翻译项目管理概述PPT课件
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
译员、审校员及其他小组成员
第二章 翻译项目
§2.2 创建新翻译项目
Type presentation name here in slide master
一、创建新项目
二、关于创建项目
可以选择基于模板或基于先前的项目创建项目。 指定项目设置并选择项目文件后,该向导会自动创建项目并将其 添加至 SDL Trados Studio,然后可以在其中管理该项目。 软件会在项目创建期间扫描文件,以确定其用途并指定相应的筛 选条件设置文件。
翻译项目管理概述PPT课件
第二章 翻译项目管理
§2.1 翻译项目管理
Type presentation name here in slide master
翻译项目管理概述PPT课件
一、创建和管理翻译项目
SDL Trados Studio 是一个基于项目的翻译管理系统。 所有文件均作为项目的一部分进行翻译和管理。 项目可能包含要翻译为一种语言或多种语言的单个文件或多 个文件。 项目也可能包含参考资料、翻译记忆库、术语库、 AutoSuggest 词典以及给译员的翻译说明文字。 创建项目后,项目经理就可以使用 SDL Trados Studio 中 的项目管理工具管理项目工作的各个方面及监控项目进度。
添加已有 翻译库
创建新翻译库
九、翻译记忆库和自动翻译设置
翻译项目管理概述(PPT38页)
九、翻译记忆库和自动翻译设置
翻译项目管理概述(PPT38页)
翻译项目管理概述(PPT38页)
九、翻译记忆库和自动翻译设置
翻译项目管理概述(PPT38页)
翻译项目管理概述(PPT38页)
九、翻译记忆库和自动翻译设置
二、项目管理功能
自动创建项目。 通过应用翻译记忆库预翻译项目文件。 在项目创建过程中生成翻译分析数据。 项目经理可以在项目、语言和文件层面跟踪项目进度。 在脱机工作流程中通过使用文件包分配、分发和接收工作。
脱机:脱机工作流程使用文件包将工作分发给不同的小组成员,成 员各自在规定时间内完成自己的翻译任务。
翻译项目管理概述(PPT38页)
翻译项目管理概述(PPT38页)
一、项目开始
翻译项目管理概述(PPT38页)
翻译项目管理概述(PPT38页)
二、项目调整
翻译项目管理概述(PPT38页)
翻译项目管理概述(PPT38页)
第二章 翻译项目
§2.4 新翻译项目中的文件管理
必须为项目建立专门的存储 文件夹,文件夹必须为空
团队项目管理必须设 置网络服务器
为项目设定截止时间
添加客户信息 单击下一步继续 新建项目导航
七、项目语言选择
七、项目语言选择
八、项目文件
批量任务放在同一个 文件夹内加入到项目 为项目添加单个文件
wk.baidu.com
八、项目文件
八、项目文件
九、翻译记忆库和自动翻译设置
也可以在项目视图中创建其他模板。创建项目模板后,该模板将 显示在项目模板对话框中。
项目模板设置
语言对 翻译记忆库 术语库 AutoSuggest 词典 自动翻译服务器
文件类型设置 翻译记忆库设置 批处理设置 项目模板的文件扩展名为 *. sttpl。
六、项目详情
输入项目名称 项目描述主要标注项 目的简单提示信息
翻译项目管理概述(PPT38页)
翻译项目管理概述(PPT38页)
九、翻译记忆库和自动翻译设置
翻译项目管理概述(PPT38页)
翻译项目管理概述(PPT38页)
十、术语库指定(如果存在)
翻译项目管理概述(PPT38页)
翻译项目管理概述(PPT38页)
十一、SDL完全匹配设定
翻译项目管理概述(PPT38页)
三、关于项目设置
源语言和目标语言。 应用于文件的翻译记忆库。 翻译记忆库选项。 应用于文件的术语库。 所使用的 AutoSuggest 词典。 批处理设置。 文件类型设置。
四、新建项目导航界面
五、关于项目模版
模版:已有项目所用的设置和选择。
SDL Trados Studio 提供一个默认模板。此模板中的设置来自‘ 工具|选项’对话框。
项目经理可以使用 SDL Trados Studio 提供的工具执行这些操作
四、项目组成员
在 SDL Trados Studio 中打开文件进行翻译 在 SDL Trados Studio 中打开文件进行检查 创建返回文件包以将完成的工作发送给项目经理 创建返回文件包以返回需要进一步处理的翻译 打开并处理服务器项目 将文件检入服务器
翻译项目管理概述(PPT38页)
十二、项目准备
翻译项目管理概述(PPT38页)
翻译项目管理概述(PPT38页)
十三、批处理设定
翻译项目管理概述(PPT38页)
翻译项目管理概述(PPT38页)
十四、项目信息汇总
翻译项目管理概述(PPT38页)
翻译项目管理概述(PPT38页)
十五、项目设置
翻译项目管理概述(PPT38页)
可选
发布项目至项目服务器 (SDL Studio GroupShare)。 生成翻译分析数据,以便在 SDL Trados Studio 中的屏幕上和 SDL Trados Studio 报告中进行查看。 将项目文件转换为 SDLXLIFF 格式。 通过应用翻译记忆库中的译文,对项目文件进行预翻译。 创建基于文件的项目翻译记忆库,以便与项目文件一起派发给项目组成 员。
联机:联机工作流程将项目以服务器项目形式存储在项目服务器上 。然后,小组成员可以连接到服务器,以访问需要完成的工作。
在项目、文件和语言层面“实时”监视服务器项目的项目进 度。
三、项目管理工具
创建新翻译项目 通过创建“项目文件包”为项目小组成员分配任务 运行项目报告 更新项目设置 将项目文件添加至现有项目 将翻译记忆库添加至现有项目 将术语库添加至现有项目 将已翻译的项目文件转换为已完成文件并交付给客户 将项目标记为完成。 在线共享项目。
翻译项目管理概述(PPT38页)
十六、准备项目
翻译项目管理概述(PPT38页)
翻译项目管理概述(PPT38页)
十七、准备就绪
翻译项目管理概述(PPT38页)
翻译项目管理概述(PPT38页)
第二章 翻译项目
§2.3 开始翻译项目
Type presentation name here in slide master
第二章 翻译项目
§2.2 创建新翻译项目
Type presentation name here in slide master
一、创建新项目
二、关于创建项目
可以选择基于模板或基于先前的项目创建项目。 指定项目设置并选择项目文件后,该向导会自动创建项目并将其 添加至 SDL Trados Studio,然后可以在其中管理该项目。 软件会在项目创建期间扫描文件,以确定其用途并指定相应的筛 选条件设置文件。
翻译项目管理概述PPT课件
第二章 翻译项目管理
§2.1 翻译项目管理
Type presentation name here in slide master
翻译项目管理概述PPT课件
一、创建和管理翻译项目
SDL Trados Studio 是一个基于项目的翻译管理系统。 所有文件均作为项目的一部分进行翻译和管理。 项目可能包含要翻译为一种语言或多种语言的单个文件或多 个文件。 项目也可能包含参考资料、翻译记忆库、术语库、 AutoSuggest 词典以及给译员的翻译说明文字。 创建项目后,项目经理就可以使用 SDL Trados Studio 中 的项目管理工具管理项目工作的各个方面及监控项目进度。
添加已有 翻译库
创建新翻译库
九、翻译记忆库和自动翻译设置
翻译项目管理概述(PPT38页)
九、翻译记忆库和自动翻译设置
翻译项目管理概述(PPT38页)
翻译项目管理概述(PPT38页)
九、翻译记忆库和自动翻译设置
翻译项目管理概述(PPT38页)
翻译项目管理概述(PPT38页)
九、翻译记忆库和自动翻译设置
二、项目管理功能
自动创建项目。 通过应用翻译记忆库预翻译项目文件。 在项目创建过程中生成翻译分析数据。 项目经理可以在项目、语言和文件层面跟踪项目进度。 在脱机工作流程中通过使用文件包分配、分发和接收工作。
脱机:脱机工作流程使用文件包将工作分发给不同的小组成员,成 员各自在规定时间内完成自己的翻译任务。
翻译项目管理概述(PPT38页)
翻译项目管理概述(PPT38页)
一、项目开始
翻译项目管理概述(PPT38页)
翻译项目管理概述(PPT38页)
二、项目调整
翻译项目管理概述(PPT38页)
翻译项目管理概述(PPT38页)
第二章 翻译项目
§2.4 新翻译项目中的文件管理
必须为项目建立专门的存储 文件夹,文件夹必须为空
团队项目管理必须设 置网络服务器
为项目设定截止时间
添加客户信息 单击下一步继续 新建项目导航
七、项目语言选择
七、项目语言选择
八、项目文件
批量任务放在同一个 文件夹内加入到项目 为项目添加单个文件
wk.baidu.com
八、项目文件
八、项目文件
九、翻译记忆库和自动翻译设置
也可以在项目视图中创建其他模板。创建项目模板后,该模板将 显示在项目模板对话框中。
项目模板设置
语言对 翻译记忆库 术语库 AutoSuggest 词典 自动翻译服务器
文件类型设置 翻译记忆库设置 批处理设置 项目模板的文件扩展名为 *. sttpl。
六、项目详情
输入项目名称 项目描述主要标注项 目的简单提示信息
翻译项目管理概述(PPT38页)
翻译项目管理概述(PPT38页)
九、翻译记忆库和自动翻译设置
翻译项目管理概述(PPT38页)
翻译项目管理概述(PPT38页)
十、术语库指定(如果存在)
翻译项目管理概述(PPT38页)
翻译项目管理概述(PPT38页)
十一、SDL完全匹配设定
翻译项目管理概述(PPT38页)
三、关于项目设置
源语言和目标语言。 应用于文件的翻译记忆库。 翻译记忆库选项。 应用于文件的术语库。 所使用的 AutoSuggest 词典。 批处理设置。 文件类型设置。
四、新建项目导航界面
五、关于项目模版
模版:已有项目所用的设置和选择。
SDL Trados Studio 提供一个默认模板。此模板中的设置来自‘ 工具|选项’对话框。
项目经理可以使用 SDL Trados Studio 提供的工具执行这些操作
四、项目组成员
在 SDL Trados Studio 中打开文件进行翻译 在 SDL Trados Studio 中打开文件进行检查 创建返回文件包以将完成的工作发送给项目经理 创建返回文件包以返回需要进一步处理的翻译 打开并处理服务器项目 将文件检入服务器
翻译项目管理概述(PPT38页)
十二、项目准备
翻译项目管理概述(PPT38页)
翻译项目管理概述(PPT38页)
十三、批处理设定
翻译项目管理概述(PPT38页)
翻译项目管理概述(PPT38页)
十四、项目信息汇总
翻译项目管理概述(PPT38页)
翻译项目管理概述(PPT38页)
十五、项目设置
翻译项目管理概述(PPT38页)
可选
发布项目至项目服务器 (SDL Studio GroupShare)。 生成翻译分析数据,以便在 SDL Trados Studio 中的屏幕上和 SDL Trados Studio 报告中进行查看。 将项目文件转换为 SDLXLIFF 格式。 通过应用翻译记忆库中的译文,对项目文件进行预翻译。 创建基于文件的项目翻译记忆库,以便与项目文件一起派发给项目组成 员。
联机:联机工作流程将项目以服务器项目形式存储在项目服务器上 。然后,小组成员可以连接到服务器,以访问需要完成的工作。
在项目、文件和语言层面“实时”监视服务器项目的项目进 度。
三、项目管理工具
创建新翻译项目 通过创建“项目文件包”为项目小组成员分配任务 运行项目报告 更新项目设置 将项目文件添加至现有项目 将翻译记忆库添加至现有项目 将术语库添加至现有项目 将已翻译的项目文件转换为已完成文件并交付给客户 将项目标记为完成。 在线共享项目。
翻译项目管理概述(PPT38页)
十六、准备项目
翻译项目管理概述(PPT38页)
翻译项目管理概述(PPT38页)
十七、准备就绪
翻译项目管理概述(PPT38页)
翻译项目管理概述(PPT38页)
第二章 翻译项目
§2.3 开始翻译项目
Type presentation name here in slide master