风险投资中的条款清单

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

风险投资中的条款清单(样本)

本《A系优先股融资条款清单》由中国政法大学法律硕士学院张章桥、董菲同学根据美国风险投资协会(National Venture Capital Association)所提供的文本翻译。翻译时略有删改。本《条款清单》仅供教学使用,请勿用于商业用途。

中文翻译英文原文

[____]公司A系优先股融资

条款清单

[______,200___]

TERM SHEET

FOR SERIES A PREFERRED STOCK FINANCING OF [INSERT COMPANY NAME], INC.

[ __, 200_]

本条款清单概括了_______公司,一家[特拉华]公司(“公司”)A系优先股融资的主要条款。考虑到涉及此项投资的投资人已投入和将投入的时间和成本,无论此次融资是否完成,本条款清单之限制出售/保密条款、律师及费用条款对公司都具有强制约束力。未经各方一致签署并交付的最终协议,本条款清单之其他条款不具有强制约束力。本条款清单并非投资人进行投资的承诺,其生效以完成令投资人满意的尽职调查、法律审查和文件签署为条件。本条款清单各方面受[特拉华州]法律管辖。

This Term Sheet summarizes the principal terms of the Series A Preferred Stock Financing of [___________], Inc., a [Delaware] corporation (the “Company”). In consideration of the time and expense devoted and to be devoted by the Investors with respect to this investment, the No Shop/Confidentiality and Counsel and Expenses provisions of this Term Sheet shall be binding obligations of the Company whether or not the financing is consummated. No other legally binding obligations will be created until definitive agreements are executed and delivered by all parties. This Term Sheet is not a commitment to invest, and is conditioned on the completion of due diligence, legal review and documentation that is satisfactory to the Investors. This Term Sheet shall be governed in all respects by the laws of the [State of Delaware].

出资条款:Offering Terms

交割日:当公司接受此条款清单且交割条件完备

时即尽快交割(“交割”)。(若需要

多次交割,请与此写明。)Closing Date: As soon as practicable following the Company’s

acceptance of this Term Sheet and satisfaction of

the Conditions to Closing (the “Closing”).

[provide for multiple closings if applicable]

投资人:投资人1: [ ]股([ ]%),$[ ]

投资人2: [ ]股([ ]%),$[ ]

[以及投资人和公司一致同意的其他投

资人] Investors: Investor No. 1: [_______] shares ([__]%),

$[_________]

Investor No. 2: [_______] shares ([__]%),

$[_________]

[as well other investors mutually agreed upon by

Investors and the Company]

融资金额:$[ ],[含由过渡贷款转换的本金及

利息$[ ]1Amount Raised: $[________], [including $[________] from the

conversion of principal [and interest] on bridge

notes].1

每股价格:$[ ] 每股(以下文所列公司资

本结构表为依据)(“原始购买价”)Price Per Share: $[________] per share (based on the

capitalization of the Company set forth below)

(the “Original Purchase Price”).

1Modify this provision to account for staged investments or investments dependent on the achievement of milestones by the Company.

融资前估价:原始购买价以充分稀释融资前估价

$[_____]和融资后估价$[_____]为基础

计算(含充分稀释的融资后资本中员工

股预留[ ]%) Pre-Money

Valuation:

The Original Purchase Price is based upon a

fully-diluted pre-money valuation of $[_____]

and a fully-diluted post-money valuation of

$[______] (including an employee pool

representing [__]% of the fully-diluted post-

money capitalization).

资本结构表:交割前后公司资本结构表请见附件一。Capitalization: The Company’s capital structure before and after

the Closing is set forth as Exhibit A.

相关文档
最新文档