非语言符号与跨文化传播 共50页PPT资料

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

非语言符号具有深植于文化的特点
萨姆瓦认为:任何传播(当然包括非 语言传播)都是在一定的物质环境和社会 环境中进行的,物质环境(相当于具象符 号)所具有的象征作用属于非语言传播的 范畴,社会环境即是文化因素(相当于抽 象符号)。
一个是美国人以善言和直率而自豪,可是希腊人 视这些品质为缺陷,认为这是不善心计的表现,他们 对此感到遗憾。美国人的爽直立即导致了希腊人的反 感。另一个原因是,美国人在安排与希腊人的会议时 想限定会谈的内容,先达成有关一般原则的协议,而 详细内容的起草工作则留待小组委员会去做,这在希 腊人看来是在耍手腕,在遮人耳目。希腊人的方法是 当着所有的有关人员的面确定细枝末节,需要的话就 增加会谈的次数。这种误解使得后来的一系列会谈毫 无成效。
霍尔使用“沉默的语言”和“隐藏的 空间”等词语来提醒我们主义文化和非语 言交流之间看不见的那一面。
非语言符号具有多元性
非语言符号存在与任何地方、任何事 物。
你的服装首饰,你的复杂的面部表情, 你的大量肢体动作,你的凝视和眼神等等
包括不同的国家,不同的民族,不同 的文化下的非语言符号传递着不同的信息。
动态的视觉性非语言符号
静态的视觉性非语言符号 类语言 功能性发声 其他声音符号
分类主要根据第二种分类方式来讲:
动态的视觉性非语言符号有:体语(以及 舞蹈语言)、运动画面、人际距离等
其中体语包括表情、目光语、手势语和姿 势语等
虽然由于非语言符号生物性的原因, 人在表示喜怒哀乐时会有相似的表情,但 是有些地方人的表情则因为文化不同而不 同。
静态的视觉性非语言符号(包括静止体态、 象征符号、实义符号乃至衣着、摆设、环 境、雕塑、绘画、图片等等
举例从建筑风格和服饰来说明
蒙古族
景颇族
深衣
襦裙
印度
日 本 和 服
韩 服
听觉符号 分为类语言、功能性发声和其他声音符号
举例从功能性发声来说明:
非语言符号在使用中会出现的问题
在此,一方面是美国人不了解当地的传统的势力格局, 无意中打破了当地的格局;另一方面是土著居民不了解美国 人的时间观念,由此,酿成了悲剧。
而此处的当地的格局和时间观念都是非语言符号的一种 , 这是在《无声的语言》中举出的一个比较突出的由于文 化误解而导致的冲突。
美国和希腊有过一项使命,尽管美国提供了大量的援助 ,但是美国与希腊官员一直难以达成协议。美方的谈判建议 遭到希腊人的拒绝和怀疑。美国人最终没能促成开展新计划 所需达成的协议。后来在考察这种令人恼怒的局面时,竟发 现了两个造成这种僵局的意想不到的原因。
非语言符号具有意义模糊性
对于非语言符号传递的信息,要置于 特定的情境中去理解,不同的情境中相同 的非语言符号传递的信息是不一样的;
进入文化人际交往中,非语言符号的 意义更是变得难以捉摸,使人在把握和理 解方面有困难。
非语言符号具有隐含性(自发性)
大部分非语言行为同文化一样是隐含 的、自发的 ,个人几乎注意不到自身那些 不经意的、自发的、潜意识的非语言行为。
罗兰·巴尔特
6.《空符号论》
韦世林
何道宽的译本
我们的思路
Part1:非语言符号的定义 Part2:非语言符号的分类
Part3:非语言符号在使用中会出现的问题 Part4:非语言符号在跨文化传播中的特点
Part5:非语言符号在跨文化传播中的作用 Part6:非语言符号对跨文化传播的影响
非语言符号的定义
非语言符号的误解、误读以及因此而造成 的冲突。
南太平洋地区的一个岛屿上,当地的土著设法使白人工 厂主以符合他们传统等级体系的方式雇佣他们。由于那些白 人工厂主对此毫无所知,而过多地雇佣了某一派的人,打破 了土著间原有的权力平衡。
这个错误使全岛土著群情沸腾。鉴于美国工厂主对 此依然无所察觉,并且拒绝按照当地政策雇佣工人,某 日晚上,两派土著的头目会面研讨了重新分配工作的可 行方案。当他们最终达成决议后,便一起去见工厂主, 唤醒他并将决定告诉他。不幸的是,那时正值凌晨2点多 。他们根本不知道在这种时间唤醒美国人意味着要发生 万分紧急的事。正如我们所料的,那个美国工厂主既不 懂当地语言、当地文化,也不明白这片喧闹声的所有内 容,而是以为即将发生暴乱,于是召来了军队。
(一) 操 作 方 法
非语言符号对跨文化传播 的特点、作用和影响
小组成员: 陈梦梦 周 毅
张聪聪 袁盼盼
使用文献有:
1.《无声的语言》
爱德华·霍尔 刘建荣译
2.《跨文化传播学导论》 孙英春(08年版本和10年版本)
3.《非言语传播学》 宋昭勋
wenku.baidu.com
4.《跨文化传播》
拉里·萨姆瓦和理查得·波特
5.《符号学原理》
• 1. 萨丕尔:不见诸文字,无人知晓但人们 都能理解的“微妙代码”。
• 2. 拉里·萨姆瓦:非语言符号是包括传播情 境中除却言语刺激之外的一切由人类和环 境所产生的刺激这些刺激对于信息发出者 (信源)和信息接收者(信宿)具有潜在 的信息价值。
• 3. 马兰德罗:非语言符号是个人发出的有 可能在他人头脑中产生含义的非言语暗示 的信息。
• 4. 非语言符号是指代用以传播的语言符号 之外的所有符号,其功用在于重复、补充 、调整、替代或强调语言符号传递的信息 ,主要包括身体语、时间、空间语、沉默 、辅助语等。
非语言符号的分类
《非言语传播》学中的分类方法
非语言符号
视觉符号
具象符号 抽象符号
听觉符号
课本上的分类方法
视觉符号
非语言符号
听觉符号
而从这些案例,我们都可以看出,文化差 异是客观存在的,一方面是东西方文化仍然保 持着各自的特色,另一方面是各个大文化圈内 存在着亚文化的诸多差异。
虽然许多跨文化交流的问题都只出现在人 际交往的层面,但绝大多数较严重的冲突和误 解都可追溯到文化背景差异根源上来。
——萨姆瓦
非语言符号在跨文化传播中的特点
• 1.社会性 • 2.意义模糊性 • 3.隐含性(自发性) • 4.多元性 • 5.深植于文化 • 6.差异性 • 7.依附于语言而存在
非语言符号具有社会性
虽然说,某些非语言行为是我们与生 俱来的但是我们并非生来就知道这些行为 与非语言信息表达之间的相互关系。
社会性是指人类使用的部分语言符号 是后天习得的,世代相传的,常为某一群 体的成员共同拥有,也构成了该群体文化 的一部分。
相关文档
最新文档