐朝有一位著名的画家名叫张璪,他擅长画山水、松石,特别是画松树尤其叫人称绝。

张璪作画的时候,有与众不同的地方,能左右手各握一管笔,可以同时在纸上作画。

一管笔画苍翠的松枝,另一管笔画枯干虬枝,画出的松树惟妙惟肖,谁看了他的画都感到惊奇,人们都说他是神笔。

张璪还有两个画画的绝招:一是用无笔头的秃笔绘画;二是用手指画画。

他拿一块白绢,用手指蘸上颜料,左抹右涂,一会儿就作成一幅山水树木的作品。

注释管:指笔。

提示:比喻两件事情同时进行。

4、栩栩如生我国古代哲学家庄子在自己著作中曾经写出了这样一个故事:“昔者庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也,自喻适忘与!”意思是说,庄周做了一场梦,梦见自己变成一只美丽的蝴蝶,比真的蝴蝶还美,活灵活现,在空中翩翩起舞。

他觉得非常快活得意,简直忘记了世界还有庄周这么一个人。

襄王听了庄辛的话,感到十分振奋,封他为阳陵君,采用了他的计谋,收复了不少失地。

注释栩栩:活泼生动的样子。

提示:形容文学、艺术作品对人和其他生物的形象,表现得非常逼真,好像活的一样。

5、胸有成竹宋朝有个著名的画家叫文与可,特别擅长画竹子,他画的竹子栩栩如生。

为了画好竹子,他在自己房前屋后种了许多竹子,一年四季,他都在仔细观察竹子的形态和变化。

成语故事文言文翻译

成语故事文言文翻译

昔有二人,相约于酒肆,欲较试技艺。

一曰:“吾善画蛇,愿与子试之。

”另一人应声曰:“善哉!吾亦善画蛇,愿与子比试。

”二人约定,以酒肆之桌为画布,各以彩笔描绘。

先画者得胜,酒肆中之酒尽归其饮。

二人各展其技,笔走龙蛇,栩栩如生。

一时间,酒肆之内,蛇影重重,宛如真蛇盘旋。

观者如云,皆赞叹不已。

不一时,一人已画毕,转身对另一人说:“吾已画完,子可否一观?”另一人抬头一看,只见桌上之蛇,栩栩如生,蛇头高昂,蛇尾翘起,真可谓妙笔生花。

然而,此人并未满足,反而心生一计,欲以画蛇添足之技,胜过对方。

于是,他拿起画笔,在蛇尾处添上一足,曰:“吾蛇足矣,子可否再观?”对方一看,心中不悦,却无言以对。

无奈之下,只得承认败北。

酒肆之酒,遂归此人所有。

此事传至酒肆主人耳中,心中甚是不解。

遂询问二人,其中一人叹曰:“吾本胜之,然自以为技高一筹,遂画蛇添足,反败为胜。

人之自满,往往招致败亡。

”主人闻言,深以为然。

此后,酒肆之中,再无人敢画蛇添足,皆以真实技艺取胜。

译:古时,有两人相约在酒肆中比试技艺。

其中一人说:“我擅长画蛇,愿意与你比试。

”另一人应声回答:“好呀!我也擅长画蛇,愿意与你一较高下。

”两人约定,以酒肆的桌子为画布,各自用彩笔描绘。

先画完的人获胜,酒肆中的酒就归他喝。

两人各自施展技艺,笔走龙蛇,画出的蛇栩栩如生。

一时间,酒肆内蛇影重重,宛如真蛇盘旋,观看的人络绎不绝,都赞叹不已。

不久,一人已经画完,转身对另一人说:“我已经画完了,你来看一看吧。

”另一人抬头一看,只见桌上的蛇栩栩如生,蛇头高仰,蛇尾翘起,真可以说是妙笔生花。

然而,这个人并未满足,反而心生一计,想要用画蛇添足的技巧,超过对方。

于是,他拿起画笔,在蛇尾处又添上一只脚,说:“我的蛇现在有脚了,你再看一看吧。

”对方一看,心中不悦,却无言以对。

无奈之下,只得承认自己输了。

酒肆中的酒,于是归这个人所有。

这件事传到了酒肆主人的耳朵里,心中十分不解。

于是询问这两个人,其中一人叹息说:“我本来可以赢的,但是自以为技艺高超,就画蛇添足,反而输给了他。

十篇成语故事的译文和古文

十篇成语故事的译文和古文

十篇成语故事的译文和古文十篇成语故事的译文和古文1.守株待兔宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死,因释其耒而守株,冀复得兔,兔不可复得而身为宋国笑。

宋国有个农民,他的田地中有一棵树桩。

一天,一只跑得飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。

从此,那个农民舍弃了他的农具,天天等在树桩旁,希望能再得到一只兔子。

兔子不可以重复得到,然而他却成为宋国人的笑柄。

2.买椟还珠楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠。

郑人买其椟而还其珠。

此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。

楚国有一个(商)人把他的珍珠卖给郑国的人,(珠宝)是用木兰树的木制的盒子装,用桂椒来熏盒子,用(精美的)珠玉点缀其上,用美玉点饰,用翠鸟的羽毛装饰(盒子)。

郑国的人买了这个盒子却把珠宝还给了商人。

这可以说是善于卖盒子了,却不能说善于卖珍珠。

3.拔苗助长宋人有闵其苗之不长而揠之者,茫茫然归,谓其人曰:‘今日病矣,予助苗长矣。

’其子趋而往视之,苗则槁矣。

宋国有个人,嫌禾苗长得太慢,就一棵棵的往上拔起一点,回家还夸口说:“今天我累得精疲力尽,我帮助苗长了!”他儿子听说后,快跑到地里一看,苗都枯死了。

4.刻舟求剑楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。

遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。

”舟止,从其所契者入水求之。

舟已行矣,而剑不行。

求剑若此,不亦惑乎!楚国有个渡江的人,他的剑从船上掉进了水里。

他急忙在船沿上刻上一个记号,说:"这儿是我的剑掉下去的地方。

"船靠岸后,这个人顺着船沿上刻的记号下水去找剑。

船已经走(行驶)了很远,而剑还在原来的地方不会随船而前进。

用这样的办法来找剑,不是很糊涂吗?5.叶公好龙叶公好龙,室中雕文尽以为龙。

于是天龙闻而下之,窥头于牖,拖尾于堂。

叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五神无主。

是叶公非好龙也,夫似龙而非龙也。

叶公非常喜欢龙。

在他的家里到处雕着龙。

天上的真龙听说叶公喜欢它,就来到叶公家拜访他,长长的尾巴伸在堂上,把头探进窗户里张望。

文言文成语故事翻译练习

文言文成语故事翻译练习

【楚人隐形】楚人贫居,读《淮南子》, 得“螳螂伺蝉自障叶可以隐形”,遂于树 下仰取叶──螳螂执叶伺蝉,以摘之。叶落 树下,树下先有落叶,不能复分别。扫取 数斗归,一一以叶自障,问其妻曰:“汝 见我不?”妻始时恒答言“见”,经日, 乃厌倦不堪,绐云“不见”。嘿然大喜, 赍叶入市,对面取人物。吏遂缚诣县。
优美语段
化诗为文
1、亲情是朱自清文中父亲的背影,亲情是孟郊慈 母手中的针线,亲情是王维“独在异乡为异客,每逢 佳节倍思亲”的感叹,亲情是苏轼“但愿人长久,千 里共婵娟”的祝愿。 2、乐观就是那直上青天的一行白鹭,乐观就是那 沉舟侧畔的万点白帆,乐观就是那鹦鹉洲头随风拂动 的萋萋芳草,乐观就是化作春泥更护花的点点落红。 3、生命有时是“驿外断桥边,寂寞开无主”的无 奈,但更是“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”的 执着;生命有时是“欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满 山”的困窘,但更是“长风破浪会有时,直挂云帆济 沧海”的豪迈与乐观!
【东施效颦】西施病心颦其里,其里之丑 人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之 富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈 妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所 以美。
译文: 西施有心病,双手按住胸口,皱着 眉头。离西施家不远,有个长得很丑的女 人,看到西施的那副模样很美,回家以后 也学着西施的样子,棒着心口,紧皱着眉 头。村里的富人看见她那副模样,紧闭大 门;穷人看见,赶紧带着妻子儿女躲开。 她只知道人家皱眉棒心很美,却不知道西 施皱眉捧心为什么美。
【伯乐相马】人有卖骏马者,比三日立市, 人莫之知。往见伯乐,曰:“臣有骏马欲 卖之,比三日立于市,人莫于言。愿子还 而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。” 伯乐乃还而视之,去而顾之。一旦而马价 十倍。
有个卖骏马的人,连续三天站在市场,没 有人知道他有骏马。 这人去求见伯乐,说: "我有骏马想卖掉它,连续三天站在市场上, 没有人来与我谈生意。希望您围着马绕一 圈看看它,临走时回头看看它,我愿送您 一天的报酬。" 伯乐于是绕着马看看它, 临走时回头看看它,仅一天马价就贵十倍。

最有文言文翻译训练价值的10则成语故事

最有文言文翻译训练价值的10则成语故事

最有文言文翻译训练价值的10则成语故事认真读读下列成语故事,查查字词典,试着翻译,注意加下划线的词语,将不懂的词语用红笔标注出来:另:翻译单列出来的句子,注意“词词落实”。

1、滥竽充数齐宣王使人吹竽,必三百人。

南郭处士请为王吹竽。

宣王悦之,廪食以数百人。

宣王死,湣王立。

好一一听之。

处士逃。

湣王立。

好一一听之译:2、画蛇添足楚有祠者,赐其舍人卮酒。

舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。

请画地为蛇,先成者饮酒。

”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“我能为之足!”未成,一人之蛇成夺取卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。

为蛇足者,终亡其酒。

蛇固无足,子安能为之足?译:3、刻舟求剑楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。

遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。

”舟止,从其所契者入水求之。

舟已行矣,而剑不行。

求剑若此,不亦惑乎!4、叶公好龙叶公好龙,钩以写龙,凿以写龙,室中雕文尽以为龙。

于是天龙闻而下之,窥头于牖,拖尾于堂。

叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五神无主。

是叶公非好龙也,夫似龙而非龙也。

5、郑人买履郑人有且置履者,先自度而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:“吾忘持度。

”反归取之。

及反,市罢,遂不得履。

人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。

”6、自相矛盾楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。

”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。

”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。

夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

寓意:7、守株待兔宋人有耕者。

田中有株。

兔走触株,折颈而死。

因释其耒而守株,冀复得兔。

兔不可复得,而身为宋国笑。

寓意:8、朝三暮四宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意,狙亦得公之心。

损其家口,充狙之欲。

俄而匮焉,将限其食。

恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。

俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。

文言文版成语故事并翻译

文言文版成语故事并翻译

昔者,北山之下有愚公者,年且九十,面壁而居。

其山积石,高万仞,直上云霄,重峦叠嶂,草木不生。

愚公独居其中,苦于山高路险,出入维艰。

一日,愚公与众弟子登高望远,见山前道路崎岖,行人多有不便。

愚公慨然叹曰:“吾闻圣人无常师,取法乎上,仅得其中;取法乎中,仅得其下。

吾辈虽愚,岂可坐视此道艰险,而不思改进哉?”弟子们闻言,皆嗟叹不已。

愚公遂召集家族,共商移山之计。

众人皆曰:“山高如岳,石坚如铁,人力岂能胜天?”愚公笑曰:“吾闻之,坚车压地,无坚不摧;力士挥拳,无坚不破。

吾辈虽愚,然志在移山,何惧艰难?”众弟子闻言,皆感动奋发。

于是,愚公率众弟子,挥锄执铲,日夜不停,以移山为志。

初时,家人劝阻,愚公曰:“吾闻之,天下无难事,只怕有心人。

吾辈既立志移山,何惧劳苦?”家人见愚公心意坚定,亦皆从之。

年复一年,日复一日,愚公移山之志不衰。

山虽未移,然其精神感动天地。

一日,天帝闻之,谓诸神曰:“愚公移山,其志可嘉,吾当助之。

”遂命大力神二将,运石填山。

大力神二将奉命,运石填山,山遂渐平。

愚公见状,不胜欢喜,率众弟子拜谢天帝。

自此,山道平坦,行人称便。

愚公移山之事,传遍天下,成为千古佳话。

人皆称愚公为“移山公”,其精神激励后世,成为“愚公移山”之成语。

译文:从前,在北山下面有一个叫愚公的人,年纪已经九十岁了,他面朝山壁居住。

那座山堆积着石头,高达万仞,直插云霄,层层叠叠的山峰,草木不生。

愚公独自住在那里,苦于山高路险,出入非常困难。

有一天,愚公和他的弟子们登高远望,看到山前的道路崎岖难行,行人多有不便。

愚公感叹道:“我听说圣人没有固定的老师,取法乎上,仅得其中;取法乎中,仅得其下。

我们虽然愚笨,怎么可以坐视这条道路如此艰难,而不想加以改善呢?”弟子们听后,都感叹不已。

愚公于是召集家族成员,共同商议移山的事宜。

大家都说:“山高得像山岳,石头坚硬如铁,人力怎么能胜过天呢?”愚公笑着说:“我听说,坚固的车子压在地上,没有什么是不能摧毁的;大力士挥动拳头,没有什么是不能打碎的。

四字成语文言文故事

四字成语文言文故事

四字成语文言文故事楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。

遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。

”舟止,从其所契者入水求之。

舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?一、故事翻译楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉到水中,他立即在船边上刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。

”船停了,(这个楚国人)从他刻记号的地方下水寻找剑。

船已经前进了,但是剑不会随船前进,像这样找剑,不是很糊涂吗?二、成语含义刻舟求剑是一个贬义词,一般比喻人的眼光未与客观世界的发展变化同步,不懂得根据实际情况处理问题。

也比喻办事刻板,拘泥而不知变通。

三、相关练习1. 解释下列加点字的意思。

- 其剑自舟中坠于水(自:从)- 遽契其舟(遽:急忙,立刻;契:雕刻)- 是吾剑之所从坠(是:这)- 从其所契者入水求之(求:寻找)2. 这个故事告诉我们什么道理?- 这个故事告诉我们世界上的事物,总是在不断地发生变化,我们不能凭主观做事情。

人不能死守教条,情况变了,解决问题的方法、手段也要随之变化,否则就会失败。

要懂得随着形势的变化而改变自己的观念和方法,才能取得成功。

范氏之亡也,百姓有得钟者。

欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音。

恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。

恶人闻之,可也;恶己闻之,悖矣。

一、故事翻译范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟。

想要背着它逃跑,但是,这口钟太大了,不好背。

他就想用锤子砸碎它,那口钟就“咣”地发出了很大的响声。

他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住。

害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了。

二、成语含义掩耳盗铃是一个贬义词,意思是偷铃铛怕别人听见而捂住自己的耳朵。

比喻自己欺骗自己,明明掩盖不住的事情偏要想法子掩盖。

三、相关练习1. 解释下列加点字的意思。

- 范氏之亡也(亡:逃亡)- 欲负而走(负:背;走:跑)- 钟况然有音(况然:形容钟声)- 遽掩其耳(遽:立刻,马上)2. 这个故事给我们的启示是什么?- 这个故事告诉我们,做任何事情都不要自欺欺人。

成语故事里的文言文(五)

成语故事里的文言文(五)


后来,他又到了晋国,时值晋国国君正渐失权威, 韩、赵、魏、范、中行、智氏六家异姓卿大夫掌握着国 家大权,其中以韩、赵、魏三家发展势头最盛。季扎当 着韩宣子、赵文字、魏献子的面说:“晋国的归宿将在 你们三家身上。” • 临行前叮嘱晋国的保守派政治家叔向说:“现在晋 君越来越弱,大夫们的势力都发展起来了,以后政权将 归于韩、赵、魏三家,先生一向坚持道义,不肯屈从于 时势。我奉劝先生早想存身之道,以远离灾难。” 叔 向死后,其宗族果然为三家所灭,晋国也分裂成韩、赵、 魏三国。
• 公子光对专诸说:“这个机会不能失掉,不去争 取,哪会获得!况且我是真正的继承人,应当立 为国君,季札子即使回来,也不会废掉我呀。” 专诸说:“僚是可以杀掉的。母老子弱,两个弟 弟带着军队攻打楚国,楚国军队断绝了他们的后 路。当前吴军在外被楚国围困,而国内没有正直 敢言的忠臣。这样王僚还能把我们怎么样呢。”

公子光的父亲是吴王诸樊。诸樊有三个弟弟: 按兄弟次序排,大弟弟叫余祭,二弟弟叫夷眛, 最小的弟弟叫季札子。诸樊知道季札子贤明,就 不立太子,想依照兄弟的次序把王位传递下去, 最后好把国君的位子传给季札子。诸樊死去以后 王位传给了余祭。余祭死后,传给夷眛。夷眛死 后本当传给季札子,季札子却逃避不肯立为国君, 吴国人就拥立夷眛的儿子僚为国君。 • 公子光说:“如果按兄弟的次序,季札子当 立;如果一定要传给儿子的话,那么我才是真正 的嫡子,应当立我为君。”所以他常秘密地供养 一些有智谋的人,以便靠他们的帮助取得王位。
• 公子光谓专诸曰:“此时不可失不求何获且光真 王嗣当立季子虽来不吾废也。”专诸曰:“王僚 可杀也母老子弱而两弟将兵伐楚楚绝其后方今吴 外困于楚而内空无骨鲠之臣是无如我何。” • 公子光谓专诸曰:“此时不可失,不求何获!且 光真王嗣(继承人),当立,季子虽来,不吾废 (不废吾)也。”专诸曰:“王僚可杀也。母老 子弱,而两弟将兵伐楚,楚绝其后。方今吴外困 于楚,而内空无骨鲠之臣,是无如我何。”

拔苗助长文言文及翻译

拔苗助长文言文及翻译

拔苗助长文言文及翻译拔苗助长文言文及翻译本成语故事讲述的是一位古代宋人为了使自己田地里的禾苗长得快,便将禾苗往上拔,结果禾苗反而快速地枯萎了。

下面是小编整理的拔苗助长文言文及翻译,欢迎大家阅读!拔苗助长文言文及翻译宋人有闵(1)其苗之不长(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)归,谓(5)其人(6)曰:“今日病(7)矣!予(8)助苗长矣!”其子趋(9)而往(10)视之,苗则槁(11)矣。

天下之(12)不助苗长者寡(13)矣!以为无益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之长者,揠苗者也;非徒(15)无益(16),而又害之。

注释1、闵(mǐn)--同“悯”,担心,忧虑。

2、长(zhǎng)--生长,成长。

3、揠(yà)--拔。

4、芒芒然--露出疲惫但十分满足的样子。

5、谓:对…说6、其人--他家里的人。

7、病--疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义8、予--我,第一人称代词。

9、趋--快步走。

10、往--去,到去。

11、槁(gǎo)--草木干枯,枯萎。

12、之:取消句子独立性,无实义,不译13、寡:少14、耘苗:给苗锄草15、非徒--非但。

徒,只是。

16、益:好处。

译文有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的`宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。

天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。

妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。

启示1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。

这一寓言还告知一具体道理:“欲速则不达”.2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。

反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。

文言文成语典故阅读【含译文注释寓意练习】

文言文成语典故阅读【含译文注释寓意练习】

文言文成语典故阅读【含译文注释寓意练习】6年级文言文成语典故阅读(一)孟母戒子(《韩诗外传》)孟子少时,诵(1),其母方织。

孟子辍然(2)中止,乃复进。

其母知其讠宣(3)也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。

”其母引刀裂其织,以此戒(4)之。

自是之后,孟子不复諠矣。

[注释](1)[诵]背诵。

少(sh4o):小时候。

③辍(chu^)然:突然停止的样子。

辍:中止。

④諠(xu1n):因为分心而遗忘。

⑤裂其织:割断她自己织的布。

织:这里指织的布。

⑥戒:警告。

⑦自是:从此。

翻译:孟子年少的时候,有一次他正在背诵诗文,他的母亲正在一旁织布。

孟子突然停止背书。

过了一会儿,又继续背诵下去。

孟子的母亲知道他因为分心而遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“书中有些地方忘记了,后来又记起来了。

”(这时)孟母拿起刀剪断了布,说:“这个织物割断了能够再接上去吗?”(以这件事作为警告)。

从那(这)件事以后,孟子不再因分心而遗忘书中的内容了。

1、解释各组中加点的词的含义。

①孟子辍然.中止()②呼而问之:“何.为中止?”()处士笑而然.之()何.有于我哉?()2、在文中找出同义词填在下面的横线上。

①失:()②此:()3、下列句子中的“之”字用法不一样的一项是()A、呼而问之B、以此戒之C、多作自能见之D、自是之后[阅读提示]孟轲的母亲用刀割断她自己织的布,以此警告孟子背诵不得遗忘,使孟子从此养成了严谨治学的态度,长大后终于成为战国时期有名的思想家、政治家和教育家和散文家。

(二)铁杵磨针[选文]磨针溪,在眉州象耳山下。

世传李太白读书山中,未成,弃去。

过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。

”太白感其意,还卒业。

媪自言姓武。

今溪旁有武氏岩。

[注释](1)[媪]ǎo,年老的妇女。

(2)[卒]完成。

翻译:磨针溪坐落在眉州的象耳山下。

传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

▪ 【楚庄忧亡】楚庄王谋事而当,群臣莫能 逮,退朝而有忧色。申公巫臣进曰:“君 退朝而有忧色,何也?”楚王曰:“吾闻 之,诸侯自择师者王,自择友者霸,足己 而群臣莫之若者亡。今以不谷之肖而议于 朝,且群臣莫能逮,吾国其几于亡矣,吾 是以有忧色也。” [注]不谷:古代君王自 称的谦词。
▪ 楚庄王谋划一件事情,做得很妥当,群臣没有谁 能赶上他,退朝以后,脸上露出忧愁的神色。申 公巫臣进前说道:“您在退朝之后面露忧色,这 是为什么呢?”楚王回答说:“我听说过这样的 话,诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己 选择朋友的,就能称霸;自满自足而群臣比不上 他的,就会亡国。现在凭我这样没能耐的人,在 朝廷上商量大事,群臣就比不上我了,我们国家 大概要灭亡了吧,我因此现出了忧愁的神色。”
▪ 【曾子杀彘】曾子之妻之市,其子随之而 泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。” 妻适市来,曾子欲捕彘而杀之。妻止之曰: “特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与 戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也, 听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母 欺子而不信其母,非以成教也。”遂烹彘 也。
▪ 译文:曾子的妻子到集市去,她的儿子哭着要跟 她去。孩子的母亲说:“你回去,我返回来后给 你杀猪。”妻子到集市后回来了,曾子想要捉猪 杀猪。妻子阻拦他说:“只是与孩子开玩笑罢 了。”曾子说:“孩子不是好跟她开玩笑的。孩 子是没有知识的,是跟父母学的人,听取父母的 教育。现在你欺骗他,这是在教孩子欺骗。母亲 欺骗儿子,儿子就不信任他的母亲,不是用这种 方式能教育成的。”于是就杀掉而且烧熟了那只 猪。
圈看看它,临走时回头看看它,我愿送您 一天的报酬。" 伯乐于是绕着马看看它, 临走时《淮南子》, 得“螳螂伺蝉自障叶可以隐形”,遂于树 下仰取叶──螳螂执叶伺蝉,以摘之。叶落 树下,树下先有落叶,不能复分别。扫取 数斗归,一一以叶自障,问其妻曰:“汝 见我不?”妻始时恒答言“见”,经日, 乃厌倦不堪,绐云“不见”。嘿然大喜, 赍叶入市,对面取人物。吏遂缚诣县。
▪ 【东施效颦】西施病心颦其里,其里之丑 人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之 富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈 妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所 以美。
▪ 译文: 西施有心病,双手按住胸口,皱着 眉头。离西施家不远,有个长得很丑的女 人,看到西施的那副模样很美,回家以后 也学着西施的样子,棒着心口,紧皱着眉 头。村里的富人看见她那副模样,紧闭大 门;穷人看见,赶紧带着妻子儿女躲开。 她只知道人家皱眉棒心很美,却不知道西 施皱眉捧心为什么美。
▪ 译文:庞葱跟太子到邯郸去当人质。庞葱对魏王说: “如果有一个人说集市上有老虎,大王相信这话吗?” 魏王说:“不相信。”“有两人说集市上有老虎,大王 相信这话吗?”魏王说:“我怀疑这说法了。”“三个 人说集市上有老虎,大王相信这话吗?”魏王说:“我 相信它了。”庞葱说:“集市上没有老虎,是清楚的, 然而三个人一说而成为有虎了。现在邯郸离大梁,比到 市场远得多;而且议论我的人,将超过三个人了,希望 大王能够明察他人的议论。”魏王说:“我自己能够识 别的。”于是辞别而去。而毁谤庞葱的话早就到了。后 来太子不再作人质回国,庞葱果真不能再见到魏王。
▪ 【三人成虎】庞葱与太子质于邯郸。谓魏 王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?” 王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之 乎?”王曰:“寡人疑之矣。”“三人言 市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之 矣。”宠葱曰:“夫市之无虎,明矣,然 而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市; 而议臣者,过于三人矣,愿王察之也。” 王曰:“寡人自为知。”于是辞行。而谗 言先至。后太子罢质,果不得见。
▪ 2、乐观就是那直上青天的一行白鹭,乐观就是那 沉舟侧畔的万点白帆,乐观就是那鹦鹉洲头随风拂动 的萋萋芳草,乐观就是化作春泥更护花的点点落红。 3、生命有时是“驿外断桥边,寂寞开无主”的无 奈,但更是“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”的 执着;生命有时是“欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满 山”的困窘,但更是“长风破浪会有时,直挂云帆济 沧海”的豪迈与乐观!
▪ 【月攘一鸡】今有人日攘其邻之鸡者,或 告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损 之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知 其非义,斯速已矣,何待来年?
▪ (1)有人告诉他说:“这不是有道德的人的行 为。”(“或”,解对1分;“是非”,解对1分)
▪ (2)如果知道这样做不合礼义,就应该迅速停 止,为什么要等到明年呢?(一句1分,第一句 重在“其非义”,第二句重在“速已”,第三句 重在反问句式解释出来)
▪ 有个楚国人,过着贫穷的日子,一次读《淮南子》 这本书,看到书中写有“螳螂窥探蝉时用树叶遮蔽 自己的身体,可以用这种方法隐蔽自己的形体”, 于是就在树下仰起身子摘取树叶──就是螳螂窥伺蝉 时使着隐身的那片树叶,来摘取它。这片树叶落到 树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪 片是螳螂隐身的那片树叶。楚人便扫集收取树下的 好几筐树叶拿回家中,一片一片地用树叶遮蔽自己, 问自己的妻子说:“你看得见我不?”妻子开始总 是回答说“看得见”,整整过了一天,就厌烦疲倦 得无法忍受,只得欺骗他说“看不见了”。楚人内 心暗自高兴,携带着对叶进入集市,当着面拿取人 家的货物。于是差役把他捆绑起来,送到了县衙门 里。
▪ 【伯乐相马】人有卖骏马者,比三日立市, 人莫之知。往见伯乐,曰:“臣有骏马欲 卖之,比三日立于市,人莫于言。愿子还 而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。” 伯乐乃还而视之,去而顾之。一旦而马价 十倍。
▪ 有个卖骏马的人,连续三天站在市场,没 有人知道他有骏马。 这人去求见伯乐,说:
"我有骏马想卖掉它,连续三天站在市场上, 没有人来与我谈生意。希望您围着马绕一
▪ 译文:现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的 一只鸡。有人劝告他说:“这不中正派人的做 法。” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个
月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。既然知 道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等 到明年呢?
优美语段
化诗为文
▪ 1、亲情是朱自清文中父亲的背影,亲情是孟郊慈 母手中的针线,亲情是王维“独在异乡为异客,每逢 佳节倍思亲”的感叹,亲情是苏轼“但愿人长久,千 里共婵娟”的祝愿。
相关文档
最新文档