中国学生常见12种语法错误
中国人常犯的英语错误
中国人常犯的英语错误中国人常犯的英语错误11) 句号后面不空格:接触了点“国内英文”,发现有这个通病。
问了一个朋友才恍然大悟,因为在打中文时,标点符号后面是不用空格的。
但是在太平洋两岸尚未统一之前,劳驾打英文标点时,后面姑且先空一格吧。
2) 喜欢少一点:S.H.E.不是S.H.EU.S. 不是 U.SP.R.C. 不是 P.R.C3) 不该多加了个介词:Seek help, not “seek for help(s)”.楼下那位找人帮忙的别生气。
(Don’t take it pe rsonally.)我每年都替我们公司做campus recruiting。
这个错误是在中国留学生中最普遍的。
看到我这张黄面孔,同胞也最喜欢往我的booth 这里递简历,但是半数的简历开头都写着:seeking for a position that offers…老美是不会往下读第二句的,直接丢进made in China的碎纸机里了。
Seek 后面不要(不应)加for。
因为Seeking = looking for所以Seeking for = looking for for (?)4) 不该少了个介词:Back to China, 或者 back in China,不是back China (“情回中国”网站的英文名。
不过这比我以前看到的那个海军迷的网站叫闹的笑话要小些。
)5) 不该大写的别大写:大写往往是代表缩写。
加复数时,s不要大写。
DINKs (or DINK’s),别写成DINKS。
PhD,不是PHD。
(PHD=Permanent head damage).Again, 楼下那位找帮忙的别生气。
Nothing personal.另外,在网络刚普及的时候,美国有约定的nettiquette (net etiquette,或称网络礼仪),全大写的打字被网民视为大声喧哗(shouting),属无礼行为。
当然我理解中文打字的局限,这条不适用于华人。
常见12个典型的英文错误
——这个春节你回家吗?——是的,我回去。
--Will you be going back home for the Spring Festival?误:--Of course!正:--Sure. / Certainly.提示:以英语为母语的人使用of course的频率要比中国的学生低得多,只有在回答一些众所周知的问题时才说of course。
因为of course后面隐含的一句话是“我当然知道啦!难道我是一个傻瓜吗?”因此,of course带有挑衅的意味。
在交谈时,用sure或certainly 效果会好得多。
同时,of course not也具挑衅的意味。
正常情况下语气温和的说法是certainly not。
英语口译我想我不行。
误:I think I can't.正:I don't think I can.提示:汉语里说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。
以后您在说类似的英语句子的时候,只要留心,也会习惯英语的表达习惯的。
我没有英文名。
误:I haven't English name.正:I don't have an English name.提示:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。
所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。
明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I don't have any money.我没有兄弟姐妹;I don't have any brothers or sisters.我没有车。
I don't have a car.现在几点钟了?误:What time is it now?正:What time is it, please?提示:What time is it now是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适。
句式杂糅常见的错误类型
句式杂糅常见得错误类型1。
本着……为原则 (本着……原则;以……为原则)2、以……即可 ( 以……为宜;……即可)3。
就是为了……为目得得( 以……为目得得; 就是为了……)4.对于……问题上( 对于……问题;在……问题上)5.由于……下 ( 由于……;在……下)6.原因就是……造成得( 原因就是……;就是由……造成得)7、经过……下( 经过……;在……下)8.就是出于……决定得( 就是出于……; 就是由……决定得)9、借口……为名(借口……;以……为名)10、就是因为……得原因 ( 就是因为……;……就是原因)11。
有……组成( 有……;由……组成)12.靠得就是……取得得( 靠得就是……;就是……取得得)13.关键在于……就是十分重要得 ( 关键在于……;……就是十分重要得)14.围绕以……为中心( 围绕……中心;以……为中心)15.大多以……为主 (大多就是……;以……为主)16.成分就是……配制而成得( 成分就是……;由……配制而成得)17、就是由于……得结果 (就是由于……;就是……得结果)语区错误1 否定病发区句中出现否定、多重否定或者否定套反问得句式时要注意辨析就是否造成判断错误、例如:①我瞧谁也不能否认这出戏有一定得消极影响,②这个问题您应该源源本本解释清楚,否则不可能不让人怀疑。
③山区那些可爱得孩子无时无刻不在等我,我必须尽快赶回去。
④为了防止这类交通事故不再发生,我们加强了安全教育与管理。
⑤雷锋精神一定要赋予它新得内涵,但谁又能否认现在就不需要学习类雷锋了呢?⑥睡眠有三忌:一忌睡前不可恼怒,二忌睡前不可饱食,三几卧处不可通风、2、“与"字多病区(1)“与"字在语言运用中就是个难解得结,因为它既可以作连词,又可以作介词、做连词则与前后得词语构成并列短语,做介词则与后面得名词语构成介宾短语。
两者得意义就是不同得。
例①她背着总经理与副总经理偷偷得把这笔钱分别存入两家银行。
八大经典语法错误
八大经典语法错误一、主谓关系中人称和数量不一致性汉语的动词不受主语的人称和数量的影响,但英语的谓语动词要和主语保持一致,谓语动词要随着主语变化而变化。
而学生受汉语思维的影响,往往没有习惯去考虑主语是第几人称,是单数还是复数。
二、时态初中学生在写作中经常在时态方面犯错误。
英语时态种类繁多,动词的构成形式随着时态的变化而变化。
中文里没有时态区分。
动作或动词的时间由跟在动词后的诸如“着”、“了”、“过”等副词来表示,对初中生来说,掌握英语的时态不是很容易。
三、语态错误动词的被动式在英语中比比皆是,学生由于汉语思维的影响,很少考虑到用被动语态。
虽然中文里也有被动式的含义,但与英语里被动式表达方式完全不同。
英语里的被动式要求有助动词be和一个变异的过去分词形式,其中这个助动词带有时态和人称数量信息,中文里需要使用诸如“被”、“使”、“让”等词语,不需要有不规则的动词形式。
这对中国的学习者来说就有潜在的困难。
四、固定搭配错误多出现在介词短语的搭配和固定词组的搭配上,其中,特殊动词的搭配和用法错误最为常见。
五、非谓语动词学生常常对非谓语动词的概念不清楚,对不定式、分词、动名词的用法不明白,对句子结构分析不正确,常把非谓语动词误用作谓语动词。
六、冠词的使用冠词考查分两个方面,一是冠词的残缺或多余,考生要注意关于含有冠词(不含冠词)的用法以及加冠词与不加冠词的区别,如:in charge of与in the charge of, out of question与out of the question的区别。
二是冠词the, a, an(不定冠词和定冠词)之间的相互误用。
英汉名词确有许多共同点,但是也有不少不同点。
英语名词有可数与不可数之分,汉语里没有,且一般情况下,名词都可受到数量词的限制。
因此,英语写作中,一旦涉及到advice, news, progress, weather, information等少数常用不可数名词时,学生往往会犯错误。
语 法(句子常见的语法错误)5
• 五、歧义及歧义的消除 • 造成歧义的原因 • 1、由同音词造成。(在口语中出现) • 生产的产品全部(全不)合格。 • 我在(再)写一篇文章。 • 2、由兼类词或多义词造成。 • 我的门没生,在上课时,一般来说,大家都
能遵守课堂纪律。 • 他每天读报,注意关心国内外大事。 • 今年高考还有三天就要开始考试了。 • 她是一位漂亮、美丽、聪明、好看的刚满 二十岁的年轻姑娘。 • 曾经没有人听到那件事。
• 四、句式杂糅 • 1、不同结构相套 • 要想真正学点东西,一定要下苦功夫不可。 • 我一定要做好一个受学生欢迎的辅导员工
• 3、由多义短语造成 • (1)句法关系两可 • 学习文件 出口商品 改良品种 表演节目 • (2)施受关系模糊 • 鸡不吃了 谁都不认识 找一个人去 • (3)层次关系不明 • 我们小组讨论 • 我和他的朋友 • 车上睡不好
• 消除歧义的办法 • 1、更换词语 • 2、更换句式 • 3、利用上下文的联系 • (这件事是官僚主义造成的,)有关领导
国“四化”建设的罪恶阴谋。 • 3、述语、补语搭配不当 • 我们对他照顾得实在不周全。 • 它将把我们的家乡打扮得更加美丽富饶。 • 他的字写得稀里糊涂一大片。 • 她每天把屋子打扫得整整齐齐。
• 4、定语、中心语搭配不当 • 一切有志气的青年,应为光辉灿烂、美丽
富饶的共产主义事业而努力奋斗。 • 在茫茫九派流中国的封建社会里,广大人 民群众生活在水深火热之中。 • 5、状语、中心语搭配不当 • 建华的心很细,做作业总是精打细算地演 算数学题。 • 有的人在生活作风上拖拖拉拉,得过且过。
• 9、苏联电影周的上映,受到了广大观众的
常见的语法错误
安全保证!”(报) (5)*听了刘大妈的诉说,使他激起了对往日的回忆。 (书)
(6)*高老大看到了儿子的亲笔信,才使他放下 心来 。(书)
(7)*每当我看到江姐英勇就义的镜头时,免不 了要使我流泪。(报)
在复句组织中转换句式或转换话题之后,滥用省略,也 会造成残缺主语的毛病。例如:
业务水平,收到了很好的效果。 (9)*先锋厂这几年来越来越认识到,没有先 进的技术,不可能带来高效益,所以
他们不断采用新技术,努力研制、开发新 产品、新工艺。(报)
我们在本章第七节七小点里曾经指出, “修饰语和中心语配合得好,就会收到 很好的表达效果”。如果二者搭配不当, 不但起不到应有的作用,反而会弄巧成 拙。例如:
句法成分残缺是指句子里缺少了必不可少的句法成 分。例如:
*这几年来,大家越来越认识到,在激烈竞争的市 场经济中,必须明确树立起依靠科
学技术,加快开发新产品,这样才能使企业不断发 展。(报) (一)残缺主语
这是写作中常见的语法错误。这多半是滥用介词和 使动句式造成的。像下面这种说法在目前的报章杂 志上随处可见:
(3)唐大嫂由乡下来看她爱人,把住址条子丢了, 她只粗粗地记得唐大哥在南河沿 肥料厂,找了半天
也找不着,急得直哭,交通警把她交给了我,我帮 着又找了一阵子,也没有用,我就把她领到这里来 了。(老舍《全家福》)
如果不慎漏用了,就会使句子脉络不清,甚至使 句子站不住。例如:
(4)*近年来,随着电子技术的发明,国外已出 现了“电子手”,但因为没有感觉,灵敏度差,不 能作精细动作,远不能满足病人的要求。
律,所以不管犯罪分子如何变换花样敬的目光倾听着这位穿军装的找 水英雄刘国柱的动人报告。(报)
中国学生最容易犯的英语语法错误
中国学生最容易犯的英语语法错误1.否定句结构如何表达否定的意思,对于中国留学生来说绝对是一个挑战。
否定的表达,在英文里和中文里也不同。
英文中,可以说:“Noneofthemarewearingbracelets.”转化成中文,就是“Allofthemdon’twearbracelets.”在英语中,也有很多不用否定词就能表达否定的形式。
2.宾语错误不同的语言有不同的语法形式,很多学英文的留学党,都会以中文的思维方式套入英文中,表达上也就按照中文的习惯。
但这对于学英文并不是一个好习惯,和多人都会因此犯语法错误。
有时候中文会把宾语前置,例如:黑板擦完了,但英文的表达习惯就会有不同;3.把姓和名混淆中文是先说姓再说名,而英文习惯正好相反,所以很多留学生也会把这部分混淆了4.错用介词所有的非英文母语的人都会犯介词的错误,在英文中,介词之间的区别不大,这也是为什么中国学生会犯介词错误的原因。
在英语中,具体的时间,年月日,或者具体的地方都会用不同的介词,还有介词短语等等。
例如“JaneandTroywentbycar,andwewillgoinfoot.”5.动词变形因为在中文中并不存在动词变形,所以说起英文来这也就是一个常见错误啦。
英语有过去式,进行时,单三形式变化规则,也有一些不规则动词的形式,所以对于留学党也是一个挑战。
6.时态错误在中文中,事态都是通过语言表达出来的,而不是通过动词的变化形式表达的。
例如如果要在英文单词“run”,如果要表达过去时,就要变成“ran”而在中文里,如果要说过去的时态,一般会说:我昨天跑步了,加上一个描述时间的词7.陈述句疑问句结构疑问词和关系代词之间的区别也是一个问题。
例如英文中“why“what”和“where”这样的词汇往往就表示这是一个疑问句。
这种区别,主要导师是学生对语序不清楚。
8.可数名词英语有2种名词:可数名词和不可数名词,可数名词是可以数清的,例如一个枕头,而不可数名词是没法数的,例如液体,材料等。
病句修改词语错用、语法错误、逻辑错误
病句修改词语错用、语法错误、逻辑错误病句修改三大板块规则一网打尽(词语错用、语法错误、逻辑错误)资料来源:【SOHU-红树林】病句分析是综合了语法、逻辑。
修辞、标点符号等方面知识的一项必考内容,近几年多用单选题考查病句的辨认,也考查了病因判断、病句修改等,并多将病句和语意明确揉和考查。
复习时。
要认真弄清用词错误、语法错误、逻辑错误、修辞不当、歧义等方面的各种病因。
还要掌握辨认病句的基本且有效的方法。
能够根据表达的需要修改病句,并在多练、形成有效语感的基础上。
感悟快速且准确判断的思路、方法等。
以下对病句类型进行归纳总结整理。
一、词语错用(一)词性误用1名词误用例1:李大夫总是耐心地指导她把病历写得完整、清晰、条理。
("条理"本是名词,此使用为形容词。
与"完整、清晰"并列。
可改为"有条理") 例2:你这种行为就不中国了。
("中国"是名词,此使用为动词。
可改为"不是中国人的行为。
")2动词误用例1:这是一个多么感动的场面啊!("感动"是一个动词,此使用为形容词。
可改"感人")例2:思维这个词可以分为广义和狭义两种使用。
("使用"是动词,此处使用显得繁冗,可去掉)3形容词误用例1:他简简单单的两句话,顿时使我心中有一种无可名状的沉重。
("沉重"是形容词,此误用为名词,可改为"沉重感")。
例2:这本书。
精装本与普及本的定价悬殊一半多。
("悬殊"本是形容词。
此使用为动词。
可改为"相差"。
)4数量词误用例1:上午。
他吃了二个馒头和一碗粥。
("二"应改为"俩")。
例2:在先进工作者代表大会上,他们俩个人又在一起交流经验。
("俩"应改为"俩)例3:收音机的价格一阵再降,有的甚至下降了一倍。
高考必考语法改错之系动词十大经典错误
• eat continue last remain • ⑤ ⑥ ⑦ continue ⑧ stay
• taste keep remain leave
系动词知识体系
系动词十大典型错误例析
【改错】高考链接 少be动词
Байду номын сангаас
1.CThhienya^eaangdear stokekdnomwe
everything about lots of questions.
were
注意! be eager to do …渴望做某事
系动词十大典型错误例析
【改错】高考链接 少be动词
2.kI’ndolwikemtoor^eyoaubropuet ny-ofurirencodu, anntrdy.get to
His hands feel coldly.
• 在英语中,某一动词是多义词,既有实义 动词用法,又有系动词用法。学生务必弄 清其二者区别。切忌把二者混为一谈,这 也是会考、高考常见考点。此类常见易混 词有:
• change listen look touch • ① turn ② hear ③ see ④
time.
注意! 注意:如果一个职位在一定
2)W时 名e期 词el内做ec由表te一语d h个、im人 宾m担 补o任 和nit时 同or, 位of这 语o个 时ur 表,cla示常ss职不. 位用的冠
词。
3)Mr.Hunter,captain of the team,loves
playing football.
练
being
系动词十大典型错误例析
【改错】
3.They gradually b_e_c_am__e to enjoy their
语法错误的英文
语法错误的英文语法错误用英文怎样表达,它的拼写是?下面是店铺给大家整理的语法错误的英文,供大家参阅!语法错误的英文grammatical mistake常见英语语法错误1、从句成份缺失Nowadays, many people believe that people who always telling the true things.修改为:people who always telling the true things are of reliability.点评:中国学生容易丢掉一些复合句中从句的某部分,需要加强对长复合句子的把握能力。
2、使动词当意动词用I frustrate about the phenomenon that nobody wants to help the poor.修改为:The phenomenon that nobody wants to help the poor frustrates me.或:The phenomenon that nobody wants to help the poor makes me frustrated.点评:frustrate是使动词,表示“使…沮丧”,“某事使我沮丧”应该表示为“sth. frustrates me”。
类似的易用错的使动词还有disappoint,surprise,distress,prepare,adapt,remind, concern等3、及物动词与不及物动词不区分My parents’ opinions usually influence to me.Everybody laughs him when he comes.修改为:My parents’ opinions usually influence me.Everybody laughs at him when he comes.点评:influence是及物动词,不需要加介词。
2023届春季高考语文复习:病句练习
专题:病句什么是病句?病句是有毛病的句子。
凡是违反语法结构规律或客观事理的句子都是病句,前者叫语法错误,后者叫逻辑错误。
语法错误出现次数较为多。
简单的说,病句就是不符合常理的句子常见的病句种类有:(1)语序不当(2)搭配不当(3)成分残缺或赘余(4)结构混乱(5)表意不明(6)不合逻辑(7)歧义(8)句式杂糅(9)分类不当(10)单面性对多面性(两面对一面/一面对两面)(11)语意重复高考常考的病句类型:(1)语序不当(2)搭配不当(3)成分残缺或赘余(4)句式杂糅(结构混乱)(5)表意不明(6)不合逻辑前四种是语法语病,后两种是语意语病。
一、语序不当1.动作的先后顺序不当。
(常考知识点)如:全校学生认真讨论和学习了中学生日常行为规范的内容。
(“学习”和“讨论”应交换顺序)2.关联词的位置不当。
如:我不但信任他,而且以前反对过他的人,现在也信任他了。
(如果两个分句的主语相同,那么关联词放在主语后面,如果两句话的主语不同,关联词则放在主语的前面。
应改为:不但我信任他,而且以前反对过他的人,现在也信任他了)3.多重状语语序不当。
如:在新闻发布中心许多记者昨天都同米卢热情的交谈。
(时间状语应在句首,应改为:昨天在新闻发布中心许多记者都同米卢热情的交谈。
)4.主客体颠倒。
如:奥斯特洛夫斯基的《钢铁是怎样炼成的》对于中国青年是不陌生的。
(主体是人,客体是物,即作品,应改为:中国青年对于奥斯特洛夫斯基的《钢铁是怎样炼成的》是不陌生的。
)二、搭配不当1.主谓搭配不当。
如:他的音容笑貌经常回响在我的脑海中。
(主语“音容笑貌”不能“回响”应改为“出现”)2.动宾搭配不当。
如:为了推行农村医疗合作,各镇各村都建立了农民档案工作。
(动词“建立”与“工作”不搭配,可将“工作”删去)3.主宾搭配不当。
如:夏天的青岛是一个旅游的好季节。
(主语“青岛”与宾语“季节”不搭配,可将季节改为“地方”)4.修饰语与中心语搭配不当。
如:他在学术研究方面花了很大心血。
中国学生标点符号常用错误
中文和英文毕竟是两个不同的语言,很多用法是截然不同的,如果用中文的理路去生搬硬套,往往会出现许多中国式英语(当然很多外国人也会犯同样的错误)。
而我这里要谈的,不是give you some color to see see (给你点颜色瞧瞧)或者flower open flower fall(花开花落)之类令人啼笑皆非的短语,而是关于标点符号的用法。
1)中文里面,逗号是一个很常用的符号。
如果两个或者更多的短句之间有关联,而每一句又没把整个意思表达完全,就可以用逗号连起来,最后放个句号。
所以以下这句话是合法的中文句子:我看完了这篇文章,我觉得这文章有语法错误,原因是作者没有正确地使用逗号。
很多英文新手会自然而然地把以上这句子翻译成:I have finished reading this article, I think this article has grammatical errors, the reason is that the author failed to use commas properly.但这样翻译是错误的。
不是说哪个词用错了,而是因为这个句子犯了一个语法上的错误。
英文里,每个句子只能有一个主语、一个谓语、和一个宾语;反过来说,有了一个主语、一个谓语、和一个宾语之后,就是一句完整的句子,就必须用句号结束。
以上这个“句子”被逗号分成了三截,而每一截里都有自己的主谓宾,所以每一截都是个完整句,应该用句号结尾(我们都知道,英文中的句号不是个圈,而是个点,即period)。
如果用了逗号,就犯了“comma splice”的错误。
一个较为单纯的修改方法就是把句子改成:I have finished reading this article. I think this article has grammatical errors. The reason is that the author failed to use commas properly.这个句子虽然语法上对了,却不通顺。
语法偏误
汉字
• 一、做好示范工作 Don’t : 口述写法 龙飞凤舞 一气呵成 让学生读“倒字” 正确示范:写给学生看 一笔一划地写给学生看 坐在学生旁边一笔一画地写给学生看 • 二、做好总结工作
总结笔顺
总结独体字 总结合体字
会意字——讲意思
形声字——讲两旁
4、多余的“被” 他的画【被】展览在学校图书馆里。 房间【被】打扫干净了。 5、多余的“到” 这让我认识到中文的重要性。 肯德基的办法可以吸引【到】一些顾客,但 是…… 这反映【到】中国有能力自己开发快餐。
第三类:错序偏误 (顺序弄错)
第一种:单个成分的错序 1、状语位置错误 你们去吃饭?【也】我去。 【常常】我们一起去中央公园。 我们每天开始上课【十点】。 我不学习【在华师】了。 既然你想去中国,【就】你应该学习中文。 只有每天听录音,【才】你能学好中文。 无论他有没有钱,【都】我要跟他结婚。 2、定语位置错误 我想说说情况【关于我的大学】。 我很想去年的生活【在中国的】。 这是一个好机会【学习中文】。 3、“把”字的错序
第二种:成分组合的错序
1、 词组内部成分的错序 楼十 九月去年
2、并列成分的错序 一个我朋友 一个中国有意义的地方
第四类:误代偏误 (选择错误)
1、词语的误代 今年夏天,我打算去中国【还是】去法国。 今天【一点儿】热! 来中国以前,我一个中国人也没认识。 李老师昨天【刚才】回来。 在中国吃东西【万万】要小心。
2、语本字典给小李。 他放一封信在桌子上。老师让我翻译这篇文章成中文。
汉字教学
一个留学生的表白
the characters in my books’ lessons had always been elusive,odd-shaped scratches of black that drifted in and out of my head,calling up arbitrary allusions that were misleading.they were pictures rather than words: l would look at 长and think of K-mart,and 阝 raminded me of the letter B,or perhaps an axhanging on a wall. 大look like a man doing jumping jacks.点was a marching spider carrying a flag across the page.
语法中常见的主谓不一致错误和主谓一致的解决方法
语法中常见的主谓不一致错误和主谓一致的解决方法主谓一致是语法中一个重要的概念,它指的是主语和谓语在人称和数上要相互匹配。
然而,在实际写作中,主谓不一致错误常常会出现,给读者带来困惑和误解。
本文将讨论语法中常见的主谓不一致错误,并提供解决方法。
一、第一人称和第三人称的主谓不一致错误第一人称包括“我”、“我们”等,而第三人称则包括“他”、“她”、“它”、“他们”等。
主谓不一致的错误通常发生在使用第三人称的时候。
例子1:我和他们正在学习。
例子2:我们需要尊重他们的意见。
在上述例子中,第一句中的第一个主语是“我”,而第二个主语是“他们”,所以谓语动词应该使用第三人称的形式,即“正在学习”。
然而,实际上使用了第一人称的形式“正在学习”。
同样,在第二句中,谓语动词“需要”也应该使用第三人称的形式“需要”。
解决方法:第一人称和第三人称的主谓不一致错误可以通过以下方法解决:1. 使用第三人称的代词来取代第一人称的代词。
正例:我和他们正在学习。
-> 他们和他们正在学习。
2. 修改主语,使其与谓语动词保持一致。
正例:我们需要尊重他们的意见。
-> 我们需要尊重我们的意见。
二、单数主语和复数谓语不一致错误单数主语和复数谓语不一致错误是主谓不一致中常见的错误形式之一。
它指的是当主语是单数形式时,谓语动词却使用了复数形式,或者反之。
例子1:这些书是我的最爱。
例子2:每个学生都要完成他们的作业。
在上述例子中,第一句中的主语是“这些书”,应该使用复数谓语形式“是”。
然而,实际上使用了单数谓语形式“是”。
同样,在第二句中,主语“每个学生”是单数形式,应该使用单数的代词“他的”,而不是复数的代词“他们的”。
解决方法:解决单数主语和复数谓语不一致错误可以采取以下方法:1. 修改主语,使其与谓语动词保持一致。
正例:这些书是我的最爱。
-> 这本书是我的最爱。
2. 修改谓语动词,使其与主语保持一致。
正例:每个学生都要完成他们的作业。
普通话中的常见语法错误
普通话中的常见语法错误普通话作为现代汉语的标准语言,是中国大陆、台湾、新加坡等地的官方语言。
然而,在日常生活中,我们不可避免地会犯一些语法错误,这不仅会降低我们的语言表达能力,还可能导致误解。
本文将介绍普通话中的一些常见语法错误,并提供正确表达的方法。
一、主谓不一致主谓不一致是普通话中常见的错误,指的是主语和谓语在人称、单复数、时态等方面没有一致。
主谓不一致会导致句子的逻辑关系混乱,让人难以理解。
例如,我们常常会听到别人说:“我喜欢吃水果,它们都很好吃。
”这句话的主语是“我”,而“它们”是指的水果。
正确的表达方式应该是:“我喜欢吃水果,水果都很好吃。
”二、主谓语序颠倒主谓语序颠倒是指在句子中,主语和谓语的顺序出现错误。
普通话中,主语通常出现在谓语之前,否则会导致句子语序混乱。
例如,“她喜欢看电影”这句话如果被颠倒顺序为“喜欢看电影她”,就是语法错误的表达。
正确的表达方式应该是:“她喜欢看电影。
”三、动词时态错误动词时态错误是指动词的形式与句子的时态不匹配。
时态错误会导致句子的时间概念混乱,给人带来困惑。
例如,“昨天我吃了饭”这句话中,“昨天”表示过去的时间,而“吃了饭”则表示完成时态,两者不匹配。
正确的表达方式应该是:“昨天我吃饭了。
”四、代词使用错误代词使用错误是指在句子中使用了错误的代词形式,使句子变得不准确或不通顺。
例如,“我们参观了那个博物馆,它的展品很有意思。
”这句话中,“它”指的是“那个博物馆”,但普通话中,我们通常使用“那个”来指代事物,而不是使用“它”。
正确的表达方式应该是:“我们参观了那个博物馆,它的展品很有意思。
”五、词类混淆词类混淆是指将一个词类的词语错误地用作另一个词类的词语,导致句子语法错误。
例如,“这本书对学生有很大的好处,可以让他们成为一个好人。
”这句话中,“一个好人”是词类混淆的错误表达,应该使用“一个好学生”来表示。
正确的表达方式应该是:“这本书对学生有很大的好处,可以让他们成为好学生。
中文语法错误及正解
《중국어교육론》 1~100개요청 T2013009 1、误:一个男人和一个女人教我们韩语。
正:一个男老师和一个女老师教我们韩语。
误:一个男人和一个女人在教室里打扫卫生。
正:一个男同学和一个女同学在教室里打扫卫生。
2、误:这位母亲想自己不够爱情自己的孩子。
正:这位母亲想自己不够爱自己的孩子。
误:丈夫想自己不够爱情自己的妻子。
正:丈夫想自己不够爱自己的妻子。
3、误:现在我在韩国里学习韩语。
正:现在我在韩国学习韩语。
误:现在我在上海里出差。
正;现在我在上海出差。
4、误:老师把卷子贴在墙里了。
正:老师把卷子贴在墙上了。
误:爸爸把时钟挂在墙里了。
正:爸爸把时钟挂在墙上了。
5、误:现在已经7分过12点了。
正:现在已经12点过7分了。
误:现在已经10分过6点了。
正:现在已经6点过10分了。
6、误:她每天工作10点(钟)。
正:她每天工作10个小时。
误:她每天看书2点(钟)。
正:她每天看书2个小时。
7、误:特别是刚才来的实习生,没有工作经验。
正:特别是刚来的实习生,没有工作经验。
误:特别是刚才毕业的大学生,找工作比较困难。
正:特别是刚毕业的大学生,找工作比较困难。
8、误:我放学时候,忘记拿书了。
正:我放学的时候,忘记拿书了。
误:我回家时候,看见我的同学了。
正:我回家的时候,看见我的同学了。
9、误:今天是10月1天。
正:今天是10月1日。
误:今天是12月12天正:今天是12月12号。
10、误:五个小孩子们跳了一段舞蹈。
正:五个小孩子跳了一段舞蹈。
误:两个同学们把水果送给了老师。
正:两个同学把水果送给了老师11、误:我还有几个朋友们要来参加晚会。
正:我还有几个朋友要来参加晚会。
误:我还有几个同学们要一起出去玩。
正:我还有几个同学要一起出去玩。
12、误:今天的演讲很成功,观众们都热烈的鼓掌。
正:今天的演讲很成功,观众都热烈的鼓掌。
误:演唱会很成功,观众们都热情的和歌手一起合唱。
正:演唱会很成功,观众都热情的和歌手一起合唱。
英语常见错误50441977
英语常见错误.txt今天心情不好。
我只有四句话想说。
包括这句和前面的两句。
我的话说完了对付凶恶的人,就要比他更凶恶;对付卑鄙的人,就要比他更卑鄙没有情人味,哪来人情味拿什么整死你,我的爱人。
收银员说:没零钱了,找你两个塑料袋吧!走出中国式英语作文三大误区“为什么我的词汇量如此丰富却仍然写不出能让阅卷老师满意的作文?”相信不少同学都曾有过这样的疑问。
对此,英语老师相楠分析指出,词汇量的多寡往往并不是一篇英语作文质量好或者坏的关键。
许多同学即便很努力地去准备作文,但最终分数仍然不理想,这很可能是因为他们陷入了某种写作的误区。
本期,相楠老师特为我们列举了比较常见的三种英语写作误区,希望能帮广大学生“对号入座”,并施以针对性的改进。
误区一:用中文思维串联英文词汇一些同学在绞尽脑汁也写不出英语作文的情况下,会先按照题目写一个中文稿出来,然后再借助电子辞典翻译出一篇所谓的英语作文。
还有一些同学习惯性地用中文的表达方式来写英语作文。
这就造成了所谓的中国式英语作文。
在这样的作文里,我们常常读到以下这类用中文的语法和英语单词拼凑出来的句子:“When Iwas a child,my parentsvery loveme。
”(正确的表达:When Iwas achild,my parents lovedme verymuch。
)“Thesupermarket’s in frontof is a guesthouse。
”(正确的表达:There is a guesthouse in frontof thesupermarket。
)。
◆解决之道:强化语法要想流利的掌握一门外语,你需要能够使用该语言思考,而不用在头脑里来回翻译。
而将中文式思维转变为英语思维的最根本的途径之一就是强化语法知识。
很多同学的词汇量很丰富,但是对于怎么用,什么时候用却并不明白。
而这些恰恰是语法知识所能告诉我们的。
哪些词要用在句中,哪些词应该用在句尾,语法里都有相应的规定。
咬文嚼字十大语文错误
咬文嚼字十大语文错误语文是中国人每天所必须面对的一门学科,虽然有许多学生能够较好地掌握和应用语文,但是仍然有不少学生存在着一些语文学习上的误区和错误。
下面,就来一一介绍语文学习中的“十大错误”。
一、妄图凭借死记硬背来掌握文言文。
文言文的学习不可能凭借死记硬背来掌握,要正确理解文言文,需要经过一定步骤的思考,以及运用一些语言、文学知识,而不是死记硬背就能够搞定的。
二、养成拼音读诗的坏习惯。
有些学生容易把汉语拼音用来读诗,这是一种坏习惯,读诗应该把重点放在把字词及句子读出真正的语义和实际意义上,而不是节奏和单音节的表达上。
三、孤注一掷,与考题无关。
有些学生在练习语文题时,往往考虑与考题无关的事情,例如同学之间的友谊等,而不是把重点放在正确地解决语文题目上。
四、把篇章视为字句。
有些学生在阅读文章时,往往把注意力集中在字句上,忽略了篇章之间的关系,从而无法正确理解文章的主旨大意。
五、孤立学习偏读熟读。
有些学生只把重点放在新课文上,而忽视了历年来旧课文的学习,这会导致他们在学习新课文时,没有扎实的语文功底,不能够正确地理解新课文的含义。
六、把翻译当做语文学习的一切。
有的学生以为学习语文只需要翻译,把翻译当做是一切,然而实际上,语文学习要求学生对于文言文的理解、联想、分析,而不应该把重点放在翻译上。
七、不能正确运用语法。
有些学生掌握了基本的文言文知识,但是在语文写作时,却不能正确地运用语法,但是没有一定的语法功底,语文写作也是无从谈起的。
八、不注重拼音和声调。
拼音和声调也是语文学习的一部分,有些学生在学习语文时,往往忽视了拼音和声调的学习,只是把重点放在字词的掌握上,这样就无法正确地朗读课文。
九、缺乏反思意识。
有些学生在学习语文时,往往缺乏反思意识,他们更倾向于新旧资料的记忆、死记硬背,而不去思考、理解、合理应用所学知识,导致最终对语文学习的结果不能得到良好的解决。
十、不重视演讲能力。
有些学生在语文学习的过程中,往往忽视演讲能力的提升,只把重点放在练习试题上,而不注重口语表达能力的培养,这样就很难把学到的知识以语言的形式表达出来,从而展示出来。
英语语法错误分类(史上最全)
一.不一致(Disagreements)所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致时态不一致及代词不一致等.例1.When one have money ,he can do what he want to .(人一旦有了钱,他就能想干什么就干什么.)剖析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has ;同理,want应改为wants.本句是典型的主谓不一致.改为:Once one has money ,he can do what he wants (to do)二.修饰语错位(Misplaced Modifiers)英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化.对于这一点中国学生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解.例1.I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus.剖析:better位置不当,应置于句末.三.句子不完整(Sentence Fragments)在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解.可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,笔者又想加些补充说明时发生.例1.There are many ways to know the society. For example byTV ,radio ,newspaper and so on .剖析:本句后半部分"for example by TV ,radio ,newspaper and so on .”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句.改为:There are many ways to know society ,for example ,byTV ,radio ,and newspaper.四.悬垂修饰语(Dangling Modifiers)所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清.例如:At the age of ten, mygrandfather died. 这句中"at the age of ten"只点出十岁时,但没有说明” 谁”十岁时.按一般推理不可能是my grandfather, 如果我们把这个悬垂修饰语改明确一点,全句就不那么费解了.改为:When I was ten, my grandfather died.例1.To do well in college, good grades are essential.剖析:句中不定式短语“to do well in college” 的逻辑主语不清楚.改为:To do well in college, a student needs good grades.五.词性误用(Misuse of Parts of Speech)“词性误用”常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等.例1.None can negative the importance of money.剖析:negative 系形容词,误作动词。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中国学生写作12种高频语法错误总结及修改意见
1、从句成份缺失
Nowadays, many people believe that people who always telling the true things.
修改为:people who always telling the true things are of reliability.
点评:中国学生容易丢掉一些复合句中从句的某部分,需要加强对长复合句子的把握能力。
2、使动词当意动词用
I frustrate about the phenomenon that nobody wants to help the poor.
修改为:The phenomenon that nobody wants to help the poor frustrates me.
或:The phenomenon that nobody wants to help the poor makes me frustrated.
点评:frustrate是使动词,表示“使…沮丧”,“某事使我沮丧”应该表示为“sth. frustrates me”。
类似的易用错的使动词还有disappoint,surprise,distress,prepare,adapt,remind, concern 等
3、及物动词与不及物动词不区分
My parents’ opinions usually influence to me.
Everybody laughs him when he comes.
修改为:My parents’ opinions usually influence me.
Everybody laughs at him when he comes.
点评:influence是及物动词,不需要加介词。
而laugh是不及物动词,需要加介词,后面才能跟宾语。
我们背一个动词需要准确了解该动词是及物还是不及物,有些动词既是及物动词,又是不及物动词,比如develop, improve等。
4、单数可数名词单独存在
Telling lie to people will make them angry.
修改为:Telling lies /a lie to people will make them angry.
点评:这是中国学生最容易犯的毛病,中文没有冠词和名词的复数形式,所以我们容易将单数可数名词单独用在句子里。
解决的方法有改为复数,或加定冠词a或the。
我们必须牢记的原则是“单数可数名词不能单独存在”。
5、“that”的缺失
The mouth of Xiao Qi is bigger than Xiao Fei.
修改为:The mouth of Xiao Qi is bigger than that of Xiao Fei.
点评:中文是很自由的语言,日常里我们说“小淇的嘴比小菲大”大家都能理解,如果英文这么写会吓死考官的,小淇的嘴大得都能吃人了!所以正确的是句子必须加上“that”。
6、动词的缺失
To do two or several projects at the same time.
修改为:To do two or several projects at the same time has its benefits.
点评:该句为动词不定式做主语,虽然有动词,却缺少了谓语,是严重的语法错误,我们只能猜该考生的意思是说他支持一个时间段内完成多项工作有好处。
7、动宾搭配不当
To learn knowledge, he always walks the road when he sees the book.
修改为:To acquire knowledge, he always reads a book when he walks.
点评:中文的很多动宾搭配习惯直译成英文会出现问题,比如我们错误地说走路是“walk the road”,说看书是“see a book”,学习知识是“learn knowledge”,而“走路”英文的标准说法就是walk(走),“看书”是read a book(读书),“学习知识”是acquire knowledge(获取知识)。
8、as…as…结构中形容词和副词误用
He can run as quick as I can.
修改为:He can run as quickly as I can.
点评:as后面的词的词性需要根据它所修饰的词的成分来决定,一个这样的短句子中我们容易发现,一旦写了长句子我们容易不分形容词和副词,需要注意。
9、despite与although/though混用
Despite sports can make us energetic, excessive sports may exert negative influence on us.
修改为:Although sports can make us energetic, excessive sports may exert negative influence on us.
点评:两个句子如果不用句号或分号隔开,则必须有连词,而很多同学错把介词当连词用,后面跟句子,这是必须要注意的。
类似的错误还有I love studying, therefore I go to school,应该改为I love studying, and therefore I go to school. 我们需要牢记:“介词后面不能直接跟句子或从句”。
10、介词的缺失(一)
Different situation, we adopt different way.
修改为:In different situations, we adopt different policies.
点评:中文里我们有时候不说介词大家都明白意思,例如这句话:不同的情况我们采取不同的办法。
这导致我们在英文表达中也漏掉介词,这样的错误在作文中出现会很明显,需要注意。
11、介词的缺失(二)
The boy whom I talked becomes a doctor.
修改为:The boy whom I talked to becomes a doctor.
点评:如果我们正常写这个句子I talked to the boy and he comes a doctor.就不会有错,但是改成从句形式就容易把不及物动词talk后面的介词to丢掉。
12、从句中主谓不一致
I, who is your classmate, will always believe you.
修改为:I, who am your classmate, will always believe you.
点评:很多同学容易忽略从句中的主谓一致性,从句中的谓语动词形式也由先行词的人称和数目来决定。