人人说英语:四个单词的口头语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
人人说英语:四个单词的口头语
1. 滚! Get out of here!
Get out of here! 语气很重,表示自己十分生气、愤怒,感情传达得很强烈。
A:Get out of here! 滚!
B:Please give us another chance。
请再给我们一次机会吧。
2. 你脑子进水啦?! What are you thinking?!
What are you thinking? 是现在年轻人当中非常流行的一个短句,意思是说某人思维不正常,想法不同于常人。
A:I want to move out。
我想搬出去住。
B:What are you thinking?! Do you have money?
你脑子进水啦?!你有钱吗?
3. 这还用你说! You are telling me!
You are telling me! 用于关系密切的好友之间,表示对对方所说的话感到厌烦,或认为对方说的话没有意义。
A:If you want to quit, you’d better do it after the payday。
如果你想辞职,最好等发完工资再辞。
B:You are telling me!
这还用你说!
4. 你别误会。Don’t get me wrong。
如果担心对方误解谈话内容时,用Don’t get me wrong. 可以缓和尴尬的局面。
A:Don’t get me wrong. I think Tom is a very nice person, but you have to
admit he isn’t very responsible。
你别误会。我认为汤姆人很好,不过你也得承认他不是很负责任。 B:You’re right. He’s got a lot of things to learn。
你说得没错。他还有很多东西要学。
5. 得了,实际一点儿吧! Come on, get real!
Come on, get real! 这个短句用于熟人之间,用来纠正别人不切实际的想法。 A:I wish I could be the belle of the ball。
我希望我能成为舞会女王。
B:Come on, get real!
得了,实际一点儿吧!
6. 马上就好。It won’t be long。
It won’t be long. 这个句子按字面的意思是“不会很久”,也可引申为“马上就好”。
A:Are you ready?
你准备好了吗?
B:Wait a min ute! It won’t be long。
等一下!马上就好。
7. 饶了我吧! Give me a break!
Give me a break! 字面意思为“让我休息一下吧”,引申为“饶了我吧”。
A:I swear it’s the last time. Give me a break!
我发誓这是最后一次。饶了我吧。
B:I’ll never believe you again。
我决不会再相信你了。
8. 我马上就过来。I’ll be right there。
I’ll be right there. 常用于随口应答,表示很快就会到达某地。
A:Please come to my office quickly. I need your help。
请快点来我办公室。我需要你帮忙。
B:I’ll be right there。
我马上就过来。
9. 我可不这样想。I don’t think so. / Not in my book。
I don’t think so. / Not in my book. 用于表达与他人意见不一致,后面通常接自己的看法。
A:I’ve never seen a girl as mean as Linda。
我从没见过像琳达那么刻薄的女孩。
B:I don’t think so. I think she’s nice。
我可不这样想。我觉得她挺好的。
10. 你活该! You asked for it! / That serves you right。
You asked for it! / That serves you right. 用于教训别人,带有少许责备的情绪,用于熟人之间。
A:John dumped me. 约翰把我给甩了。
B:You asked for it! 你活该!
Section 05
11. 我没听见你说什么。I didn’t hear you. / I didn’t get that。
在I didn’t get that. 中,“get”有“得到,获得”的意思,全句表示“我没有抓住你所说的内容”。
A:Could you turn down the radio?
你把收音机关小点儿声行吗?
B:I didn’t hear y ou. Could you speak louder?
我没听见你说什么。你能大点儿声说话吗?
12. 请再说一遍好吗? I beg your pardon?
I beg your pardon? 在没听清别人说话的时候,可以使用这个短句请别人重复其刚说过的话,也可直接说“Pardon?”。
A:Please turn to page 184.