基础英语课后翻译整理1~6单元

合集下载

大学基础英语教程1课后翻译答案

大学基础英语教程1课后翻译答案

Unit 11、我不知道是否把我的意思讲清楚了。

I don’t know if I (have) made myself understood.2、你在课堂上应该更加积极主动一些,努力与同学练习口语。

You should take a more active part in class and try to practice speaking English.3、在学习英语的过程中,我们克服了许多困难。

In the process of English learning ,we have overcome many difficulties.4、你到国外上大学会有很多花费的。

Attending a university abroad can cost you a lot of money.5、朗读可以改进你的发音。

Reading aloud can improve your pronunciation.6、听音乐是一种极好的放松方式。

Listening to music is an excellent means of relaxation.7、做一个好学生不一定要放弃休息和体育活动。

You don’t have to give up rest and sports to be a good student.8、你就应该不时地给父母写写信。

Every now and then, you should write to your parents.Unit 21、他穿着雨衣,带上手电,加入了抗洪的战斗。

Armed with raincoat and flashlight he joined in the fight against the flood2、有人选择在超市购物,而有人喜欢光顾旧货店。

Some people choose to shop in the supermarket while others like to hint foe goods in the second –hand shop3、有些人淘旧货只是为了省钱。

硕士研究生基础综合英语(邱东林版)课文及课后翻译汇总1-8unit

硕士研究生基础综合英语(邱东林版)课文及课后翻译汇总1-8unit

硕士研究生基础综合英语(邱东林版)网上资料汇总硕士研究生基础综合英语(邱东林版)课文翻译1-8 unit硕士研究生基础综合英语(邱东林版)课后句子翻译1-6 unit 硕士研究生基础综合英语(邱东林版)课后段落翻译1-5 unitUNIT 1 对F的赞美UNIT 2 结婚礼物UNIT 3 追寻烟草的历程:从性感到致命UNIT 4 我们收到了邮件——从不间断UNIT 5 亚里士多德是对的UNIT 6 推进经济全球化UNIT 7 名家热UNIT 8 责任、荣誉、国家UNIT 1 对F的赞美玛丽·谢里今年将有好几万的十八岁青年毕业。

他们都将被授予毫无意义的文凭。

这些文凭看上去跟颁发给比他们幸运的同班同学的文凭没有什么两样。

只有当雇主发现这些毕业生是半文盲时,文凭的效应才会被质疑。

最后,少数幸运者会进入教育维修车间——成人识字课程,我教的一门关于基础语法和写作的课程就属于这种性质。

在教育维修车间里,高中毕业生和高中辍学生将学习他们本该在学校就学习好的技能,以获得同等学历毕业证书。

他们还将发现他们被我们的教育体系欺骗了。

在我教课的过程中,我对我们学校教育深有了解。

在每学期开始的时候,我会让我的学生写一下他们在学校的不快体验。

这种时候学生不会有任何写作障碍!“我希望当时有人能让我停止吸毒,让我学习。

”“我喜欢参加派对,似乎没人在意。

”“我是一个好孩子,不会制造任何麻烦,于是他们就让我考试通过,即使我阅读不好,也不会写作。

”很多诸如此类的抱怨。

我基本是一个空想社会改良家,在教这门课之前,我将孩子们的学习能力差归咎于毒品、离婚和其他妨碍注意力集中的东西,要想学习好就必须集中注意力。

但是,我每一次走进教室都会再度发现,一个老师在期望学生全神贯注之前,他必须先吸引学生的注意力,无论附近有什么分散注意力的东西。

要做到这一点,有很多办法,它们与教学风格有很大的关系。

然而,单靠风格无法起效,有另一个办法可以显示谁是在教室里掌握胜局的人,这个办法就是亮出失败的王牌。

人教版新目标英语七年级上1-6单元课文翻译

人教版新目标英语七年级上1-6单元课文翻译

人教版新目标英语七年级上1-6单元课文翻译人教版新目标英语七年级上1-6单元课文翻译预习单元1—3Starter Unit 1Section A 1a早上好,海伦!嗨,鲍勃!早上好,艾丽斯!喂,弗兰克!喂,埃里克!早上好,戴尔!Section B 1下午好,戴尔!嗨,辛蒂!你好吗?我很好,多谢。

你好吗?我很好。

Self Check 1嗨喂上午下午晚上好的好谢谢好的4年龄手他床Just for Fun晚上好!Starter Unit 2Section A 1b这用英语怎么说?一张地图。

一个橙子。

Section B 1a用英语说这是什么?一把钥匙。

请拼一下。

Self Check 3夹克衫艾丽斯地图钥匙橙子戴尔海伦格雷斯辛蒂鲍勃钢笔弗兰克被子埃里克尺子4名字能他腿美好的牛奶去狗Starter Unit 3Section A 1a这是什么?它是字母V。

它是什么颜色的?它是红色的。

这是什么?它是字母Z。

它是黑白相间的。

Section B 1b这把钥匙是黄色的。

这把尺子是蓝色的。

这支钢笔是红色的。

Self Check它是绿色的。

字母意思(铅笔芯)硬黑激光唱片英国广播公司停车(美国)全国篮球协会千克小号/中号/大号不明飞行物中央电视台联合国一单元Section A 1a我是吉娜。

见到你真高兴。

Grammer Foucs你的名字是什么?我的名字是詹妮。

我是詹妮。

他的名字是什么?他的名字是托尼。

她的名字是什么?她的名字是吉娜。

Section B 1c你的电话号码是什么,李欣?是281-6926。

3b她的电话号码是什么?她的姓氏是什么?她的名字是什么?Self Check 1我她是身份证什么我的喂你的他的她的名姓电话号码Just for Fun你的名是什么?ZIG。

你的姓是什么?ZAG。

二单元Section A1a那是你的双肩背包吗?不,不是。

它是他的双肩背包。

这是你的铅笔吗?是的,它是。

它是我的铅笔。

这是你的尺子吗?不,不是。

人教版小学三年级英语下册(1-6单元词汇翻译)

人教版小学三年级英语下册(1-6单元词汇翻译)

人教版小学三年级英语下册(1-6单元词汇翻译)
人教版小学三年级英语下册(1-6单元词汇翻译)1
汉语;语文英语
科学体育
音乐数学
美术计算机课
2
教室图书馆
洗手间操场,运动场
第一的第二的
第三的楼层
椅子书桌、写字台
黑板
3
放学后做运动
画画下棋
跳舞唱歌
读书踢足球
放风筝骑自行车
游泳坐飞机模型
堆雪人
4
家庭姑父,伯父,叔叔
姑母、阿姨,舅妈堂兄弟,堂姐妹
英俊的美丽的
祖父、外祖父外祖母、祖母
父亲、爸爸母亲、妈妈
兄弟姐妹
5
正在做饭正在遛狗
正在给植物浇水正在打扫房间正在听音乐正在看电视正在喂鱼6
家,家庭卧室
客厅浴室
餐厅书房
厨房灯,发光体床;床架;床垫门;出入口箱子;盒子。

(完整word版)基础综合英语课后习题翻译Unit1-6-邱东林版

(完整word版)基础综合英语课后习题翻译Unit1-6-邱东林版

李明是学化学的,性格开朗幽默,颇有魅力,但英语成绩不佳,每次只能勉强及格。

老师警告他,英语不好会阻碍他拿奖学金,并亮出了自己的王牌:如果李明不努力,就让他考试不过关。

老师还告诉他,学习英语不能只为了文凭,否则他即使大学毕业,也还是个半文盲。

李明虽然保持镇定,但他明白,他的学业生涯正在攸关之际,必须安心下来埋头学习,坚持不懈。

Li Ming was a chemistry major, a charmer noted for his easygoing and humorous temperament. However, his English was so poor that he always barely got by. The teacher admonished him that his poor English would be an impediment to scholarship. What’s more, she showed her trump card: if Li Ming did not work hard. She would flunk him.He was also told that he should not learn English merely for the sake of his diploma, otherwise, even after graduation from university, he would still be semiliterate. Although Li Ming did not lose his composure, he was well aware that he had to settle down to work and follow through because his academic life was at stake.Unit 2我的朋友琳达接受过良好的教育,既美丽又端庄,三十好几依然没有人向她求婚。

人教版小学四年级上下册英语课文翻译及单词整理后全)

人教版小学四年级上下册英语课文翻译及单词整理后全)

PEP四年级上册英语课文Unit 1 My classroomA Let’s learnclassroom 教室window窗户door门picture图画board写字板light灯,管灯What’s in the classroom?教室里有什么?A board, two lights, many desks and chairs.一个写字板,两盏灯,许多课桌和椅子。

Let’s talkHello! Mike.你好!Mike.Hi, Amy. This is Zhang Peng, our new classroom.你好,Amy。

这是张朋,我们的新同学。

Mike, we have a new classroom.Mike, 我们有一个新教室。

Really? Let’s go and have a look.真的吗?我们去看看吧!Wow! It’s so big.哇!它好大呀!We have 6 new lights.我们有六个新电灯。

Look, this is my new desk.看,这是我的新课桌。

Where is my seat?我的座位在哪儿?It’s near the door.在门的附近。

Let’s sayA a ant apple handB b beef boy ballC c cat cake carD d doctor duck deskE e egg elephant bedB Let’s learncomputer计算机fan风扇wall墙teacher’s desk讲台floor地板Look! This is my classroom. The wall is white. The floor is green.看,这是我的教室,墙是白色的,地板是绿色的。

Let’s talkGood morning! Let’s clean the classroom.早上好!我们打扫教室吧!Good idea!好主意!Let’s clean the d esks and chairs.让我们打扫课桌和椅子吧。

新人教1-6英汉互译

新人教1-6英汉互译

1—6单元复习Unit 1 Can you play the guitar?1. play the guitar/piano/violin/drums弹吉他/钢琴/小提琴/敲鼓play chess下象棋play soccer/basketball踢足球、打篮球(乐器名称前加the,球类名称前不加the) 2.join the art club加入艺术俱乐部swimming club游泳俱乐部sports club运动俱乐部Story telling club讲故事俱乐部3. want to do sth.想做…need to do sth需要干某事4. be good at(doing...)擅长于be good with与…相处的好be good for对…有益5. like 喜欢做某事doing sth.6. Let’s do sth.…make sb.do sth.使的某人做某事写故事11. tell stories讲故事speak English讲英语talk to sb.和…交谈say it in English用英语说它12. make friends with sb.和…交朋友13. play games with sb.和…做游戏14. help sb. with sth.= help sb. (to) do sth.帮助某人做某事15. call sb. at +电话号码给某人打电话拨+号码16. on /at the weekend 在周末on weekendsafter school放学后17.do Chinese kongfu 打中国功夫18.be free 空闲的19. sing very well 唱得好That sounds good. 那听起来很好20.English-speaking students 讲英语的学生学生运动中心23.also /too/eitherAlso/too用在肯定句,also 用于句中,too 用于句尾,either用于否定句句未I am a student . He is a student,too.I am a student . He is also a student.I am a student . He is a student, either.24.and/or 连接两个并列成分eg.I can sing and dance.(and用于肯定句)I can’t sing or dance.(or用于否定句)Can you sing or dance ?(or用于选择疑问句“或者”)25.at the old people’s home 在养老院26.can+v./can’t+v. (不)能做某Can/can’t没有人称和数的变化I can dance.Can you swim? /No,I can’t.Can she swim? Yes, she can. /No, she can’t.27.What club do you want to join ?你想加入什么俱乐部?I want to join the swimming club.=I want to be in the swimmimgclub.28.Want students for School show学校表演show sb. 给某人展示29.teach sb.English教某人英语(teacher 教师)30.music音乐musician音乐家31.Piano(pl.pianos)1.go to school去上学go to work去上班go to bed上床睡觉go home回家2.get home到家get to school 到达学校3.get up early起床早4.get dressed穿衣5.brush teeth刷牙(tooth单数)(三单brushes)6.吃早餐(一日三餐前不加the)7.Eat a good breakfast.吃了一个丰盛的早餐8.take a shower=have a shower 洗澡9.take/have a walk散步10.do homework做家庭作业11.clean my room打扫我的房间12.eat ice-cream吃冰激凌eat a lot of/lots of fruit and vegetables吃许多蔬菜和水果13.do/play sports做运动14.eat quickly快速的吃15.play computer games玩电脑游戏16.an interesting job一份有趣的工作job/work17.at a radio station在一家无线电台18.radio show无线电节目19.at night在晚上20.in the morningin the evening在傍晚24.after that在那之后after lunch午饭后25.on weekends在周末on school days 在上学日26.sometimes有时27.It’s time for sth.该…了to do sth.21.be late for迟到22.much time许多时间(much修饰不可数名词)lots of =a lot of许多;大量(修饰不可数名词或可数名词复数)23.half an hour半小时24. or…或者…或者…I either watch Tv or do homework on weekends.Either I or he is right./ Either he or I am right.(连接并列主语时,据就近原则)25.It tastes good.它味道很好。

基础英语1到9单元汉译英

基础英语1到9单元汉译英

1.听到她屡遭失败的消息,我感到很难过(distress)It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failure.2.他虽然失去了老板的欢心,但仍然装出一副高兴的样子(assume)He assured an air for cheerfulness, even though he lost favor with his boss.3.格列佛(Gulliver)经历了冒险奇遇,见到了各色奇异的人物(assortment)Gulliver met with extraordinary adventures and saw a strange assortment of people.4.如果你再犯同样的错误,他会很生你气的(furious)He will be furious with you if you repeat the same mistake.5.我们都被他坦率的观点、幽默的语言和亲切的态度所深深吸引(draw)We were all greatly drawn by his frank views, humorous words and genial manner.6.等到欢呼的掌声平息下来,那位诺贝尔奖获得者开始演讲(die down)After cheers and applause died down, the Nobel Prize Winner began his speech.7.他天生有一种特别的洞察力和预见力,因此,他很少随大流(run with the crowd)He is gifted with a sore of insight and foresight, so he rarely runs with the crowd.8.我发现现实毕竟是非常严酷的,一个人难以完全按照自己的理想去生活(live up to)I feel realities are after all very harsh, so one can hardly live up entirely to his ideals.1.我的顶头上司是典型的工作狂,一年365天每天工作10小时以上(workaholic)My immediate boss is a typical workaholic, for he works for over ten hours each day all the year round.2.校长十分注重课外活动,他认为课外活动有助于培养学生对外部世界的浓厚兴趣(extracurricular)The principal attaches much importance to extracurricular activities and he believes that they will help to cultivate students' tremendous interest in the external world.3.星期一早上,他总是快速冲个澡,胡乱吃块三明治,拦辆出租车去上班(grab)He always grabsa shower, a sandwich and then a taxi to go to work every Monday morning.4.既然你要离开公司了,你要在本周内清算账目(straighten out)Since you are leaving the company, you should straighten out the accounts within the week.5.为了按时完成博士论文,他经常熬夜(stay up)He often stays up late at night in order to finish writing his Ph.D dissertation on time.6.没有什么能够取代内心深处最深切的爱(replace)Nothing can replace the profoundest love lodged in one's heart of hearts.7.他被认为是总裁职位的当然人选,因为他已经出色地做了近10年副总裁(natural n.)He is considered a natural for the post of the president, for he has been an excellent vice-president for almost ten years.8.他实在太普通了,丢人堆里根本找不着(pick out)He is just too common to be picked out from the crowd.1、这所大学是世界上历史最悠久的高等学府之一(venerable)The university is one of the most venerable institutions of higher learning in the world.2、如果一个人缺乏实践经验,仅凭课堂里学到的东西是难以成功的(deficient)If one is deficient in practical experience, he can hardly make himself a success with only what he has acquired in class.3、我火冒三丈,这片专题文章本周内必须写完,但老是被打断(exasperate)I felt exasperated by constant interruptions, for I had to finish writing the monograph by the end of this week.4、他认为用就问题来写一个当代的主题是滑稽可笑的(ludicrous)He feels that it is ludicrous to write on a contemporary theme in an ancient style.5、上海的外滩在上世纪七八十年代是年轻情侣喜欢来的谈情说爱的之地(coo)The Bund in Shanghai was a place where young couples liked to come to coo in the 70s and the 80s of the last century.6、作为10来岁的孩子,他女儿算是非常恬静的,因为她喜欢读书胜于嬉戏(sedate)His daughter is very sedate for a girl of about ten, for she kikes reading more than playing.7、当一抹阳光洒向大地的时候,这对情人手拉手,在乡村道路上散步(stroll)The couple strolled hand-in0hand along the country road when the sun in its first splendor steeped the earth.8、这个诗人在世时被普遍认为是一个怪癖的浪漫天才(eccentric)The poet was commonly considered as an eccentric romantic genius when alive.Unit 41、毫无疑问,莎士比亚是各个时代剧作家相形见绌(overshadow)It goes without saying that Shakespeare overshadows all the other playwrights throughout the ages. 2、《了不起的盖茨比》被普通认为是美国上世纪爵士时代的缩影(epitome)The Great Gatsby is commonly deemed as the epitome of the Jazz Age of the last century in America.3、你最好不要在他去哈佛大学深造的兴头上泼冷水(put a damper on)It is advisable for you not to put a damper on his enthusiasm to further his studies at Harvard.4、年轻人容易盲目崇拜体育圈和娱乐圈迷人的明星(make a fetish of)Young people tend to make a fetish of glamorous stars in sports and entertainment circles.5、他们一路闲逛,漫步来到市中心区域观看庆祝国庆的烟花燃放(traipse)They traipsed all the way to the downtown area to watch the National Day fireworks display.6、他没有犯什么大错或大罪,不该受到如此严厉的惩罚(deserve)He does not deserve such a severe punishment as he has committed neither serous errors nor grave crimes.7、我每次遇到他,他总是说一堆无聊的话(a whole lot of)Every time I met him, he would talk a whole lot of nonsense.8、名声是一个许多人愿意掉下去的陷阱(trap)Reputation is a trap into which many people are ready to fall.Unit 51、当哈姆雷特拿不定注意该采取什么行动时,他就装疯(feign)Hamlet feigned madness when he was hesitating what to do.2、搪塞推诿是这生意人的惯用伎俩(prevarication)Prevarication is one of the techniques this businessman likes to employ.3、真理之光有时太刺目,于是善意的谎言随处可见(ubiquitous)Sometimes the light of the truth is just too dazzling, so white lies are ubiquitous.4、美国许多妇女声称他们对自己二等公民的地位感到不满(profess)Many women in America profess that they are unhappy with their status as second-class citizens.5、一时冲动之下,他失言抖出了秘密(blurt out)On the impulse of the moment, he blurted out the secret.6、你应该摆脱偏见,抵制诱惑,不让任何东西扭曲你的判断(warp)You should get rid of any prejudice, resist temptations and let nothing warp your judgment.7、他是一个过于敏感和富于想象的人,经常在头脑里编织一张复杂的网络(a tangled web)Being over-sensitive and imaginative, he often weaves a tangled web in his mind.8、他在伙伴中很受欢迎,因为他尽量不给别人添麻烦(spare)He is very popular among his peers as he always tries to spare others any trouble.Unit 61、有时,我们不得不做出选择,因为没有中间路可走(middle ground)Sometimes, we have to make a choice because there is no middle ground.2、他脑海里经常浮现过去的景象,那时的他无忧无虑,没有生活的重压(conjure up)He often conjured up visions of the past when he was free from the pressures of life.3、当他有倦意的时候,经常喝杯浓浓的咖啡提提神(refresh)He often refreshed himself with a cup of string black coffee when he felt fatigued.4、她挤过一群醉鬼和讨价还价的女人,穿过灯光闪耀(flaring)的街市(thrust)He trust pasta throng of drunken men and bargaining women and walked on through the flaring streets.5、唠叨的译者虽然理论不多,但可以凭借经验将一种语言转换成另一个语言(rule of thumb)Experienced translators thought lacking in theory can render one language into another by rule of thumb.6、人们普遍认为外长此行的主要目的是打破两国关系的僵局(break the ice)It was generally believed that the major purpose if the foreign minister’s trip was to break the ice with regards to the relations between the two countries.7、读好书、交好友可以提升境界(elevate)Reading good books and making friends with good people can elevate the mind.8、鲜花和彩灯为古老的小镇平添了节日的喜气(lend)The flowers and the colorful lights lent a festive atmosphere to this ancient small town.Unit 71、对我来说,你绝对不只是相识的人而已(acquaintance)To me, you are definitely more than an acquaintance.2、这个地区的许多艺人(artisan)经营各种各样的手工艺品(deal in)Many artisans in this region deal in a variety of handicrafts.3、他们为这次意外的成功感到欣喜若狂(go into rapture)They went into raptures over the unexpected success.4、我感到十分惊讶,他用一种超然冷静的态度分析者威胁他们所有人的危险形势(detachment)Much to my surprise, he analyzed with extraordinary detachment the dangerous situation that threatened all of them.5、她躲在窗帘后面窥视那陌生人(peer)She peered at the stranger from behind the curtain.6、假日里,她在海滩上尽情享受日光浴的快乐(indulge in)During the holidays, he indulged in the luxury of a bath of sunshine on the beach.7、听到他去世的噩耗,她不胜悲哀(be overwhelmed)When she learnt the news of his death, she was overwhelmed with grief.8、我不赞成用分期付款的方式买房子,我倒认为,我们每一个人都应该储蓄以备不时之需(save up)I’m not in favor of buying a house on the installment plan; instead, I maintain that everyone of us should save up for a rainy day.Unit 81.实验结果远远超出了他们的预料(surpass)The result of the experiment far surpassed their expectations.2.我们应该充分考虑这个项目的费用和可能遇到的问题(take account of)We should take full account of the cost of the project and the difficulties we might encounter3.好天气是这次远征科学考察成功的原因之一(contribute to)The fair weather contributed to the success of the scientific expedition.4.巴西球员球星罗纳尔多(Ronaldo)在2002年世界杯足球赛中射进好几个精彩的球(spectacular)Ronaldo, one of the football stars from Brail, scored several spectacular goals in 2002 FIFA World Cup.5.罗伯特*弗罗斯特(Robert Frost)由于对诗歌的杰出贡献被美国许多大学授予名誉学位(confer…upon)Many honorary degrees from different colleges and universities in America were conferredupon Robert Frost for his remarkable contributions to poetry.6.摆脱坏习惯需要耐心和毅力(emancipation from…)Patience and perseverance are required in emancipation from bad habits.7.他们努力将这些新观念灌输到学生的头脑中去(instill)They tried to instill such new ideas into students’ minds.8.你对员工进行评估时应该做到公正(impartiality)You should demonstrate impartiality in your assessment of the employees.Unit 91.你应该提前告诉我你将去美国深造的事(in advance)You should have told me in advance that you would further your studies in United States.2.他过分宠爱他的孙辈(lavish)He lavished too much care on his grandchildren.3.各种新技术产业已经兴起(spring up)Various new technology industries have sprung up.4.许多英语单词源于拉丁语、希腊语和法语词汇(derive from)Many English words derive from Latin, Greek and French words.5.一位哲学家认为矛盾对立无处不在(ubiquitous)A philosopher holds that contradictory oppositions are ubiquitous.6.仁慈善良是他本性中不可缺少的一部分(part and parcel)Kindness is part and parcel of his nature.7.他具有超人的记忆力和智力(phenomenal)He possessed phenomenal memory and intelligence.8.他对吃穿都很讲究(fastidious)He is fastidious about what he eats and wears.。

基础英语(综合教程)1课后句子翻译最新版

基础英语(综合教程)1课后句子翻译最新版

!!P13 U1:1.他对这次面试中可能提到的问题做好了准备。

(confront)He has prepared answers to the questions that he expects to confront during the interview.2.他悲惨的遭遇深深打动了我们,使我们几乎哭出声来。

(touch)His sad story touched us so deeply that we nearly cried.3.他们俩手挽着手沿着河边散步,有说有笑。

(hand in hand)The two of them are walking hand in hand along the riverbank, chatting and laughing.4.听到这令人激动的消息之后,他眼睛里涌出欢乐的泪水。

(well up)When he heard the exciting news, tears of joy welled up in his eyes.5.上海人容易听懂苏州话,因为上海话和苏州话有许多共同之处。

(in common)The people from Shanghai can understand Suzhou dialect with ease,for Shanghai dialect and Suzhou dialect have much in common.6.亨利和妻子正在考虑能不能在3年内买一幢新房子。

(look into)Henry and his wife are looking into the possibility of buying a new house within three years.7.女儿再三请求到国外去深造,他最终让步了。

(give in to)He finally gave in to his daughter ‘s repeated requests tofurther her education abroad.8.我们在动身去度假之前把所有的贵重物品都锁好了。

Unit1-6翻译总汇

Unit1-6翻译总汇

Unit 1 Translations1.尽管困难重重,他还是设法克服它们并提前完成了任务。

(Despite/ Although 各一)Despite many difficulties, he managed to overcome them and finished the task.Although there were many difficulties, heAlthough he met with many difficulties,2.当我挤出班车的时候,发现他正在车站来回踱步。

(scramble; back and forth)When I scrambled out the shuttle bus, I found him pacing back and forth at the bus stop/ station.3.说实话,很多人是付出健康的代价才实现自己的梦想的。

(expense; dream)To be honest, many people realize their dreams at the expense of their health.4.在酒店登记入住以后,我迫不及待地去租借滑雪设备,准备练习。

(check; wait)After checking in at the hotel, I couldn’t wait to rent the skiing equipment, ready/preparing to practice.5.尽管费用很高,但爸爸还是兑现了他的诺言。

(spite/though各一)In spite of the (great) expense, daddy kept his word,Though it was very expensive, …6.我虽然不断地摔倒,但却没有灰心,第二天,我就渐渐有了进步,这使我对自己感到很满意。

(一句完成,注意结构)Although I kept on falling down, I didn’t lose heart, and the next day, I improved/made progress step by step, which made me pleased with myself.7.不过,他仍然走上前来祝贺他的对手当选为总统。

Unit1-Unit6课文翻译和知识点汉英翻译答案

Unit1-Unit6课文翻译和知识点汉英翻译答案

Unit 1 Job SeekingChinese Version求职1.求职过程中,你应该想一想往后十五至二十年将干什么。

记住,你选择的职业会影响你的一生,一定程度上决定你的交友、择偶、居住地、娱乐活动及生活的其他重要方面。

2.在选择工作的时候,你要清楚地了解自己的能力,同时也要知道自己的兴趣和目标。

对你的强项和弱点要实事求是、仔细审视自己是怎样的人,擅长什么,想成为何种人。

3.要清楚像你这样的人可能取得成功或感到满意的职业是什么。

与已经从事你所青睐的职业的人们交谈,你可以了解到具有同样能力和兴趣的其他人认为他们所选择的职业中哪些是重要和富有挑战性的。

观察这些人的工作。

4.仔细掂量正考虑的职业所能提供的眼前利益和长远利益之间的关系。

你所选择的职业既能在开始时,又能在以后的日子里使你满意吗?要意识到各方面教育的重要性,包括技术和职业教育。

牢记晋级机会到来时,在同等条件下,受过教育的人通常优先。

5.和父母、老师、校长谈谈你的职业选择。

他们具有丰富的经验,这些经验会使你获益匪浅。

他们会帮助你考虑选择你满意和具有机遇的职业。

他们会鼓励你仔细考虑你想从事的工作,提供充分发挥你聪明才智的有用建议。

6.仔细研究职业。

找到最适合你的工作要花很长的时间。

反复阅读和研究大量有关职业情况的信息。

7.正确看待你的职业。

想做的工作只是一种赚钱的手段吗?对你自身及你将来的幸福和满足是否重要?或是两者兼而有之。

8.终身职业不可能偶然找到。

必须仔细考虑,从各方面审视,听取那些了解你并能帮助你的人们的意见。

一旦你找到终身职业,就要用智慧与耐心去经营。

Key to Language Points1. Translate the following sentences into English.1) 求职前,考虑一下你能做什么,不能做什么。

Give thought to what you can do and what you can’t do before seeking a job.2) 我们作决定时,要考虑它们是否符合实际,能够实施。

基础英语1Unit1,3,5,9,11,12课后翻译

基础英语1Unit1,3,5,9,11,12课后翻译

Unit1V ocabulary41.他们利用我们求助无门的困境把我们公司接管了。

They took advantage of our hopeless situation and took over our company.2.虽然我们前面仍有困难,但我肯定我们中国人有智慧靠自己实现国家的和平统一。

Although there are still difficulties lay ahead of us, I’m sure that we Chinese people have the wisdom to bring about the peaceful unification of our country on our own.3.只强调国内生产总值是错误的,它会引起很多严重的问题。

It is wrong to stress/emphasize/put emphasis on GDP. It will bring about/give rise to many serious problems.4.他喜欢炫耀他的财富,但这完全是徒劳的,人们仍然像躲避毒药那样躲他。

He loves to show off his wealth, but that is all in vain. People still avoid him as he were poison.5.他不久就爱上了这个村子。

他决心和村名一起把这个地方变成一个花园。

He soon fell in love with the village and was determined to make it a beautiful garden together with the villagers.6.我们必须花更多的钱来和全球气温上升作斗争。

另外,我认为我们应该采取严厉的法律措施。

这不是一个钱的问题。

We must spend much more money fighting against global warming. In addition, we must resort to tough laws. It is not just a matter of money.7.当警察到达学校的时候,学生和教师还在一种茫然不知所措的状态。

1-6单元课后翻译

1-6单元课后翻译
2.明天行吗?明天只是个谎言,根本就没有什么明天,只有一张我们经 常无法兑现旳期票,明天甚至压根都不存在。你早上醒来又是另一种今 日了,一样旳规则又能够全部套用。明天只是目前旳另一种说法,是一 块空地,除非我们开始在哪里播种,不然它永远都是空地。你旳时间会 流逝(时间就在我们说话旳当下滴答滴答地走着,每分钟顺时针走60秒, 假如你不能很好旳利用它,它会走旳更快些),而你没有取得任何成就 来证明它旳存在,唯独留下遗憾,留下一面后视镜,上面写满了“本能 够做”、“本应该做”、“原来会做”旳事情。
those war heroes. 2.Effective environmental policy might bring about a
good environment, as well as reducing energy
consumption. Looking back on the recent development
which were of great fascination to me.
Then he got up on the train and
it roared past me. But the stories were
so real and definite that I greatly
marvelled at the courageous deeds of
Translation
Back
1. This young man liked reading detective stories. After finished reading Holmes's stories, he thought he had known the detective's skills inside out and started to investigate a case of robbery. After a few weeks of close investigation, he tracked down three suspects, who turned out to be abroad when the robbery took place. 2. In this book, we do find some differences between the two cultures. But instead of dwelling on the differences, the author presents lengthy discussions on things they have in common, of which their loyalty to work are most thoroughly touched upon.

工程硕士研究生英语基础教程课后题、语法、翻译unit1-6

工程硕士研究生英语基础教程课后题、语法、翻译unit1-6

Unit 1A. Translate the following into Chinese.1.Two noted Americans explain why it’s not what you earn-it’s what you learn. Belgians 比利时1、两位美国名人解释为什么不是你所挣的而是你所学的更重要。

2.I have never thought I was better than anyone else, but I have always believed I co uldn’t be outworked.2、我从不认为我那时比其他任何人强,但我一直相信我当时干的活儿别人都赶不上。

3.Watching my money grow was more rewarding than anything I could have bought.3、看着存款数增加比我当时原本可以买到的任何东西都更让我满足。

4. I took a genuine interest in their questions and was able to translate what they wanted into makeup ideas.4、我发自内心地关心她们的问题,并能理解她们的愿望,给她们出些该如何化妆的点子。

5. I ended up selling a record amount of cosmetics.5、结果我创下了化妆品销售量的最好成绩。

B. Translate the following into English.1. She plans to set up her own bussiness她计划自己创业(set up)2.Attitude also matters.2. 态度也很重要(matter)3. she had polished all the furniture before the gusets arrived. (Host 主人hostess )3.她在客人们到达之前把所有家具都擦亮了. (polish)4.Some managers have no idea how to handle people. Conminute沟通4.有些经理不知道如何与人打交道。

1-6单元译文

1-6单元译文

Unit 1.你的笔友从哪儿来?亲爱的同学们,我的名字叫鲍勃。

我住在加拿大的多伦多市,我想找一位中国笔友。

我觉得中国是一个很有趣的国家。

我14岁了,我的生日在11月。

我会讲英语,也会讲一点法语。

我有一个弟弟叫保罗,还有一个妹妹叫萨拉。

他们有英国和澳大利亚的笔友。

我喜欢和朋友们一起看电影,也喜欢体育运动。

在学校里我最喜欢的科目是体育,体育很有趣。

但我不喜欢数学,它太难了!你能快点给我回信吗?鲍勃Pen Pel Wanted征集笔友:我的名字叫汤姆.金。

我14岁,来自英国。

我讲英语。

我有一个弟弟叫萨姆,还有一个妹妹叫莉莉。

我周末踢足球。

这是我最喜欢的运动。

在学校里,我喜欢语文。

它很有趣!我最爱的电影是《漫长的周末》。

你知道它吗?这是一部动作片。

请写信告诉我有关你的情况。

Unit 2. 邮局在哪儿?Paul: 对不起,请问这附近有旅馆吗?Paul: 谢谢。

Nancy: 是的,有。

直走并且左拐。

它就沿着大桥街在右侧。

它与一家Nancy: 不客气。

超市相邻。

欢迎来到花园区在第一大道向左拐,来享受一下城市宁静的街道和小公园。

步行穿过中央大道上的公园。

在公园对面是一家旧旅馆。

在旅馆旁边是一幢带有有趣花园的小房子,这就是花园之旅的开始。

来参观大桥街大桥街是一个娱乐的好地方,它是一条繁忙的大街。

你可以在大街上弹吉他,就在那儿,在饭店和邮局之间。

如果你饿了,你可以在超市里买一些吃的,它在邮局的对面。

亲爱的朋友,我知道你下个周日会到,让我来告诉你来我家的路。

从飞机场那儿坐出租车,你在右侧会路过一个银行,然后沿着大长街走。

你穿过第六林荫道、第七、第八林荫道,当你看到一个超市的时候左拐,然后沿着大桥街走,在新公园下车。

沿着中央大街走,我家就在你的右侧。

我希望你旅途愉快。

爱你的,麦克Unit 3. 你为什么喜欢考拉?Julia: 咱们来看考拉吧。

Henry: 我喜欢海豚。

Henry: 你为什么喜欢考拉?Julia: 你为什么喜欢海豚?Julia: 因为它们非常可爱。

Unit 1-6翻译

Unit 1-6翻译

Unit 11.As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as my mother told me to.2.His girlfriend advised him to get rid of his bad habit of smoking before it took hold.3.They anticipate / Anticipating that the demand for electricity will be high during the nextfew months, therefore, they have decided to increase its production.4.It is said that Bill has been fired for continually violating the company’s safety rules./Bill is said to have been fired……5.It is reported that the local government has taken proper measures to avoid thepossibility of a severe water shortage.Unit 21. Half an hour had gone by, but the last bus hadn’t come yet. We had to walk home.2. Mary looks as if she is very worried about the Chinese exam because she hasn’t learnt the text by heart.3. Since the basketball match has been postponed, we might as well visit the museum.4. He stayed with his parents in Australia all the way through World War II.5. Since I graduated from Najing University in 1985, I have kind of lost touch with my classmates.Unit 31.As is predicted by scientists, global pollution has become one of the most seriousproblems humans are faced with.petition for these jobs is very tough---there are five times as many applicants as therewere last year.3.As the facts show, educational programs need to fit into national plan for economicdevelopment.4.The car burns too much gas, moreover, the price is almost twice as much as I intend topay.5.To understand a great international event, first of all, we need to consider the historicaland political background to it.Unit 41.It is reported that UN mediators have worked out a plan which they hope will be acceptedto both sides.2.Doris walked in the forest cautiously, afraid of being attacked by giant snakes.3.Earthquakes, typhoons and other natural disasters cannot be prevented, but we can takeactions /actions can be taken to protect life and property.4.I bought a new issue of my favourite sports magazine and hurried home, anxious toamuse myself reading it.5.Helen lacks confidence. I’ve never known anyone so unsure of herself.Unit 51.I’m not sure where you can find a good carpenter—you’d better ask around.2.Feeling a little embarrassed, he quickly cleared his throat and looked up at thepainting on the wall.3.Michael was survived by 3 sons, 2 daughters and his wife Elizabeth.4.As a financial expert, William advised us to invest (our money) in stock market.5.We small retailers can’t compete with supermarkets in pricing and sales.Unit 61.Before I went off to university, my grandfather gave me a few words of wisdom which impressed me deeply/a lot.2.Never tell my parents about my injuries, and I’ll be grateful to you for it.3.At the meeting, some of our colleagues put forward sensible suggestions about improving our working environment.4.The management has agreed to grant the worker a 10% pay rise in response to union pressure.5.It was very thoughtful of the hostess to give the house a thorough cleaning before we arrived.。

研究生 基础综合英语 课后题翻译1-8单元

研究生 基础综合英语 课后题翻译1-8单元

1) Ouryoungest, aworld-class charmer, didlittle todevelo phis intellectualtalents but always gotby。

UntilMrs。

St ifter。

我得小儿子就是个世界级得万人迷,学习不怎么动脑筋却总能蒙混过关。

直到施蒂夫特太太当了她得老师,这种局面才彻底改变了。

2)No oneseemstostop to think that -no matter what environm entsthey comefrom-most kids don’tput school first ontheir listunlessthey perceive something is atstake、似乎没有人停下来想想瞧,无论孩子们来自何种环境,她们当中大多数若不就是发现情况到了危急关头,才不会把功课当作头等大事呢。

3) Of average intelligenceorabove, theyeventually quit s chool, concludingtheyweretoodumb tofinish.这些学生智力水平至少也算中等,但最终都退学了,她们总结说自己太笨,学不下去了。

4) Youngpeople generally don’t havethe maturity to valueed ucationinthesamewaymy adult studentsvalue it。

年轻人往往不够成熟,不会像我得成人学生们那样重视教育、5) Itis anexpression of confidence by both teachers and parents that the students have the abilitytolearn the material presented to them。

这表明老师与家长都对学生有信心,相信她们能够学好发给她们得学习材料。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

课后翻译unit1-51. 那部关于古代战争的电影采用了先进的技术,令观众仿佛身临其境。

(illusion)Thanks to modern technology, the film about that ancient battle gives the audience the illusion of being on the battlefield themselves.2. 在那场大火中,整个古城毁于一旦,但是这块石碑却幸运地保存了下来。

(devastate)That ancient city was devastated by the fire, but fortunately the stone tablet survived.3. 他们看了那段录像,听了那位妇女的讲述,心里充满了对那位地震孤儿的同情。

(fill with)The videotape and the story by the woman filled them with sympathy for the child who had become an orpan in the earthquake.4. 那场大地震中,我们听到过太多太多教师的事迹,他们拒绝离开学生自己逃生,献出了自己的生命。

(leave behind)In that earthquake, we heard many stories of teachers who had refused to leave their students behind and laid down their lives.5. 豫园的建造始于1558年,但由于资金短缺时建时停,1578年才建成。

(off and on)The construction of the Yu Yuan Garden began in 1558, but it was not completed until 1578 because building went off and on for lack of money.6. 1980年我遇到她时,她刚从国外读完硕士回来。

(meet up with)In 1980, when I met up with her, she had just returned from abroad witha master’s degree7. 这是我第一次来纽约,但我还是设法找到了那家小公司。

(find one’s way to)It was my first visit to New York, but I managed to find my way to the little firm.8. 在电影界要达到顶峰是非常困难的,但是作为一名导演谢晋做到了。

(make it)It is hard to make it to the top in the movie industry, but as a director Xie Jin did it.1. 如今很多爱慕虚荣的年轻人,尽管还不富裕,但却已经迷上了漂亮的小汽车。

(vain, be obsessed with)Many vain young people are obsessed with fancy cars despite the fact that they are not yet rich enough to afford them.2. 当他的婚外恋被妻子发现后,他们的婚姻终于破裂了。

(affair, fall apart)Their marriage finally fell apart when his affair with another woman was found out by his wife.3. 那位艺术家为了获得创作的灵感,在农村住了三年,放弃了生活上的许多享受。

(inspiration, deny oneself something)For artistic inspiration, the artist lived in the country for three years,where he denied himself many comforts of life.4.我不知道明天去崇明岛的远足活动能不能成行,因为这要取决于会不会下雨。

(excursion, at the mercy of)I’m not sure if we can have the excursion to Chongming Island tomorrow. It is at the mercy of the weather.5. 他早年到日本学医,回国后却改变了主意,一辈子从事文学创作。

(pursue)When he was young he went to Japan to learn medicine, but after he returned to China he changed his mind and pursued a career as a writer all his life.6. 她最近和一个足以做她父亲的老头好上了。

这使她父母感到非常丢脸。

(take up with)She’s taken up with a man old enough to be her father, which is a disgrace to her parents.7. 1978年以来,我国经济发展迅速,相比之下,一些发达国家反而滑坡了。

(witness)Since 1978, our economy has witnessed a rapid development; in contrast that of some developed countries have declined.8.地震切断了这个城市和外界的联系,人们的食品也许捱不过冬天了。

(hold out)The earthquake isolated this city from other areas. I’m afraid their food supplies will not hold out through the winter.1. 那些粉丝在雨中苦苦等了足足两个小时,这位“超女”才到达。

(show up)The fans waited anxiously in the rain for two hours before the “super girl” finally showed up.2.他们恋爱八年,经历了种种苦难,才终成良缘。

(go through)They have been in love for eight years, and they went through many agonies before they finally got married.3.我丢了钱包,非常懊丧,但我只能自我安慰----事情有可能更糟呢。

要是在机场丢了护照怎么办。

(upset, console)I was upset by the loss of my wallet, but I could only console myself ---- it could have been worse. What if I had lost my passport at the airport? 4.考虑到他年纪小,没经验,他在第一部电影中的表现可以说非常优秀了。

(given)Given his age and inexperience / Given that he was young and inexperienced, his performance in his first movie was excellent.5.经理每次出差都授权助理代理他的事务,因为公司的业务不容许拖延。

(authorize)Every time he leaves on business, the manager will authorize his assistant to act for him, as the business of the company cannot wait.6.这位老人很穷,吃的并不好,但是身体很硬朗,因为他相信多多锻炼是有好处的。

(believe in)The poor old man did not have much to eat, but he kept healthy becausehe believed in the benefit of doing exercise.1. 儿童有成人陪同便可在这里游泳。

(provided)Children may swim here provided that they are accompanied by adults.2. 这位美国记者因其关于中国的言论而大出洋相,因为他对三十年来中国发生的一切真的是孤陋寡闻了。

(make a fool of oneself, out of touch)This American journalist made a fool of himself over his remarks about China, because he’s been out of touch with what’s been happening in the country in the past three decades.3. 任何人,不论家庭出身、性别和年龄,都有受教育的权利。

(regardless of) Every person has the right to education, regardless of his or her family background, sex and age.4. 因特网的发明尽管造成了一些问题,但是却极大地方便了我们生活中几乎所有方面,包括教育、医疗和贸易等。

(facilitate)The invention of the Internet, despite the fact that it has given rise to some problems, has greatly facilitated almost every aspect of our life, including education, medicine, and business.5. 您计划出国度假的时候,千万不要忽略购买旅行保险;否则万一发生什么意外,您也许会有很大的麻烦。

相关文档
最新文档