超声波液位计FMU40操作指南
M型超声波FMU40 41 43超声液位测量 说明书
6
3.2 安装条件
液位测量的安装条件
2
3
4
1
5
7
1/6D
D
6
α
L
r
r
=Ltan
α 2
传感器
α
FMU40
11
FMU41
11
FMU43
6
L
γ
5m
0.48m
8m
0.77m
15m
0.79m
不可把传感器安装于罐顶的中心位置(3) 建议将传感器安 装在距罐壁 1 距离为罐直径的1/6处 使用防护罩 以防直接的日照或雨淋 不可安装于进料口的上方 (4) 在信号波束角 内 应避免安装任何装置 5 如限位开 关 温度传感器等 需要注意的是 对称装置如加热线 圈 挡板等 均有可能干扰测量 调整传感器使其垂直物料表面 7 在一个罐内不能安装两个超声波 因为两个信号会互相干 扰 可使用3dB波束角 来估算回波束和它的检测范围
008 距离/ 测量值
051
052
053
检查距离 抑制范围 开始抑制
显示D和L
-ok -太小 -太大 -未知 -手动
确认抑制范围
BD 盲 区
操作说明 操作说明描述了M型超声波的安装与调试 它包含了用于正常测量操作的所有功能 而且M型超声波提供附加功能用于测量点 的优化和测量值的转换 这些功能没有包含在这本操作手册中 你可以在35页浏览所有的功能 在操作手册BA240F/00/en中 你可以找到所有功能的详细描述 这些说明在提供的光盘中可以找到
60 AF G1½” 1½ NPT
Ø 39
FMU 43带滑动法兰
~86
65
78
ENDRESS+HAUSER Prosonic M
超声波液位计FMU40操作指南
超声波液位计FMU40操作指南超声波液位计FMU40是一种非接触式液位测量仪表,广泛应用于化工、水处理、食品、制药等领域的液位监测和控制。
本操作指南将详细介绍FMU40的安装、调试和维护等方面的操作步骤,以下为1200字以上的操作指南。
一、安装1.在确定安装位置之前,需先了解被测液体的性质和工艺条件,并参考FMU40的安装要求。
2.在安装测量过程中,要确保液位计与被测液体处于垂直对齐状态,并且不受外界环境的振动和干扰。
3.将FMU40固定在合适的位置,并使用螺栓或固定夹紧装置进行固定,确保仪表的稳定性。
4.安装好后,检查仪表与被测液面之间是否存在障碍物,如果有需要及时清理。
5.进行仪表接线前,确保电源已关闭,并按照仪表说明书连接电源和信号线。
二、调试1.通电前,先检查一下仪表的电源和信号线连接是否正确,避免出现接线错误导致的故障。
2.启动电源后,FMU40将进行自检程序,检查仪表是否故障。
3.在液位计上设置相应的参数,如被测液体的密度、温度等,确保测量结果的准确性。
4.使用液位计操作面板上的按键,可以进行参数设置和校准,按照仪表说明书进行操作。
5.在进行液位测量前,需要设定仪表的测量范围和精度,确保测量结果的可靠性。
6.调整好仪表的参数设置后,可以使用示波器或多用途仪表检查仪表的输出信号,确保信号稳定。
三、维护1.定期对液位计进行维护保养,及时更换磨损的部件,确保仪表的可靠性和使用寿命。
2.清洁液位计的壳体和传感器,并确保传感器的表面干净,避免影响测量结果。
3.定期校准液位计,根据使用情况和厂家建议,选择合适的校准周期进行校准操作。
5.在长期停用或更换液位计时,应安全存放仪表,并拆除电源和信号线,避免发生电气安全事故。
6.在示波器或多用途仪表的辅助下,定期检查仪表的输出信号和状态,确保仪表正常运行。
总结:。
超声波液位计使用说明书
超声波液位计使用说明书一、产品概述超声波液位计是一种用于测量液体或固体物料高度的仪器。
它利用超声波的特性,通过发射和接收超声波信号,来测量液位的高度。
本使用说明书将为您详细介绍超声波液位计的使用方法和注意事项。
二、产品结构超声波液位计主要由下列组件构成:1. 发射器:负责产生超声波信号并将其发送到液体表面2. 接收器:接收经过液体反射后的超声波信号3. 信号处理器:对接收到的信号进行处理和分析,计算出液位的高度并将结果显示出来4. 显示屏:用于显示液位的高度信息5. 控制面板:用于设置参数、调整仪器功能的开关和按钮三、使用方法1. 安装:将超声波液位计固定在待测液体容器的合适位置,确保发射器和接收器与液面垂直对齐,避免产生误差。
2. 开机:将电源插头插入电源插座,按下电源开关按钮启动仪器。
3. 参数设置:通过控制面板上的按钮,设置所需测量模式、单位和灵敏度等参数。
根据实际需要,确保选择合适的参数配置。
4. 测量:待仪器完成初始化后,将在显示屏上显示液位的高度信息。
当液位发生变化时,仪器会自动更新数据,您可以根据需要随时查看液位信息。
5. 关机:使用完毕后,按下电源开关按钮,断开电源,关闭仪器。
四、使用注意事项1. 安全操作:在插拔电源线或触摸仪器时,请确保仪器处于关闭状态,以免发生触电或其他意外事故。
2. 正确安装:确保超声波液位计固定牢固并与待测液体保持垂直对齐,避免测量误差。
3. 防止污染:在测量过程中,避免液体或其他物体附着在发射器或接收器上,以免干扰信号传输和影响测量结果。
4. 防水防爆:超声波液位计通常具有防水和防爆功能,但请注意不要长时间浸泡在液体中,以免损坏设备。
5. 避免干扰:在使用超声波液位计时,尽量远离其他声波干扰源,以保证测量的准确性。
6. 定期检查:定期清洁和检查仪器,确保其正常工作和准确测量。
五、故障排除1. 若发现仪器无法正常启动,请检查是否插入了正确的电源线并接通电源。
FMU41-2 FMU4操作手册
可向E + H咨询
中国销售中心
上海市江川东路458号 电话: (021)24039600 24039700 传真: (021)24039607 邮编: 200241 E-mail:ehsh@
TI 365F/28/zh/09.06
FMU 42
FMU 43
特性与优势
·菜 单引 导功 能 轻松 进行 现场 操作(四行 字符 显示)
·用于现场诊断的包络线显示
·ToF Tool 操 作 程 序 方便 地 进 行 操 作 、 诊断 及 测
量点的文件编制
·适用于爆炸危险区
·可 选择 远程 显示 和操 作(最 大距 离20m)
1
1
·可 用螺 纹安 装( G 1 / 2"或1 / 2N P T )
BA 240F 包 含 了 P r o s onic M所 有 功 能 的 详 尽 描 述 , 适 用 于 所 有 通 信 协 议 。 此 文 件 以 p d f文 档形 式存 于CD - ROM中 。亦 可于 因特 网上 获得 ,网 址为:www .endress . com
KA 183F 包含了最重要的菜单功能的摘要。
FMU 41
应用 ·连续、非接触式物位测量,适用于液
体、浆料、污水和固体散料 ·明渠和堰的流量测量 ·系统集成:
—H A R T (标 准),4 . . . 2 0 m A —P R O F I B U S - P A —基 金会 现场 总线(FF) ·最大测量范围: —F M U 4 0:
液体 :5 m 固体 :2 m —F M U 4 1: 液体 :8 m 固体 :3 . 5 m —F M U 4 2: 液体 :1 0 m 固体 :5 m —F M U 4 3: 液体 :1 5 m 固体 :7 m
超声波液位计使用方法
超声波液位计使用方法
超声波液位计是一种常用的液位测量仪器,适用于各种液体介质的液位测量。
它利用超声波传感器向液位下发超声波信号,再接收到反射回来的超声波信号来计算液体的实时液位。
使用超声波液位计需要经过以下几个步骤:
1. 安装:选择一个合适的位置将超声波液位计安装在液体容器的侧壁上。
确保液体容器内没有气泡或杂质,以免影响测量准确性。
同时,需要保证超声波液位计与液体表面之间没有障碍物,以确保超声波的传输和接收。
2. 连接电源和信号线:超声波液位计一般通过电源供电和信号线连接到终端设备或控制系统。
根据液位计的具体型号和厂商提供的接线图进行正确的连接。
3. 设置参数:将超声波液位计连接到终端设备或控制系统后,需要进行参数设置。
根据液体介质的性质和测量要求,设置超声波液位计的测量范围、单位、输出信号等参数。
4. 校准:在正式使用前,需要进行液位计的校准。
校准时,可以通过参考目标液位的实际高度,与超声波液位计的测量值进行比较,调整参数使得测量结果与实际液位相符。
5. 使用:校准完成后,超声波液位计即可正常使用。
测量过程中,超声波液位计会不断发射超声波信号,接收反射回来的信号,并通过计算得出液位的实时数值。
可以通过观察显示屏或
接收终端设备的信号来获取液位信息。
超声波液位计使用时需要注意保持设备的清洁和防水工作,避免在高温、低温或有腐蚀性液体中使用。
另外,在安装和使用过程中需遵循设备操作手册中的指导,确保正常运行和测量准确性。
Prosonic M FMU40 HART 超声波物位变送器 操作手册说明书
Products Solutions Services操作手册Prosonic M FMU40HART超声波物位变送器BA01961F/28/ZH/01.22-00715775022022-04-04Prosonic M FMU40 HART2Endress+HauserProsonic M FMU40 HART 目录Endress+Hauser3目录1文档信息 (4)1.1文档功能.............................41.2信息图标.............................41.3补充文档资料.........................51.4注册商标.............................52基本安全指南 (5)2.1人员要求.............................52.2指定用途.............................52.3工作场所安全.........................62.4操作安全.............................62.5产品安全.............................62.6IT 安全..............................63产品描述 (7)3.1产品设计 (7)4到货验收和产品标识 (8)4.1到货验收.............................84.2产品标识.............................84.3制造商地址...........................84.4储存和运输...........................85安装 (9)5.1安装要求.............................95.2测量范围............................135.3安装后检查 (15)6电气连接 (15)6.1接线要求............................156.2连接测量设备........................166.3接线端子分配........................176.4供电电压............................186.5等电势连接..........................186.6连接后检查..........................197操作方式 (19)7.1操作方式概述........................197.2操作菜单的结构和功能.................197.3通过现场显示单元访问操作菜单..........207.4通过调试软件访问操作菜单..............227.5锁定或解锁参数设置...................228系统集成 (23)8.14...20mA HART 通信输出 (23)9调试 (24)9.1功能检查............................259.2启动测量设备........................259.3通过FieldCare 连接 (25)9.4设置测量设备........................269.5显示包络线.. (31)10诊断和故障排除 (33)10.1当前故障............................3310.2历史错误............................3310.3错误类型............................3310.4诊断信息列表........................3410.5应用错误............................3510.6复位测量设备........................3710.7固件更新历史........................3811维护 (38)11.1维护计划 ...........................3811.2维护任务. (39)12维修 (39)12.1概述...............................3912.2Endress+Hauser 服务产品...............3912.3处置. (40)13附件 (40)13.1设备专用附件........................4013.2通信专用附件 (46)14技术参数 (47)14.1输入...............................4714.2输出信号............................4814.3电源...............................4814.4性能参数............................4914.5环境条件............................5014.6过程条件............................5115附录 (51)15.1操作菜单概览 (51)索引 (54)文档信息Prosonic M FMU40 HART4Endress+Hauser1文档信息1.1文档功能文档包含设备生命周期内各个阶段所需的所有信息。
Prosonic M FMU40、FMU41、FMU42、FMU44 4-20 mA HART、PR
XA00403F-B/00/B2/13.1271204713Safety InstructionsProsonic MFMU40, FMU41, FMU42, FMU444-20 mA HART, PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus Ex nA IIC T6...T3 Gc NEPSI GYJ12.1452en -Document: XA00403F-BSafety instructions for electrical apparatus for explosion-hazardous areas →ä3zh -文档:爆炸环境中电气仪表的安全指南→ä7NEPSI GYJ12.1452 / XA00403F-B Prosonic M 2Endress+HauserProsonic M NEPSI GYJ12.1452 / XA00403F-BEndress+Hauser3Prosonic MFMU40, FMU41, FMU42, FMU444-20 mA HART, PROFIBUS PA, FOUNDATION FieldbusAssociated DocumentationThis document is an integral part of the following Operating Instructions:HART: BA00237F/00PROFIBUS PA: BA00238F/00FOUNDATION Fieldbus: BA00239F/00The Operating Instructions which are supplied and correspond to the device type apply.Supplementary Documentation Explosion-protection brochure:CP021Z/00DesignationApplied standardsDesignation of explosion protection Ex nA IIC T6...T3GcGB 3836.1-2010GB 3836.8-2003NEPSI GYJ12.1452 / XA00403F-B Prosonic M4Endress+HauserSafety instructions:Special conditions Permitted ambient temperature range at the electronics housing: –40 °C ≤ T a ≤ +80 °C.Observe the information in the temperature tables.Safety instructions: Installationå 1A Zone 21Tank, hazardous area Zone 2 (F12, F23 housing) or Zone 21 (T12-OVP, T12 housing)2Electronic insert3Housing, optionally with or without VU331 display and operating module:–F12, aluminium coated –F23, stainless steel–T12-OVP, aluminium coated; with integrated overvoltage protector –T12, aluminium coated; with separate connection compartment 4Supply depending upon equipment version 5Potential equalization•Install the device according to the manufacturer's instructions and any other valid standards and regulations.•Do not operate the device outside the specified electrical and thermal parameters.•The housing of the ultrasonic level transmitter is equipped with a ground terminal; users must ensure that it is reliably connected to ground during installation and use.•The input power or signal circuit in case of 4 wire versions of the device is isolated from ground potential up to a voltage of:–min. 500 V rms for housing F12 or F23–min. 410 V DC for housing T12-OVP•This certified product line can only be used in Zone 2 of explosion hazardous areas.•Do not open while circuit is alive where explosive gas exists and do not disconnect the electrical circuits.•The relationship between the permitted ambient temperature for the electronics housing, dependent on the temperature class and type of device used is given in the table (→ä5).•Continuous duty temperature of the cable . Tamb +5 K•The maximum voltage Um of the power circuit or the signal circuit must not be exceeded if an external display e.g. FHX40 or a service adapter e.g. Commubox FXA193 is connected to the Prosonic M (→ä6).•When using ultrasonic sensor detectors on-site, it is strictly prohibited to rub them together or to clean them with a dry cloth, as this may generate static electricity. In particular, avoid a build-up of electrostatic charge on the surface of FMU44 sensor.•Users must not modify the internal electrical components of the product on their own.•For installation, use and maintenance of the device, users must also observe the requirements stated in the Operating Instructions and the standards:–GB50257-1996: "Code for construction and acceptance of electric device for explosion atmospheres and fire hazard electrical equipment installation engineering".–GB3836.13-1997: "Electrical apparatus for explosive gas atmospheres, Part 13: Repair and overhaul for apparatus used in explosive gas atmospheres".–GB3836.15-2000: "Electrical apparatus for explosive gas atmospheres, Part 15: Electrical installations in hazardous area (other than mines)".–GB3836.16-2006: "Electrical apparatus for for explosive gas atmospheres, Part 16: Inspection and maintenance of electrical installation (other than mines)".Prosonic M NEPSI GYJ12.1452 / XA00403F-BEndress+Hauser 5Devices which are supplied by a plug, e.g. PROFIBUS PA or FOUNDATION Fieldbus:•Do not loosen or detach the plug as long as power is switched.Option•Remote displayE.g. FHX40. Observe associated Safety Instructions.•Service interfaceCommubox with associated ToF cable. Observe associated Safety Instructions.Fieldbus system: PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbuså 2AVersion 1Use small capacitors (e.g. 1 nF, 1500 V, dielectric strength, ceramic).Total capacitance connected to the screen may not exceed 10 nF.B Version 21Terminating resistor 2Distributor/T box 3Screen insulated4Supply unit/Segment coupler5Potential equalization (secured in high degree)6Field deviceTemperature tablesTemperature class 4-wire HART (low/high voltage)4-wire HART(F12, F23)2-wire HART (T12, T12-OVP)PROFIBUS PA ,FOUNDATION Fieldbus T6--–40 °C...+60 °C –40 °C...+60 °C –40 °C...+60 °C T5--–40 °C...+80 °C –40 °C...+75 °C –40 °C...+75 °C T4, T3–40 °C...+80 °C–40 °C...+80 °C–40 °C...+80 °C–40 °C...+80 °CNEPSI GYJ12.1452 / XA00403F-B Prosonic M6Endress+HauserConnection data4-wire HART(low/high voltage) *14-wire HART (F12, F23) *12-wire HART (T12, T12-OVP)PROFIBUS PA ,FOUNDATION Fieldbus Ue 10.5...32 V DC 90...253 V AC 14...30 V DC 9...32 V DCUm (power)60 V DC 253 V AC 30 V DC Specified in the respec-tive standard: 32 V DC Um (signal)30 V DC30 V DC----*1Housing protection IP68 observe power supply variantSignal circuit4...20 mA, active and passiveProsonic M NEPSI GYJ12.1452 / XA00403F-BEndress+Hauser7Prosonic MFMU40, FMU41, FMU42, FMU444-20 mA HART, PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus (基金会现场总线)相关资料本文档是下列操作手册的组成部分:HART :BA00237F/00PROFIBUS PA :BA00238F/00FOUNDATION Fieldbus (基金会现场总线):BA00239F/00根据用户订购仪表的具体型号所提供的相应操作手册。
fmu40_fmu41_fmu42_fmu43说明书
1
1.1
/ 3
1.2
/
1.3
/
1
11
Endress + Hauser
5
广州市睿福自动化有限公司
1
Prosonic M
1.4
00 01
0C 0D
001, 002, 003, , 0D8, 0D9
(002),
(003),
广州市睿福自动化有限公司
Prosonic M
6
(04)
6
(04)
6.1
/
(040)
DU CU DU
0 100%
0 100% (0C5)
(006) =
Endress + Hauser
33
广州市睿福自动化有限公司
6
(04)
6.2
(041)
(000)
BA 237F/00/en (HART)
BA 238F/00/en (PROFIBUS-PA)
BA 239F/00/en (FF
)
ToF Tool
BD:
(FMU 40/41/42/43) +
2
Endress + Hauser
广州市睿福自动化有限公司
Prosonic M
广州市睿福自动化有限公司
Prosonic M 0C
D00
2 Prosonic M
73
FF
73
PROFIBUS PA
73
73
74
ID
FF
74
74
75
75
77
Endress + Hauser
超声波液位计使用说明
超声波液位计操作说明书磁翻板液位计-KOE集团-金湖科仪自动化有限公司磁翻板液位计-KOE 集团-金湖科仪自动化有限公司P-05滤波次数,P-03参数为零时有效六、操作说明2、操作步骤说明·按键出现密码菜单,按键进入设定状态(此时有一位数字闪动),可按修改该位数字,交替使用和键输入密码“3456”,再按进入菜单·按键选择要设定的参数,按进入设定状态·交替使用和键更改其参数值·按键确定更改好的参数-3-目录1.概述......................................................12.主要参数................................................13.安装示意图.............................................14.安装与接线.............................................15.菜单介绍 (2)6.操作说明 (3)超声波液位计操作说明书一、概述超声波液位仪是一种智能型非接触式物位测量仪表。
产品具有自动功率调整,增益控制,温度补偿,采用先进的检测技术和计算技术,提高仪表的测量精度,对干扰回波有抑制功能,保证测量结果的真实。
产品可广泛用于各种液体的液位和固体的物料高度的测量,也可用于距离的测量。
二、主要参数电源:DC-24v(24v—30v)输出:4—20mA(两线制)量程:0—10m(任何段)盲区:0.3—0.6m分辨率:1mm精确度:0.25%环境温度:-40℃—70℃防护等级:IP65三、安装示意图(图1所示)图(1)安装示意图四、安装与接线<一>安装超声波液位仪安装方便,直接利用传感器上的螺纹安装,并注意以下几点:-1-1、传感器和最高物位之间距离应大于盲区(安置高度≥物位最高高度+盲区)同时要保证传感器轴线应垂直于被测物体。
超声波液位计操作规程(3篇)
第1篇一、适用范围本规程适用于所有使用超声波液位计的场合,包括但不限于化工、石油、电力、食品、医药等行业。
二、操作前的准备1. 检查设备:操作前应检查超声波液位计的完整性,包括传感器、探头、连接线等,确保无损坏、无松动。
2. 环境检查:确认操作环境符合超声波液位计的使用要求,如温度、湿度、气体浓度等。
3. 参数设置:根据被测介质的特点和测量要求,设置合适的测量参数,如频率、量程、分辨率等。
4. 电源检查:确保超声波液位计的电源正常,电源电压符合设备要求。
三、操作步骤1. 开启设备:接通超声波液位计的电源,启动设备。
2. 确认工作状态:观察设备显示屏,确认设备处于正常工作状态。
3. 测量:将超声波液位计探头放置在测量位置,确保探头与被测介质接触良好。
4. 数据读取:观察显示屏,读取液位数据。
5. 校准:如需进行校准,根据设备说明书进行操作。
6. 数据记录:将测量数据记录在相关记录表格中。
7. 关闭设备:完成测量后,关闭超声波液位计的电源。
四、注意事项1. 操作人员应熟悉超声波液位计的操作规程,确保操作正确。
2. 操作过程中,注意观察设备显示屏,如发现异常情况,应立即停止操作,并采取措施进行处理。
3. 操作人员应佩戴合适的个人防护装备,如防护眼镜、防护服等。
4. 操作过程中,避免接触超声波液位计的探头,以免损坏。
5. 操作完成后,将超声波液位计探头清洁干净,并存放在干燥通风的地方。
五、维护与保养1. 定期检查超声波液位计的完整性,确保无损坏、无松动。
2. 定期清洁探头,去除探头表面的污垢、油脂等。
3. 定期检查连接线,确保连接线无破损、无短路。
4. 根据设备说明书,定期进行设备校准。
5. 定期检查电源电压,确保电源电压符合设备要求。
六、故障处理1. 操作过程中,如发现设备故障,应立即停止操作,并采取措施进行处理。
2. 根据设备说明书,对故障进行初步判断。
3. 如无法自行处理,应及时联系设备厂家或专业维修人员进行维修。
超声波液位计使用说明书
超声波液位计使用说明书1、测量原理超声波是指振动频率超过20kHz的声波,其发射和接收一般由石英晶体或压电陶瓷构成的换能器也即是探头实现的。
超声波液位计是非接触液位测量仪表中发展的比较快的一种。
超声波在同种介质中传播速度相对恒定,遇到被测物体表面产生反射,基于此原理研制出超声波液位计。
现在智能型的超声波液位计可以对接收信号进行分析、处理,并实现干扰信号过滤,多重回波识别,温度补偿等有关信息。
探头与介质液面间距离D和声波传输时间t的关系为:D= c•t/2;介质液位:L=E-D=E-c•t/2。
2、安装结合现场调试经验和超声波液位计的特点,超声波液位计的安装主要有以下注意事项和要求:(1)超声波液位计的换能器即探头一般安装在由罐体引出的一段带法兰管道上,在安装时要防止管道过长影响超声波的发射接收,造成液位计无法正常工作。
(2)一般情况下,超声波液位计的探头应垂直于被测面,实在不能满足的情况下,应考虑使用反射板反射实现。
(3)对于拱形底部或者顶部的容器,超声波液位计应安装在偏离顶部中心位置,以防止回波聚集顶部产生多重干扰。
而对于平底容器则宜安装在顶部中央位置。
(4)安装超声波液位计应避开容器有障碍物、搅拌机、泵、进料口易造成液位剧烈波动的地方,如确实无法避免应考虑增设导波管。
(5)考虑到抑制工业环境下的电磁干扰,超声波液位计的信号电缆应安装屏蔽层。
3、技术特点(1)超声波液位计是采用声波测量的仪器,声波传播必须要有传播介质。
(2)超声波液位计通过压电效应产生振动发射超声波,所以其通常用在常压容器中,而且声波的传播速度受温度影响较大,一般情况下超声波换能器的工作温度不能过高。
(3)非接触式测量,超声波液位计的探头安装在被测物上方,实现非接触测量,可以对有毒物、腐蚀性、粘稠物等进行测量,特别是带有只能操作面板的超声波液位计,人机交互良好,维护方便简单。
(4)应避免安装在液体容易产生泡沫、漂浮物或者液面易波动的地方,否则会导致虚假回波的产生。
E+H超声波物位计FMU40中文说明
KA01064F/00/ZH/13.1171204947简明操作指南Prosonic M FMU40/41/42/43/44超声波物位仪本文档为《简明操作指南》;不得替代随箱包装中的《操作手册》。
详细信息请参考随箱CD 光盘中的《操作手册》和其他文档资料,或登录以下网址查询:/deviceviewer。
E+H中国服务供应商 深圳市百合顺电子科技有限公司 电话:0755-22721800 网站:www.ehbhs.comProsonic M FMU40/41/42/43/44 FOUNDATION Fieldbus目录1 安全指南 . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1.1 指定用途 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 安装、调试和操作 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1.3 操作安全和过程安全 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.4 返回 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.5 安全图标 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 安装 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 2.1 到货验收、储存 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.2 安装 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.3 安装条件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.4 测量范围 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.5 安装提示(FMU40/41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2.6 旋转外壳 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142.7 安装后检查 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 接线 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 3.1 在F12/F23外壳中接线 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3.2 在T12外壳中接线 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.3 使用基金会现场总线(FF)插头接线 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.4 接线端子分配 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3.5 基金会现场总线(FF)电缆规格. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3.6 供电电压 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3.7 推荐连接 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183.8 连接后检查 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 操作 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 4.1 操作方式 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.2 操作菜单结构 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204.3 显示与操作单元 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 调试 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 5.1 功能检查 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5.2 开启测量设备 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5.3 基本设置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2Prosonic M FMU40/41/42/43/44 FOUNDATION Fieldbus安全指南1安全指南1.1指定用途Prosonic M是一款一体式测量仪表,用于连续、非接触式物位测量。
超声波液位计操作说明
容器接管
1.在介质的反射特性好的情况下,容器接管直径较大时,接管长度可略长于换能器(图1)。右边表格 列出对应于不同直径接管的长度推荐值。在这种情况下,接管末端必须平滑,没有毛刺,尽可能将接管 末端磨圆。另外,必须进行“虚假回波学习”。在被测介质反射特性不好,或者料位较高可能连入测量 盲区,因而必须提高接管安装位置时,可选用喇叭型导波管(DB2)安装方式,以增大信号的方向性, 减小接管对测量的影响(图2) 2.容器接管的长度:必须保证探头伸出接管至少10mm
PU/PC
-40…70°C
-40…70°C
-40…70°C
-0.2…1bar
-0.2…1bar
-0.2…1bar
两线制/四线制 4…20mA/HART 两线制(DC24V) 四线制(DC24V
/AC220V)
两线制/四线制 4…20mA/HART 两线制(DC24V) 四线制(DC24V
/AC220V)
泡沫 气流
由于入料,搅拌或容器内其他过程处理,会在某些液体介质表面形成泡沫,衰弱发射信号。如 果泡沫造成测量误差,应该将传感器安装在导波管内,或使用导波雷达物位计。导波雷达物位 计的测量不受泡沫的影响,是这种应用的最佳选择。 如果容器内有很强的气流,例如:室外安装,而且风很大,或容器内有空气涡流,应该将传感 器安装在导波管内,或使用脉冲雷达物位计或导波雷达物位计
1.2 高位调整
按 键,进入编程低位百分比,参见前述参数编辑方法中的字符/数字参数 编程方法编辑百分比值及距离值。编辑完成后,按 键,确认,按 键放 弃编程。
高位调整用于量程设置。它与低位调整一起决定了电流输出线性对应关系的比 例。当液晶显示菜单号为 1.1 时,按 键进入高位调整,液晶显示
E+H FMU30 超声波液位计调试方法
E+H超声波液位计调试方法E+H超声波液位计FMU30,FMU40的接线方式。
屏蔽电缆接入仪表后,24V电压接在仪表的+,—上面,屏蔽层接到仪表里面的接地端子。
另外,为保持仪表测量的稳定性,仪表外部的接地端子尽量也做一下接地。
E+H超声波液位计FMU30,FMU40的调试方法一般来说,超声波液位计的调试需要修改如下几个选项,002(罐体形状),003(介质属性),004(过程条件),005(空罐标定),006(满罐标定)上电以后,仪表自检,然后变到测量值00。
(1)按E键进入基本设置菜单,首先看到的是002这个选项,显示的是(拱顶罐,水平卧罐,旁通管,,等几个选项),如需更改,按+或者—号键选需要选择的罐型,按E键确定。
更改后+,-号键一起按返回上层菜单。
(2)如不需更改,直接按E键进入下个菜单003。
003代表被测量介质的属性,有如下几个选项(未知,液体,固体直径大于4mm,固体直径小于4mm'''' 等),根据现场情况进行选择。
修改方法同上。
(3)继续按E键进入004菜单,有如下几个选项(标准,平静液面,带搅拌器,,等)一般工况选择标准。
根据实际情况选择。
(4)继续按E键进入005菜单,这个是需要修改的很重要的一个值。
这个值是空罐值。
把池底到超声波探头表面的实际距离输入仪表,按+键进入菜单,选中空罐的值,按E键确认修改,+,—用来修改数值,E键确认。
(5) +,—号一起按返回005的主目录,继续按E键进入006菜单,这个也是需要修改的值,这个值是满罐值,它表示池底到zui高液位的距离,修改方法同空罐值。
基本上,仪表的调试已经完成。
另,如果显示值波动较大,这个在罐子里面的测量可能出现,这个需要做一下回波抑制。
在基本设定中,按E键找到051这个菜单,进入后选择(manual''手动),+,—号—起按返回051菜单,继续按E键进入052菜单,输入抑制的距离,这个距离比空罐值要低一点,如果空罐5M的话,建议输入4.8M。
超声波物位测量-FMU4系列
供电 电源调节器
FF总线
操作与显示 模块VU 331
更多功能 (阀等)
通过Endress+Hauser Rackbus 的系统集成
至 多 64台 带 HA RT协 议 的 设 备 可 连 到 Rackbus。 每 个 设 备 可 通 过 接 口 模 块 FXN 672进行 连接 。 通过 网关ZA可 将总 线 连 接 到 上 层总 线上 。可 选 用MODBUS、FIP、 PROFIBUS、INTERBUS等 类型 的网 关。 可 进 行 现场 操作 或远 程操 作 。
个人计算机 带Commuwin II
总线
MODBUS,FIP PR OFIBUS, I NTERBUS等网 关
操作与显示 模块VU 331
4
通过Fieldgate的系统集成
供应商存量管理 通过 使用 Field gate远程监测储罐或者贮井的物 位变化情况, 原材料供应商 可以随时向客 户提供供应量信息,并让客户根据自己的生产计划合理处理这些信息。例如, 客户可 以选 择使 用E- mail发出简单的购 买申 清,也可以将 X ML数据同时写入 买卖双方的汁 划系 统中, 实现全自动化的订购。
11 mA
4 mA1 4 mA1
HART,四线制,有源
类型 DC AC 50/60 Hz
电压 10.5...32V 90...253V
最大负载 600Ω 600Ω
端子电压
最小 14 V 8V 14 V 8V 14 V 11 V 10 V
最大 36 V 36 V 30 V 30 V 30 V 30 V 36 V
HART通 信 的 最小 负载 :2 50Ω
任选0...255s范围 内
超声波液位计使用说明书
User's Manual杭州米科传感技术有限公司更多资讯请扫二维码服务电话:400-163-1718杭州米科传感技术有限公司U-MIK-ZPZPM-ZZ CN2第2版超声波液位计使用说明书前言●感谢您购买本公司产品。
●本手册是关于产品的各项功能、接线方法、设置方法、操作方法、故障处理方法等的说明书。
●在操作之前请仔细阅读本手册,正确使用本产品,避免由于错误操作造成不必要的损失。
●在您阅读完后,请妥善保管在便于随时取阅的地方,以便操作时参照。
注意●因本产品的性能和功能会不断改进,本手册内容如有更改,恕不另行通知。
●本公司力求本手册的正确、全面。
如有错误、遗漏,请和本公司联系。
●本产品禁止使用在防爆场合。
版本U-MIK-ZPZPM-ZZCN2第二版2021年1月I目录第一章、产品概述 (1)第二章、产品特色 (2)第三章、主要技术参数 (3)第四章、菜单操作及参数设置 (5)第五章、安装方法及使用注意事项 (10)第六章、接线示意图 (16)第七章、常见疑难现象及处理方法 (22)第八章、质保及售后服务 (26)第九章、通讯协议 (27)II第一章产品概述第一章产品概述超声波物(液)位仪是一台博采众长,吸取了国内外多种物(液)位仪优点,解决了高温不能用超声难题。
实现了全数字化,人性化设计理念的通用型物(液)位仪,具有完善的物(液)位测控,数据传输和人机交流功能。
本产品支持隔离4-20mA、HART输出。
本产品具有抗干扰性强、线性好、精度高等特点。
本产品不必接触工业介质就能满足大部分液位、料位测量要求,彻底解决了压力式、电容式、浮子式等传统测量方式带来的缠绕、堵塞、泄露、介质腐蚀、维护不便等缺点。
因此可广泛应用于与料位、液位测控相关的各个领域。
1第二章产品特色第二章产品特色●电压适应范围宽●备份和还原设置功能●可测多种物理量功能●可任意调整模拟量输出●支持自定义串口数据格式●具有输出量程起点、终点任意设置●具有增值/差值测距选择既可测距离也可测物位●具有多级发射脉冲强度,可根据工况设定●OLED中英文菜单(带自发光)2第三章主要技术参数第三章主要技术参数3第三章主要技术参数安装方式螺纹安装/法兰安装温度补偿自动温度补偿,具备温度校准功能测量变量物位/距离发射角度<10°<6°仪表材质ABS工程塑料、PP ABS工程塑料电气接口M20X1.5-2安装接口M60X2M30X1.5键盘三位轻触键4第四章菜单操作及参数设置第四章菜单操作及参数设置请认真阅读以下说明,对应所购买产品类型菜单,谨慎操作菜单5第四章菜单操作及参数设置6输出设置开关1通道D值默认1,单位m1通道H值默认2,单位m2通道D值默认1,单位m2通道H值默认2,单位m3通道D值默认1,单位m3通道H值默认2,单位m开关配置不可修改显示设置显示单位m(认),cm,mm,yard,foot,inch,L,m3,g,kg小数位数3(默认)显示换算不可修改对比度不可修改关显示时15分钟(默认)探头设置介质介质选择不可修改自定义声速探头特性测量周期盲区发射强度接收增益最大增益采样门限采样率滤波无急速快速默认一般稳定第四章菜单操作及参数设置7探头设置参数修正温度不可修改显示线性声速效准杆系统设置用户用户密码“0000”管理员密码“1000”低功耗设置唤醒周期不可修改工作时间低压保护语言中文、English 还原取消、确定选择确定备份取消、确定选择确定第四章菜单操作及参数设置输出设置模拟量输出高端微调可微调虚拟输出不可修改模拟量输出配置不可修改串口串口地址HART设备地址串口读写状态显示设置显示单位m(认),cm,mm,yard,foot,inch,L,m3,g,kg 保留小数位数3(默认)显示换算不可修改对比度不可修改关显示延时15分钟(默认)探头设置介质介质选择不可修改自定义声速探头特性测量周期盲区发射强度接收增益采样门限滤波无急速快速默认一般稳定参数修正温度修正不可修改显示修正线性修正第四章菜单操作及参数设置探头设置参数修正声速效准杆不可修改系统设置用户设置用户密码修改“0000”管理员密码修改“1000”语言中文、English还原取消、确定选择确定备份取消、确定不建议修改第五章安装方法及使用注意事项第五章安装方法及使用注意事项5.1产品尺寸图1常规款第五章安装方法及使用注意事项图2小盲区款第五章安装方法及使用注意事项5.2探头的安装1.探头同时产生超声脉冲波和检测回波,超声脉冲波以一定的锥形波面从探头的表面传播出去。
仪表操作规程(超声波液位计)
超声波液位计操作规程本规程适用于公司在用的Sitrans PROBE LU一体化超声波液位计的维护、校准、投运及检修的具体技术要求和操作程序。
一、工作原理超声波液位计工作原理是由超声波换能器(探头)发出高频脉冲声波遇到被测物位(物料)表面被反射折回反射回波被换能器接收转换成电信号。
声波的传播时间与声波的发出到物体表面的距离成正比。
声波传输距离H与声速V和声传输时间T的关系可用公式表示:H=V×T/2.这样,只要测得超声波从发射到接收的这个传播时间,就可以得到从探头到物料的距离了。
Sitrans PROBE LU一个回路供电的连续物位监测器。
仪表整体包括传感器和与之相连的电子元器件。
传感器的材质为ETFE(乙烯-聚四氟乙烯),另外,在传感器中内置一个温度敏感元件来补偿应用过程当中的温度变化。
电源:24VDC 最大550Ω频率:54KHz量程范围:6m型:0.25m~6m,12m型:0.25m~12m盲区:0.25m精度:最大量程的0.15%二、运行模式上电后,Sitrans PROBE LU自动启动探测料位。
初始读数为以设置的零点(空位)为基准的料位值(单位米)。
正常显示如下图:1—初始读数(显示物位,采用物理单位或百分比)2—次级读数(显示补充读数的参数代码)3—回声状态指示标志:可信回波或不可信回波4—物理单位或百分比5—状态棒图显示物位值6—补充读数如果回波的置信度降到低于回波置信度阈值,则故障保护计时器开始运行。
当计时器计时满时,字母LOE(回波丢失)与读数交替显示。
三、编程模式1、编程模式显示如下图:1—初始读数(显示参数值)2—次级读数(显示参数代码)3—编程状态标志4—补充读数(如果可选语言,则显示P001~P010的参数名称。
否则显示具有编号的参数的代码,如P054)编程模式下的手持编程器功能键:2、参数读取:①、按下PROGRAM键,再按DISPLAY键,击活编程模式②、或者使用箭头键滚动显示不同的参数值,③、按DISPLAY打开参数代码显示区。
E+H超声波液位计40、41、42、43
Prosonic M FMU 40/41/42/43
过程条件 ………………………………………… 20 过程温度 ……………………………………… 20 过程压力 ……………………………………… 20
机械结构 ………………………………………… 21 外形尺寸 ..…………………………………… 21 重量 …………………………………………… 22 外壳设计 ……………………………………… 22 过程连接,密封材料,传感器材料…………… 22
D = c · t /2 由用户输入的已知空罐距离 E 计算料位如下:
L=E–D
用集成温度传感器补偿温度变化引起的声速变化。
干扰回波的抑制 Prosonic M 的干扰回波抑制特性保证不会把边缘、焊缝和设备反射的干扰回波作为料位回 波处理。
标定 输入空罐距离 E 和量程 F 来标定仪表。
死区 量程 F 不能延长到死区 BD 内,由于传感器的瞬态性能,不能确定从死区反射的料位回波 的值。
输出
• 带 HART 协议的 4…20 mA • PROFIBUS PA • Foundation Fieldbus (FF)
能够通过下列接口存取故障信息: • 现场显示器(故障符号、故障代码和纯文本的描述) • 电流输出(可设置) • 数字接口
Endress + Hauser
5
Prosonic M FMU 40/41/42/43
用 Foundation Fieldbus (FF) 的系统集成 最多能够把32台变送器(标准或EEx d)连接到总线,保护等级为 EEx ia 时,变送器的最 大数量由本安电路的规范和标准(EN 60070-14)以及本安的耐受能力决定。可以在现场 也可以远方操作。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
17
Prosonic M 45
BD
SD
E
F
( )D
L
18
Endress + Hauser
Prosonic M
SD Prosonic M
Prosonic M Prosonic M
Prosonic M
SD
Prosonic M
Prosonic M
TI365F/00/en
Endress + Hauser
2.1
2.2
FMU 40
2.3
FMU 41
2.4
FMU 42
2.5
FMU 43
2.6
2.7
2.8
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 FMU 40/41 3.6 3.7
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5
5.1
5.2
5.3
5.4
VU 331
5.5 ToF Tool
5.6 Commuwin II
5.7 HART
9.5
9.6
9.7 FMU 43
9.8 Commubox FXA191 HART
9.9 Commubox FXA195 HART
9.10 Commubox FXA291
9.11 ToF
FXA291
9.12 FHX40
10.1
11.1 11.2
3
Prosonic M
15
7
M
Prosonic M
Ex
Prosonic EC
DXR 375
5.8 /
5.9
5.10
6.1 6.2 6.3
Endress + Hauser
7.1 7.2
8.1
8.2
8.3 Ex
8.4
8.5
(F12 )
8.6
(T12 )
8.7
8.8
8.9
8.10 Endress+Hauser
9.1
9.2 FMU 41
9.4
20
20
14
Endress + Hauser
(2) (4) (5)
(7)
3dB
(1)
1/6
100mm PE PVC
Endress + Hauser
15
Prosonic M Prosonic M
ToF Tool
Hmax -
BD Q/h
16
Endress + Hauser
Endress + Hauser
4
Endress + Hauser
Endress + Hauser
5
1
2
3
94/9/EC
4
5
4
Endress + Hauser
CSA
2- , 4...20mA- /HART 4- , 10,5...32VDC / 4-20mA HART 4- , 90...253VAC / 4-20mA HART 2- , PROFIBUS PA 2- , FF
)
V 01.04.00 ( )
首页
内容
打印
退出
(HART,FF) Profibus (PA)
E
BD
F
DL
(
)(
)(
)(
)
Prosonic M Prosonic M
BA240F/00/en - Prosonic M
BD:
CD-ROM
2
Endress + Hauser
Prosonic M
1.1 1.2 1.3 1.4
Endress + Hauser
31
5.6 Commuwin II
Commuwin II
MS Windows
Rackbus Rackbus RS 485 INTENSOR HART PROFIBUS-PA.
Commuwin II
/
Commuwin II
E+H
: SI 018F/00/en Commuwin II
BA 240F Prosonic M
ToF Tool FieldTool 1
2.7
CE
EG
XA ZE ZD
Endress+Hauser
CE
EN61010
HART R HART R ToF R
ENDRESS+HAUSER PulseMaster R
ENDRESS+HAUSER
Austin
Endress + Hauser
,,
,
,, ,
52023756 Prosonic M 52023757 Prosonic M 52023758 Prosonic M 52023759 Prosonic M
, Ex, 2- , HART , Ex, 4- , HART , Ex, PA, V2.04 , Ex, FF, V2.04
BA240F - Prosonic M (0E2)
6.3.3
(0E3)
10dB
42
Endress + Hauser
31
Endress + Hauser 43
Prosonic M
44
Endress + Hauser
Prosonic M 0A
0A 0A2
(0A0) (0A1)
(A)
(W)
/ (E)
()
8.
(4)
9.
(6)
10.
(3)
11.
(2)
12.
(1)
13.
Endress + Hauser
21
1.
(1)
2.
(3)
(2)
3.
(4)
4.
()
5.
(3)
6.
(1)
7.
22
Endress + Hauser
4.3
4.3.1 HART 2
HART
EEx ia EEx d
( HART)
EEx ia
HART
11
F12
T12
FMU40 FMU42
FMU41
FMU42
DIN/EN 1092
FMU43
FMU43
FMU42/43
12
Endress + Hauser
3.2
3.2.1 FMU40 FMU41
() G1
G2
EPDM ()
EPDM ()
Endress + Hauser
13
3.2.2 FMU42
3.2.3 FMU43
Prosonic M
ToF Tool
ToF Tool
21
ToF Tool
(BA 224F/00/en)
5
Endress + Hauser
35
Prosonic M
36
Endress + Hauser
->
->
->
->
->
->
->
->
->
Endress + Hauser
37
-> ->
38
Endress + Hauser
10
Endress + Hauser
ToF Tool - FieldTool Package 2
FMU 40 *R**** FMU 41 *R**** FMU40/41
PC
FMU40/41
EPDM
M20x1.5
-2
1
-4
2
2.6.2
(KA 183F
)
Endress+Hauser
(BA 237F
)
Prosonic M
Level
Pressure
Flow
Temperature
Liquid Analysis
Registration
System Components
Services
Solutions
Prosonic M FMU40/41/42/43
BA237F/00/zh/07.06 52010990
V 01.04.00 (
A102 A110 A152 A160
W103 A106 A111 A113 A114 A115 A121 A125 A155 A164 A171
MAX 110% 22mA MIN -10% 3.8mA
(010)
(EMC)
Endress + Hauser
45
A116 W153 A231 A281 A502
VU 331 FHX 40
F12
IP68
T12
IP68;
T12
IP68;
M20x1.5 G 1/2 NPT 1/2 M12 PROFIBUS-PA 7/8" FF
VITON EPDM
Endress + Hauser
9
CSA
DN 100/ANSI 4"/JIS 16K100, PP (
DN 100/ANSI 4"/JIS 16K100, SS 316TI (
/
(
)
) )
4- , 10,5...32VDC / 4-20mA HART 4- , 90...253VAC / 4-20mA HART 2- , PROFIBUS PA