高级日语中一些必须学会的日语敬语表达
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
高级日语中一些必须学会的日语敬语表达
日语的敬语学习是学无止境的。但是我们可以通过一些敬语学习规律来描述我们日常生活中常用到的敬语。到了N1的程度我们可以接触一些比较高级的商务日语来学习。在正常的日常沟通之后我们就可以学习一些在职场上或者专业领域方面的素材。下面我们就一起了解一下高级日语中一些必须学会的日语敬语表达,顺便推荐一款好用的日语入门APP——日语入门学堂。
(1)お~ご~いただけますか
例:ご都合のよろしい日をご指示いただけますか。/请告知您方便的日子。
(2)お~する
例:すみません、営業の山田さんにお会いしたいんですが。/不好意思,我想拜见营业的山田先生。
(3)~いただき
例:今日はお忙しいところおいでいただき、ありがとうございました。/今天您在百忙之中抽空过来,真是万分感谢。
(4)お~いただける
例:この件ですが、山田部長にもお伝えいただけるとありがたいんですが。/这件事如果能请您传达给山田部长的话就好了。
(5)~てもよろしいですか
例:あのう、何か書くものを拝借してもよろしいですか。/请问您能借我书写工具吗
(6)お~願いませんか
例:お忙しいところを恐れ入りますが、一度うちの事務所にお越し願いませんか。/不好意思,能请您在百忙之中抽出时间来我们事务所一趟吗
(7)ご~ております
例:あのう、恐れ入りますが、こちらへの駐車はご遠慮いただいております。/不好意思,这里禁止停车。
(8)~せていただきたい
例:もし保険の加入をお考えでしたら、ご自宅に案内を送らせて頂きたいのですが。/如果您考虑买保险的话,我想把参考资料寄到您家里去。
(9)頂戴できればと
例:ご連絡した件ですが、明日までにお返事を頂戴できればと…/我跟您联络的事情如果您能在明天之前回复就太好了。
(10)お~いただきまして
例:田中様、本日は足元の悪いなか、弊社までお運びいただきまして。/田中先生,今天您的脚不舒服的情况下还能来弊社……
(11)お召しになりませんか
例:よろしければ、お召しになりませんか。/如果可以的话,您吃点吧
(12)お、ご~いただければと存じます
例:部長、こちら、あっさての会議の資料です。事前にご覧いただければと存じます。/部长,这是后天会议用的资料,如果您能在事前先看一下就好了。