【免费下载】银行明细对账单相关翻译
银行明细对账单相关翻译
银行相关翻译银行卡类型 Card Type银行卡号 Card No借记卡 Debit Card贷记卡 Credit Card电话银行 IVR (Interactive Voice Response:交互语音应答系统) 证件号码 I.D. No注册 Enrollment证件 I.D.新密码 New Password确认密码 Confirm Password密码重置 Ret Password账户管理 Account management账户查询 Account enquiry账户概览 Account summary账户详情 Account detail交易明细查询 Transaction detail enquiry转账 Transfer定期存款 Time deposit定期账户 Time deposit活期账户 Savings Account活期一本通 Passbook of Current Savings普通活期存折 Regular Passbook saving定期一本通 Passbook of Time Deposit零存整取 Installment Time Deposit教育储蓄 Education Saving存本取息 Interest Withdraw Time Deposit 准贷记卡 Quasi Credit Card账号 Account No./Acc. No.别名 Nickname账号状态 Acc. Status开户网点 Acc. Open网点 Branch开户日期 Open Date卡号 Card No.卡状态 Card Status起始日期 Start Date结束日期 End Date交易日期 Transaction Date币种 Currency钞/汇 Cash/Remit当前余额 Current Balance可用余额 Available Balance余额 Balance余额查询 Balance Enquiry存单序号 CD No.收入金额 credit支出金额 Debit业务摘要 Memo人民币 RMB美元 USD乙钞 B Cash转账明细 Transfer details预约转账管理 Scheduled transfer management 转出账号 Transfer Out Acc.转出账号地区 Transfer Out Region转入账号 Transfer In Acc.转入账号地区 Transfer In Region钞汇标志 Cash/Remit转账金额 Transfer Amount即时转账 Immediate (Transfer)指定日期转账 Schedule (Transfer)转账日期 Transfer Date备注 Memo港币 HKD英镑 GBP欧元 EUR日元 JPY加拿大元 CAD澳大利亚元 AUD瑞士法郎 CHF新加坡元 SGD现钞 Cash现汇 Remit手续费 Service Charge转账类型 Transfer Type转账状态 Transfer Status定期存款支取 Time deposit withdraw 整存整取 Lump-sum Time Deposit通知存款 Call Deposit零存整取续存 Renew Time Deposit教育储蓄续存 Renew Education Saving 定活两便 Consolidated Time &Savings 转存 Repeating转存方式 Transfer Type储种 Type存期 Period自动转存 Repeating业务品种 Class续存金额 Renew Amount信用额度 Credit Limit可用额度 Available Credit预约日期 Submit Date指定转账日期 Schedule Date提交 Submit整存整取支取 Lump Sum Time Deposit Withdraw通知存款支取 Call Deposit Transfer存折 Passbook存单 CD存本取息(利息)支取定活两便支取 Consolidated time & Savings transfer信用卡查询 Credit card enquiry信用卡概览 Credit Card Summary信用卡详细信息 Credit Card Detail信用卡未出账单明细 Credit Card unsettled bills信用卡交易明细 Credit Card Transaction Detail信用卡月结单查询 Credit Card Monthly Statement Enquiry 查询月份 Equiry month结单日期 Statement Date贷记利息 Interest Rate本币上月余额 RMB Previous month balance本币本月余额 RMB Current month balance美元上月余额 USD Previous month balance美元本月余额 USD Current month balance本币最低还款额 RMB Minimal Payment本币全额金额 RMB Total amount due外币最低还款额 Foreign Currency Minimal Payment外币全额金额 Foreign Currency Total Payment账户信用额度 Credit limit可用额度 Available Credit原交易金额 Original Amount交易地点 Transact at本币存入合计 RMB total Credit外币存入合计 Foreign Currency total Credit本币支出合计 RMB total Debit外币支出合计 Foreign Currency total Debit上一结单日 Previous Settlement Date还款到期日 Next Payment Date信用积分 Credit Point上次未还金额 Previous Period unpaid amount上次还款金额 Previous Period paid amount需立即缴交的过期款项/超额款项 Overdue/Over limit amount 全额还款总额 Total due amount最低还款总额 Minimum Payment Amount全额购汇还款总额 Total foreign currency due amount最低购汇还款总额 Mini foreign currency payment amount 购汇牌价(人民币/美元) Exchange Rate (RMB/USD)人民币还款 RMB Payment美元还款 USD Payment还款方式 Payment method记账日期 Booked Date上次结算日 Previous settlement Date信用卡还款 Credit card payment自助还款服务 Self Service Payment到期还款日 Due Date全额还款金额 Total Due最低还款金额 Minimal Payment Amount还款种类 Payment Type付款账号 Payment acc no.付款金额 Payment amount申请信用卡 Credit card application美元, 人民币双币种卡 USD, RMB dual currency card 称谓 Title姓名拼音 Name(Pingyin)出生日期 Date of Birth证件类别 I.D. Type证件号码 I.D. NO.国籍 Nationality婚姻状况 Marital Status教育状况 Education住宅性质 Resident Type住宅地址 Address居住年限 Period of Resident 住宅邮编 Zip Code住宅电话 Resident Phone区号 Region电话号码 Phone no.分机号 ext手机号码 Mobile Phone电子邮箱 Email供养人数 House hold父亲姓名 Father's name母亲姓名Mother’s name公司名称 Company name公司地址 Company add.公司邮编 Company Zip Code公司电话 Company phone行业性质 Industry经济类型 Organization职位 Position现职年限 Years employed现职固定月收入 Monthly Salary 年收入总额 Year Income储蓄账户 saving account个人资产信息 Personal asset data账单缴付 Bill Payment缴费地区 payment region缴费类型 payment type缴费日期 payment Date缴费详细信息 payment detail截止日期 Due Date交费日期 Transfer Date机主姓名 owner name手机正常话费 basic fee信息费 Information fee交费总额 Total amount缴费账号 Payment acc. No.财经资讯 Financial Information浏览金融信息 browse financial information金融信息设置 financial information setting个人设定 Personal Setting账户维护 Account maintenance会话超时设置 Session timed setting更新个人资料 Update personal data更改密码 Change password个性化session超时时间 Customizing session inactivity time limit超时时间 Limit原密码 original password网上客服 Customer services安全电子邮件 security email收件箱 Inbox发邮件 Send mail发件箱 Outbox标题 subject发信人 sender接收日期 receive date删除 delete邮件详细内容 mail content发送日期 send date网上挂失 online Suspend account账户挂失 Suspend account挂失多个账户 Suspend multiple accounts退出 Logout账户余额 Account balance结息 Interest Settlement批量代付业务资金集中过渡户Batch payment business fund centralized transfer account 中国银行 Bank of ChinaBanque de Chine中国工商银行Industrial and Commercial Bank of China Banque industrielle et commerciale de Chine中国建设银行 China Construction BankBanque de construction de Chine建设银行的流水清单个人活期一本通帐户明细 Personal current account detail list liste détaillée de compt e courant personnel打印柜员号printed teller sequence numbernuméro imprimé de caissier打印时间 print timeTemps imprimé账号 account numbernuméro de compte客户名称 account namenom et prénom de compte币别 currencymonnaie钞汇鉴别 cash remittance identificationidentification d'envoi de fonds / remise de billets 起始日期 start datedate de début终止日期 termination date / expirty datedate d’expiration交易日期 trade /transaction datedate de l’opération摘要 abstractextrait交易金额transaction amountmontant de l'o pération账号余额 account balancesolde du compte对方账号 reciprocal account numbernuméro de compte réciproque对方帐户名称 reciprocal account namenom de compte réciproque操作员号 operator numbernuméro de l'opérateur自述摘要 autobiographical / self-disclosure abstratct extrait autobiographique现金存入 cash depositdép?t en espèces结息 interest settlementrèglement d'intérêt现金支取 cash withdrawretrait en espèces中国银行的流水清单RBS流水查询 RBS Transaction inquiryenquête de transaction终端 terminalTerminal柜员 tellercaissier交易码 transaction codeCode de transaction工作站 workstationPoste de travail页数 pagination / paginal number / page number pagination起息日 value dateDate de valeur端末机terminal machineMachine de terminal柜员交易码借贷 teller transaction code borrowing and loan / debit and creditCode de transcation de caissier / Débit et crédit / emprunter et prêter de l’argent主管 chief manager / executiveAdministrateur gestionnaire / chef de service / responsable。
银行流水单翻译词汇汇总精修订
银行流水单翻译词汇汇总SANY标准化小组 #QS8QHH-HHGX8Q8-GNHHJ8-HHMHGN#中国各大银行名称缩写中国建设银行——CCB(China Constuction Bank)中国农业银行——ABC(Agricultural Bank of China)中国工商银行——ICBC(Industrial and Commercial Bank of China)中国银行——BOC(Bank of China)中国民生银行——CMBC(China Minsheng Banking Co., Ltd)招商银行——CMB(China Merchants Bank Ltd)兴业银行——CIB (Industrial Bank Co., Ltd)北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(Bank of Beijing) 交通银行——BCM(Bank of Communications)中国光大银行——CEB(Chian Everbright Bank)中信银行——(cvbnm` 广东发展银行——GDB(Guangdong Development Bank)上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(Shanghai Pudong Development Bank)深圳发展银行——SDB(Shenzhen Development Bank)中国银行新线借记卡历史交易明细清单Debit card transaction details history list交易区间: 2012/06/01 至 2012/12/01Trading range: to打印日期: 2012/12/17 打印网点: 11111 打印柜员: 33333Print date: Print branches:Print teller:账号: 22 客户号: 9999999Account number: Customer number:账户名:王三Account name: WANG SAN开户日期: 2012/01/04 开户行: 88881Account opening date: Deposit bank:产品大类: 5500 产品子类: 1999Product Line: Subclass:起息日: 2012/01/12 到期日:Value date: Expiry date:存折号:货币号:Bankbook number: Currency number:交易日网点交易代码货币号交易金额交易余额摘要Trade date Branches Trade code Currency number Transaction amount Account balance Abstract交易类别对方账号Trade type Reciprocal account number账户基本信息:Account basic information;副卡:Vice card;灵退:Spiritual retreat;中心合并:Center consolidation借记卡:Debitcard;明细对账单:Detailedstatement;中国农业银行:ABC;积分:Integration;存入:Deposited;支出:Expenditure;中心入账:网银转账:Onlinebanktransfer郑州银行个人客户交易对账单:Zhengzhou bank individual customer trading statements;凭证类型:Credential type;交易部门:Trading department现支Cash withdrawal电费:Electricity charges;消费:Consumption;批量业务:Volume business;发生额:Amount;水费:Water charges;网上银行:E-bank;柜面交易:Counter transaction;汇款:Remittance;网转:Network transfer;现存:Extant;操作员:Operator;利息税:Interest tax;通知种类/发行代码:Notification types / Issue code;余额:Balance;交易代码:Trading Symbol;钞汇:Banknote exchange;授权柜员号:Authorized teller number;操作地区:Operating area。
最新银行流水单翻译词汇(汇总)汇编
C urrency Detailed List of History of中国建设银行——CCB(China Constuction Bank)中国农业银行——ABC(Agricultural Bank of China)中国工商银行——ICBC(Industrial and Commercial Bank of China)中国银行——BOC(Bank of China)中国民生银行——CMBC(China Minsheng Banking Co., Ltd)招商银行——CMB(China Merchants Bank Ltd)兴业银行——CIB (Industrial Bank Co., Ltd)北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(Bank of Beijing)交通银行——BCM(Bank of Communications)中国光大银行——CEB(Chian Everbright Bank)中信银行——(cvbnm` 广东发展银行——GDB(Guangdong Development Bank)上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(Shanghai Pudong Development Bank)深圳发展银行——SDB(Shenzhen Development Bank)中国银行新线借记卡历史交易明细清单Debit card transaction details history list交易区间:2012/06/01 至2012/12/01Trading range: to打印日期:2012/12/17 打印网点: 11111 打印柜员:33333 Print date: Print branches:Print teller:账号:1222222222 客户号:9999999Account number: Customer number:账户名:王三Account name: WANG SAN开户日期:2012/01/04 开户行:88881Account opening date: Deposit bank:产品大类:5500 产品子类:1999Product Line: Subclass:起息日:2012/01/12 到期日:Value date: Expiry date:存折号:货币号:Bankbook number: Currency number:交易日网点交易代码货币号交易金额交易余额摘要Trade date Branches Trade code Currency number Transaction amount Account balance Abstract交易类别对方账号Trade type Reciprocal account number/view/88d49de09b89680203d82551.html账户基本信息:Account basic information;副卡:Vice card;灵退:Spiritual retreat;中心合并:Center consolidation取现:withdrawal借记卡:Debit card;明细对账单:Detailed statement;中国农业银行:ABC;积分:Integration;存入:Deposited;支出:Expenditure;中心入账:网银转账:Online bank transfer郑州银行个人客户交易对账单:Zhengzhou bank individual customer trading statements;凭证类型:Credential type;交易部门:Trading department现金提款Cash withdrawal电费:Electricity charges;消费:Consumption;批量业务:V olume business;发生额:Amount;水费:Water charges;网上银行:E-bank;柜面交易:Counter transaction;汇款:Remittance;网转:Networktransfer;现存:Extant;操作员:Operator;利息税:Interest tax;通知种类/发行代码:Notification types / Issue code;余额:Balance;交易代码:Trading Symbol;钞汇:Banknote exchange;授权柜员号:Authorized teller number;操作地区:Operating area。
最新银行流水单翻译词汇(汇总)汇编
C urrency Detailed List of History of中国建设银行——CCB(China Constuction Bank)中国农业银行——ABC(Agricultural Bank of China)中国工商银行——ICBC(Industrial and Commercial Bank of China)中国银行——BOC(Bank of China)中国民生银行——CMBC(China Minsheng Banking Co., Ltd)招商银行——CMB(China Merchants Bank Ltd)兴业银行——CIB (Industrial Bank Co., Ltd)北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(Bank of Beijing)交通银行——BCM(Bank of Communications)中国光大银行——CEB(Chian Everbright Bank)中信银行——(cvbnm` 广东发展银行——GDB(Guangdong Development Bank)上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(Shanghai Pudong Development Bank)深圳发展银行——SDB(Shenzhen Development Bank)中国银行新线借记卡历史交易明细清单Debit card transaction details history list交易区间:2012/06/01 至2012/12/01Trading range: to打印日期:2012/12/17 打印网点: 11111 打印柜员:33333 Print date: Print branches:Print teller:账号:1222222222 客户号:9999999Account number: Customer number:账户名:王三Account name: WANG SAN开户日期:2012/01/04 开户行:88881Account opening date: Deposit bank:产品大类:5500 产品子类:1999Product Line: Subclass:起息日:2012/01/12 到期日:Value date: Expiry date:存折号:货币号:Bankbook number: Currency number:交易日网点交易代码货币号交易金额交易余额摘要Trade date Branches Trade code Currency number Transaction amount Account balance Abstract交易类别对方账号Trade type Reciprocal account number/view/88d49de09b89680203d82551.html账户基本信息:Account basic information;副卡:Vice card;灵退:Spiritual retreat;中心合并:Center consolidation取现:withdrawal借记卡:Debit card;明细对账单:Detailed statement;中国农业银行:ABC;积分:Integration;存入:Deposited;支出:Expenditure;中心入账:网银转账:Online bank transfer郑州银行个人客户交易对账单:Zhengzhou bank individual customer trading statements;凭证类型:Credential type;交易部门:Trading department现金提款Cash withdrawal电费:Electricity charges;消费:Consumption;批量业务:V olume business;发生额:Amount;水费:Water charges;网上银行:E-bank;柜面交易:Counter transaction;汇款:Remittance;网转:Networktransfer;现存:Extant;操作员:Operator;利息税:Interest tax;通知种类/发行代码:Notification types / Issue code;余额:Balance;交易代码:Trading Symbol;钞汇:Banknote exchange;授权柜员号:Authorized teller number;操作地区:Operating area。
申根签银行流水单翻译词汇(汇总)(1)
中国各大银行名称缩写中国建设银行——CCB(China Constuction Bank)中国农业银行——ABC(Agricultural Bank of China)中国工商银行——ICBC(Industrial and Commercial Bank of China)中国银行——BOC(Bank of China)中国民生银行——CMBC(China Minsheng Banking Co., Ltd)招商银行——CMB(China Merchants Bank Ltd)兴业银行——CIB (Industrial Bank Co., Ltd)北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(Bank of Beijing)交通银行——BCM(Bank of Communications)中国光大银行——CEB(Chian Everbright Bank)中信银行——(China CITIC Bank)广东发展银行——GDB(Guangdong Development Bank)上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(Shanghai Pudong Development Bank)深圳发展银行——SDB(Shenzhen Development Bank)中国银行新线借记卡历史交易明细清单Debit card transaction details history list交易区间:2012/06/01 至2012/12/01Trading range: to打印日期:2012/12/17 打印网点: 11111 打印柜员:33333 Print date: Print branches: Print teller:账号:1222222222 客户号:9999999Account number: Customer number:账户名:王三Account name: WANG SAN开户日期:2012/01/04 开户行:88881Account opening date: Deposit bank:产品大类:5500 产品子类:1999Product Line: Subclass:起息日:2012/01/12 到期日:Value date: Expiry date:存折号:货币号:Bankbook number: Currency number:交易日网点交易代码货币号交易金额交易余额摘要Trade date Branches Trade code Currency number Transaction amount Account balance Abstract交易类别对方账号Trade type Reciprocal account number/view/88d49de09b89680203d82551.html账户基本信息:Account basic information;副卡:Vice card;灵退:Spiritual retreat;中心合并:Center consolidation借记卡:Debit card;明细对账单:Detailed statement;中国农业银行:ABC;积分:Integration;存入:Deposited;支出:Expenditure;中心入账:网银转账:Online bank transfer郑州银行个人客户交易对账单:Zhengzhou bank individual customer trading statements;凭证类型:Credential type;交易部门:Trading department现支Cash withdrawal电费:Electricity charges;消费:Consumption;批量业务:V olume business;发生额:Amount;水费:Water charges;网上银行:E-bank;柜面交易:Counter transaction;汇款:Remittance;网转:Network transfer;现存:Extant;操作员:Operator;利息税:Interest tax;通知种类/发行代码:Notification types / Issue code;余额:Balance;交易代码:Trading Symbol;钞汇:Banknote exchange;授权柜员号:Authorized teller number;操作地区:Operating area。
银行流水账单英文翻译
银行流水账单英文翻译
银行流水账单英文翻译是Bankstatements。
银行流水账单俗称银行卡存取款交易对账单,也称银行账户交易对账单。
指的是客户在一段时间内与银行发生的存取款业务交易清单。
个人账户流水指的是客户自己本人名下的银行卡(借记卡)或者银行活期存折,在一段时间内与银行发生存取款业务交易清单明细。
一般可以作为评估个人征信、申请贷款、申请签证的重要凭证。
个人银行流水对账单翻译件是申请出国签证和留学申请的重要材料,合理的个人银行流水不仅可以证明申请人有足够的资金支持此次出国的费用,而且能证明申请人有稳定的工作没有非法移民的倾向。
银行流水单翻译词汇(汇总)
欢迎共阅中国各大银行名称缩写中国建设银行——CCB(China Constuction Bank)中国农业银行——ABC(Agricultural Bank of China)中国工商银行——ICBC(Industrial and Commercial Bank of China)中国银行——BOC(Bank of China)中国民生银行——CMBC(China Minsheng Banking Co., Ltd)招商银行——CMB(China Merchants Bank Ltd)兴业银行——CIB (Industrial Bank Co., Ltd)北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(Bank of Beijing)交通银行——BCM(Bank of Communications)中国光大银行——CEB(Chian Everbright Bank)中信银行——(China CITIC Bank)广东发展银行——GDB(Guangdong Development Bank)上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(Shanghai Pudong Development Bank)深圳发展银行——SDB(Shenzhen Development Bank)中国银行新线借记卡历史交易明细清单Debit card transaction details history list交易区间:2012/06/01 至2012/12/01Trading range: to打印日期:2012/12/17 打印网点: 11111 打印柜员:33333 Print date: Print branches: Print teller:Account number: Customer number:账户名:王三Account name: WANG SAN开户日期:2012/01/04 开户行:88881Account opening date: Deposit bank:产品大类:5500 产品子类:1999Product Line: Subclass:起息日:2012/01/12 到期日:Value date: Expiry date:存折号:货币号:Bankbook number: Currency number:交易日网点交易代码货币号交易金额交易余额摘要Trade date Branches Trade code Currency number Transaction amount Account balance Abstract交易类别对方账号Trade type Reciprocal account number账户基本信息:Account basic information;副卡:Vice card;灵退:Spiritual retreat;中心合并:Center consolidation借记卡:Debit?card;明细对账单:Detailed?statement;中国农业银行:ABC;积分:Integration;存入:Deposited;支出:Expenditure;中心入账:网银转账:Online?bank?transfer郑州银行个人客户交易对账单:Zhengzhou bank individual customer trading statements;凭证类型:Credential type;交易部门:Trading department现支Cash withdrawal电费:Electricity charges;消费:Consumption;批量业务:Volume business;发生额:Amount;水费:Water charges;网上银行:E-bank;柜面交易:Counter transaction;汇款:Remittance;网转:Network transfer;现存:Extant;操作员:Operator;利息税:Interest tax;通知种类/发行代码:Notification types / Issue code;余额:Balance;交易代码:Trading Symbol;钞汇:Banknote exchange;授权柜员号:Authorized teller number;操作地区:Operating area。
银行流水单翻译词汇(汇总) (2)
中国各大银行名称缩写中国建设银行——CCB(ChinaConstuctionBank)中国农业银行——ABC(AgriculturalBankofChina)中国工商银行——ICBC(IndustrialandCommercialBankofChina)中国银行——BOC(BankofChina)中国民生银行——CMBC(ChinaMinshengBankingCo.,Ltd)招商银行——CMB(ChinaMerchantsBankLtd)兴业银行——CIB(IndustrialBankCo.,Ltd)北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(BankofBeijing)交通银行——BCM(BankofCommunications)中国光大银行——CEB(ChianEverbrightBank)中信银行——(cvbnm`广东发展银行——GDB(GuangdongDevelopmentBank) 上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(ShanghaiPudongDevelopmentBank) 深圳发展银行——SDB(ShenzhenDevelopmentBank)中国银行新线借记卡历史交易明细清单Debitcardtransactiondetailshistorylist交易区间:2012/06/01至2012/12/01Tradingrange:to打印日期:2012/12/17打印网点:11111打印柜员:33333Printdate:Printbranches:Printteller:Accountnumber:Customernumber:账户名:王三Accountname:WANGSAN开户日期:2012/01/04开户行:88881Accountopeningdate:Depositbank:产品大类:5500产品子类:1999ProductLine:Subclass:起息日:2012/01/12到期日:Valuedate:Expirydate:精心整理存折号:货币号:Bankbooknumber:Currencynumber:交易日网点交易代码货币号交易金额交易余额摘要TradedateBranchesTradecodeCurrencynumberTransactionamountAccountbalanceAbstract交易类别对方账号TradetypeReciprocalaccountnumber账户基本信息:Accountbasicinformation;副卡:Vicecard;灵退:Spiritualretreat;中心合并:Centerconsolidation借记卡:Debit?card;明细对账单:Detailed?statement;中国农业银行:ABC;积分:Integration;存入:Deposited;支出:Expenditure;中心入账:网银转账:Online?bank?transfer郑州银行个人客户交易对账单:Zhengzhoubankindividualcustomertradingstatements;凭证类型:Credentialtype;交易部门:Tradingdepartment现支Cashwithdrawal电费:Electricitycharges;消费:Consumption;批量业务:Volumebusiness;发生额:Amount;水费:Watercharges;网上银行:E-bank;柜面交易:Countertransaction;汇款:Remittance;网转:Networktransfer;现存:Extant;操作员:Operator;利息税:Interesttax;通知种类/发行代码:Notificationtypes/Issuecode;余额:Balance;交易代码:TradingSymbol;钞汇:Banknoteexchange;授权柜员号:Authorizedtellernumber;操作地区:Operatingarea精心整理。
银行流水单翻译词汇(汇总)
C urrency?Detailed?List?of?History?of?中国建设银行——CCB(ChinaConstuctionBank)中国农业银行——ABC(AgriculturalBankofChina)中国工商银行——ICBC(IndustrialandCommercialBankofChina)中国银行——BOC(BankofChina)中国民生银行——CMBC(ChinaMinshengBankingCo.,Ltd)招商银行——CMB(ChinaMerchantsBankLtd)兴业银行——CIB(IndustrialBankCo.,Ltd)北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(BankofBeijing)交通银行——BCM(BankofCommunications)中国光大银行——CEB(ChianEverbrightBank)中信银行——(cvbnm`广东发展银行——GDB(GuangdongDevelopmentBank) 上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(ShanghaiPudongDevelopmentBank) 深圳发展银行——SDB(ShenzhenDevelopmentBank)中国银行新线借记卡历史交易明细清单Debitcardtransactiondetailshistorylist交易区间:2012/06/01至2012/12/01Tradingrange:to打印日期:2012/12/17打印网点:11111打印柜员:33333Printdate:Printbranches:Printteller:Accountnumber:Customernumber:账户名:王三Accountname:WANGSAN开户日期:2012/01/04开户行:88881Accountopeningdate:Depositbank:产品大类:5500产品子类:1999ProductLine:Subclass:起息日:2012/01/12到期日:Valuedate:Expirydate:存折号:货币号:Bankbooknumber:Currencynumber:交易日网点交易代码货币号交易金额交易余额摘要TradedateBranchesTradecodeCurrencynumberTransactionamountAccountbalanceAbstract交易类别对方账号TradetypeReciprocalaccountnumber账户基本信息:Accountbasicinformation;副卡:Vicecard;灵退:Spiritualretreat;中心合并:Centerconsolidation取现:withdrawal借记卡:Debit?card;明细对账单:Detailed?statement;中国农业银行:ABC;积分:Integration;存入:Deposited;支出:Expenditure;中心入账:网银转账:Online?bank?transfer郑州银行个人客户交易对账单:Zhengzhoubankindividualcustomertradingstatements;凭证类型:Credentialtype;交易部门:Tradingdepartment现金提款Cashwithdrawal电费:Electricitycharges;消费:Consumption;批量业务:V olumebusiness;发生额:Amount;水费:Watercharges;网上银行:E-bank;柜面交易:Countertransaction;汇款:Remittance;网转:Networktransfer;现存:Extant;操作员:Operator;利息税:Interesttax;通知种类/发行代码:Notificationtypes/Issuecode;余额:Balance;交易代码:TradingSymbol;钞汇:Banknoteexchange;授权柜员号:Authorizedtellernumber;操作地区:Operatingarea。
银行流水单翻译词汇汇总精选版
银行流水单翻译词汇汇总Company number【1089WT-1898YT-1W8CB-9UUT-92108】CurrencyDetailedListofHistoryof中国建设银行——CCB(China Constuction Bank)中国农业银行——ABC(Agricultural Bank of China)中国工商银行——ICBC(Industrial and Commercial Bank of China)中国银行——BOC(Bank of China)中国民生银行——CMBC(China Minsheng Banking Co., Ltd)招商银行——CMB(China Merchants Bank Ltd)兴业银行——CIB (Industrial Bank Co., Ltd)北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(Bank of Beijing)交通银行——BCM(Bank of Communications)中国光大银行——CEB(Chian Everbright Bank)中信银行——(cvbnm` 广东发展银行——GDB(Guangdong Development Bank) 上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(Shanghai Pudong Development Bank) 深圳发展银行——SDB(Shenzhen Development Bank)中国银行新线借记卡历史交易明细清单Debit card transaction details history list交易区间: 2012/06/01 至 2012/12/01Trading range: to打印日期: 2012/12/17 打印网点: 11111 打印柜员: 33333 Print date: Print branches:Print teller:Account number: Customer number:账户名:王三Account name: WANG SAN开户日期: 2012/01/04 开户行: 88881Account opening date: Deposit bank:产品大类: 5500 产品子类: 1999Product Line: Subclass:起息日: 2012/01/12 到期日:Value date: Expiry date:存折号:货币号:Bankbook number: Currency number:交易日网点交易代码货币号交易金额交易余额摘要Trade date Branches Trade code Currency number Transaction amount Account balance Abstract交易类别对方账号Trade type Reciprocal account number账户基本信息:Account basic information;副卡:Vice card;灵退:Spiritual retreat;中心合并:Center consolidation取现:withdrawal借记卡:Debit?card;明细对账单:Detailed?statement;中国农业银行:ABC;积分:Integration;存入:Deposited;支出:Expenditure;中心入账:网银转账:Onlinebanktransfer郑州银行个人客户交易对账单:Zhengzhou bank individual customer trading statements;凭证类型:Credential type;交易部门:Trading department现金提款Cash withdrawal电费:Electricity charges;消费:Consumption;批量业务:Volume business;发生额:Amount;水费:Water charges;网上银行:E-bank;柜面交易:Counter transaction;汇款:Remittance;网转:Network transfer;现存:Extant;操作员:Operator;利息税:Interest tax;通知种类/发行代码:Notification types / Issue code;余额:Balance;交易代码:Trading Symbol;钞汇:Banknote exchange;授权柜员号:Authorized teller number;操作地区:Operating area。
银行流水单翻译词汇(汇总)
C urrency?Detailed?List?of?History?of?中国建设银行——CCB(ChinaConstuctionBank)中国农业银行——ABC(AgriculturalBankofChina)中国工商银行——ICBC(IndustrialandCommercialBankofChina)中国银行——BOC(BankofChina)中国民生银行——CMBC(ChinaMinshengBankingCo.,Ltd)招商银行——CMB(ChinaMerchantsBankLtd)兴业银行——CIB(IndustrialBankCo.,Ltd)北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(BankofBeijing)交通银行——BCM(BankofCommunications)中国光大银行——CEB(ChianEverbrightBank)中信银行——(cvbnm`广东发展银行——GDB(GuangdongDevelopmentBank) 上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(ShanghaiPudongDevelopmentBank) 深圳发展银行——SDB(ShenzhenDevelopmentBank)中国银行新线借记卡历史交易明细清单Debitcardtransactiondetailshistorylist交易区间:2012/06/01至2012/12/01Tradingrange:to打印日期:2012/12/17打印网点:11111打印柜员:33333Printdate:Printbranches:Printteller:Accountnumber:Customernumber:账户名:王三Accountname:WANGSAN开户日期:2012/01/04开户行:88881Accountopeningdate:Depositbank:产品大类:5500产品子类:1999ProductLine:Subclass:起息日:2012/01/12到期日:Valuedate:Expirydate:存折号:货币号:Bankbooknumber:Currencynumber:交易日网点交易代码货币号交易金额交易余额摘要TradedateBranchesTradecodeCurrencynumberTransactionamountAccountbalanceAbstract交易类别对方账号TradetypeReciprocalaccountnumber账户基本信息:Accountbasicinformation;副卡:Vicecard;灵退:Spiritualretreat;中心合并:Centerconsolidation取现:withdrawal借记卡:Debit?card;明细对账单:Detailed?statement;中国农业银行:ABC;积分:Integration;存入:Deposited;支出:Expenditure;中心入账:网银转账:Online?bank?transfer郑州银行个人客户交易对账单:Zhengzhoubankindividualcustomertradingstatements;凭证类型:Credentialtype;交易部门:Tradingdepartment现金提款Cashwithdrawal电费:Electricitycharges;消费:Consumption;批量业务:V olumebusiness;发生额:Amount;水费:Watercharges;网上银行:E-bank;柜面交易:Countertransaction;汇款:Remittance;网转:Networktransfer;现存:Extant;操作员:Operator;利息税:Interesttax;通知种类/发行代码:Notificationtypes/Issuecode;余额:Balance;交易代码:TradingSymbol;钞汇:Banknoteexchange;授权柜员号:Authorizedtellernumber;操作地区:Operatingarea。
银行对账单英文翻译文件样本
银行对账单英文翻译文件样本1. 排版注意事项- 本文件用于提供银行对账单的英文翻译样本,以供参考;- 翻译过程应准确、清晰,并遵循英文写作规范;- 以下是对账单部分重要信息的英文翻译示例;2. 对账单信息翻译示例2.1. 标题- 中文:银行对账单- 英文:Bank Statement2.2. 基本信息- 中文:账户号码- 英文:Account Number- 中文:账户持有人姓名- 英文:Account Holder's Name- 中文:账单日期- 英文:Statement Date- 中文:账户余额- 英文:Account Balance2.3. 交易明细- 中文:交易日期- 英文:Transaction Date- 中文:交易类型- 英文:Transaction Type- 中文:交易金额- 英文:Transaction Amount- 中文:对方户名- 英文:Counterparty Name 3. 示例对账单翻译Bank StatementAccount Number:Account Holder's Name: John Doe Statement Date: 1st January 2023 Account Balance: $10,000.00Transaction Details:- Transaction Date: 4th January 2023- Transaction Type: Withdrawal- Transaction Amount: -$100.00- Transaction Date: 8th January 2023- Transaction Type: Deposit- Transaction Amount: $500.00- Counterparty Name: Jane Smith以上是银行对账单英文翻译文件样本的示例,仅供参考。
在实际应用中,根据具体的对账单内容,进行相应的翻译和排版工作。
银行对账单翻译六篇
银行对账单翻译六篇篇一:中国银行存折对账单翻译账号:numérodecompte户名:Nometprénomdutitulaireducompte存折号码:Numérodecarnetdebanque中国银行:BanquedeChine承前折余额:solded’anciencarnetdebanque签发日期:délivréle日期:date交易码:codedetransaction种类:type币别:monnaie支出:retraitenespèces存入/利息:dépôten espèces/intérêt结余:soldedecompte柜员号:numérodecaissier序号:numérod’ordre部门:secteur会计日期:打印日期dateimprimée日期:date时间:temps卡号:numérodecarte授权号:codeautorisé交易网点:codedelabanquedetransaction记账日期:datedecomptabilisation交易日期:datedetransaction交易地点:lieudetransaction交易类型:typedetransaction借贷标志:débitetcrédit记账金额:sommedecomptabilisation交易时间:tempsdetransaction摘要:extrait交易笔数:nombredetransaction交易日志号:coded’enseignementdetransaction 流水号:codedetransaction总记录数:nombretotald’enseignement中国银行中国工商银行ceBanqueindustrielleetcommercialedeChinewww.revefra 中国建设银行BanquedeconstructiondeChinewww.rev建设银行的流水清单个人活期一本通帐户明细listedétailléedecomptecourantpersonnel打印柜员号numéroimprimédecaissier打印时间Tempsimprimé账号numé客户名称nometpré币别钞汇鉴别identificationd'envoidefonds/remisedebillets起始日期datededébut终止日期dated’交易日期datedel’opé摘要交易金额montantdel'opé账号余额对方账号numérodecompteréciproque对方帐户名称nomdecompteré操作员号numérodel'opé自述摘要现金存入dépôtenespè结息règlementd'intérêt 现金支取retraitenespèces 篇四:中国银行的流水清单RBS流水查询enquê终端柜员交易码工作站页数evcpagination起息日端末机Machinedeterminal柜员交易码借贷Codedetransactiondecaissier/Débitetcrédit/emprunteretprêterdel’argent主管Administrateurgestionnaire/chefdeservice/responsable篇五:银行对账单翻译户名: Name邓俊奎: Deng Junkui账号: Account页号: Page日期: Date摘要: Remark凭证号: Documents number借方: Debit贷方: Credit余额: Balance交易柜员: Transaction manager篇六:农行对账单翻译对账单翻译对账单法语流水单法语OrganePropriétaireNuéros de série de compte Points accumulés de cette foisPoints accumulés de consommation de cette foisFormule détaillé du compte de Banque d'Agriculture de Chine Banque d'Agriculture de XX(城市) Date Xxx(户主) Numéros de compte(账号) 0000(下面这几个无关紧要的内容)Points accumulés de dernière fois 0.00(什么本期积分啊) Points accumul és passés de dernière fois 0.00 (上期积分啊等等) Points accumulés de prix de cette fois XXXX2009 XXXXXXXXXXXXX 0.00 0.00 0.00 Points accumul és de revalorisation de cette fois0.00 Monnaie(币种)Date Lieu(地点) Note20090203 Rue XX Banque d'Agriculture de cité de XX(XX地XX路农行) d épensé20090204 Enregistré central (中心入账) Frais annuel(年费)20090312 0060 Déposé20090312 20090313 Rue XX Banque d'Agriculture de cité0060 de XX DéDépensépensé20090313 Rue XX Banque d'Agriculture de cité de XX Dépensé20090321 20090321 EnregistréEnregistré central central Fisc d'inIntér êtét(rê利息)(t利息税)20090323 Banque d'Agriculture de XX Déposé20090323 Banque d'Agriculture de XX Dépensé20090410 0060 Déposé20090505 0060 Déposé20090505 0060 Dépensé20090608 0060 Déposé20090619 Stocker de Li Lang(利郎专卖店。
银行流水单翻译词汇汇总
C urrency Detailed List of History of中国建设银行——CCB(China Constuction Bank)中国农业银行——ABC(Agricultural Bank of China)中国工商银行——ICBC(Industrial and Commercial Bank of China)中国银行——BOC(Bank of China)中国民生银行——CMBC(China Minsheng Banking Co., Ltd)招商银行——CMB(China Merchants Bank Ltd)兴业银行——CIB (Industrial Bank Co., Ltd)北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(Bank of Beijing)交通银行——BCM(Bank of Communications)中国光大银行——CEB(Chian Everbright Bank)中信银行——(cvbnm` 广东发展银行——GDB(Guangdong Development Bank)上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(Shanghai Pudong Development Bank)深圳发展银行——SDB(Shenzhen Development Bank)中国银行新线借记卡历史交易明细清单Debit card transaction details history list交易区间:2012/06/01 至2012/12/01Trading range: to打印日期:2012/12/17 打印网点: 11111 打印柜员:33333 Print date: Print branches:Print teller:账号:1222222222 客户号:9999999Account number: Customer number:账户名:王三Account name: WANG SAN开户日期:2012/01/04 开户行:88881Account opening date: Deposit bank:产品大类:5500 产品子类:1999Product Line: Subclass:起息日:2012/01/12 到期日:Value date: Expiry date:存折号:货币号:Bankbook number: Currency number:交易日网点交易代码货币号交易金额交易余额摘要Trade date Branches Trade code Currency number Transaction amount Account balance Abstract交易类别对方账号Trade type Reciprocal account number/view/88d49de09b89680203d82551.html账户基本信息:Account basic information;副卡:Vice card;灵退:Spiritual retreat;中心合并:Center consolidation取现:withdrawal借记卡:Debit card;明细对账单:Detailed statement;中国农业银行:ABC;积分:Integration;存入:Deposited;支出:Expenditure;中心入账:网银转账:Online bank transfer郑州银行个人客户交易对账单:Zhengzhou bank individual customer trading statements;凭证类型:Credential type;交易部门:Trading department现金提款Cash withdrawal电费:Electricity charges;消费:Consumption;批量业务:V olume business;发生额:Amount;水费:Water charges;网上银行:E-bank;柜面交易:Counter transaction;汇款:Remittance;网转:Network transfer;现存:Extant;操作员:Operator;利息税:Interest tax;通知种类/发行代码:Notification types / Issue code;余额:Balance;交易代码:Trading Symbol;钞汇:Banknote exchange;授权柜员号:Authorized teller number;操作地区:Operating area。
中国银行对账单英语翻译--新线借记卡历史交易明细清单
中国银行对账单英语翻译--新线借记卡历史交易明细清单第一篇:中国银行对账单英语翻译--新线借记卡历史交易明细清单Bank of ChinaDebit Card Transaction Details History ListTrading Range:ToPrint Date:Print Branches:Print Teller:Account Number:Customer Number:Account Name:Account Opening Date:Deposit Bank:Product Line:Subclass:Value Date:Expiry Date:Bankbook Number:Currency Number:Trade dateBranchesTrade codeCurrency numberTransaction amountAccount balanceAbstract Trade typeReciprocal Account Number------------第二篇:中国银行面试问题:信用卡对账单给人改变未来的力量中国银行面试问题:信用卡对账单2015年湖南各大银行笔试已经逐渐结束,现在迎来了面试,以下是湖南中公教育为大家准备的湖南银行面试备考资料,希望能帮助大家!祝大家考试成功!Q1:没收到对账单怎么办? A1:如果您的对账单遗失,可致电24小时客户服务热线请求补寄对账单。
对于补寄超过三个月的对账单需收取一定的手续费。
Q2:如果对账单中的交易有疑问,应如何处理?A2:请您拨打24小时客户服务热线,做争议账款查询业务,为了更好解决有争议的交易,请您提供相关的交易资料。
在争议账款查询期间,您所质疑的交易将做特殊处理不会产生利息收费。
交易查明后,若确属信用卡被人伪造或特约商户、银行作业疏忽等原因造成的错账,则您无须负担这笔交易,我们会将相关款项退回到您的卡账户中。
翻译流水所需词汇
活期历史明细清单:Current Detailed List of History帐号:Account Number户名:Customer Name操作地区:Operation Region操作网点:Operation Branches操作柜员:Operation Teller工作日期:Date of Work入账日期:Date Recorded币种:Currency Type交易代码:Transaction Code注释:借贷:Lend or Loan金额Money余额Balance地区Region网点Branches操作员Operator界面Interface息Interest税Tax工资Wage存deposit支取Expenditure汇款remittance收费fee批量业务Batch Business柜面交易Counter transaction 开户:Account摘要:地点:location打印机构:Print Agencies现存:Cash deposit转存:Transfer into现支:Cash expenses扣年税:Annual tax deduction包月费:Monthly fee中心入账:Center recorded银行对账单:Bank Reconciliatio打印柜员号printed teller sequence number numéro impriméde caissier打印时间print timeTemps imprimé账号account number客户名称account name币别currencymonnaie钞汇鉴别cash remittance identification identification d'envoi de fonds / remise de billets 起始日期start datedate de début终止日期termination date / expirty datedate d’expi ration交易日期trade /transaction datedatede l’opération摘要abstractextrait交易金额transaction amountmontant de l'opération账号余额account balance对方账号reciprocal account number对方帐户名称reciprocal account name操作员号operator numbernuméro de l'opérateur自述摘要autobiographical / self-disclosure abstratct extrait autobiographique现金存入cash depositdépôt en espèces结息interest settlementrèglement d'intérêt现金支取cash withdrawretrait en espèces中国银行的流水清单RBS流水查询RBS Transaction inquiryenquête de transaction终端terminalTerminal柜员tellercaissier交易码transaction codeCode de transaction工作站workstationPoste de travail页数pagination / paginal number / page numberpagination起息日value dateDate de valeur端末机terminal machineMachine de terminal柜员交易码借贷teller transcation code borrowing and loan / debit and creditCode de transcation de caissier / Débit et crédit / emprunter et prêter del’argent主管chief manager / executiveAdministrateur gestionnaire / chef de service / responsable这些可以搞定工行流水帐的翻译。
银行明细对账单相关翻译
银行相关翻译银行卡类型 Card Type银行卡号 Card No借记卡 Debit Card贷记卡 Credit Card电话银行 IVR (Interactive Voice Response:交互语音应答系统) 证件号码 I.D. No注册 Enrollment证件 I.D.新密码 New Password确认密码 Confirm Password密码重置 Ret Password账户管理 Account management账户查询 Account enquiry账户概览 Account summary账户详情 Account detail交易明细查询 Transaction detail enquiry转账 Transfer定期存款 Time deposit定期账户 Time deposit活期账户 Savings Account活期一本通 Passbook of Current Savings普通活期存折 Regular Passbook saving定期一本通 Passbook of Time Deposit零存整取 Installment Time Deposit教育储蓄 Education Saving存本取息 Interest Withdraw Time Deposit准贷记卡 Quasi Credit Card账号 Account No./Acc. No.别名 Nickname账号状态 Acc. Status开户网点 Acc. Open网点 Branch开户日期 Open Date卡号 Card No.卡状态 Card Status起始日期 Start Date结束日期 End Date交易日期 Transaction Date币种 Currency钞/汇 Cash/Remit当前余额 Current Balance可用余额 Available Balance余额 Balance余额查询 Balance Enquiry存单序号 CD No.收入金额 credit支出金额 Debit业务摘要 Memo人民币 RMB美元 USD乙钞 B Cash转账明细 Transfer details预约转账管理 Scheduled transfer management 转出账号 Transfer Out Acc.转出账号地区 Transfer Out Region转入账号 Transfer In Acc.转入账号地区 Transfer In Region钞汇标志 Cash/Remit转账金额 Transfer Amount即时转账 Immediate (Transfer)指定日期转账 Schedule (Transfer)转账日期 Transfer Date备注 Memo港币 HKD英镑 GBP欧元 EUR日元 JPY加拿大元 CAD澳大利亚元 AUD瑞士法郎 CHF新加坡元 SGD现钞 Cash现汇 Remit手续费 Service Charge转账类型 Transfer Type转账状态 Transfer Status定期存款支取 Time deposit withdraw整存整取 Lump-sum Time Deposit通知存款 Call Deposit零存整取续存 Renew Time Deposit教育储蓄续存 Renew Education Saving定活两便 Consolidated Time &Savings转存 Repeating转存方式 Transfer Type储种 Type存期 Period自动转存 Repeating业务品种 Class续存金额 Renew Amount信用额度 Credit Limit可用额度 Available Credit预约日期 Submit Date指定转账日期 Schedule Date提交 Submit整存整取支取 Lump Sum Time Deposit Withdraw通知存款支取 Call Deposit Transfer存折 Passbook存单 CD存本取息(利息)支取定活两便支取 Consolidated time & Savings transfer信用卡查询 Credit card enquiry信用卡概览 Credit Card Summary信用卡详细信息 Credit Card Detail信用卡未出账单明细 Credit Card unsettled bills信用卡交易明细 Credit Card Transaction Detail信用卡月结单查询 Credit Card Monthly Statement Enquiry 查询月份 Equiry month结单日期 Statement Date贷记利息 Interest Rate本币上月余额 RMB Previous month balance本币本月余额 RMB Current month balance美元上月余额 USD Previous month balance美元本月余额 USD Current month balance本币最低还款额 RMB Minimal Payment本币全额金额 RMB Total amount due外币最低还款额 Foreign Currency Minimal Payment外币全额金额 Foreign Currency Total Payment账户信用额度 Credit limit可用额度 Available Credit原交易金额 Original Amount交易地点 Transact at本币存入合计 RMB total Credit外币存入合计 Foreign Currency total Credit本币支出合计 RMB total Debit外币支出合计 Foreign Currency total Debit上一结单日 Previous Settlement Date还款到期日 Next Payment Date信用积分 Credit Point上次未还金额 Previous Period unpaid amount上次还款金额 Previous Period paid amount需立即缴交的过期款项/超额款项 Overdue/Over limit amount 全额还款总额 Total due amount最低还款总额 Minimum Payment Amount全额购汇还款总额 Total foreign currency due amount最低购汇还款总额 Mini foreign currency payment amount 购汇牌价(人民币/美元) Exchange Rate (RMB/USD)人民币还款 RMB Payment美元还款 USD Payment还款方式 Payment method记账日期 Booked Date上次结算日 Previous settlement Date信用卡还款 Credit card payment自助还款服务 Self Service Payment到期还款日 Due Date全额还款金额 Total Due最低还款金额 Minimal Payment Amount还款种类 Payment Type付款账号 Payment acc no.付款金额 Payment amount申请信用卡 Credit card application美元, 人民币双币种卡 USD, RMB dual currency card称谓 Title姓名拼音 Name(Pingyin)出生日期 Date of Birth证件类别 I.D. Type证件号码 I.D. NO.国籍 Nationality婚姻状况 Marital Status教育状况 Education住宅性质 Resident Type住宅地址 Address居住年限 Period of Resident住宅邮编 Zip Code住宅电话 Resident Phone区号 Region电话号码 Phone no.分机号 ext手机号码 Mobile Phone电子邮箱 Email供养人数 House hold父亲姓名 Father's name母亲姓名Mother’s name公司名称 Company name公司地址 Company add.公司邮编 Company Zip Code公司电话 Company phone行业性质 Industry经济类型 Organization职位 Position现职年限 Years employed现职固定月收入 Monthly Salary年收入总额 Year Income储蓄账户 saving account个人资产信息 Personal asset data账单缴付 Bill Payment缴费地区 payment region缴费类型 payment type缴费日期 payment Date缴费详细信息 payment detail截止日期 Due Date交费日期 Transfer Date机主姓名 owner name手机正常话费 basic fee信息费 Information fee交费总额 Total amount缴费账号 Payment acc. No.财经资讯 Financial Information浏览金融信息 browse financial information金融信息设置 financial information setting个人设定 Personal Setting账户维护 Account maintenance会话超时设置 Session timed setting更新个人资料 Update personal data更改密码 Change password个性化session超时时间 Customizing session inactivity time limit 超时时间 Limit原密码 original password网上客服 Customer services安全电子邮件 security email收件箱 Inbox发邮件 Send mail发件箱 Outbox标题 subject发信人 sender接收日期 receive date删除 delete邮件详细内容 mail content发送日期 send date网上挂失 online Suspend account账户挂失 Suspend account挂失多个账户 Suspend multiple accounts退出 Logout账户余额 Account balance结息 Interest Settlement批量代付业务资金集中过渡户Batch payment business fund centralized transfer account中国银行 Bank of ChinaBanque de Chine中国工商银行Industrial and Commercial Bank of China Banque industrielle et commerciale de Chine中国建设银行 China Construction BankBanque de construction de Chine建设银行的流水清单个人活期一本通帐户明细 Personal current account detail list liste détaillée de compt e courant personnel打印柜员号printed teller sequence numbernuméro imprimé de caissier打印时间 print timeTemps imprimé账号 account numbernuméro de compte客户名称 account namenom et prénom de compte币别 currencymonnaie钞汇鉴别 cash remittance identificationidentification d'envoi de fonds / remise de billets起始日期 start datedate de début终止日期 termination date / expirty datedate d’expiration交易日期 trade /transaction datedate de l’opération摘要 abstractextrait交易金额transaction amountmontant de l'o pération账号余额 account balancesolde du compte对方账号 reciprocal account numbernuméro de compte réciproque对方帐户名称 reciprocal account namenom de compte réciproque操作员号 operator numbernuméro de l'opérateur自述摘要 autobiographical / self-disclosure abstratctextrait autobiographique现金存入 cash depositdép?t en espèces结息 interest settlementrèglement d'intérêt现金支取 cash withdrawretrait en espèces中国银行的流水清单RBS流水查询 RBS Transaction inquiryenquête de transaction终端 terminalTerminal柜员 tellercaissier交易码 transaction codeCode de transaction工作站 workstationPoste de travail页数 pagination / paginal number / page numberpagination起息日 value dateDate de valeur端末机terminal machineMachine de terminal柜员交易码借贷 teller transaction code borrowing and loan / debit and credit Code de transcation de caissier / Débit et crédit / emprunter et prêter de l’argent 主管 chief manager / executiveAdministrateur gestionnaire / chef de service / responsable。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
银行相关翻译银行卡类型 Card Type银行卡号 Card No借记卡 Debit Card贷记卡 Credit Card电话银行 IVR (Interactive Voice Response:交互语音应答系统)证件号码 I.D. No注册 Enrollment证件 I.D.新密码 New Password确认密码 Confirm Password密码重置 Ret Password账户管理 Account management账户查询 Account enquiry账户概览 Account summary账户详情 Account detail交易明细查询 Transaction detail enquiry转账 Transfer定期存款 Time deposit定期账户 Time deposit活期账户 Savings Account活期一本通 Passbook of Current Savings普通活期存折 Regular Passbook saving定期一本通 Passbook of Time Deposit零存整取 Installment Time Deposit教育储蓄 Education Saving存本取息 Interest Withdraw Time Deposit准贷记卡 Quasi Credit Card账号 Account No./Acc. No.别名 Nickname账号状态 Acc. Status开户网点 Acc. Open网点 Branch开户日期 Open Date卡号 Card No.卡状态 Card Status起始日期 Start Date结束日期 End Date交易日期 Transaction Date币种 Currency钞/汇 Cash/Remit当前余额 Current Balance可用余额 Available Balance余额 Balance余额查询 Balance Enquiry存单序号 CD No.收入金额 credit支出金额 Debit业务摘要 Memo人民币 RMB美元 USD乙钞 B Cash转账明细 Transfer details预约转账管理 Scheduled transfer management 转出账号 Transfer Out Acc.转出账号地区 Transfer Out Region转入账号 Transfer In Acc.转入账号地区 Transfer In Region钞汇标志 Cash/Remit转账金额 Transfer Amount即时转账 Immediate (Transfer)指定日期转账 Schedule (Transfer)转账日期 Transfer Date备注 Memo港币 HKD英镑 GBP欧元 EUR日元 JPY加拿大元 CAD澳大利亚元 AUD瑞士法郎 CHF新加坡元 SGD现钞 Cash现汇 Remit手续费 Service Charge转账类型 Transfer Type转账状态 Transfer Status定期存款支取 Time deposit withdraw整存整取 Lump-sum Time Deposit通知存款 Call Deposit零存整取续存 Renew Time Deposit教育储蓄续存 Renew Education Saving定活两便 Consolidated Time &Savings转存 Repeating转存方式 Transfer Type储种 Type存期 Period自动转存 Repeating业务品种 Class续存金额 Renew Amount信用额度 Credit Limit可用额度 Available Credit预约日期 Submit Date指定转账日期 Schedule Date提交 Submit整存整取支取 Lump Sum Time Deposit Withdraw通知存款支取 Call Deposit Transfer存折 Passbook存单 CD存本取息(利息)支取定活两便支取 Consolidated time & Savings transfer信用卡查询 Credit card enquiry信用卡概览 Credit Card Summary信用卡详细信息 Credit Card Detail信用卡未出账单明细 Credit Card unsettled bills信用卡交易明细 Credit Card Transaction Detail信用卡月结单查询 Credit Card Monthly Statement Enquiry 查询月份 Equiry month结单日期 Statement Date贷记利息 Interest Rate本币上月余额 RMB Previous month balance本币本月余额 RMB Current month balance美元上月余额 USD Previous month balance美元本月余额 USD Current month balance本币最低还款额 RMB Minimal Payment本币全额金额 RMB Total amount due外币最低还款额 Foreign Currency Minimal Payment外币全额金额 Foreign Currency Total Payment账户信用额度 Credit limit可用额度 Available Credit原交易金额 Original Amount交易地点 Transact at本币存入合计 RMB total Credit外币存入合计 Foreign Currency total Credit本币支出合计 RMB total Debit外币支出合计 Foreign Currency total Debit上一结单日 Previous Settlement Date还款到期日 Next Payment Date信用积分 Credit Point上次未还金额 Previous Period unpaid amount上次还款金额 Previous Period paid amount需立即缴交的过期款项/超额款项 Overdue/Over limit amount 全额还款总额 Total due amount最低还款总额 Minimum Payment Amount全额购汇还款总额 Total foreign currency due amount最低购汇还款总额 Mini foreign currency payment amount 购汇牌价(人民币/美元) Exchange Rate (RMB/USD)人民币还款 RMB Payment美元还款 USD Payment还款方式 Payment method记账日期 Booked Date上次结算日 Previous settlement Date信用卡还款 Credit card payment自助还款服务 Self Service Payment到期还款日 Due Date全额还款金额 Total Due最低还款金额 Minimal Payment Amount还款种类 Payment Type付款账号 Payment acc no.付款金额 Payment amount申请信用卡 Credit card application美元, 人民币双币种卡 USD, RMB dual currency card称谓 Title姓名拼音 Name(Pingyin)出生日期 Date of Birth证件类别 I.D. Type证件号码 I.D. NO.国籍 Nationality婚姻状况 Marital Status教育状况 Education住宅性质 Resident Type住宅地址 Address居住年限 Period of Resident住宅邮编 Zip Code住宅电话 Resident Phone区号 Region电话号码 Phone no.分机号 ext手机号码 Mobile Phone电子邮箱 Email供养人数 House hold父亲姓名 Father's name母亲姓名 Mother’s name公司名称 Company name公司地址 Company add.公司邮编 Company Zip Code公司电话 Company phone行业性质 Industry经济类型 Organization职位 Position现职年限 Years employed现职固定月收入 Monthly Salary年收入总额 Year Income储蓄账户 saving account个人资产信息 Personal asset data账单缴付 Bill Payment缴费地区 payment region缴费类型 payment type缴费日期 payment Date缴费详细信息 payment detail截止日期 Due Date交费日期 Transfer Date机主姓名 owner name手机正常话费 basic fee信息费 Information fee交费总额 Total amount缴费账号 Payment acc. No.财经资讯 Financial Information浏览金融信息 browse financial information金融信息设置 financial information setting个人设定 Personal Setting账户维护 Account maintenance会话超时设置 Session timed setting更新个人资料 Update personal data更改密码 Change password个性化session超时时间 Customizing session inactivity time limit 超时时间 Limit原密码 original password网上客服 Customer services安全电子邮件 security email收件箱 Inbox发邮件 Send mail发件箱 Outbox标题 subject发信人 sender接收日期 receive date删除 delete邮件详细内容 mail content发送日期 send date网上挂失 online Suspend account账户挂失 Suspend account挂失多个账户 Suspend multiple accounts退出 Logout账户余额 Account balance结息 Interest Settlement批量代付业务资金集中过渡户Batch payment business fund centralized transfer account中国银行 Bank of ChinaBanque de Chine中国工商银行Industrial and Commercial Bank of China Banque industrielle et commerciale de Chine中国建设银行 China Construction BankBanque de construction de Chine建设银行的流水清单个人活期一本通帐户明细 Personal current account detail list liste détaillée de compte courant personnel打印柜员号printed teller sequence numbernuméro imprimé de caissier打印时间 print timeTemps imprimé账号 account numbernuméro de compte客户名称 account namenom et prénom de compte币别 currencymonnaie钞汇鉴别 cash remittance identificationidentification d'envoi de fonds / remise de billets起始日期 start datedate de début终止日期 termination date / expirty datedate d’expiration交易日期 trade /transaction datedate de l’opération摘要 abstractextrait交易金额transaction amountmontant de l'opération账号余额 account balancesolde du compte对方账号 reciprocal account numbernuméro de compte réciproque对方帐户名称 reciprocal account namenom de compte réciproque操作员号 operator numbernuméro de l'opérateur自述摘要 autobiographical / self-disclosure abstratctextrait autobiographique现金存入 cash depositdép?t en espèces结息 interest settlementrèglement d'intérêt现金支取 cash withdrawretrait en espèces中国银行的流水清单RBS流水查询 RBS Transaction inquiryenquête de transaction终端 terminalTerminal柜员 tellercaissier交易码 transaction codeCode de transaction工作站 workstationPoste de travail页数 pagination / paginal number / page numberpagination起息日 value dateDate de valeur端末机terminal machineMachine de terminal柜员交易码借贷 teller transaction code borrowing and loan / debit and creditCode de transcation de caissier / Débit et crédit / emprunter et prêter de l’argent主管 chief manager / executiveAdministrateur gestionnaire / chef de service / responsable。