七年级下册语文《望岳》翻译、注释、赏析、创作背景及杜甫介绍

合集下载

杜甫《望岳》翻译及创作背景

杜甫《望岳》翻译及创作背景

杜甫《望岳》翻译及创作背景
望岳
岱宗夫如何?齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生层云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

创作背景:
《望岳》是杜甫的一首山水诗,写于元丰元年(公元711年),描写的是杜甫登上岱宗山台,望着远处的岱宗山,心中充满了无限的敬畏之情。

这首诗体现了杜甫对大自然的尊敬,也表达了他对传统文化的热爱。

他将天地之间的自然风光与人类的文化历史融为一体,把自然与人文联系起来,表达出他对传统文化的热爱和尊敬。

翻译:
How is the Dai Mountain? The green of Qi and Lu has not yet ended.
Nature's clock is divinely beautiful, with Yin and Yang dividing
day and night.
The chest is filled with layers of clouds, the eyes are determined to enter the returning birds.
Standing at the top of the mountain, one can see the small mountains.。

杜甫《望岳》原文、注释、译文及解读

杜甫《望岳》原文、注释、译文及解读

杜甫《望岳》原文、注释、译文及解读【作者简介】杜甫(712—770),字子美,排行二,巩县(今河南巩义市)人。

因远祖杜预为京兆杜陵(今陕西西安东南)人,故自称“杜陵布衣”、“杜陵野老”、“杜陵野客”。

青年时期曾漫游三晋、吴越、齐、赵等地,追求功名,应试不第。

天宝十载(751)正月,玄宗举行祭祀太清宫、太庙和天地的三大盛典,杜甫乃于九载冬预献“三大礼赋”,玄宗奇之,命待制集贤院。

十四载,授河西尉,不就,旋改右卫率府兵曹参军。

杜甫困守长安期间,尝居城南少陵附近,自称“少陵野老”,世因称“杜少陵”。

安史乱起,曾陷贼中。

肃宗至德二载(757)四月,杜甫自长安奔赴凤翔行在,授左拾遗,故世称“杜拾遗”。

旋因疏救房琯,被贬华州司功参军。

后弃官流寓陇、蜀、湖、湘等地,所谓“漂泊西南天地间”。

其间曾卜居成都浣花溪畔,人又称“杜浣花”。

因代宗广德二年(764)剑南节度使严武表奏为节度参谋、检校工部员外郎,故世称“杜工部”。

两《唐书》有传。

杜甫生当李唐王朝由盛转衰的历史时期,他的诗广泛而深刻地反映了安史之乱前后的现实生活和社会矛盾,向被誉为“诗史”。

他是我国古典诗歌的集大成者,诸体兼擅,无体不工,律切精深,沉郁顿挫,后世尊为“诗圣”。

元稹《唐故工部员外郎杜君墓系铭并序》盛赞其“上薄风骚,下该沈宋,言夺苏李,气吞曹刘,掩颜谢之孤高,杂徐庾之流丽,尽得古今之体势,而兼人人之所独专”,“诗人以来,未有如子美者”。

现存诗一千四百余首,有《杜工部集》行世。

【原文】望岳唐杜甫岱宗夫如何 [1] ?齐鲁青未了 [2] 。

造化钟神秀 [3] ,阴阳割昏晓 [4] 。

荡胸生层云,决眦入归鸟[5] 。

会当凌绝顶,一览众山小 [6] !【注释】[1]岱宗:泰山别称。

岱:始也;宗:长也。

泰山为五岳之首,故称岱宗。

在今山东省中部,主峰玉皇顶在泰安市北。

夫(fú):指代词,即实指岱宗而言。

[2]齐鲁:周代两大诸侯国名,并在今山东境内。

《望岳》原文及翻译

《望岳》原文及翻译

《望岳》原文及翻译
《望岳》是唐代诗人杜甫创作的五言古诗。

这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情。

下面小编整理了《望岳》原文及翻译,希望对大家的学习有帮助!
原文
望岳
作者:杜甫
岱宗夫如何,齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生层云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

注释1、岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。

2、钟:赋予、集中。

3、决:裂开。

4、凌:跃上。

翻译
泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。

造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。

望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。

有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!
赏析
杜甫“望岳”共三首,这一首是写望东岳泰山的。

诗以“望”入题,赞叹东岳,讴歌造化。

希望凌顶而小天小,以抒雄心壮志。

开首两句,写泰山的'高峻伟大,先写对它的仰慕,再写它横跨齐鲁两地的壮伟。

三、四句写近望,所见泰山的神奇秀丽和能分割日夜的巍峨形象。

五、六句写遥望,见山中云气层出不穷,心胸为之荡涤。

最后两句写望岳而生登临峰顶之意愿。

表达了诗人不怕困难,敢于攀登之雄
心,显示出他坚韧不拔的性格和远大的政治抱负。

“会当凌绝顶,一览众山小”千百年来为人们传诵。

杜甫《望岳》原文赏析及译文注释

杜甫《望岳》原文赏析及译文注释

杜甫《望岳》原文赏析及译文注释杜甫《望岳》原文赏析及译文注释赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。

下面是小编帮大家整理的杜甫《望岳》原文赏析及译文注释,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

1、作品介绍:《望岳》的作者是杜甫,被选入《全唐诗》的第216卷第5首。

该诗通过描绘泰山雄伟磅礴的气象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情,表达了诗人不怕困难、敢攀顶峰、俯视一切的雄心和气概,以及卓然独立、兼济天下的豪情壮志。

这首诗的四句分别宋四个角度望泰山,第一句:远望,第二句:近望,第三句:细望,第四句:俯视。

古诗名句“会当凌绝顶,一览众山小。

”就是出自《望岳》这首诗。

杜甫共写了三首《望岳》,下面把三首诗一并提供给大家欣赏。

2、原文:①《望岳》(东岳泰山)作者:唐·杜甫岱宗夫如何,齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

②《望岳》(西岳华山)西岳崚嶒竦处尊,诸峰罗立似儿孙。

安得仙人九节杖,拄到玉女洗头盆。

车箱入谷无归路,箭栝通天有一门。

稍待秋风凉冷后,高寻白帝问真源。

③《望岳》(南岳衡山)南岳配朱鸟,秩礼自百王。

歘(xū)吸领地灵,鸿洞半炎方。

邦家用祀典,在德非馨香。

巡守何寂寥,有虞今则亡。

洎吾隘世网,行迈越潇湘。

渴日绝壁出,漾舟清光旁。

祝融五峯尊,峯峯次低昴。

紫盖独不朝,争长嶫相望。

恭闻魏夫人,羣仙夹翱翔。

有时五峯气,散风如飞霜。

牵迫限修途,未暇杖崇冈。

归来觊命驾,沐浴休玉堂。

三叹问府主,曷以赞我皇。

牲璧忍衰俗,神其思降祥。

3、《望岳》注释:1)岳:此指东岳泰山,泰山为五岳之首,其余四岳为西岳:华山;北岳:恒山;南岳:衡山;中岳:嵩山。

2)岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,在今山东省泰安市城北。

《望岳》全文与赏析

《望岳》全文与赏析

《望岳》全文与赏析《望岳》是唐代诗人杜甫创作的五言古诗,全诗如下:岱宗夫如何?齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了诗人对祖国山河的热爱之情,也展示了诗人不怕困难、敢于攀登绝顶、俯视一切的雄心和气概。

“岱宗夫如何?齐鲁青未了。

”这两句开篇以设问的形式,写出了诗人乍一望见泰山时,那种兴奋和惊叹仰慕之情。

泰山是五岳之首,被尊称为岱宗。

诗人用“夫如何”这一问句,生动地表达了自己对泰山的好奇和期待。

而“齐鲁青未了”则从距离上进行烘托,说泰山横跨齐鲁,那苍翠的山色无边无际,一直绵延不绝。

这一句写出了泰山的雄伟壮阔,让人感受到其地域之广、气势之大。

“造化钟神秀,阴阳割昏晓。

”这两句是在赞美大自然对泰山的钟爱,赋予了它神奇秀丽的景色。

泰山汇聚了天地间的神奇和秀美,而“阴阳割昏晓”则是说泰山的高大,山南山北因阳光的照射不同,而呈现出明暗之分,就好像被分割成了早晨和黄昏。

这里的描写非常形象,让读者能够清晰地感受到泰山的雄伟和壮观。

“荡胸生曾云,决眦入归鸟。

”这两句进一步写诗人在泰山上的感受。

山中的层层白云,让人心胸荡漾;张大眼睛极力远望,才能看到归巢的鸟儿。

诗人通过这样的描写,不仅展现了泰山景色的美妙,也表现出自己对泰山的深深陶醉和迷恋。

“会当凌绝顶,一览众山小。

”这是整首诗的点睛之笔,也是诗人情感和志向的集中体现。

诗人说一定要登上泰山的顶峰,俯瞰那众山,而众山在眼中都会显得渺小。

这不仅表现了诗人不怕困难、敢于攀登绝顶的决心和勇气,也反映出他俯视一切的雄心和气概。

这种壮志豪情,让人读来精神为之一振。

从艺术手法上看,这首诗运用了多种表现手法。

首先,设问开篇,引起读者的兴趣和思考。

其次,对比手法的运用,如“阴阳割昏晓”中明暗的对比,突出了泰山的高大。

还有夸张手法,“一览众山小”中,通过夸张地说众山渺小,衬托出泰山的雄伟。

《望岳》解释及赏析

《望岳》解释及赏析

《望岳》解释及赏析《望岳》解释及赏析无论是身处学校还是步入社会,大家都接触过很多优秀的古诗吧,古诗包括唐律形成以前所有体式的诗,也包括唐朝及唐以后仍按古式创作的诗。

其实很多朋友都不太清楚什么样的古诗才是好的古诗,以下是小编精心整理的《望岳》解释及赏析,欢迎阅读与收藏。

望岳杜甫岱宗夫如何,齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生层云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

注解1、题解:杜甫《望岳》诗,共有三首,分咏东岳(泰山)、南岳(衡山)、西岳(华山)。

这一首是望东岳泰山。

开元二十四年(736)年,二十四岁的诗人开始过一种“裘马清狂”的漫游生活。

此诗即写于北游齐、赵(今河南、河北、山东等地)时,是现存杜诗中年代最早的一首,字里行间洋溢着青年杜甫那种蓬蓬勃勃的朝气。

2、望岳:遥望泰山。

3、岳:高峻的大山,这里指东岳泰山,为五岳之一。

4、岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。

5、夫:语气词。

6、齐鲁:泰山之北为古齐地,之南为古鲁地。

7、青未了:青翠的山色连绵不断,望不到尽头。

8、了:尽。

9、造化神钟神秀:万物的主宰把大自然的神奇和美丽都集中在泰山。

10、造化:创造化育,指自然。

11、钟:赋予、集中、萃聚。

12、神秀:秀美而有灵气。

13、阴阳:山为北阴,山南为阳。

14、割:划分。

15、荡胸:使心胸动荡。

16、决眦:眼眶裂开、尽量睁大眼睛去看。

17、决:裂开。

18、眦:眼眶。

19、入:没。

20、入归鸟:极目远望,归林的飞鸟尽入眼底。

21、会当:终究要。

表示将来终要登山。

22、凌:跃上。

23、一览众山小:这句本于《孟子·尽心上》:“登泰山而小天下。

”24、一览:一望。

25、小:形容词的意动用法,意思为“以……为小,认为……小”。

26、另注:“曾云”也作“层云”。

题解唐玄宗开元二十四年(736),二十五岁的杜甫赴长安参加贡举考试,结果落榜,于是就在齐赵一带(今河南、河北、山东等地)四处漫游,《望岳》大约就写于这一年。

杜甫《望岳》原文赏析及翻译

杜甫《望岳》原文赏析及翻译

杜甫《望岳》原文赏析及翻译望岳,是唐代著名诗人杜甫的名篇,该诗通过描绘泰山雄伟磅礴的气象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情,表达了诗人不怕困难、敢攀顶峰、俯视一切的雄心和气概,以及卓然独立、兼济天下的豪情壮志。

杜甫《望岳》岱宗夫如何,齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生层云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

注释:1、岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。

2、望岳:遥望泰山。

3、岳:高峻的大山,这里指东岳泰山,为五岳之一。

5、夫:语气词。

6、齐鲁:泰山之北为古齐地,之南为古鲁地。

7、青未了:青翠的山色连绵不断,望不到尽头。

8、了:尽。

9、造化神钟神秀:万物的主宰把大自然的神奇和美丽都集中在泰山。

10、造化:创造化育,指自然。

11、钟:赋予、集中、萃聚。

12、神秀:秀美而有灵气。

13、阴阳:山为北阴,山南为阳。

14、割:划分。

15、荡胸:使心胸动荡。

16、决眦:眼眶裂开、尽量睁大眼睛去看。

17、决:裂开。

18、眦:眼眶。

19、入:没。

20、入归鸟:极目远望,归林的飞鸟尽入眼底。

21、会当:终究要。

表示将来终要登山。

22、凌:跃上。

23、一览众山小:这句本于《孟子·尽心上》:“登泰山而小天下。

”24、一览:一望。

25、小:形容词的意动用法,意思为“以……为小,认为……小”。

26、另注:“曾云”也作“层云”。

韵译一:泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。

造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。

望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。

有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!韵译二:泰山啊你究竟是何等的景象?从齐到鲁都看不尽郁郁苍苍。

你凝聚着大自然的神奇秀美,把山北山南分成昏暗和明亮。

看那云气迭起令人胸怀激荡,极目远望归去的飞鸟更辽旷。

我一定要登上那泰山的峰顶,把那些低矮渺小的众山环望。

杜甫《望岳》赏析(15篇)

杜甫《望岳》赏析(15篇)

杜甫《望岳》赏析杜甫《望岳》赏析(15篇)杜甫《望岳》赏析1作品原文望岳岱宗夫如何⑴?齐鲁青未了⑵。

造化钟神秀⑶,阴阳割昏晓⑷。

荡胸生曾云⑸,决眦入归鸟⑹。

会当凌绝顶⑺,一览众山小⑻注释译文语句注释⑴岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北。

古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”。

历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山,这里指对泰山的尊称。

夫:读“fú”。

句首发语词,无实在意义,语气词,强调疑问语气。

如何:怎么样。

⑵齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南。

原是春秋战国时代的两个国名,在今山东境内,后用齐鲁代指山东地区。

青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。

青:指苍翠、翠绿的美好山色。

未了:不尽,不断。

⑶造化:大自然。

钟:聚集。

神秀:天地之灵气,神奇秀美。

⑷阴阳:阴指山的北面,阳指山的南面。

这里指泰山的南北。

割:分。

夸张的说法。

此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。

昏晓:黄昏和早晨。

极言泰山之高,山南山北因之判若清晓与黄昏,明暗迥然不同。

⑸荡胸:心胸摇荡。

曾:同“层”,重叠。

⑹决眦(zì):眦:眼角。

眼角(几乎)要裂开。

这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。

决:裂开。

入:收入眼底,即看到。

⑺会当:终当,定要。

凌:登上。

凌绝顶,即登上最高峰。

⑻小:形容词的意动用法,意思为“以······为小,认为······小”。

赏析这首诗是杜甫青年时代的作品,充满了诗人杜甫青年时代的浪漫与激情。

全诗没有一个“望”字,却紧紧围绕诗题“望岳”的“望”字着笔,由远望到近望,再到凝望,最后是俯望。

诗人杜甫描写了泰山雄伟磅礴的气象,抒发了自己勇于攀登,傲视一切的雄心壮志,洋溢着蓬勃向上的朝气。

首句“岱宗夫如何?”写乍一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摹劲和惊叹仰慕之情,非常传神。

《望岳》原文翻译及赏析

《望岳》原文翻译及赏析

《望岳》原文翻译及赏析关键信息项:1、诗歌原文2、诗歌作者3、翻译内容4、赏析要点11 《望岳》原文岱宗夫如何?齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

111 作者这首诗的作者是唐代诗人杜甫。

112 翻译泰山到底怎么样?在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头。

大自然把神奇秀丽的景色都汇聚于泰山,山南山北阴阳分解,晨昏不同。

层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。

定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。

12 赏析121 意境雄浑《望岳》开篇以问句“岱宗夫如何?”引出对泰山的描绘,给人以无尽的想象空间。

“齐鲁青未了”一句,展现出泰山的绵延辽阔,横亘齐鲁大地,其青色葱茏,无边无际。

这种雄浑的意境,让人感受到泰山的磅礴气势。

122 自然神秀“造化钟神秀”描绘了大自然对泰山的钟爱,赋予其神奇秀丽的特质。

泰山汇聚了天地间的灵气和秀美,仿佛是大自然的杰作。

“阴阳割昏晓”则通过对山南山北明暗不同的描写,生动地展现出泰山的高大雄伟,它能够分割阴阳,主宰晨昏。

123 情感抒发“荡胸生曾云,决眦入归鸟”中,诗人通过描绘自己看到的云雾和归鸟,进一步烘托出泰山的壮丽景色,同时也表达了自己内心的激荡和对自然的陶醉。

而“会当凌绝顶,一览众山小”则是整首诗的高潮,诗人表达了攀登泰山顶峰的决心和壮志,展现出他的豪情满怀和积极向上的精神。

站在泰山之巅,俯瞰众山,那种渺小之感更能凸显出诗人的广阔胸怀和高远志向。

124 语言精妙整首诗的语言简洁而有力,用词精准。

如“钟”字,将大自然拟人化,生动地表现出其对泰山的偏爱;“割”字形象地描绘出泰山的高大,仿佛能将天地分割开来。

诗句对仗工整,韵律和谐,读来朗朗上口。

125 主题深刻《望岳》不仅仅是对泰山景色的描绘,更是诗人借景抒情,表达自己对未来的憧憬和追求。

它激励着人们要有勇往直前、不断攀登的精神,去追求更高的目标和境界。

总之,杜甫的《望岳》以其雄浑的意境、精妙的语言和深刻的主题,成为了中国古代诗歌中的经典之作,千百年来一直被人们传颂和赞赏。

古诗望岳杜甫

古诗望岳杜甫

古诗望岳杜甫
《望岳》是唐代著名诗人杜甫的代表作之一,以下是这首诗的原文和基本翻译:
岱宗夫如何,齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

岱宗:泰山。

泰山宗庙建于山顶,其峰名为岱宗。

齐鲁:山东。

造化钟神秀:大自然的神奇之处。

阴阳割昏晓:天地万物的运行,昏代表夜晚,晓代表白天。

荡胸生曾云:心胸开阔,精神振奋。

决眦入归鸟:泪水太多,都化作了飞回巢的归鸟。

凌绝顶:高耸入云。

览众山小:俯瞰大地,感受到自然的壮美。

杜甫以泰山为背景,畅游山林,仰望山顶,感叹自然之神秀和大自然的鬼斧神工。

通过“阴阳割昏晓”、“荡胸生曾云”、“决眦入归鸟”等生动的描写,表达了对大自然的敬畏和心驰神往之情。

而“会当凌绝顶,一览众山小”则意味着杜甫展望未来,追求更高远的理想,同时也激励着后人勇攀高峰,追求卓越。

这首诗是具有深刻意义的丰富的山水田园之作,体现了唐代诗歌的豪放和开阔,代表了杜甫诗歌创作的高峰。

自然之美杜甫望岳译文及赏析

自然之美杜甫望岳译文及赏析

自然之美杜甫望岳译文及赏析自然之美--杜甫《望岳》译文及赏析杜甫是唐代文学史上最伟大的诗人之一,他的作品以对社会现实的关注和对人民疾苦的同情而著称。

杜甫的《望岳》是一首描写自然景色的诗歌,通过对山川的描绘展现了自然之美。

下面是《望岳》的译文及赏析。

望岳岱宗夫如何?齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生层云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

1. 译文望着泰山泰山啊!你是怎样的啊?齐鲁的大地依旧是青翠欲滴。

大自然的钟表般巧妙,黑夜与白昼一分为二。

浩瀚的胸怀生出层层云朵,汹涌的眼泪淹没了飞鸟的归途。

如果站在你的巅峰,俯瞰群山,会发现它们都显得如此渺小。

2. 赏析《望岳》描绘了杜甫对泰山的景色和壮丽的气势的热爱之情。

整首诗歌采用了典雅的句式和比喻手法,使得读者能够清晰地感受到泰山的壮丽景色。

首句“岱宗夫如何?齐鲁青未了。

”以问句引入,呼唤着泰山的伟大,正反问形成强烈的对比。

以岱宗为首句的开头及齐鲁为副句的衔接,使得齐鲁的青春和岱宗的壮丽形成了鲜明的对比,凸显了泰山的壮丽之美。

接下来的两句“造化钟神秀,阴阳割昏晓。

”则是以意象诗写出了泰山的神奇之处。

将大自然比喻成钟表,阐述了阴阳交替的规律,使读者感受到了泰山的独特之处。

随后几句“荡胸生层云,决眦入归鸟。

”展示了泰山浩瀚的气魄。

将泰山比喻成胸怀,层层云朵生出的场景更是宏大壮观,为读者带来了震撼之感。

最后一句“会当凌绝顶,一览众山小。

”则是以对立修辞技巧,将泰山的高峰和其他群山的观感进行对比。

顶峰高耸,俯瞰众山,突破了地域限制,超越了其他山脉的巍峨,向读者展示了泰山的卓越之美。

通过透过杜甫的眼睛欣赏泰山,读者能够真切地感受到大自然的壮丽与美丽。

《望岳》展示了诗人对自然之美的深切感受,并以优美的诗句将这种美丽传递给读者。

自然之美是人们永恒的追求和敬畏,而杜甫的《望岳》正是以诗人的独特视角,通过对泰山的描绘让我们能够更加深入地体验和领略大自然的壮美。

如此美丽的自然景观和丰富的意境使得《望岳》成为杜甫诗集中的经典之作,也流传至今,令人感叹不已。

《望岳》原文及翻译

《望岳》原文及翻译

《望岳》原文及翻译《望岳》原文及翻译《望岳》是唐代诗人杜甫创作的五言古诗。

这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情。

下面小编整理了《望岳》原文及翻译,希望对大家的学习有帮助!原文望岳作者:杜甫岱宗夫如何,齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生层云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

注释1、岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。

2、钟:赋予、集中。

3、决:裂开。

4、凌:跃上。

翻译泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。

造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。

望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。

有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!赏析杜甫“望岳”共三首,这一首是写望东岳泰山的。

诗以“望”入题,赞叹东岳,讴歌造化。

希望凌顶而小天小,以抒雄心壮志。

开首两句,写泰山的高峻伟大,先写对它的仰慕,再写它横跨齐鲁两地的壮伟。

三、四句写近望,所见泰山的神奇秀丽和能分割日夜的巍峨形象。

五、六句写遥望,见山中云气层出不穷,心胸为之荡涤。

最后两句写望岳而生登临峰顶之意愿。

表达了诗人不怕困难,敢于攀登之雄心,显示出他坚韧不拔的性格和远大的政治抱负。

“会当凌绝顶,一览众山小”千百年来为人们传诵。

赏析这首”通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,热情景美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情,表达了”人不怕困难、敢攀顶峰、俯视一切的雄心和气概,以及卓然独立、兼济天下的豪情怎志。

一二句写泰山山脉绵延辽阔;三四句写泰山雄峻磅礴;五六句写仔细远望,见群峰云生,仿佛有归鸟入谷。

七八句想象将来登山所见景象,同时抒发自己的抱负。

首句“岱宗夫如何?”写乍一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摹劲和惊叹仰慕之情,非常传神。

岱是泰山的别名,因居五岳之首,故尊为岱宗。

人教版七年级下册语文《古代诗歌五首之望岳》注释译文赏析

人教版七年级下册语文《古代诗歌五首之望岳》注释译文赏析

人教版七年级下册语文《古代诗歌五首之望岳》注释译文赏析望岳杜甫岱宗夫如何?齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

作者杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。

杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。

他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。

759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

注释1、岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北。

古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”。

历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山,这里指对泰山的尊称。

2、夫:读“fú”。

句首发语词,无实在意义,语气词,强调疑问语气。

3、如何:怎么样。

4、齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南。

原是春秋战国时代的两个国名,在今山东境内,后用齐鲁代指山东地区。

5、青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。

6、青:指苍翠、翠绿的美好山色。

7、未了:不尽,不断。

8、造化:大自然。

9、钟:聚集。

10、神秀:天地之灵气,神奇秀美。

11、阴阳:阴指山的北面,阳指山的南面。

这里指泰山的南北。

12、割:分。

夸张的说法。

此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。

13、昏晓:黄昏和早晨。

极言泰山之高,山南山北因之判若清晓与黄昏,明暗迥然不同。

14、荡胸:心胸摇荡。

15、曾:同“层”,重叠。

16、决眦(zì):眼角(几乎)要裂开。

这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。

17、眦:眼角。

18、决:裂开。

19、入:收入眼底,即看到。

20、会当:终当,定要。

21、凌:登上。

凌绝顶,即登上最高峰。

《望岳》杜甫唐诗注释翻译赏析

《望岳》杜甫唐诗注释翻译赏析

《望岳》杜甫唐诗注释翻译赏析泰山是五岳之首,岱宗是泰山的别名。

全诗以设问开篇,“岱宗夫如何?齐鲁青未了”,极力赞美泰山的高大巍峨与神奇秀丽。

诗人置身于齐鲁大地,望见泰山苍翠的山色在齐鲁大地上连绵不断,无边无际。

“齐鲁青未了”这五个字,蕴含着诗人对泰山的仰慕之情,也展现了泰山的雄伟壮观。

紧接着,诗人描绘了泰山的神奇秀丽。

“造化钟神秀”,造化即大自然,大自然将神奇和秀丽都集中在泰山。

这里的“钟”字用得极为生动,将大自然拟人化,赋予泰山以人的情感。

“阴阳割昏晓”,则描绘了泰山的巍峨高大。

山的北面为阴,山的南面为阳,由于泰山极高,天色的一昏一晓被分割于山的阴阳两面。

这句诗运用形象的语言,将泰山的高峻奇险展现得淋漓尽致。

然后,诗人进一步描写了泰山的壮阔景色。

“荡胸生层云,决眦入归鸟”,层云在山间升腾,涤荡着诗人的心胸;归鸟飞入山林,令诗人的眼眶欲裂。

这两句诗充满了动感,展现了诗人极力远望的姿态,也反映了诗人对泰山的赞美之情。

诗人表达了自己的雄心壮志。

“会当凌绝顶,一览众山小”,这两句诗是全诗的高潮,表达了诗人登临泰山绝顶的决心和豪迈之情。

诗人化用《孟子·尽心上》中“登泰山而小天下”的诗句,不仅体现了诗人不怕困难、敢于攀登绝顶的勇气和精神,也展示了诗人广阔的胸怀和远大的抱负。

全诗没有一个“望”字,但句句围绕“望岳”展开。

从远望到近望,再到细望,最后是极望,诗人的情感也随着景色的变化而波澜起伏。

这首诗以其独特的艺术魅力,成为中国古代诗歌中的经典之作,千百年来被人们传颂不衰。

杜甫的《望岳》诗共有三首,分别咏东岳泰山、西岳华山和南岳衡山。

这三首诗在描写对象、背景、旨趣、体裁、风格等方面各有不同,但都体现了杜甫诗歌的现实主义风格和深沉的情感。

《望岳》三首诗可以看作是杜甫不同人生阶段的写照,展现了诗人的思想变化和艺术成就。

七年级语文古诗望岳的翻译及赏析

七年级语文古诗望岳的翻译及赏析

七年级语文古诗望岳的翻译及赏析杜甫的《望岳》被后人誉为“绝唱”,并刻石为碑,立在山麓。

七年级语文也是必备的古诗,翻译和赏析已经有了,快来看看吧。

下面由店铺为大家提供关于七年级语文古诗望岳的翻译及赏析,希望对大家有帮助!七年级语文古诗望岳的原文望岳杜甫岱宗夫如何,齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

七年级语文古诗望岳的翻译五岳之首的泰山啊,怎么样?那一脉苍莽的青色横亘在齐鲁无尽无了。

天地间的神奇峻秀啊,都在这一山凝结聚绕,那山北山南一边暗一边明,判若黄昏和晨晓。

看峰峦层云迭起,胸中一阵阵荡涤波涛,睁裂双眼目送那渐入山林的点点归鸟。

啊,将来我一定要登上的峰巅站得高高,俯首一览,啊众山匍伏在山脚下是那么渺小。

七年级语文古诗望岳的赏析杜甫《望岳》诗,共有三首,分咏东岳(泰山)、南岳(衡山)、西岳(华山)。

这一首是望东岳泰山。

开元二十四年(736),二十四岁的诗人开始过一种“裘马清狂”的漫游生活。

此诗即写于北游齐、赵(今河南、河北、山东等地)时,是现存杜诗中年代最早的一首,字里行间洋溢着青年杜甫那种蓬蓬勃勃的朝气。

全诗没有一个“望”字,但句句写向岳而望。

距离是自远而近,时间是从朝至暮,并由望岳悬想将来的登岳。

首句“岱宗夫如何?”写乍一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摹劲和惊叹仰慕之情,非常传神。

岱是泰山的别名,因居五岳之首,故尊为岱宗。

“夫如何”,就是到底怎么样呢?“夫”字在古文中通常是用于句首的虚字,这里把它融入诗句中,是个新创,很别致。

这个“夫”字,虽无实在意义,却少它不得,所谓“传神写照,正在阿堵中”。

“齐鲁青未了”,是经过一番揣摹后得出的答案,真是惊人之句。

它既不是抽象地说泰山高,也不是象谢灵运《泰山吟》那样用“崔崒刺云天”这类一般化的语言来形容,而是别出心裁地写出自己的体验──在古代齐鲁两大国的国境外还能望见远远横亘在那里的泰山,以距离之远来烘托出泰山之高。

杜甫《望岳》赏析(15篇)

杜甫《望岳》赏析(15篇)

杜甫《望岳》赏析杜甫《望岳》赏析(15篇)杜甫《望岳》赏析1作品原文望岳岱宗夫如何⑴?齐鲁青未了⑵。

造化钟神秀⑶,阴阳割昏晓⑷。

荡胸生曾云⑸,决眦入归鸟⑹。

会当凌绝顶⑺,一览众山小⑻注释译文语句注释⑴岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北。

古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”。

历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山,这里指对泰山的尊称。

夫:读“fú”。

句首发语词,无实在意义,语气词,强调疑问语气。

如何:怎么样。

⑵齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南。

原是春秋战国时代的两个国名,在今山东境内,后用齐鲁代指山东地区。

青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。

青:指苍翠、翠绿的美好山色。

未了:不尽,不断。

⑶造化:大自然。

钟:聚集。

神秀:天地之灵气,神奇秀美。

⑷阴阳:阴指山的北面,阳指山的南面。

这里指泰山的南北。

割:分。

夸张的说法。

此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。

昏晓:黄昏和早晨。

极言泰山之高,山南山北因之判若清晓与黄昏,明暗迥然不同。

⑸荡胸:心胸摇荡。

曾:同“层”,重叠。

⑹决眦(zì):眦:眼角。

眼角(几乎)要裂开。

这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。

决:裂开。

入:收入眼底,即看到。

⑺会当:终当,定要。

凌:登上。

凌绝顶,即登上最高峰。

⑻小:形容词的意动用法,意思为“以······为小,认为······小”。

赏析这首诗是杜甫青年时代的作品,充满了诗人杜甫青年时代的浪漫与激情。

全诗没有一个“望”字,却紧紧围绕诗题“望岳”的“望”字着笔,由远望到近望,再到凝望,最后是俯望。

诗人杜甫描写了泰山雄伟磅礴的气象,抒发了自己勇于攀登,傲视一切的雄心壮志,洋溢着蓬勃向上的朝气。

首句“岱宗夫如何?”写乍一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摹劲和惊叹仰慕之情,非常传神。

《望岳》注释

《望岳》注释

《望岳》注释杜甫《望岳》的翻译与详细解析《望岳》是由杜甫所创作的,这首诗是杜甫青年时代的作品,充满了诗人青年时代的浪漫与激情。

下面是小编帮大家整理的杜甫《望岳》的翻译与详细解析,希望能够帮助到大家。

《望岳》作者:杜甫岱宗夫如何,齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生层云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

注解:1、岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。

2、钟:赋予、集中。

3、决:裂开。

4、凌:跃上。

翻译:泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。

造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。

望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。

有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!赏析:杜甫望岳诗共三首,这一首是写望东岳泰山的。

诗以望入题,赞叹东岳,讴歌造化。

希望凌顶而小天小,以抒雄心壮志。

开首两句,写泰山的高峻伟大,先写对它的仰慕,再写它横跨齐鲁两地的壮伟。

三、四句写近望,所见泰山的神奇秀丽和能分割日夜的巍峨形象。

五、六句写遥望,见山中云气层出不穷,心胸为之荡涤。

最后两句写望岳而生登临峰顶之意愿。

表达了诗人不怕困难,敢于攀登之雄心,显示出他坚韧不拔的性格和远大的政治抱负。

会当凌绝顶,一览众山小千百年来为人们传诵。

这首诗大约写公元736—740年间,杜甫漫游齐赵之时。

虽然此前考进士落榜,诗里却依然豪情万丈,表现了希望登上事业顶峰的雄心壮志以及对前程万里的乐观和自信。

泰山是传说自尧舜以来就受到历代帝王祭祀的名山。

杜甫之前咏泰山的名作寥寥无几。

晋宋诗人谢灵运的《泰山吟》本是乐府题,但全诗用大量双声叠韵词着力形容泰山的高峻奇险,强调封禅的肃穆神圣,风格典重生奥,完全失去了乐府的原味。

或许正是因为泰山的宗庙色彩过于浓厚,诗人题咏便不得不考虑它的神圣意义。

所以连善写山水诗的大谢一旦涉笔。

也只能写成板滞的颂体。

李白的《游泰山》六首,以游仙诗的形式抒写了他在泰山顶上与仙人同游、精神飞扬于天地之间的自由与快乐。

杜甫望岳的意思

杜甫望岳的意思

杜甫望岳的意思杜甫望岳的意思杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。

小编精心为你整理了杜甫望岳的意思,希望对你有所借鉴作用哟。

杜甫望岳的意思1望岳作者:杜甫岱宗夫如何,齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生层云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

注释1、岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。

2、钟:赋予、集中。

3、决:裂开。

4、凌:跃上。

译文泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。

造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。

望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。

有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!赏析“望岳”诗共三首,这一首是写望东岳泰山的。

诗以“望”入题,赞叹东岳,讴歌造化。

希望凌顶而小天小,以抒雄心壮志。

开首两句,写泰山的高峻伟大,先写对它的仰慕,再写它横跨齐鲁两地的壮伟。

三、四句写近望,所见泰山的神奇秀丽和能分割日夜的巍峨形象。

五、六句写遥望,见山中云气层出不穷,心胸为之荡涤。

最后两句写望岳而生登临峰顶之意愿。

表达了杜甫诗人不怕困难,敢于攀登之雄心,显示出他坚韧不拔的性格和远大的政治抱负。

“会当凌绝顶,一览众山小”千百年来为人们传诵。

《望岳》是唐代杜甫诗人杜甫创作的五言古诗。

这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情,表达了杜甫诗人不怕困难、敢攀顶峰、俯视一切的雄心和气概,以及卓然独立、兼济天下的豪情壮志。

一二句写泰山山脉绵延辽阔;三四句挟泰山雄峻磅礴;五六句是仔细远望,见群峰云生,仿佛有归鸟入谷。

七八句想象将来登山所见景象,同时抒发自己的抱负。

全诗以诗题中的“望”字统摄全篇,句句写望岳,但通篇并无一个“望”字,而能给人以身临其境之感,可见杜甫诗人的谋篇布局和艺术构思是精妙奇绝的。

杜甫《望岳》译文注释及考点分析

杜甫《望岳》译文注释及考点分析

望岳杜甫唐代岱宗夫如何?齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

译文五岳之首的泰山的怎么样?在齐鲁大地上,那苍翠的美好山色没有尽头。

大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中,山南山北阴阳分界,晨昏迥然不同。

望着那升腾的层层云气,心胸摇荡;睁大眼睛远望归鸟回旋入山,眼角好像要裂开一样。

定要登上那最高峰,俯瞰在泰山面前显得渺小的群山。

注释如何:怎么样。

青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。

青:指苍翠、翠绿的美好山色。

未了:不尽,不断。

造化:大自然。

钟:聚集。

神秀:天地之灵气,神奇秀美。

阴阳:阴指山的北面,阳指山的南面。

这里指泰山的南北。

割:分。

夸张的说法。

此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。

昏晓:黄昏和早晨。

极言泰山之高,山南山北因之判若清晓与黄昏,明暗迥然不同。

荡胸:心胸摇荡。

曾:同“层”,重叠。

决眦:眦:眼角。

眼角(几乎)要裂开。

这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。

决:裂开。

入:收入眼底,即看到。

会当:终当,定要。

凌:登上。

凌绝顶,即登上最高峰。

小:形容词的意动用法,意思为“以······为小,认为······小”。

赏析这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情,表达了诗人不怕困难、敢攀顶峰、俯视一切的雄心和气概,以及卓然独立、兼济天下的豪情壮志。

一二句写泰山山脉绵延辽阔;三四句写泰山雄峻磅礴;五六句写仔细远望,见群峰云生,仿佛有归鸟入谷。

七八句想象将来登山所见景象,同时抒发自己的抱负。

首句“岱宗夫如何?”写乍一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摹劲和惊叹仰慕之情,非常传神。

岱是泰山的别名,因居五岳之首,故尊为岱宗。

“夫如何”,就是“到底怎么样呢?”“夫”字在古文中通常是用于句首的语气助词,这里把它融入诗句中,是个新创,很别致。

初中古诗《望岳》的注释

初中古诗《望岳》的注释

初中古诗《望岳》的注释
初中古诗《望岳》的注释
安史之乱爆发,潼关失守,杜甫把家安置在鄜州,独自去投肃宗,中途为安史叛军俘获,押到长安。

他面对混乱的长安,听到官军一再败退的消息。

词语注释
岳:此指东岳泰山,泰山为五岳之首,其余四岳为西岳:华山;北岳:恒山;南岳:衡山;中岳:嵩山。

其中,泰山以其雄伟壮观而闻名于世,为十大名山之一。

古时是天的象征。

岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北。

古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称岱宗。

历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山,这里指对泰山的尊称。

夫:读fú。

句首发语词,无实在意义,强调疑问语气。

如何:怎么样。

齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南,即山东地区。

原是春秋战国时代的两个国名,在今山东境内,后用齐鲁代指山东地区。

青:指苍翠、翠绿的美好山色。

青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。

造化:大自然。

钟:聚集。

神秀:天地之灵气。

阴阳:阴指山之北,阳指山之南。

割:分。

夸张的说法。

此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。

昏晓:黄昏和早晨。

荡胸:涤荡胸襟。

曾:通层,重叠的云
总结:杜甫始为左拾遗,上书言房琯无罪,肃宗怒,欲问罪,幸
得脱)。

其后,他用诗的形式把他的见闻真实地记录下来,成为他不朽的作品,即三吏、三别。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《望岳》翻译、注释、赏析、创作背景及杜甫介绍
望岳
杜甫〔唐代〕
岱宗夫如何?齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

( 曾同:层)
会当凌绝顶,一览众山小。

译文
五岳之首的泰山的怎么样?在齐鲁大地上,那苍翠的美好山色没有尽头。

大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中,山南山北阴阳分界,晨昏迥然不同。

望着那升腾的层层云气,心胸摇荡;睁大眼睛远望归鸟回旋入山,眼角好像要裂开一样。

定要登上那最高峰,俯瞰在泰山面前显得渺小的群山。

注释
岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北。

古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”。

历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山,这里指对泰山的尊称。

夫:读“fú”。

句首发语词,无实在意义,语气词,强调疑问语气。

如何:怎么样。

齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南。

原是春秋战国时代的两个国名,在今山东境内,后用齐鲁代指山东地区。

青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。

青:指苍翠、翠绿的美好山色。

未了:不尽,不断。

造化:大自然。

钟:聚集。

神秀:天地之灵气,神奇秀美。

阴阳:阴指山的北面,阳指山的南面。

这里指泰山的南北。

割:分。

夸张的说法。

此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。

昏晓:黄昏和早晨。

极言泰山之高,山南山北因之判若清晓与黄昏,明暗迥然不同。

荡胸:心胸摇荡。

曾:同“层”,重叠。

决眦(zì):眦:眼角。

眼角(几乎)要裂开。

这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。

决:裂开。

入:收入眼底,即看到。

会当:终当,定要。

凌:登上。

凌绝顶,即登上最高峰。

小:形容词的意动用法,意思为“以······为小,认为······小”。

赏析
这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情,表达了诗人不怕困难、敢攀顶峰、俯视一切的雄心和气概,以及卓然独立、兼济天下的豪情壮志。

一二句写泰山山脉绵延辽阔;三四句写泰山雄峻磅礴;五六句写仔细远望,见群峰云生,仿佛有归鸟入谷。

七八句想象将来登山所见景象,同时抒发自己的抱负。

首句“岱宗夫如何?”写乍一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摹劲和惊叹仰慕之情,非常传神。

岱是泰山的别名,因居五岳之首,故尊为岱宗。

“夫如何”,就是“到底怎么样
呢?”“夫”字在古文中通常是用于句首的语气助词,这里把它融入诗句中,是个新创,很别致。

这个“夫”字,虽无实在意义,却少它不得,所谓“传神写照,正在阿堵中”。

可谓匠心独具。

接下来“齐鲁青未了”,它没有从海拔角度单纯形容泰山之高,而是别出心裁地写出自己的体验──在古代齐鲁两大国的国境外还能望见远远横亘在那里的泰山,以距离之远来烘托出泰山之高。

泰山之南为鲁,泰山之北为齐,所以这一句描写出的地理特点,在写其他山岳时不能挪用。

明代莫如忠《登东郡望岳楼》特别提出这句诗,并认为无人能继。

“造化钟神秀,阴阳割昏晓”两句是描写泰山的近景。

一个“钟”字把天地万物一下写活了,整个大自然如此有情致,把神奇和秀美都给了泰山。

山前向日的一面为“阳”,山后背日的一面为“阴”(山南水北为“阳”,山北水南为阴),由于山高,天色的一昏一晓被割于山的阴、阳面,所以说“割昏晓”。

这本是十分正常的自然现象,可诗人妙笔生花,用一个“割”字,则写出了高大的泰山一种主宰的力量,这力量不是别的,泰山以其高度将山南山北的阳光割断,形成不同的景观,突出泰山遮天蔽日的形象。

这里诗人此用笔使静止的泰山顿时充满了雄浑的力量,而那种“语不惊人死不休”的创作风格,也在此得到显现。

“荡胸生曾云,决眦入归鸟”两句,是写细望。

见山中云气层出不穷,故心胸亦为之荡漾。

“决眦”二字尤为为传神,生动地体现了诗人在这神奇缥缈的景观而前像着了迷似的,为了看够,因而使劲地睁大眼睛张望,故感到眼眶有似决裂。

这情景使泰山迷人的景色表现得更为形象鲜明。

“归鸟”是投林还巢的鸟,说明已是薄暮时分作者还未曾离去。

其中蕴藏着诗人对祖国河山的热爱和对祖国山河的赞美之情。

最后“会当凌绝顶,一览众山小”两句,写诗人并不满足看岳而是想登上山顶一揽盛景的心情。

此联号为绝响,再一次突出了泰山的高峻,写出了雄视一切的雄姿和气势,也表现出诗人的心胸气魄。

“会当”是唐人口语,意即“一定要”。

如果把“会当”解作“应当”,便欠准确,神气索然。

众山的小和高大的泰山进行对比,表现出诗人不怕困难、敢于攀登绝顶、俯视一切的雄心和气概。

这正是杜甫能够成为一个伟大诗人的关键所在,也是一切有所作为的人们所不可缺少的。

这就是这两句诗一直为人们所传诵的原因。

正因为泰山的崇高伟大不仅是自然的也是人文的,所以登上的极顶的想望本身,当然也具备了双重的含义。

全诗以诗题中的“望”字统摄全篇,句句写望岳,但通篇并无一个“望”字,而能给人以身临其境之感,可见诗人的谋篇布局和艺术构思是精妙奇绝的。

这首诗寄托虽然深远,但通篇只见登览名山之兴
会,丝毫不见刻意比兴之痕迹。

若论气骨峥嵘,体势雄浑,更以后出之作难以企及。

创作背景
公元736年(开元二十四年),二十四岁的诗人开始过一种不羁的漫游生活。

作者北游齐、赵(今河南、河北、山东等地),这首诗就是在漫游途中所作。

杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。

杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。

他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。

759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

相关文档
最新文档