法语餐馆词汇
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
迎接客人時︰
MADAME/MESDAMES,MONSIEUR/MESSIEURS,BONJOUR/BONSOIR。
COMBIEN ETES-VOUS ?你們幾位?
FUMEUR OU NON FUMEUR?煙区还是无烟区?
PUIS-JE PRENDRE VOTRE MANTEAU S’IL VOUS PLAIT ?我能幫你把你的外套掛起來嗎?
客人坐下時︰
VOULEZ-VOUS UN PETIT APERITIF ?你要喝點飯前酒嗎?
點菜時︰
AVEZ-VOUS CHOISI ?你們選好了嗎?
PUIS-JE PRENDRE VOTRE COMMANDE ?我能幫你點單了嗎?
VOULEZ-VOUS UNE ENTREE ?要頭到嗎?
PERMETTEZ UNE SUGGESTION DE MA PART ?我能介紹你嗎?
LA VIANDE A QUELLE CUISSON ?肉要幾層熟?
QUE VOULEZ-VOUS EN ACCOMPAGNEMENT ?要點什麼配菜?
NOTRE CARTE PROPOSE… 我們的餐牌有…
NOTRE SPECIALITE EST… 我們的招牌菜是…
Qu'est-ce que je vous sers? 您吃点儿啥?
問飲料時︰
QUE VOULEZ-VOUS COMME BOISSON ?你們要喝點什麼啊?
NOTRE CARTE DE VIN PROPOSE… = 咱們的酒有…
COMME BOISSON SANS ALCOOL,NOUS AVONS… = 沒酒的飲料有…
THE 茶
THE AU JASMIN=花茶THE VERT=绿茶THE NOIR=乌龙茶
上菜時︰
把菜端給客人後,要加一句︰BON APPETIT。
如果老闆要送什麼給客人,你就說︰CECI EST OFFERT PAR LA MAISON。
多謝客人提點時︰MERCI DE VOS SUGGESTIONS
特別給客人準備的菜(這菜不在菜單上時) ︰AVEC LES COMPLIMENTS DU CHEF
客氣話︰
- 當客人對你說謝謝時,服務生不能說“DE RIEN”,有不禮之意。要用︰“A VOTRE SERVICE” (我是為你服務的,這是應該的) 或JE VOUS EN PRIE (別客氣)
收盤時︰
客人吃完了要去收盘子的时候:Terminé? Puis je vous debarrasser?
CA A ETE ?/ ETES-VOUS SATISFAIT DU REPAS ?吃的高興嗎?
VOULEZ-VOUS UN PETIT DESSERT/FROMAGE/CAFE ?要點甜品/奶酪/卡非嗎?
付錢
L’AD DITION = 結帳=有时候开玩笑叫soustraction就是减法的意思,也是要买单的意思
LA NOTE = 帳單
LA FACTURE = 帳單
vous payez ensemble ou separement? 一个人付还是大家分开付?
COMBIEN JE VOUS DOIS = 我要負你多少錢呢?= 結帳
JE VOUDRAIS UNE FACTURE AVEC TAMPON = 開一張能開銷的單給我(要有餐館的蓋印+ TVA 19,6%)=une fiche
OFFERT = 送的/ 免費的=一般说c'est offert par la maison.
LE SERVICE EST COMPRIS = 服務費已包含/ 不用令加一=一般是英美客人问这类问题,我一般喜欢说不包括在内
LA MAISON ACCEPTE… = 咱們餐館接受…
QUEL EST VOTRE MODE DE REGLEMENT ?= 你用什麼付錢呢?=vous voulez payer(règler) comment?
VOUS PAYER PAR… = 你用…來付錢
J’APPORTE TOUT DE SUITE LA MACHINE/ LE TERMINAL = 我馬上帶機器過來= gameboy(玩笑)ACCEPTEZ-VOUS LES TICKETS RESTAURANT ?= 你們餐館收飯票嗎?
VOUS ACCEPTEZ LES CHEQUES VACANCES OU NON ?= 你們接受假期票嗎?
EST-CE QUE VOUS PRENEZ LES TICKETS DE SERVICE ?= 你們收不收服務票呢?
客人離開時︰
- MERCI BEAUCOUP MADAME/MESDAMES,MONSIEUR/MESSIEURS = 多謝女士,先生们
- MERCI INFINIMENT = 感謝不盡
- NOUS SOMMES FLATTES PAR VOTRE PRESENCE = 你能來是我們的榮幸
- VOICI VOTRE MANTEAU = 這是你的外套
- BONNE JOURNEE = 下午好啊!
- BONNE SOIREE = 晚上好啊!
- BON WEEKEND = 週末愉快
- BON FIN DE SOIREE = 接後的活動愉快(晚上)
- AU REVOIR ET A LA PROCHAINE = 下次再見
- MERCI DE VOTRE VENU = 多謝光臨
來電訂位時︰
- RESTAURANT XXX BONJOUR/BONSOIR (XXX餐館,你好)
- VOULEZ-VOUS RESERVER ?(你要訂位嗎?)
- POUR COMBIEN DE PERSONNES/ COUVERTS (給幾位啊?)
- A/POUR QUELLE DATE ?(哪天的?)
- A QUELLE HEURE ?(幾點?)
- Y A-T-IL DES ENFANTS ?(有小孩嗎?)
- FUMEURS OU NON ?(抽煙的嗎?)
- VOTRE NOM S’IL VOUS PLAIT (你性什麼?)
- POUVEZ-VOUS L’EPELER S’IL VOUS PLAIT ?(能拼讀出來嗎?)
- SERAIT-IL POSSIBLE D’AVOIR VOS COORDONNES S’IL VOUS PLAIT ?(能留下您的聯繫號碼嗎) - AVEZ-VOUS UNE PREFERENCE POUR UNE TABLE ?(你有特別想坐的桌子嗎?)
- MERCI DE VOTRE APPEL。A XX (謝謝你的電話,星期X見)w
單詞︰
CENDRIER = 煙灰缸COUTEAU = 刀FOURCHETTE = 叉CUILLERE = 湯匙BAGUETTE = 麵包或筷子PAIN = 麵包
CHIPS = 炸薯片
CHIPS AUX CREVETTES = 蝦片OLIVE = 尷楠SERVIETTE = 餐布
VERRE = 玻璃杯子
TASSE = 卡非或茶杯
COUVERT = 餐具
UNE ASSIETTE = 一個盤子
UN PLAT = 一道菜
UNE CARAFE = 一瓶飲料(酒,水…) (1L) UNE DEMIE (CARAFE) = 半瓶飲料(50cl) UN QUART (CARAFE) = 四分一飲料(25cl) UN VERRE PLAT = 平底杯