教你一眼认出英语单词的意思.词根词缀doc

合集下载

教你一眼认出英语单词的意思

教你一眼认出英语单词的意思

请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗?然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。

其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。

其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。

举几个例子来说吧:比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。

re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent 也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部首,是“人”的意思。

那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。

教你一眼认出-英语单词的意思

教你一眼认出-英语单词的意思

教你一眼认出英语单词的意思在日常生活中,我们常常会遇到一些英语单词,如何快速准确地识别它们的意思,成为许多人的困扰。

今天,我就来教大家几招,让你一眼就能认出英语单词的含义。

1. 词根词缀法掌握常见的英语词根、前缀和后缀,可以帮助我们快速推断单词的意思。

例如,词根“spect”表示“看”,那么我们就可以推测出“inspect”(检查)、“respect”(尊重,此处're'为前缀,表示"再次")等单词的大致含义。

例:单词“university”,分解为“uni”(单一)+“vers”(转)+“ity”(名词后缀),联合起来就是“单一转向的地方”,即“大学”。

2. 联想法将单词与已知的事物、场景或形象联系起来,可以帮助我们快速记忆和识别单词。

例:单词“smile”,可以将其与微笑的表情联系起来,从而记住其含义。

3. 形近词识别法有些英语单词形状相似,但含义却大相径庭。

通过观察单词的形状,结合上下文,我们可以快速判断单词的意思。

例:单词“pear”(梨)和“pair”(一对),虽然形状相似,但通过上下文,我们可以轻松区分它们。

4. 语境推断法在阅读英语文章时,我们可以根据上下文的内容,推断出生词的意思。

例:在句子“Tom is a good singer, and he often performsin the concert hall.”中,即使我们不认识“perform”这个单词,通过上下文,我们也能大致推断出它的意思是“表演”。

5. 同义词与反义词线索在阅读或听力材料中,有时候作者或说话者会使用同义词或反义词来解释一个新词。

这时,我们可以利用这些线索来推断单词的意思。

6. 语音记忆法有些英语单词的发音与它们的意思有一定的关联,通过声音的联想,可以帮助我们记忆和识别单词。

例:单词“buzz”(嗡嗡声),其发音就像蜜蜂飞行时的声音,让人一听就能联想到它的含义。

7. 文化背景知识了解一定的英语国家文化背景知识,可以帮助我们更好地理解某些单词的含义。

教你一眼认出英语单词的意思

教你一眼认出英语单词的意思

教你一眼认出英语单词的意思(太绝了请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗?;然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。

其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。

;其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。

;举几个例子来说吧:;比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。

re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部首,是“人”的意思。

那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。

教你一眼认出英语单词的意思

教你一眼认出英语单词的意思

教你一眼认出英语单词的意思请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗?然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。

其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。

其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。

举几个例子来说吧:比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。

re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部首,是“人”的意思。

那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。

教你一眼认出陌生的英语单词内附词根

教你一眼认出陌生的英语单词内附词根

教你一眼认出陌生的英语单词(内附词根)教你一眼认出英语单词的意思请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗?然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。

其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。

其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。

举几个例子来说吧:比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。

re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent 也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部首,是“人”的意思。

那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。

教你一眼认出英语单词的意思

教你一眼认出英语单词的意思
111,terr=land,earth土地,陆地
112,text=weave纺织
113,tract=draw拉,抽,引
114,un=one一
115,urb=city城市
116,vac,vacu=empty空
117,vad,vas=walk,go行走
118,vari=change变化
63,migr=remove,move迁移
64,milit=soldier兵
65,mini=small,little小
66,mir=wonder惊奇
67,miss=send 投,送,发(miss也作mit)
68,mob=move动
69,mort=death死
25,don=give给
26,du=tow二
27,duc,duct=lead引导
28,ed=eat吃
29,equ=equal等,均,平
30,ev=age年龄,寿命,时代,时期
31,fact=do,make做,作
32,fer=bring,carry带拿
33,flor=flower花
【英语字根】
1,ag=do,act 做,动
2,agri=field 田地,农田(agri也做agro,agr)
3,ann=year年
4,audi=hear听
5,bell=war战争
6,brev=short短
7,ced,ceed,cess=go行走
8,cept=take拿取
126,alt高
127,am爱
128,ambul行走
129,anim生命,活,心神,意见
130,anthrop(o)人,人类

教你一眼认出英语单词的意思.词根词缀doc

教你一眼认出英语单词的意思.词根词缀doc

教你一眼认出英语单词的意思请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗?然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。

其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。

其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。

举几个例子来说吧:比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。

re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部首,是“人”的意思。

那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。

学会这 个英语词根就能知道单词意思

学会这 个英语词根就能知道单词意思

教你如何一眼认出英语单词的意思二外教授教你如何一眼认出英语单词的意思(太绝了,可惜知道太晚了)请大家想一想,英语是谁发明的英国人呗!英国人认不认识汉语不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢这种做法大家不觉得奇怪吗然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。

其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。

其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。

举几个例子来说吧:比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。

re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre 也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部首,是“人”的意思。

那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。

常用词根词缀—教你如何一眼认出英语单词的意思电子教案

常用词根词缀—教你如何一眼认出英语单词的意思电子教案

常用词根词缀—教你如何一眼认出英语单词的意思请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗?然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。

其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。

其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。

举几个例子来说吧:比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。

re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent 也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部首,是“人”的意思。

那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。

教你一眼认出英语单词的意思

教你一眼认出英语单词的意思

教你一眼认出英语单词的意思请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗?然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。

其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。

其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。

举几个例子来说吧:比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。

re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive 也是一个偏旁部首,是“人”的意思。

那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。

教你一眼认出英语单词的意思

教你一眼认出英语单词的意思

教你一眼认出英语单词的意思请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗?然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。

其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。

其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。

举几个例子来说吧:比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。

re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive 也是一个偏旁部首,是“人”的意思。

那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。

掌握这些词根和前后缀,一眼就能看出单词的意思!

掌握这些词根和前后缀,一眼就能看出单词的意思!

掌握这些词根和前后缀,一眼就能看出单词的意思!其实,英语单词和汉语一样,也是有“偏旁部首”的,也就是词根(roots)、前缀(prefixes)和后缀(suffixes)。

多认识一些词根词缀,看到一个生词,多半就能猜出它的意思了。

☞举个例子Philanthropist这个词由这几部分组成:phil- 喜爱anthrop- 人类的-ist ...的人合起来就是,热爱人类的人,所以这个词就是慈善家。

用这种办法记单词是不是逻辑清晰多了呢!但前提是,你得先背会这些词根词缀……下面小编就给你们整理出一些常见的词根词缀,努力混个眼熟吧……常见词根agri, agro, agr田地,农田agriculture 农业 agribusiness农业综合企业agronomist 农学家 agrochemical 农用化学品ann年annual 每年的 anniversary周年纪念 annuity年金audi听audible 听得见的 audition试唱、试演 audience听众circ环,圈circle 圈 circulate 循环,流通 circlet 小环,小圈cord, card心cordial 衷心的,诚心的 cordate 心脏形的 cardiac 心脏的 electrocardiogram 心电图dent牙齿dental牙科的 dentist 牙医 dentistry 牙科业 denture假牙dict说dictation 听写,口述 diction措辞 dictionary字典duc, duct引导conduct引导 abduct 绑架 duct 管,导管flor花florist 花商,花农 floral花的,如花的 florid 颜色艳丽的gram写、画、文字、图形grammar 语法 diagram 图表 hologram全息图habit居住habitant 居民 inhabit 居住于 cohabit 同居juven年轻,年少juvenile 青少年 rejuvenate返老还童 juvenilia 少年文艺读物liter 文字,字母literature 文学 literal文学的,逐字的literary文学的 illiterate 不识字的manu手manuscript 手稿 manual手工的manufacture制造,加工mar 海marine 海洋的,海生的maritime 海事的 submarine 潜水艇migr迁移migrant移居者 emigrate 移居immigrate 移居;入境mort 死mortal致死的 mortality死亡率mortuary停尸室nov新novel新奇的 novation更替,更新 innovate革新,改革pel推,逐,驱impel 推动 propel推进,驱使 repel击退,抵制pend悬挂suspend使暂停 append挂上,附加pending 悬而未决的cide杀suicide 自杀homicide 杀人patricide 弑父pesticide 杀虫剂常见前缀表示否定意义的前缀dis-disadvantage 缺点dishonorable 不光彩的▼in-incorrect 不正确的inability 无能;无力inaccurate 不准确的▼im-加在字母m, b, p之前impossible 不可能的impolite 不礼貌的impudence 厚颜无耻的▼il-加在以l开头的词前illegal 非法的illiterate 文盲的;不识字的illogical 不合逻辑的▼ir-加在以r开头的词前irregular 不稳定的irresistible 不可抵抗的irresolvable 不能分解的;不能解决的▼un-unfinished 未完成的undoubted 毫无疑问的unemployment 失业▼non-non-existence 不存在non-essential 不主要的non-electrical 非电的▼a, an-asymmetry 不对称的anhydrous 无水的▼表示“反动作”的前缀de-demobilize 遣散;使…复员dehydrate 使脱水、口渴demolish 拆除▼un-unload 卸下uncover 打开undress 脱衣服▼表示“相反、互相对立”的前缀anti-anti-Japanese 反日本anti-social 厌恶社会的、反社会的antidote 解毒药▼counter-counterattack 反攻、反击counteract 抵抗、阻碍counterrevolution 反革命▼with-withdraw 撤回withdrawl 提款;戒毒期withstand 抵挡▼表示“前”的前缀pre-preconception 成见pre-exsiting 先于……而存在的pre-selection 选举前的preface 前言▼ante-anteroom 前厅,接待室antedate (时间上)早于▼fore-forehead 前额foreground 前景foreman 工头、领班foresee 预见、先见foretell 预言▼pro-program 计划prologue 序幕▼表示“低;下;副的”的前缀hypo-hypocrisy 伪善,虚伪hypothesis 假设hypochlorite 次氯酸盐▼infra-infra-red 红外线infrahuman 低于人类的infrasonic 亚声的,次声的▼sub-subway 地铁subconscious 下意识的submarine 海下的subtropical 亚热带的subtitle 副标题▼表示“回、再次、向后”的前缀re-refuel 给…加油reinforce 加强reconstruct 重建return 返回renew 重新开始;延长有效期▼retro-retrograde 倒退的retrospect 回顾▼表示“超,超过”的前缀extra-extraordinary 非凡的extramural 校外的extramarital 婚外通奸的▼hyper-hypersensitive 异常敏感的▼super-superhero 超级英雄supervisor 管理人、监督人▼sur-surpass 超过▼ultra-ultrasound 超声波▼与数字相关的前缀demi-, semi-, hemi-一半的semi-circle 半圆hemisphere 半球demilune 半月、新月▼uni-, mono-单一、单独monotone 单调monologue 独白uniform 制服▼bi-, di-二biyearly 二年一次的biweekly 二周一次的dichloride 二氯化物▼tri-三triangle 三角tripod 三脚架▼penta-五pentagon 五角大楼pentagram 五角星pentameter 五步诗句▼sex-六sexangle 六角形sexennial 六年一度的▼sept-七september九月,即古罗马的七月septennial 七年一度▼hepta-七heptagon 七角形▼octa-, octo, oct八octagon 八角形octuple 八倍octopus 八爪鱼▼nona-, ennea-nonagon 九角形ennead 九个一组▼deci-, deca-十decimal 十进位的decagram 十克▼centi-百centimeter 厘米centipede 蜈蚣▼milli-千millennium 千年millimeter 毫米▼kilo-千kilowatt 千瓦kilometer 千米▼multi-多multi-colored 颜色多样的multi-national 多国的▼poly –polygon 多角形polygamy 一夫多妻、一妻多夫▼ambi-, amphi-两者amphibian 两栖的ambidextrous 两只手都很灵巧的;心怀二意的▼其他常见前缀auto-自automatic 自动的autobiography 自传▼mal-坏、恶malnutrition 营养不良maltreat 虐待▼micro-微小的microscope 显微镜microtome 切片机▼tele-远telegram 电报telephone 电话telescope 望远镜▼arch-首领archbishop 大主教archenemy 大敌、主要对手▼bene-善、好benefit 利益benevolence 善意▼homo-同homosexual 同性恋的homograph 同形异义字▼neo-新neo-colonialism 新殖民主义neolithic 新石器时代的▼ortho-正确、直orthogonal 直角的orthodox 正统▼philo-热爱的philosopher 哲学家▼proto-原始prototype 原型protoplasm 原生质▼apo-, aph-来自apology 道歉、谢罪apostle 倡言者,先驱▼se-分离separation 分开secure 安全的sedition 煽动叛乱▼omni-所有的omnibus 选集、总括的omnipotence 万能▼pan-全、泛pan-American 全美的panorama 风景的全貌、万花筒▼dia-通过、借以diagonal 对角的diagnosis 诊断dialogue 对话▼per-通过、彻底、不利perpetuate 使永久存在、使不朽perfect 极好的▼trans-通过、横过transcript 抄本、副本、记录translation 翻译transparent 透明的transport 运输transplant 移植▼com-, con-, cor-, col-共同、和、完全comment 评论compile 编辑correlation 相互关系collect 收集corruption 贪污腐败collaborate 合作、合著▼sym-, syn-共同sympathy 同情symmetry 对称synonym 同义词synchronization 同步▼en-, em-往…里、使…encamp 扎营enable 使…能endear 使…受喜爱embrace 拥抱,抓住机会▼intra-内在intracardial 心脏内部的intracellular 细胞内部的▼intro-到…中introduce 介绍introspect 反省、内省▼dys-坏dyspepsia 消化不良dysfunction 功能紊乱▼eu-优、美好eulogy 颂词euphony 悦耳的声音▼inter-相互之间interchangeable 可互换的interdependent 互相依靠的international 国际的▼co-共同、和co-exist 共存co-operate 合作co-education 男女同校常见后缀名词后缀-ster, -eer, -er, -or从事某种职业或参与某种活动的人gamester 赌徒gangster 歹徒、流氓engineer 工程师profiteer 奸商;谋取暴利的人mountaineer 登山家auctioneer 拍卖商▼-ee被…的人;与…有关的人employee 被雇佣者,员工interviewee 受采访者refugee 难民▼-ful充满…所需的量mouthful 一口spoonful 一勺▼-age程度,数量等wastage 损耗coverage 覆盖范围acreage 面积shrinkage 收缩程度breakage 破坏,破损▼-let小或者不重要的东西booklet 小册子leaflet 传单starlet 小星星▼-al…的动作或过程arrival 到达refusal 拒绝revival 复活recital 朗诵removal 移动▼-hood表示时期、状态、团体boyhood 少年时代womanhood 女人气质neighborhood 街坊;附近▼-ship才能、状态、资格、品质等leadership 领导能力friendship 友谊membership 会员资格sportsmanship 运动员精神▼动词后缀-ify, -ize, -en转变为,使变得,…化beautify 美化diversify 使多样化simplify 简化modernize 使现代化popularize 使通俗化legalize 使合法化ripen 使成熟widen 使变宽heighten 使变高▼-ate增加,使…evaporate 使蒸发、消失validate使生效▼形容词后缀-ly有…品质的manly 男子气概的brotherly 兄弟般的friendly 友好的▼-like像…的childlike 像孩子一样的statesmanlike 有政治家风度的tiger-like 像虎的▼-y, -ish有...特征的silky 丝绸般的leafy 多叶的hairy 多毛的foolish 愚蠢的girlish 像女孩子一样的▼-some有…倾向的;引起…的troublesome 引起麻烦的wholesome 有益健康的tiresome 令人厌烦的▼-ed有…的wooded 树木繁茂的pointed 突出的bearded 有胡子的one-shaped 锥形的▼-less没有,无breathless 上气不接下气speechless 说不出话的childless 无子女的harmless 无害的hopeless 毫无希望的meaningless 没有意义的▼副词后缀-ward(s)表示方式或动作的方向onward(s) 向前地backward(s) 向后地homeward(s) 向家地▼-wise按照...方式;...方面的clockwise 顺时针地weather-wise 就天气而言。

教你一眼认出英语单词的意思(清晰版)

教你一眼认出英语单词的意思(清晰版)

教你一眼认出英语单词的意思英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。

举几个例子来说吧:比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。

re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre 也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t 就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive 也是一个偏旁部首,是“人”的意思。

那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。

再举一个例子吧:psychology。

psy=sci,是一个偏旁部首,是“知道”的意思;cho是一个偏旁部首,是“心”的意思;lo是一个偏旁部首,是“说”的意思;gy是一个偏旁部首,是“学”的意思,logy合起来是“学说”的意思。

因此psy-cho-logy连起来就是“知道心的学说”,因此就是“心理学”的意思。

依此类推,不多举例了,我要表达的观点已经清楚了,那就是,不要去死记硬背单词的汉语意思,而要用识别“偏旁部首”的方法去真正认识一个单词,真正认识了单词后,你会发现单词表里的汉语翻译原来其实很勉强,有时甚至根本翻译不出来,因为汉语和英语是两种不同的文字体系,两者在文字上本来就不是一一对应的,只背英语单词的汉字意思是不能真正认识这个单词的,会造成很多的后续学习困难,会造成你一辈子看英语单词如雾里看花,永远有退不掉的陌生感。

词根-教你如何一眼认出英语单词的意思

词根-教你如何一眼认出英语单词的意思
55,loqu=speak言,说
56,lun=moon月亮
57,man=dwell,stay居住,停留
58,manu=hand手
59,mar=sea海
60,medi=middle中间
61,memor=memory记忆
62,merg=dip,sink 沉,没
168,gam婚姻
169,gram谷物,谷粒
170,grav重
171,greg群,**
172,gyn,gynce(o)妇女
173,hal呼吸
174,helic(o)螺旋
175,hes,her粘着
176,ign火
177,integr整,全
178,junct连接,连结
119,ven=come来
120,vert,vers=turn转
121,vi,via=way道路
122,vis,vid=see看
123,vit=life生命
124,viv=live活
【第二部分,多认词根,多识单词】
125,aer(o)空气,空中,航空
9,cid,cis=cut,kill切,杀
10,circ=ring环,圈
11,claim,clam=cry,shout喊叫
12,clar=clear清楚,明白
13,clud=close,shut关闭
14,cogn=known知道
15,cord=heart心
16,corpor=body体
其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。

教你一眼认出英语单词的意思

教你一眼认出英语单词的意思

教你一眼认出英语单词的意思请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗?然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。

其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。

其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。

举几个例子来说吧:比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。

re 在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部首,是“人”的意思。

那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。

教你一眼认出英语单词的意思

教你一眼认出英语单词的意思

教你一眼认出英语单词的意思请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗?然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。

其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。

其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。

举几个例子来说吧:比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。

re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部首,是“人”的意思。

那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。

教授教你如何一眼认出英语单词的意思

教授教你如何一眼认出英语单词的意思

请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗?然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。

其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。

其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。

举几个例子来说吧:比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。

re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部首,是“人”的意思。

那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。

教你如何一眼认出英语单词的意思

教你如何一眼认出英语单词的意思

教你如何一眼认出英语单词的意思请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗?然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。

其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。

其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。

举几个例子来说吧:比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。

re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent 也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部首,是“人”的意思。

那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。

教你一眼认出英语单词的意思

教你一眼认出英语单词的意思

教你一眼认出英语单词的意思请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗?然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。

其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。

其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。

举几个例子来说吧:比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。

re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t 就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部首,是“人”的意思。

那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

教你一眼认出英语单词的意思.词根词缀doc教你一眼认出英语单词的意思请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗?然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。

其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。

其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。

举几个例子来说吧:比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。

re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部首,是“人”的意思。

那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。

比如单词 yesome,yes+some。

yes表示肯定,some后缀可表示“达到相当程度的”,这不就是非常赞同,极其赞同的意思嘛?何必一定要用汉语去对应英语意思,而不直接用英语思维来思考?再举一个例子吧:psychology。

psy=sci,是一个偏旁部首,是“知道”的意思;cho是一个偏旁部首,是“心”的意思;lo是一个偏旁部首,是“说”的意思;gy是一个偏旁部首,是“学”的意思,logy合起来是“学说”的意思。

因此psy-cho-logy连起来就是“知道心的学说”,因此就是“心理学”的意思。

依此类推,不多举例了,我要表达的观点已经清楚了,那就是,不要去死记硬背单词的汉语意思,而要用识别“偏旁部首”的方法去真正认识一个单词,真正认识了单词后,你会发现单词表里的汉语翻译原来其实很勉强,有时甚至根本翻译不出来,因为汉语和英语是两种不同的文字体系,两者在文字上本来就不是一一对应的,只背英语单词的汉字意思是不能真正认识这个单词的,会造成很多的后续学习困难,会造成你一辈子看英语单词如雾里看花,永远有退不掉的陌生感。

那么接下来的问题是英语里有多少个“偏旁部首”,怎样知道和学会它们?回答这个问题时我才发现中国人对英语偏旁部首陌生的两个主要原因,一是这些重要内容不在学校的英语教材当中,大家在课堂上学不到(这是目前学校英语教材急需弥补的缺陷);二是少数书店里销售的有关这方面内容的书过分复杂化,动辙几百上千页,内容苦涩庞大,影响了这些常识的普及,使得本来是常识的东西不常识。

其实英语里偏旁部首的学名叫“字根”,常用的也就二百多个,它们就像26个字母一样普通而重要,就像汉语里的偏旁部首那样普通而重要,它们是学英语第一课里就应该学习的重要内容,学英语者应及早地掌握这些重要的常识,及早地摆脱死记硬背的蛮干状态,及早地进入科学、高效的识字状态。

英语字根:1,ag=do,act 做,动2,agri=field 田地,农田(agri也做agro,agr)3,ann=year年4,audi=hear听5,bell=war战争6,brev=short短7,ced,ceed,cess=go行走8,cept=take拿取9,cid,cis=cut,kill切,杀10,circ=ring环,圈11,claim,clam=cry,shout喊叫12,clar=clear清楚,明白13,clud=close,shut关闭14,cogn=known知道15,cord=heart心16,corpor=body体17,cred=believe,trust相信,信任18,cruc=cross 十字19,cur=care关心20,cur,curs,cour,cours=run跑21,dent=tooth牙齿22,di=day 日23,dict=say说24,dit=give给25,don=give给26,du=tow二27,duc,duct=lead引导28,ed=eat吃29,equ=equal等,均,平30,ev=age年龄,寿命,时代,时期31,fact=do,make做,作32,fer=bring,carry带拿33,flor=flower花34,flu=flow流35,fus=pour灌,流,倾泄36,grad=step,go,grade步,走,级37,gram=write,draw写,画,文字,图形38,graph=write,records写,画,记录器,图形39,gress=go,walk 行走40,habit=dwell居住41,hibit=hold拿,持42,hospit=guest客人43,idio=peculiar,own,private,proper特殊的,个人的,专有的44,insul=island岛45,it=go行走46,ject=throw投掷47,juven=young年轻,年少48,lectchoose,gather选,收49,lev=raise举,升50,liber=free自由51,lingu=language语言52,liter=letter文字,字母53,loc=place地方54,log=speak言,说55,loqu=speak言,说56,lun=moon月亮57,man=dwell,stay居住,停留58,manu=hand手59,mar=sea海60,medi=middle中间61,memor=memory记忆62,merg=dip,sink 沉,没63,migr=remove,move迁移64,milit=soldier兵65,mini=small,little小66,mir=wonder惊奇67,miss=send 投,送,发(miss也作mit)68,mob=move动69,mort=death死70,mot=move移动,动71,nomin=name名72,nov=new新73,numer=number 数74,onym=name 名75,oper=work工作76,ori=rise升起77,paci=peace和平,平静78,pel=push,drive推,逐,驱79,pend,pens=hang悬挂/weigh称量/pay支出,付钱,花费80,pet=seek追求81,phon=sound声音82,pict=paint画,描绘83,plen=full满,全84,plic=fold折,重叠85,pon=put放置86,popul=people人民87,port=carry拿,带,运88,pos=put放置89,preci=price价值90,punct=point,prick点,刺91,pur=pure清,纯,净92,rect=right,straight正,直93,rupt=break破94,sal=salt盐95,scend,scens=climb爬,攀96,sci=know知97,sec,sequ=follow跟随98,sect=cut切割99,sent,sens=feel感觉100,sid=sit坐101,sist=stand站立102,son=sound声音103,spect=look看104,spir=breathe呼吸105,tail=cut切割106,tain,ten,tin=hold握,持,守107,tect=cover掩盖108,tele=far远109,tempor=time时110,tend(tens,tent)=stretch伸111,terr=land,earth土地,陆地112,text=weave纺织113,tract=draw拉,抽,引114,un=one一115,urb=city城市116,vac,vacu=empty空117,vad,vas=walk,go行走118,vari=change变化119,ven=come来120,vert,vers=turn转121,vi,via=way道路122,vis,vid=see看123,vit=life生命124,viv=live活125,aer(o)空气,空中,航空126,alt高127,am爱128,ambul行走129,anim生命,活,心神,意见130,anthrop(o)人,人类131,aqu水132,arch统治者,首脑archy 统治133,avi鸟134,bat打135,biblio书136,birg战斗,打137,cad,cas降落,降临138,cert 确定,确信139,chron时140,cid降落,降临141,clin倾142,cosm(o)世界,宇宙143,cracy统治crat支持144,cub躺,卧145,cult耕,培养146,cycl(o)圈,环,轮147,dem(o)人民148,dexter右149,doc教150,dom屋,家151,dorm睡眠152,drom跑153,ego我154,err漫游,走,行155,fabl,fabul 言156,feder联盟157,ferv沸,热158,fict,fig塑造,虚构159,fid信任160,fil线161,flat 吹162,flect,flex弯曲163,flict打击164,frag,fract破,折165,frig冷166,fug逃,散167,fund,found底,基础168,gam婚姻169,gram谷物,谷粒170,grav重171,greg群,集合172,gyn,gynce(o)妇女173,hal呼吸174,helic(o)螺旋175,hes,her粘着176,ign火177,integr整,全178,junct连接,连结179,later边180,leg读181,leg,legis法182,luc光183,lumin光184,magn(i)大185,matr(i),metro母186,mega大187,mens测量188,ment心,神,智,思,意189,min伸出,突出190,misc混合,混杂191,mis(o)恨,厌恶192,mon告诫,提醒193,mon单独,一个194,mur墙195,mut变换196,nat诞生197,nav船198,nect,nex结,系199,negr,nigr黑200,nihil无201,noc,nox伤害202,noct(i)夜203,norm规范,正规,正常204,nutri营养205,orn装饰206,par生,产207,parl说,谈208,past喂,食209,path(o),pathy疾病,疗法210,patr(i)父,祖211,ped脚,足212,ped儿童,小孩213,petr(o)石214,phag吃215,phil(o)爱216,phob(ia)怕217,plex重叠,重218,polis城市219,prim第一,最初220,radic根221,ras,rad擦,刮222,rid,ris笑223,rod,ros咬,啮224,rot轮,转225,rud原始,粗野226,rur,rus农村227,sat,satis,satur足,满,饱228,sen老229,simil,simul相似,相同230,sol单独231,sol太阳232,soph智慧233,sper希望234,spers,spars散,撒235,splend发光,照耀236,stell星237,tact,tag触238,the(o)神239,ton音240,tort扭241,tour迂回,转242,trud,trus推,冲243,tut,tuit监护,看管244,umbr阴影245,ut,us用246,vas走,漫游247,val强248,van空,无249,ver(i)真实250,voc,vok声音,叫喊251,vol,volunt意志,意愿252,volu,volv滚,转这些叫词根词缀。

相关文档
最新文档