法语餐馆词汇

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

迎接客人時︰

MADAME/MESDAMES,MONSIEUR/MESSIEURS,BONJOUR/BONSOIR。

COMBIEN ETES-VOUS ?你們幾位?

FUMEUR OU NON FUMEUR?煙区还是无烟区?

PUIS-JE PRENDRE VOTRE MANTEAU S’IL VOUS PLAIT ?我能幫你把你的外套掛起來嗎?

客人坐下時︰

VOULEZ-VOUS UN PETIT APERITIF ?你要喝點飯前酒嗎?

點菜時︰

AVEZ-VOUS CHOISI ?你們選好了嗎?

PUIS-JE PRENDRE VOTRE COMMANDE ?我能幫你點單了嗎?

VOULEZ-VOUS UNE ENTREE ?要頭到嗎?

PERMETTEZ UNE SUGGESTION DE MA PART ?我能介紹你嗎?

LA VIANDE A QUELLE CUISSON ?肉要幾層熟?

QUE VOULEZ-VOUS EN ACCOMPAGNEMENT ?要點什麼配菜?

NOTRE CARTE PROPOSE… 我們的餐牌有…

NOTRE SPECIALITE EST… 我們的招牌菜是…

Qu'est-ce que je vous sers? 您吃点儿啥?

問飲料時︰

QUE VOULEZ-VOUS COMME BOISSON ?你們要喝點什麼啊?

NOTRE CARTE DE VIN PROPOSE… = 咱們的酒有…

COMME BOISSON SANS ALCOOL,NOUS AVONS… = 沒酒的飲料有…

THE 茶

THE AU JASMIN=花茶THE VERT=绿茶THE NOIR=乌龙茶

上菜時︰

把菜端給客人後,要加一句︰BON APPETIT。

如果老闆要送什麼給客人,你就說︰CECI EST OFFERT PAR LA MAISON。

多謝客人提點時︰MERCI DE VOS SUGGESTIONS

特別給客人準備的菜(這菜不在菜單上時) ︰AVEC LES COMPLIMENTS DU CHEF

客氣話︰

- 當客人對你說謝謝時,服務生不能說“DE RIEN”,有不禮之意。要用︰“A VOTRE SERVICE” (我是為你服務的,這是應該的) 或JE VOUS EN PRIE (別客氣)

收盤時︰

客人吃完了要去收盘子的时候:Terminé? Puis je vous debarrasser?

CA A ETE ?/ ETES-VOUS SATISFAIT DU REPAS ?吃的高興嗎?

VOULEZ-VOUS UN PETIT DESSERT/FROMAGE/CAFE ?要點甜品/奶酪/卡非嗎?

付錢

L’AD DITION = 結帳=有时候开玩笑叫soustraction就是减法的意思,也是要买单的意思

LA NOTE = 帳單

LA FACTURE = 帳單

vous payez ensemble ou separement? 一个人付还是大家分开付?

COMBIEN JE VOUS DOIS = 我要負你多少錢呢?= 結帳

JE VOUDRAIS UNE FACTURE AVEC TAMPON = 開一張能開銷的單給我(要有餐館的蓋印+ TVA 19,6%)=une fiche

OFFERT = 送的/ 免費的=一般说c'est offert par la maison.

LE SERVICE EST COMPRIS = 服務費已包含/ 不用令加一=一般是英美客人问这类问题,我一般喜欢说不包括在内

LA MAISON ACCEPTE… = 咱們餐館接受…

QUEL EST VOTRE MODE DE REGLEMENT ?= 你用什麼付錢呢?=vous voulez payer(règler) comment?

VOUS PAYER PAR… = 你用…來付錢

J’APPORTE TOUT DE SUITE LA MACHINE/ LE TERMINAL = 我馬上帶機器過來= gameboy(玩笑)ACCEPTEZ-VOUS LES TICKETS RESTAURANT ?= 你們餐館收飯票嗎?

VOUS ACCEPTEZ LES CHEQUES VACANCES OU NON ?= 你們接受假期票嗎?

EST-CE QUE VOUS PRENEZ LES TICKETS DE SERVICE ?= 你們收不收服務票呢?

客人離開時︰

- MERCI BEAUCOUP MADAME/MESDAMES,MONSIEUR/MESSIEURS = 多謝女士,先生们

- MERCI INFINIMENT = 感謝不盡

- NOUS SOMMES FLATTES PAR VOTRE PRESENCE = 你能來是我們的榮幸

- VOICI VOTRE MANTEAU = 這是你的外套

- BONNE JOURNEE = 下午好啊!

- BONNE SOIREE = 晚上好啊!

- BON WEEKEND = 週末愉快

- BON FIN DE SOIREE = 接後的活動愉快(晚上)

- AU REVOIR ET A LA PROCHAINE = 下次再見

- MERCI DE VOTRE VENU = 多謝光臨

來電訂位時︰

- RESTAURANT XXX BONJOUR/BONSOIR (XXX餐館,你好)

- VOULEZ-VOUS RESERVER ?(你要訂位嗎?)

- POUR COMBIEN DE PERSONNES/ COUVERTS (給幾位啊?)

- A/POUR QUELLE DATE ?(哪天的?)

- A QUELLE HEURE ?(幾點?)

- Y A-T-IL DES ENFANTS ?(有小孩嗎?)

- FUMEURS OU NON ?(抽煙的嗎?)

- VOTRE NOM S’IL VOUS PLAIT (你性什麼?)

- POUVEZ-VOUS L’EPELER S’IL VOUS PLAIT ?(能拼讀出來嗎?)

- SERAIT-IL POSSIBLE D’AVOIR VOS COORDONNES S’IL VOUS PLAIT ?(能留下您的聯繫號碼嗎) - AVEZ-VOUS UNE PREFERENCE POUR UNE TABLE ?(你有特別想坐的桌子嗎?)

- MERCI DE VOTRE APPEL。A XX (謝謝你的電話,星期X見)w

單詞︰

CENDRIER = 煙灰缸COUTEAU = 刀FOURCHETTE = 叉CUILLERE = 湯匙BAGUETTE = 麵包或筷子PAIN = 麵包

CHIPS = 炸薯片

CHIPS AUX CREVETTES = 蝦片OLIVE = 尷楠SERVIETTE = 餐布

VERRE = 玻璃杯子

TASSE = 卡非或茶杯

COUVERT = 餐具

UNE ASSIETTE = 一個盤子

UN PLAT = 一道菜

UNE CARAFE = 一瓶飲料(酒,水…) (1L) UNE DEMIE (CARAFE) = 半瓶飲料(50cl) UN QUART (CARAFE) = 四分一飲料(25cl) UN VERRE PLAT = 平底杯

UNE PAILLE = 吸管

DES GLACONS = 冰塊

une sous-tasse=杯下面的托碟

les condiments=调料盒

un porte baguette=筷子托

un seaux à vin=冷酒桶

un rince-doigt=湿纸巾(吃完油腻实物后用) JUS DE FRUIT= 果汁

JUS PRESSE = 新鮮果汁

COCA = 可樂

SPRITE = 雪碧

ORANGINA = 有氣的橙汁

ICETEA/NESTEA = 甜果茶

CARAFE D’EAU = 白水

EAU MINERALE = 礦泉水

EAU GAZEUSE = 有氣的水

LAIT DE SOJA = 豆奶

DIABOLO MENTHE

COCA LIGHT = 少糖分的可樂

COCA DECAFEINE = 不含咖啡因的可乐

7 up=七喜

eau plate= CARAFE D’EAU = L'eau de robinet 白水

EAU MINERALE = 礦泉水

l'EAU GAZEUSE = 有氣的水=l'eau avec bulle jus de coco=椰子汁

BIERE = 啤酒

BIERE CHINOISE = 青島

调味品︰

GLUTAMATE = 味精ASSAISONNEMENT = 調味料/ 調味品SAUCE PIQUANTE = 辣椒醬

PUREE DE PIMENT = 辣醬

POIVRE = 胡椒

SEL = 鹽

SUACE SOJA = 醬油

VINAIGRE = 醋

SAUCE NIOC NAM = NOC NAM 醬(越南的魚水)

SAUCE NEM = 小春醬

SAUCE AIGRE-DOUCE = 糖醋

SAUCE BARBECUE或HOI-SIN = 海鮮醬SAUCE SUCREE = 甜醬

DU SUCRE = 糖DE LA SUCRETTE = 低脂糖

sel et poivre=椒盐

moutard=芥末

poivre noir=黑椒

sauce saté=沙茶酱

sauce haricot noir=豆豉酱

A QUELLE CUISSON POUR LA VIANDE ?

A POINT = 刚刚好= 比如半熟

BIEN CUIT = 熟

SAIGNANT = 四分熟

BLEU = 一到二分熟

NOUGAT = 軟糖

NOUGAT CHINOIS = 芝麻糖GINGEMBRE CONFIT = 糖疆KUMQUAT = 金桔

ARBOUSES = 楊梅

LYCHEE/LITCHI = 荔枝

MANGUE = 芒果

ANANAS = 菠蘿

COCO = 椰子

FRAISE = 草莓

CERISE = 櫻桃

PECHE = 桃子

L O N GAN = 龍眼

RAMBUTAN = 紅毛丹

GLACE = 奶造雪糕

SORBET = 水造雪糕

GLACE A EAU = 有家味道的冰PARFUM = 味道/品味

VANILLE = 香草

PISTACHE = 開心果

MENTHE = 簿荷

CAFE = 卡非

MELON = 密瓜

PERLES DE COCO = 糯米慈

GATEAU DE RIZ = 糯米糕點

GATEAU = 餅或蛋糕

COULIS DE FRUIT = 甜果醬

CREME ANGLAISE = CUSTARD = 英式花奶CREME CHANTILLY = 奶油

相关文档
最新文档