中外文化差异及翻译
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
在校大学生的结婚权是受法律保障的, 法律同样授予他们行政相 应权利和民事权利, 不存在舍弃一方面而获得另一方面权利, 或者享 受一方面权力另一方面权力就应受限的法理基础。尊重他们的权利, 保障他们以上权力不受侵犯, 高校责无旁贷。
3 . 因 材 施 教 、注 重 差 异 的 原 则 前面提到对于在校结婚大学生的教育管理应该注意公平一致和 尊重权利的原则, 那是基于将他们作为普通大学生来考虑的。事实上, 他们又与普通的在校大学生具有许多现实差异。比如, 结婚大学生必 然会将一部分 精 力 分 配 到 爱 情 、家 庭 以 及 社 会 相 关 问 题 上 , 客 观 上 不 可能全身心投入学习中去, 学习精力分散。主观上, 结婚是他们的个人 隐私, 多数人不希望别人了解他们的婚姻、爱情及家庭, 所以他们会因 此而变得较为敏感, 考虑问题时会因为有了家庭而变得更加理性、全 面, 在处理问题上更为务实。了解他们与普通大学生的差异, 发挥其心 理优势, 适当保护其隐私, 做好引导与激励, 才能实现因材施教。 三 、对 在 校 结 婚 大 学 生 进 行 教 育 管 理 的 策 略 对于在校结婚大学生的教育管理, 具有相应的策略, 制定规范, 精 细实施, 不做消防员, 必将起到事半功倍的教育管理效果。 1.根据法律、政策, 结合学校实际, 制定相应管理规范。 管理要规范, 制度必须先行, 没有制度的管理是不科学、不规范的 管理。做好对在校结婚大学生的教育管理, 应该制定相应的制度, 并让 他 们 知 晓 制 度 细 则 。首 先 应 该 建 立 结 婚 备 案 制 度 。结 婚 是 每 个 符 合 法 定条件大学生 的 正 当 权 利 , 我 国 法 律 规 定 只 要 年 龄 合 适 、没 有 法 定 的 疾病、非近亲 关 系 的 男 女 双 方 均 可 以 申 请 结 婚 , 法 律 赋 予 的 权 力 不 得 侵害。培养人才是大学三大职能中最基本的职能, 学校作为培养教育 方, 为了实现培养教育的目的, 应该了解受教育者的思想及基本生活 现状, 同时做好保密工作。学生也应该及时地将思想动态告知学校的 思想政治工作 人 员 , 以 便 得 到 更 好 的 指 引 。 根 据 国 家 法 律 、政 策 的 规 定, 结合学校的实际, 对结婚大学生的建立备案制, 确保学校知晓情 况, 实施动态管理, 做到管理有的放矢。其次, 建立相应的管理规范, 包
24
科技信息
○本刊重稿○
SCIENCE INFORMATION
2007 年 第 12 期
何标签, 他们与其他大学生一样具备以下权利, 高校在教育管理时, 必 须予以尊重并切实保障。
(1)行政法上的相应权利。主要有: 依规定获得学历、学位证书的权 力, 这直接关系到国家对结婚大学生在校期间学习、研究的认可, 也关 系到他们的就业前途; 民主管理参与权, 包括参与制定、执行相关学校 规则和接受规则约束、监督他人对规则的遵守的权利; 行政申诉权, 即 认为自己权利受损时, 有权向有关部门要求纠正和制止相关行为的权 利; 行政诉讼权, 即学生请求司法救济的权利。
1.white man
高尚的人, 有教养的人
从以上三种动物在中西方文化中的不同象征意义可以看出, 地域
2.white lie
善意的谎言
文化对语言的影响是非常深刻的, 在进行翻译的过程中, 要时刻注意
3.white moments of life 人生得意之时
到这个因素, 仔细研究, 这样才可能做到准确翻译, 不闹笑话。
0.引言
总的说, 颜色词的象征意义与各民族的文化和历史背景密切相
翻译工作的目的是思想文化交流。不同国家或地区、不同民族或 关。在翻译这些词语的过程中, 要仔细体会其象征意义, 明了其中的差
社团之间希望相互了解、相互学习的愿望使翻译活动应运而生。然而, 异, 采取相应的翻译对策。
每个民族都有自己独特的文化, 包含了自己独特的历史和地理背景。
化的理解, 达到相互交流和沟通的目的, 这也正是翻译的目的所在。本 比喻和象征意义。由于地域差异, 不同民族对同一动物的观念和审美
文就拟从以下三方面来探讨中外文化的差异, 并讨论如何在翻译过程 情趣也不尽相同。
中把握好尺度, 把翻译做到恰如其分。
( 一) 龙( dra gon) 自古以来, 龙就是中华民族的表示和象征。在
相联系, 有不幸、悲伤的含义。在英语中, white 则代表善良、纯洁和幸 是人最忠实的伙伴, 被当作宠物来养。西方人对狗非常喜爱, 认为狗十
福等。white 在英语中还表示公正、高尚等含义。
分忠诚, 善解人意, 可以帮人很多忙。在英语中有“luck dog”( 幸运儿) 、
例如:
“Every dog has its day”( 人人都有得意时) 的说法。
色也表示“色情”、“低级庸俗”之意。而英语中的 yellow 则不同, 在美俚
伊斯兰教文化发祥于著名的阿拉伯半岛( 伊斯兰教的摇篮) 。伊斯
语中甚至表示胆小卑鄙之意。
兰文化在这种特定的地域环境中形成并逐渐发展。区别于儒教文化,
例如:
伊 斯 兰 文 化 是 一 种 宗 教 文 化 。宗 教 是 阿 拉 伯 社 会 生 活 中 不 可 或 缺 的 组
(2)民事权利。主要有: 获得学籍的权利; 获得良好教育的权利; 教 育教学活动参与权, 即享有通过参与学校安排的各种教育教学活动如 授课、讲座、课堂 讨 论 、观 摩 、实 验 实 习 等 各 方 面 活 动 获 取 知 识 与 思 维 方法, 有权使用学校的教学设施、设备和图书资料等完成学业的权利; 获得奖贷助学金的权利。
3.red- handed
正在犯罪的, 现行犯的
说法。可见, 中西方文化中对“凤”的理解事完全不同的。
4.a red battle
一场血战
( 三) 狗 dog 在汉语中, 狗往往是站在人的对立面, 含有较多的
( 二 ) 白 色 white 在 汉 语 中 , 白 色 往 往 用 来 表 示 死 亡 , 与 丧 事 等 贬义。例如: 狗仗人势, 狗腿子, 构奴才等等。然而在西方, 狗却被认为
black day
环境。儒教文化尊崇的是内在取向, 认为“真、善、美”的统一是通过自
( 四) 黄色 ye llow 在汉语中, 黄色是尊贵之色, 帝王之色。中华 身德行修炼而得意实现的。儒教文化重视现世, 认为人只有把握现在,
儿女皆为炎黄子孙。帝王之家的服饰多以黄色为主。有时, 汉语中的黄 才能拥有美好的未来。
却有流血、恐怖和战争等含义, 常表示愤怒和犯罪。在翻译中要注意合 凰不与燕雀为群。后世以凤凰比喻皇后, 帝王成婚成为“龙凤呈祥”。凤
理的运用翻译的功能对等方法。
凰还比喻不可多得的杰出人物, 如“凤毛麟角”。
例如:
在 西 方 文 化 中 , phoenix 与 复 活 、再 生 有 关 , 又 称 为“不 死 鸟 ”。 据
1.红光满面 You look the very picture of health and energy.
说, 这种美丽的鸟寿命有 500 年, 然后自焚成灰。之后, 一只新凤又从
2.开 门 红
Make a good start.
灰烬中重生, 循环往复, 永世不灭。英语中有“rise like the phoenix”的
括区别于一般大 学 生 的 婚 假 、产 假 、休 学 、住 宿 等 的 管 理 办 法 , 填 补 因 国家法规政策调整带来的管理制度缺失。
2.关心在校结婚大学生的生活, 主动提供相关服务。 结婚大学生一方面面临学业、就业等压力, 一方面又要应付爱情、 婚姻、家庭 的 琐 事 , 这 给 在 校 结 婚 大 学 生 带 来 了 许 多 普 通 大 学 生 不 会 经历的生活困难。对此, 教育者不仅要担当管理者的角色, 还应该做好 热心服务者的角色。帮助他们排除家庭生活的困扰, 传授婚姻家庭、计 生知识, 提供计生方面的服务。为他们做好心理辅导, 保守相关个人隐 私, 教育者通过关心生活、提供服务, 以情感人、以理服人, 达到积极管 理的效果。做好调查访问, 处理问题于萌芽状态时, 而不是只做消防员 或问题的处理者。 3.合理引导, 倡导自主管理。 所谓自我管理, 就是在责任心的驱使下, 发挥个体或群体的主观 能动性, 对自身的行为进行自我调控、自我激励, 从而实现行为效益的 最大化已达成目标的活动过程。首先, 对在校结婚大学生管理的最终 目标是什么, 应 该 是 实 现 自 我 管 理 , 即 叶 圣 陶 先 生 所 说 的 :“教 是 为 了 不教”。其次, 自我管理是最具效益的管理, 自我管理是实现自我水平 提高的最佳途径。再者, 自我管理能有效促进身心健康。现代管理大师 彼得·德鲁克认为: 自我管理是个人为取得良好的适应, 积极寻求发展 而 能 动 地 对 自 己 进 行 管 理 。自 我 管 理 水 平 的 高 低 是 个 体 社 会 适 应 效 果 和活动绩效及心理健康状况的重要因素。合理引导在校结婚大学生, 积极实施自我管理, 符合他们成熟、理性的心理特征要求, 是对他们进 行管理的最佳方式。授之以鱼, 不如授之以渔。教育管理者告知他们学 校的制度、教育的目标、计划, 引导他们进行自我学习管理、家庭管理、 健康管理, 要求他们多方兼顾, 侧重学习, 认真完成大学学业。科
( 三) 黑色 bla ck 在英汉两种语言中, 黑色表达的意思基本相 宗教。宗教文化反映了民族的特性和信仰, 对语言产生了巨大的影响。
同, 都是表示悲哀的颜色。
本章将从中国儒教文化和伊斯兰教的角度进行比较, 探讨宗教文化对
例如:
语言文化及翻译的影响。
1.black Friday
黑色星期五
( 一) 儒教文化和伊斯兰教文化的差异 中国的儒教文化是在黄河
科技信息
○本刊重稿○
SCIENCE INFORMATION
2007 年 第 12 期
中外文化差异及翻译
孙彦彬 1 张玉龙 2 ( 1.中华女子学院 中国 北京 100110; 2.中华人民共和国外交部 中国 北京 100000)
摘要: 翻译的目的是思想文化交流。翻译促进各国、各民族之间的相互理解。因此, 翻译要“求同存异”。翻译既要反映出原著中的异域情调, 又 要 考 虑 到 目 标 语 的 语 言 习 惯 和 文 化 影 响 。 本 文 试 图 从 中 外 颜 色 词 的 喻 意 、动 物 的 文 化 含 义 以 及 宗 教 文 化 三 方 面 的 差 异 来 阐 述 中 外 文 化 差 异 对翻译造成的影响及有关翻译对策。
文化之间词的内涵意义, 从文化角度探索翻译的方法。
龙”, 是说希望孩子长大后有所成就。男孩子的名字也经常用“龙”字。
颜色词是语言中用来表述事物颜色的词。汉语的基本颜色词有:
在西方神话中, dragon 是一只长着翅膀、身上有鳞、拖着长长蛇
赤 、橙 、黄 、绿 、青 、蓝 、紫 ; 英 语 中 的 表 示 基 本 颜 色 的 有 九 个 词 : red, 尾, 口中喷火的一种凶猛的怪兽。龙是罪恶的象征。The Dragon 指“魔
1.She is a bit of dragon. 意思是“她很飞扬跋扈。”
甚远。
2.望子成龙 to hope that one’s son will become somebody
( 一) 红色 re d 在汉语中, 红色有喜庆、欢乐之意。在英语中, red
( 二) 凤凰 (phoe nix) 在中国传统文化中, 凤凰是高贵的象征。凤
2.a black lie
无法饶恕的谎言
流 域 的 古 老 文 化 背 景 中 孕 育 而 生 的 , 从“孔 孟 之 道 ”到 君 主 专 制 下 的
3.害 群 之 马
black sheep
“三纲五常”、“程朱理学”, 其 发 展 历 程 不 可 能 脱 离“中 华 文 化 ”这 个 大
4.凶 日
二 、中 外 动 物 文 化 意 义 的 差 异 及 其 翻 译
因此, 在翻译过程中, 如何对待和处理未来文化, 是每个翻译工作者需
不同的民族由于 所 处 的 地 域 、自 然 条 件 和 地 理 环 境 不 同 , 对 同 一
要认真学习和研究的课题。通过翻译, 尽量使不同读者加强对不同文 事物或现象采用不同的语言来表达。所谓动物的文化意义是指动物的
一 、中 外 颜 色 词 的 差 异 及 翻 译 方 法
中国封建皇朝时代, 人们把龙作为皇权的传统象征。而龙也因此而获
词是语言的一个表意单位, 反映了某个社会文化, 形成了不同语 得更为显赫的地位, 受到人们普遍的崇拜, 极大地影响了中国古代政
言文化之间词意的差异。本章将从颜色词的角度出发, 探讨不同语言 治和文化 。龙是一种象征吉利的动物, 所以汉语中常说家长“望子成
white,black,green,yellow,blue,purple,gray,brown。英汉两种语言中表示颜 鬼”。dragon 也指“凶恶的人”,“严厉的守护人”( 尤指妇人) 。
色的词虽然只占很小的一部分, 但是由于历史和文化等背景不同, 同
例如:
一种颜色在不同文化中表达的意义, 有一些是相同的, 有一些却相去
1.a yellow dog
( 美) 卑鄙的人
成部分。从某种意义上说, 宗教情感支配着整个穆斯林世界的民族情
2.a yellow livered
( 美) 胆小鬼
感。因此, 伊斯兰文化的产生、发展和定型与伊斯兰教无法分割。伊斯
3.黄 色 电 影
sex fiBaidu Nhomakorabeam
兰教强调的是“外在取向”, 推崇“外在超越”。认为人要( 下转第 33 页)
汉语译成英语时, 要注意“白”大多和颜色无关。
三 、宗 教 文 化 的 差 异 与 翻 译
例如:
宗教文化是人类文化的一个重要组成部分, 是由民族的宗教信仰
1.白 开 水
plain boiled water
和意识等形成的文化, 具有鲜明的民族特性。世界上的三大宗教分别
2.白 痴
idiot
是佛教、基督教和伊斯兰教。在中国, 儒教、佛教和道教是公认的三大
3 . 因 材 施 教 、注 重 差 异 的 原 则 前面提到对于在校结婚大学生的教育管理应该注意公平一致和 尊重权利的原则, 那是基于将他们作为普通大学生来考虑的。事实上, 他们又与普通的在校大学生具有许多现实差异。比如, 结婚大学生必 然会将一部分 精 力 分 配 到 爱 情 、家 庭 以 及 社 会 相 关 问 题 上 , 客 观 上 不 可能全身心投入学习中去, 学习精力分散。主观上, 结婚是他们的个人 隐私, 多数人不希望别人了解他们的婚姻、爱情及家庭, 所以他们会因 此而变得较为敏感, 考虑问题时会因为有了家庭而变得更加理性、全 面, 在处理问题上更为务实。了解他们与普通大学生的差异, 发挥其心 理优势, 适当保护其隐私, 做好引导与激励, 才能实现因材施教。 三 、对 在 校 结 婚 大 学 生 进 行 教 育 管 理 的 策 略 对于在校结婚大学生的教育管理, 具有相应的策略, 制定规范, 精 细实施, 不做消防员, 必将起到事半功倍的教育管理效果。 1.根据法律、政策, 结合学校实际, 制定相应管理规范。 管理要规范, 制度必须先行, 没有制度的管理是不科学、不规范的 管理。做好对在校结婚大学生的教育管理, 应该制定相应的制度, 并让 他 们 知 晓 制 度 细 则 。首 先 应 该 建 立 结 婚 备 案 制 度 。结 婚 是 每 个 符 合 法 定条件大学生 的 正 当 权 利 , 我 国 法 律 规 定 只 要 年 龄 合 适 、没 有 法 定 的 疾病、非近亲 关 系 的 男 女 双 方 均 可 以 申 请 结 婚 , 法 律 赋 予 的 权 力 不 得 侵害。培养人才是大学三大职能中最基本的职能, 学校作为培养教育 方, 为了实现培养教育的目的, 应该了解受教育者的思想及基本生活 现状, 同时做好保密工作。学生也应该及时地将思想动态告知学校的 思想政治工作 人 员 , 以 便 得 到 更 好 的 指 引 。 根 据 国 家 法 律 、政 策 的 规 定, 结合学校的实际, 对结婚大学生的建立备案制, 确保学校知晓情 况, 实施动态管理, 做到管理有的放矢。其次, 建立相应的管理规范, 包
24
科技信息
○本刊重稿○
SCIENCE INFORMATION
2007 年 第 12 期
何标签, 他们与其他大学生一样具备以下权利, 高校在教育管理时, 必 须予以尊重并切实保障。
(1)行政法上的相应权利。主要有: 依规定获得学历、学位证书的权 力, 这直接关系到国家对结婚大学生在校期间学习、研究的认可, 也关 系到他们的就业前途; 民主管理参与权, 包括参与制定、执行相关学校 规则和接受规则约束、监督他人对规则的遵守的权利; 行政申诉权, 即 认为自己权利受损时, 有权向有关部门要求纠正和制止相关行为的权 利; 行政诉讼权, 即学生请求司法救济的权利。
1.white man
高尚的人, 有教养的人
从以上三种动物在中西方文化中的不同象征意义可以看出, 地域
2.white lie
善意的谎言
文化对语言的影响是非常深刻的, 在进行翻译的过程中, 要时刻注意
3.white moments of life 人生得意之时
到这个因素, 仔细研究, 这样才可能做到准确翻译, 不闹笑话。
0.引言
总的说, 颜色词的象征意义与各民族的文化和历史背景密切相
翻译工作的目的是思想文化交流。不同国家或地区、不同民族或 关。在翻译这些词语的过程中, 要仔细体会其象征意义, 明了其中的差
社团之间希望相互了解、相互学习的愿望使翻译活动应运而生。然而, 异, 采取相应的翻译对策。
每个民族都有自己独特的文化, 包含了自己独特的历史和地理背景。
化的理解, 达到相互交流和沟通的目的, 这也正是翻译的目的所在。本 比喻和象征意义。由于地域差异, 不同民族对同一动物的观念和审美
文就拟从以下三方面来探讨中外文化的差异, 并讨论如何在翻译过程 情趣也不尽相同。
中把握好尺度, 把翻译做到恰如其分。
( 一) 龙( dra gon) 自古以来, 龙就是中华民族的表示和象征。在
相联系, 有不幸、悲伤的含义。在英语中, white 则代表善良、纯洁和幸 是人最忠实的伙伴, 被当作宠物来养。西方人对狗非常喜爱, 认为狗十
福等。white 在英语中还表示公正、高尚等含义。
分忠诚, 善解人意, 可以帮人很多忙。在英语中有“luck dog”( 幸运儿) 、
例如:
“Every dog has its day”( 人人都有得意时) 的说法。
色也表示“色情”、“低级庸俗”之意。而英语中的 yellow 则不同, 在美俚
伊斯兰教文化发祥于著名的阿拉伯半岛( 伊斯兰教的摇篮) 。伊斯
语中甚至表示胆小卑鄙之意。
兰文化在这种特定的地域环境中形成并逐渐发展。区别于儒教文化,
例如:
伊 斯 兰 文 化 是 一 种 宗 教 文 化 。宗 教 是 阿 拉 伯 社 会 生 活 中 不 可 或 缺 的 组
(2)民事权利。主要有: 获得学籍的权利; 获得良好教育的权利; 教 育教学活动参与权, 即享有通过参与学校安排的各种教育教学活动如 授课、讲座、课堂 讨 论 、观 摩 、实 验 实 习 等 各 方 面 活 动 获 取 知 识 与 思 维 方法, 有权使用学校的教学设施、设备和图书资料等完成学业的权利; 获得奖贷助学金的权利。
3.red- handed
正在犯罪的, 现行犯的
说法。可见, 中西方文化中对“凤”的理解事完全不同的。
4.a red battle
一场血战
( 三) 狗 dog 在汉语中, 狗往往是站在人的对立面, 含有较多的
( 二 ) 白 色 white 在 汉 语 中 , 白 色 往 往 用 来 表 示 死 亡 , 与 丧 事 等 贬义。例如: 狗仗人势, 狗腿子, 构奴才等等。然而在西方, 狗却被认为
black day
环境。儒教文化尊崇的是内在取向, 认为“真、善、美”的统一是通过自
( 四) 黄色 ye llow 在汉语中, 黄色是尊贵之色, 帝王之色。中华 身德行修炼而得意实现的。儒教文化重视现世, 认为人只有把握现在,
儿女皆为炎黄子孙。帝王之家的服饰多以黄色为主。有时, 汉语中的黄 才能拥有美好的未来。
却有流血、恐怖和战争等含义, 常表示愤怒和犯罪。在翻译中要注意合 凰不与燕雀为群。后世以凤凰比喻皇后, 帝王成婚成为“龙凤呈祥”。凤
理的运用翻译的功能对等方法。
凰还比喻不可多得的杰出人物, 如“凤毛麟角”。
例如:
在 西 方 文 化 中 , phoenix 与 复 活 、再 生 有 关 , 又 称 为“不 死 鸟 ”。 据
1.红光满面 You look the very picture of health and energy.
说, 这种美丽的鸟寿命有 500 年, 然后自焚成灰。之后, 一只新凤又从
2.开 门 红
Make a good start.
灰烬中重生, 循环往复, 永世不灭。英语中有“rise like the phoenix”的
括区别于一般大 学 生 的 婚 假 、产 假 、休 学 、住 宿 等 的 管 理 办 法 , 填 补 因 国家法规政策调整带来的管理制度缺失。
2.关心在校结婚大学生的生活, 主动提供相关服务。 结婚大学生一方面面临学业、就业等压力, 一方面又要应付爱情、 婚姻、家庭 的 琐 事 , 这 给 在 校 结 婚 大 学 生 带 来 了 许 多 普 通 大 学 生 不 会 经历的生活困难。对此, 教育者不仅要担当管理者的角色, 还应该做好 热心服务者的角色。帮助他们排除家庭生活的困扰, 传授婚姻家庭、计 生知识, 提供计生方面的服务。为他们做好心理辅导, 保守相关个人隐 私, 教育者通过关心生活、提供服务, 以情感人、以理服人, 达到积极管 理的效果。做好调查访问, 处理问题于萌芽状态时, 而不是只做消防员 或问题的处理者。 3.合理引导, 倡导自主管理。 所谓自我管理, 就是在责任心的驱使下, 发挥个体或群体的主观 能动性, 对自身的行为进行自我调控、自我激励, 从而实现行为效益的 最大化已达成目标的活动过程。首先, 对在校结婚大学生管理的最终 目标是什么, 应 该 是 实 现 自 我 管 理 , 即 叶 圣 陶 先 生 所 说 的 :“教 是 为 了 不教”。其次, 自我管理是最具效益的管理, 自我管理是实现自我水平 提高的最佳途径。再者, 自我管理能有效促进身心健康。现代管理大师 彼得·德鲁克认为: 自我管理是个人为取得良好的适应, 积极寻求发展 而 能 动 地 对 自 己 进 行 管 理 。自 我 管 理 水 平 的 高 低 是 个 体 社 会 适 应 效 果 和活动绩效及心理健康状况的重要因素。合理引导在校结婚大学生, 积极实施自我管理, 符合他们成熟、理性的心理特征要求, 是对他们进 行管理的最佳方式。授之以鱼, 不如授之以渔。教育管理者告知他们学 校的制度、教育的目标、计划, 引导他们进行自我学习管理、家庭管理、 健康管理, 要求他们多方兼顾, 侧重学习, 认真完成大学学业。科
( 三) 黑色 bla ck 在英汉两种语言中, 黑色表达的意思基本相 宗教。宗教文化反映了民族的特性和信仰, 对语言产生了巨大的影响。
同, 都是表示悲哀的颜色。
本章将从中国儒教文化和伊斯兰教的角度进行比较, 探讨宗教文化对
例如:
语言文化及翻译的影响。
1.black Friday
黑色星期五
( 一) 儒教文化和伊斯兰教文化的差异 中国的儒教文化是在黄河
科技信息
○本刊重稿○
SCIENCE INFORMATION
2007 年 第 12 期
中外文化差异及翻译
孙彦彬 1 张玉龙 2 ( 1.中华女子学院 中国 北京 100110; 2.中华人民共和国外交部 中国 北京 100000)
摘要: 翻译的目的是思想文化交流。翻译促进各国、各民族之间的相互理解。因此, 翻译要“求同存异”。翻译既要反映出原著中的异域情调, 又 要 考 虑 到 目 标 语 的 语 言 习 惯 和 文 化 影 响 。 本 文 试 图 从 中 外 颜 色 词 的 喻 意 、动 物 的 文 化 含 义 以 及 宗 教 文 化 三 方 面 的 差 异 来 阐 述 中 外 文 化 差 异 对翻译造成的影响及有关翻译对策。
文化之间词的内涵意义, 从文化角度探索翻译的方法。
龙”, 是说希望孩子长大后有所成就。男孩子的名字也经常用“龙”字。
颜色词是语言中用来表述事物颜色的词。汉语的基本颜色词有:
在西方神话中, dragon 是一只长着翅膀、身上有鳞、拖着长长蛇
赤 、橙 、黄 、绿 、青 、蓝 、紫 ; 英 语 中 的 表 示 基 本 颜 色 的 有 九 个 词 : red, 尾, 口中喷火的一种凶猛的怪兽。龙是罪恶的象征。The Dragon 指“魔
1.She is a bit of dragon. 意思是“她很飞扬跋扈。”
甚远。
2.望子成龙 to hope that one’s son will become somebody
( 一) 红色 re d 在汉语中, 红色有喜庆、欢乐之意。在英语中, red
( 二) 凤凰 (phoe nix) 在中国传统文化中, 凤凰是高贵的象征。凤
2.a black lie
无法饶恕的谎言
流 域 的 古 老 文 化 背 景 中 孕 育 而 生 的 , 从“孔 孟 之 道 ”到 君 主 专 制 下 的
3.害 群 之 马
black sheep
“三纲五常”、“程朱理学”, 其 发 展 历 程 不 可 能 脱 离“中 华 文 化 ”这 个 大
4.凶 日
二 、中 外 动 物 文 化 意 义 的 差 异 及 其 翻 译
因此, 在翻译过程中, 如何对待和处理未来文化, 是每个翻译工作者需
不同的民族由于 所 处 的 地 域 、自 然 条 件 和 地 理 环 境 不 同 , 对 同 一
要认真学习和研究的课题。通过翻译, 尽量使不同读者加强对不同文 事物或现象采用不同的语言来表达。所谓动物的文化意义是指动物的
一 、中 外 颜 色 词 的 差 异 及 翻 译 方 法
中国封建皇朝时代, 人们把龙作为皇权的传统象征。而龙也因此而获
词是语言的一个表意单位, 反映了某个社会文化, 形成了不同语 得更为显赫的地位, 受到人们普遍的崇拜, 极大地影响了中国古代政
言文化之间词意的差异。本章将从颜色词的角度出发, 探讨不同语言 治和文化 。龙是一种象征吉利的动物, 所以汉语中常说家长“望子成
white,black,green,yellow,blue,purple,gray,brown。英汉两种语言中表示颜 鬼”。dragon 也指“凶恶的人”,“严厉的守护人”( 尤指妇人) 。
色的词虽然只占很小的一部分, 但是由于历史和文化等背景不同, 同
例如:
一种颜色在不同文化中表达的意义, 有一些是相同的, 有一些却相去
1.a yellow dog
( 美) 卑鄙的人
成部分。从某种意义上说, 宗教情感支配着整个穆斯林世界的民族情
2.a yellow livered
( 美) 胆小鬼
感。因此, 伊斯兰文化的产生、发展和定型与伊斯兰教无法分割。伊斯
3.黄 色 电 影
sex fiBaidu Nhomakorabeam
兰教强调的是“外在取向”, 推崇“外在超越”。认为人要( 下转第 33 页)
汉语译成英语时, 要注意“白”大多和颜色无关。
三 、宗 教 文 化 的 差 异 与 翻 译
例如:
宗教文化是人类文化的一个重要组成部分, 是由民族的宗教信仰
1.白 开 水
plain boiled water
和意识等形成的文化, 具有鲜明的民族特性。世界上的三大宗教分别
2.白 痴
idiot
是佛教、基督教和伊斯兰教。在中国, 儒教、佛教和道教是公认的三大