鲁人版《唐诗宋词选读》辛弃疾《贺新郎》课件(共24张)优秀课件

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

6.“一尊搔首东窗里。想渊明、停云诗
就,此时风味。”用了什么典故?有何
用意?
化用陶《停云》:“有酒有酒,
闲饮东窗”、“静寄东轩,春醪
独抚。良朋悠悠,搔首延伫。”
等诗句。辛词中大约有七分之一
的词作涉及陶渊明,词人与陶渊
明的神交已久,常以之自况。一
个“想”字,与上阙的“料”字
同妙。陶可能也是因为并无良朋
贺新郎
辛弃疾
学习目标:
1.积累词中重要的词语、句式等基础知 识。 2.体会景色和典故中所蕴涵的深层含义, 探索作品的丰富意蕴。 3.感悟辛弃疾词的豪放风格,体会诗人 的情感。 4.理解词人报国无门,壮志难申的悲愤 心情,接受爱国主义的熏陶。
辛弃疾,南宋词人。字幼安,别号稼轩, 历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金 兵所占。二十一岁参加抗金义军,不久归南宋 。历任湖北、江西、湖南、浙东安抚使等职。 一生力主抗金。曾上《美芹十论》条陈战守之 策,显示其卓越军事才能与爱国热忱。但提出 的抗金建议,均未被采纳,并遭到打击,曾长 期落职闲居于江西上饶、铅山一带。韩侂胄当 政时一度起用,不久病卒。
2.请分析“怅平生、交游零落,只 今余几?”中“怅”的意蕴。
表现了孤独怅惘的 情绪:一个“怅” 字,极其传神地皴 出了词人难觅知音 的孤独与迷惘,充 分体现了词作沉郁 的意境。
3.“白发空垂三千丈,一笑人间万 事”中用了什么典故?如何理解其 中的“笑”?
化用李白《秋浦歌》:“白发三千 丈,缘愁似个长”句,写出了自己 年老无成的忧愤。虽然忧愤,可是 ,他还能将“人间万事”都付之于 “一笑”,试问这份豪情,古今豪 放词家几人能及?
用简洁的语言概括这首词上下 片的内容?
上片主要写词人年老力衰、事业未就、交 游零落的孤寂和苦闷。
下片在进一步抒写词人孤寂心情的同时, 又写出了他的高尚情操和疏狂情态。
源自文库
文本赏析
1.请分析“甚矣吾衰矣”中所蕴含 的情感。
明确:此句语出《论语·述而》,词人 的这一声长叹,是因为国家被侵,人 民受辱,自己却只能退隐瓢泉,壮志 难酬;这一声长叹,道出自己豪情依 旧,却已英雄迟暮;这一声长叹,既 饱含了他壮志无法得以实现的无奈, 又凸显了他可以饮酒避害,与陶渊明 神交的快意。
4.“问何物、能令公喜?”中用了什么 典故?有何作用?
此句用《世说新语•宠礼篇》中王
恂和郗超可以令晋大司马桓温喜的 典故。这里的“公”既指桓温,又 指作者自己。桓温三度北伐受阻, 是因为他所在的衰微的晋室怕他功 高盖主,有意欲代之的想法。辛弃 疾所在的宋室也已经没落,大概宋 主也和晋室有着相类似的考虑吧? 而辛与桓温不同的是:桓温长期秉 权,而且确实因意欲代主之志;辛 则在罢官后寄情山水,不再追逐名 利了。
下片:把酒一尊,在窗前吟诗,怡然自得。想来当 年陶渊明写成《停云》之时也是这样的感觉吧。南朝 纵酒放浪的名士,又怎能体会到饮酒的妙处?在酒酣 之际,回头朗吟长啸,云会翻飞,狂风会骤起。我不 为没见到古人(陶渊明)而感到遗憾,我遗憾的是像 他那样的古人不曾见识我这样的疏狂傲气。理解我的 不过二三人。
整体感知
而饮酒解闷。所以,在情感上,
陶与上阙的青山一样,也和词人
产生了共鸣。
7.“江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理。” 用了什么典故?有何用意?
化用苏轼《和陶潜饮酒诗》:“江左风流 人,醉中亦成名。渊明独清真,谈笑得此生!” 和杜甫《晦日寻崔戢李封》:“浊醪有妙理, 庶用慰治浮。”词人以陶渊明自况,借指斥东 晋名士打着追求“风流”的名号饮酒讽刺当时 的统治者的醉生梦死,偏安一隅。这里的“江 左”表面指当年偏安江南的东晋王朝,实指当 时同样偏安江南的南宋王朝;“沉酣”表面指 当年的东晋名士沉酣于酒,实指当时的官僚政 客沉酣于追名逐利;“名”表面指名士追求的 名声,实指官僚政客追逐的名利。
5.文中令辛弃疾喜的是什么?表现了辛 弃疾怎样的人格?
明确:是“青山”。“妩媚”,用魏徵 事。(《新唐书》卷九十七《魏徵传》: “帝大笑曰:‘人言徵举动疏慢,我但 见其妩媚耳’。”)情是词人之情;貌 为青山之貌。青山虽知音稀少,却有着 高洁不屈的品格和峥嵘灵动的意气,所 以辛觉得它“妩媚”;而辛也借青山那 高洁不屈的品格,激励自己要有高洁之 志和豪放之气。
【重点梳理】 解释下面词语的意思。 援例 引用成例,依据惯例。 妩媚 形容秀丽美好。 一尊 即“一樽”,一杯酒。 浊醪妙理 酒中妙处。
白话译文
上片:我已经很衰老了。平生曾经一同出游的朋友零 落四方,如今还剩下多少?真令人惆怅。这么多年只 是白白老去而已,功名未成,对世间万事也慢慢淡泊 了。还有什么能真正让我感到快乐?我看那青山潇洒 多姿,想必青山看我也是一样。不论情怀还是外貌, 都非常相似。
其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情, 倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求 和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。 题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪 迈又不乏细腻柔媚之处。在苏轼的基础上,大 大开拓了词的思想意境,提高了词的文学地位, 后人遂以“苏辛”并称。
解题
贺新郎始见苏轼词,原名《贺新 凉》,因词中有“乳燕飞华屋,悄无人, 桐阴转午,晚凉新浴”句,故名。后来 将“凉”字误作“郎”字。《词谱》以 叶梦得词作谱。一百一十六字。上片五 十七字,下片五十九字,各十句六压韵。 此调声情沉郁苍凉,宜抒发激越情感, 历来为词家所习用。
写作背景
辛弃疾于江西上饶带湖闲居达十年 之久后,绍熙三年(1192)春,被起用 赴福建提点刑狱任。绍熙五年(1194) 秋七月,以谏官黄艾论列被罢帅任。主 管建宁府武夷山冲佑观。次年江西铅山 期思渡新居落成,“新葺茅檐次第成, 青山恰对小窗横”(《浣溪沙•瓢泉偶 作》)。这首词就是为瓢泉新居的“停 云堂”题写的。
贺新郎 辛弃疾
甚矣吾衰矣。怅平生、交游零 落,只今余几?白发空垂三千丈, 一笑人间万事。问何物、能令公喜? 我见青山多妩媚,料青山、见我应 如是。情与貌,略相似。
一尊搔首东窗里。想渊明、停 云诗就,此时风味。江左沉酣求名 者,岂识浊醪妙理!回首叫、云飞 风起。不恨古人吾不见,恨古人、 不见吾狂耳。知我者,二三子。
相关文档
最新文档