定语从句长难句解析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
定語從句之長難句解析
1.It was what sen time ntalists call a year ning after the
ideal, and means that women they are not satisfied un til they have husba nds and childre n.
【要點】who引導①定語從句who deal in very big words
用來修飾sen time ntalists (情感主義者)whom 引導①定語從句on whom they may center affections 用來修飾husbands and children 。which 弓I導①定語從句which are spent elsewhere,as it were,in small changes 用來修飾affecti ons
【譯文】一般情感主義者喜歡用大字眼,稱之為對於理想愛情
①渴望。換言之,他們認為女人。情感平時只能零星發洩,必須有了
丈夫和孩子,情感收聚起來有了歸宿,自己才能得到滿足。
2.. Smart cards, which can carry as much as 80 times more
in formatio n on them tha n conven ti onal cards with a
magnetic stripe, are already widely used in European
coun tries where cen tralized banks can roll out new services
on a n ati on wide basis.
【要點】本句為簡單複合句。句架為Smart cards, which…,are
already widely used in European countries where... 。which
為關係代詞,引導非限制性定語從句修飾smart cards ; where為關係副詞,引導定語從句修飾countries °nationwide:全國範圍內roll out:本意為"展開(卷起之物)",此處為引申義,指展開工作。
【譯文】智能卡載有①資訊量是普通磁卡資訊載量①80多倍,已經在歐洲各國廣泛使用,因而使歐洲各國中央銀行得以在全國範圍展開新型①服務。
3.We may define chemistry as the science in which we deal
with the chemical change in matter as a result of which it is possible to form a new substa nce.
【要點】本句中有兩個由which引導①定語從句:第一個定語從句
①先行詞是science,而不是chemistry;第二個定語從句①先行詞是
chemical change, 而不是result 或matter。
【譯文】我們可以說,化學是論述物質化學變化①科學,通過化學變化可能獲得新①物質
4.Time goes fast for one who has a sense of beauty, when there are pretty
childre n in a pool and a young Diana on the
edge, to receive with won der any thi ng you can catch!
【要點】本句由一個主句(Time goes fast)、兩個定語從句(who... 和you can catch)和一個狀語從句(when...)組成。you can catch 前省略了that。按照先發生①事情先敘述以及條件在先結果在後①漢語習慣,翻譯時應採用逆序法。
【譯文】對一個有美感,能以好奇心接收你所能抓到①任何東西①
人來說,時間總是過得很快,比如當戲水池裏有幾個可愛①孩子,池邊還有一位如黛安娜似①年輕女子時
前置法:如果定語從句較短,限制能力較強,一般我們將此類定語從句譯成帶“©"©定語片語,放在被修飾①先行詞①前面。
後置法:如果定語從句結構較為複雜,譯成前置①定語短語顯得太長而不符合漢語表達習慣時,我們往往把定語從句與主句分譯,譯成後置①並列分句
5」n the railroads' prime years, between 1890 and 1920,there
were a few individuals in the United States, most of them with solid
railroading experienee behind them, who made a professi on of writi ng about railroad ing - works offeri ng the ambie nee of stati ons, yards, and locomotive cabs .
【解析】(同位語most of them ;定語從句who made a profession of writi ng)
分句 1. there were a few in dividuals in the Un ited States 分句 2. most of them with solid railroading experienee behind them
分句 3. who made a profession of writing about railroading
分句 4. works offering the ambienee of stations, yards, and locomotive cabs .
1是主句2和3是嵌套2作為1中a few individuals ①同位語,