古诗杨烈妇传翻译赏析

合集下载

杨烈妇传

杨烈妇传

《杨烈妇传》知识点1.解释加横线的字:陷汴州既又将盗陈州俘累其男女,以会于陈州。

不知所为乃徇曰以瓦石中贼者侃率之以乘城亟去有蜚箭集于侃之手力不足,死焉,职也。

贼气吞焉,奉父母、舅姑尽恭顺厥自兵兴项城为叛军困厥自兵兴,朝廷宠旌守御之臣杨氏当之矣赞曰凡人之情与古人不殊夺贼之财而食其食,重赏以令死士,其必济!县令,诚主也;虽然,岁满则罢去,非若吏人、百姓然。

吏人、百姓,邑人也,坟墓存焉,则人谁肯固矣( ) 其必济( ) 宜相与致死以守其邑( )辨行列和于姊姒,于卑幼有慈爱虽古烈女,其何加焉贤者古亦稀,独后代耶!及其有之,与古人不殊也。

予惧其行事湮灭而不传2、下列各组句子中,红色词的意义和用法,相同的一组是A、君如逃,则谁守虽然,岁满则罢去B、府库皆其财也夺贼之财而食其食C、重赏以令死士有以弱弓射贼者D、与之千钱使侃与贼言曰3、下列句子括号中是补出的省略部分,不正确的一项是A、虽然,(我)岁满则罢去B、(杨氏)使侃与贼言曰C、(你们)徒失利,无益也D、中其帅,(帅)坠马死4、下列句子在文中的意思,不正确的一项是A、君县令,寇至当守——您是县令,敌人来到应该守卫B、宜相与致死以守其邑——应该一起献出生命来守卫自己的县城C、项城父老,义不为贼矣——项城的父老乡亲,坚持正义不被叛贼吓倒D、与其死于城上,不犹愈于家乎——如其死在城上,不是比死在家中还要好吗5、下列句子分别编为四组,全都能表现杨氏深明大义的一组是①力不足,死焉,职也。

②如不守,县为贼所得矣。

③得数百人,侃率之以乘城。

④杨氏亲为之爨以食之。

⑤君不在,则人谁肯固矣。

⑥贼失势,遂相与散走。

A、①③⑥B、②③⑤C、②④⑤D、①④⑥7、下列对原文的叙述与分析,不正确的一项是A、李希烈的叛军要攻占项城县时,县令李侃不知怎么办,他的妻子杨氏说服他应忠于职责,为国家利益而坚守。

B、杨氏对召来的吏人百姓讲话,激励他们为保卫自己的家园而战,不做叛军之人。

C、李侃带领召集的几百人备战,杨氏亲自为他们做饭送饭,并让李侃向叛军讲话,表示准备战死决不投降。

李翱《杨烈妇传》原文阅读答案及翻译赏析

李翱《杨烈妇传》原文阅读答案及翻译赏析

《李翱《杨烈妇传》原文阅读答案及翻译赏析.doc》李翱《杨烈妇传》建中四年,李希烈陷[1]汴州;既又将盗[2]陈州,分其兵数千人...将本文的Word文档下载,方便收藏和打印推荐度:点击下载文档https://m./guji/1858753.html下载说明:1. 下载的文档为doc格式,下载后可用word文档或者wps打开进行编辑;2. 若打开文档排版布局出现错乱,请安装最新版本的word/wps 软件;3. 下载时请不要更换浏览器或者清理浏览器缓存,否则会导致无法下载成功;4. 网页上所展示的文章内容和下载后的文档内容是保持一致的,下载前请确认当前文章内容是您所想要下载的内容。

付费下载付费后无需验证码即可下载限时特价:6.00元/篇原价20元免费下载仅需3秒1、微信搜索关注公众号:copy839点击复制2、进入公众号免费获取验证码3、将验证码输入下方框内,确认即可复制联系客服微信支付中,请勿关闭窗口微信支付中,请勿关闭窗口×温馨提示支付成功,请下载文档我知道了咨询客服×常见问题•1、支付成功后,为何无法下载文档?付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。

•2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。

•3、如何联系客服?扫描下方二维码关注公众号“网站在线小助理”,及时联系客服解决。

请把【付款记录详情】截图给客服,同时把您购买的文章【网址】发给客服。

客服会在24小时内把文档发送给您。

(客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30)。

问道诗李翱_李翱《杨烈妇传》阅读答案

问道诗李翱_李翱《杨烈妇传》阅读答案

问道诗李翱_李翱《杨烈妇传》阅读答案问道诗李翱_李翱《杨烈妇传》阅读答案阅读下面的文言文,完成12—15题(12分)建中四年,李希烈陷汴洲。

既又将盗陈州,分其兵数千人抵项城县。

盖将掠其玉帛,俘累其男女,以会于陈州。

县令李侃,不知所为。

其妻杨氏曰:“君县令,寇至当守;力不足,死焉,职也。

君如逃,则谁守?”侃曰:“兵与财皆无,将若何?”杨氏曰:“如不守,县为贼所得矣!仓廪皆其积也,府库皆其财也,百姓皆其战士也,国家何有?夺贼之财而食其食,重赏以令死士,其必济!”于是召胥吏百姓于庭,杨氏言曰:“县令诚主也,虽然,岁满则罢去,非若吏人百姓然。

吏人百姓,邑人也,坟墓存焉,宜相与致死以守其邑,忍失其身而为贼之人耶?”众皆泣,许之。

乃徇曰:“以瓦石中贼者,与之千钱;以刀矢兵刃之物中贼者,与之万钱。

”得数百人,侃率之以乘城。

杨氏亲为之爨以食之,无长少必周而均。

使侃与贼言曰:“项城父老,义不为贼矣,皆悉力守死。

得吾城不足以威,不如亟去;徒失利,无益也!”贼皆笑。

有蜚箭集于侃之手,侃伤而归。

杨氏责之曰:“君不在,则人谁肯固矣!与其死于城上,不犹愈于家乎?”侃遂忍之,复登陴。

项城,小邑也,无长戟劲弩、高城深沟之固。

贼气吞焉,率其徒将超城而下。

有以弱弓射贼者,中其帅,坠马死。

其帅,希烈之婿也。

贼失势,遂相与散走。

项城之人无伤焉。

李翱《杨烈妇传》注:爨:cuàn烧饭12、下列句中词语的解释,不正确的一项是()A.盖将掠其玉帛掠:抢劫。

B.侃率之以乘城乘:登上。

C.不如亟去亟:赶快。

D.则人谁肯固矣固:坚固。

13、下列各组句子中,加点词的意义和用法,相同的一组是()A.君如逃,则谁守虽然,岁满则罢去B.府库皆其财也太子及宾客知其事者C.重赏以令死士秦晋围郑,以其无礼于晋D.与之千钱失其所与,不知14、下列句子分别编为四组,全都能表现杨氏深明大义的一组是()①力不足,死焉,职也。

②如不守,县为贼所得矣。

③得数百人,侃率之以乘城。

杨烈妇传PPT1课件

杨烈妇传PPT1课件

乃徇曰:“以瓦石中贼者,与之千钱;以刀矢兵刃之物 中贼者,与之万钱。”得数百人,侃率之以乘城;杨氏亲为 之爨以食之,无长少必周而均。 于是杨氏宣布说:“用砖瓦石块击中贼人的,奖赏他 爨:烧饭 千钱;用刀箭兵器之类击中敌人的,奖赏他万钱。”于是 周而均:周全并且公平。 得到了几百人,李侃带领他们登城防守。杨氏亲自烧饭给 乘:登上 无:无论。 他们吃,不论年长年轻,一律给他们吃,并且分得很公平。 使… …吃,使动用法 使侃与贼言曰:“项城父老,义不为贼矣,皆悉力守死。 得吾城不足以威,不如亟去;徒失利,无益也。”
杨氏让李侃对敌人说:“项城父老,守大义而不为贼效力, 都尽力守城至死,即使得到我们的城也不足以立威,不如 尽快离开,白白地失利,没有好处。”
贼皆笑。有蜚箭集于侃之手,侃伤而归。杨氏责之曰:“君 不在,则人谁肯固矣!与其死于城上,不犹愈于家乎?”侃 遂忍之,复登陴。 叛贼都(轻蔑的)笑了。这时有飞箭射中李侃的手,李侃受 蜚,通“飞” 伤回家。杨氏责备他说:“你不在,那么谁能坚持固守阵地! 状语后置句 如其死在城上,不是比死在家里还要好吗?”于是李侃忍着伤 痛,又登上了城墙。 项城,小邑也,无长戟劲弩、高城深沟之固。贼气吞焉,率其 徒将超城而下。有以弱弓射贼者,中其帅,坠马死。其帅,希 超:越过。 烈之婿也。贼失势,遂相与散走。项城之人无伤焉。 没有 项城是小地方,没有长戟劲弩等精良的武器,没有坚固的城墙 和深深的护城河。攻城的贼兵有气吞项城的傲慢心理,率领他 们的士兵将要越过城墙入城。这时有人用普通的弓箭射贼人, 射中了他们的统帅,(统帅)落马而死——他们的统帅是李希 烈的女婿。叛贼失去大势,于是一个个全都逃跑了。项城的人 没有伤亡。
李翱(772~841),唐德宗贞元12年(796 年)认识韩愈,结为至友,从韩愈学古文,是 古文运动的参与者。。贞元14年(798年)中进 士。历任国子博士、国史馆修撰、考功员外郎、 庐州刺史、终山南东道节度使、检校户部尚书。 死后谥文。李翱与韩愈相交29年,又娶韩愈的 侄女为妻,文章受其影响,而吸收了韩文较为 平易近人的部份,文章平正达畅,曾被清人列 入唐宋十大家。著作《李文公集》。

【管理资料】杨烈妇传--分析汇编

【管理资料】杨烈妇传--分析汇编
于是杨氏宣布说:“用砖瓦石块击中贼人的爨,:奖赏烧他饭
千 得 他钱到们使;了吃…用几,…刀百不吃箭人论无,兵,年使:器李长动周无之侃年用类带轻而论法击领,均。中他一:敌们律人登给周乘的城他全,防们:并奖守吃登赏。,且上他杨并公万氏且平钱亲分。自得。”烧很于饭公是给平。
使侃与贼言曰:“项城父老,义不为贼矣,皆悉力守死。 得吾城不足以威,不如亟去;徒失利,无益也。”
刺史上侃之功,诏迁绛州太平县令。杨氏至兹犹存。 刺史把李侃守城的功劳上报朝廷,朝廷下诏升李侃为 绛州太平县的县令。杨氏到现在还活着。
妇人女子之德,奉父母舅姑尽恭顺,于卑幼有慈爱 者,则贤矣。辨行列,明攻守勇烈之道,此公卿大 臣之所难。
妇女的品德,是要奉养父母公婆,恭敬孝顺,和妯 娌关系和睦,对老幼孝敬慈爱,并且能不丧失贞节 的,那就是有贤德的妇女了。懂得行军布阵的行列, 明白攻守、勇敢刚烈的道理,这是公卿大臣们难以 做到的。
C.文中以李侃等守御之臣的行为与杨氏作对比,表现了 杨氏的深明大义、勇烈果敢,谴责了这些深受国恩却弃城 而逃的官员。 (李侃不在“弃城而逃的官员”之列)
D.作者借孔子的话来评价杨氏,认为她虽为妇人,却有 仁人之心,勇者之行,对此当之无愧,从而抒发了对杨氏 的礼赞之情。
本文记述的是:唐德宗建中四年(公元798年),地方军阀 (藩镇)李希烈作乱,“陷汴州”、“盗陈州”、“抵项城县”、 “掠其玉帛,俘累其男女”,无恶不作。项城县危在旦夕。其时 县令李侃无能,“不知所为”。其妻杨氏力主抵抗,死守县城。 她亲自动员胥吏百姓,“以瓦石中贼者,与之千钱;以刀矢兵刃 中贼者,与之万钱”。得数百人登城防守,杨氏亲自为之烧饭, “无长少皆均匀”。项城系小县,“无长戟劲弓、高城深沟之 固”,作乱之人根本不把它放在眼里。“贼气吞焉,率其徒将超 城而下。”然而守城者众志成城,决死守之。也许是贼人命中注 定有此一败,守城者“有以弱弓射贼者,中其帅,坠马死。贼失 势,相与散走。项城之人无伤焉。”项城县得以保存。事后,刺 史上侃(李侃,项城县令,杨氏之夫)之功,得“诏迁”(得到 皇上提升)。杨氏“至兹犹存。”

杨烈妇传挖孔

杨烈妇传挖孔

杨烈妇传
李翱
赞曰:凡人之情( ),皆谓后来者不及( )于古之人。

贤者古亦稀,独后代耶?( 句式:)及其有之,与古人不殊( )也。

若高愍女、杨烈妇者,虽古烈女其()何()加()焉?予惧()其行事湮灭()而不传,故皆叙之,将告于()史官。

背景介绍
本文选自《李文公集》,是作者的精心之作。

它记述了一位县令的妻子,在叛军兵临城下,
举县不知所措之时,挺身而出,发动胥吏百姓进行抵抗。

以弱胜强,击退叛军,保住了城池。


者曾在《答皇甫湜书》中自信地写到:“仆文虽不足以希左丘明、司马子长,足下视仆叙高愍女、杨烈妇,岂尽出班孟坚、蔡伯喈之下耶?”《新唐书·烈女传》所载杨烈妇之事与本文大抵相同,当以此文为据。

文章选取了人物的典型言行来塑造人物性格。

杨氏与夫君李侃的对话,显示其“忠”;对智吏百姓的激励,显出其“智”;对李侃轻伤下城的责备,显出其“义”。

作者最后将杨氏的勇忠智义同文臣武将“弃城而走”的行为对照起来阐发主旨,不仅使杨氏形象更为突出,对现实的批判也更为深刻。

维岳谢曰 [杨维岳传翻译]

维岳谢曰 [杨维岳传翻译]

维岳谢曰 [杨维岳传翻译]《周维城传》翻译周维城传嘉庆元年,我游历富阳县,县令恽君请我撰写整理富阳的县志。

还没来得及起草,恽君就奉命调任,我也离开了富阳。

富阳县的高傅占是个有学问有修养的人,他给我非常全面具体讲了周维城的事情,所以为他作了传,以便留给后来修志的人。

周丰,字维城,他的祖先是绍兴人,后来迁徙到杭州,世代都是商人,有钱财。

父亲名叫周重章,因火灾毁坏了他的家,流浪到富阳居住下来。

周重章是富家子弟,突然贫困,心情压抑烦闷,更加放荡不羁,不过问家中的生计,于是极端困顿,不久死于富阳。

周丰幼年时,每当天气寒冷,父亲半夜从外面回来,又没有地方可以得到吃的东西,他就总是拉过来父亲的脚抱在怀里来睡觉。

十多岁,父亲已经死了,他学着做生意。

一天早晨,有位老人路过他的店铺,和他交谈,认为他奇异出众,立刻把女儿许配给他。

周丰侍奉母亲,母亲起身、坐下或走路,他常常事先弄明白母亲想要怎样;母亲的饮食他一定要亲眼看过,然后才送到母亲面前。

事务虽然繁重,他一定会时时到母亲房里看望问候才离开,离开一会儿,就又会到母亲身边察视。

母亲倘有不如意,或者坐着不说话,周丰十分害怕,那心神不安的样子像是无处容身,围着母亲的身边走来走去,不停地呼喊“阿母”,声音悲切依恋像婴儿那样。

看到母亲的脸色和悦了,才非常欢喜;又呆很长时间,然后再退下去。

那些(在周丰在世时)赶上见到过他的子孙们,说他上床将要睡着时,一定会呼唤“阿母”,快要醒来时,又像这样,大概是(成了习惯)不知不觉地就这样了。

……周丰做生意发了财,有三个儿子、六个孙子,周丰八十四岁去世。

周丰在乡里能施行他的恩德,有长者(宽厚的)行为。

曾有个和他一起做生意的人要回家乡去,周丰已经资助了他旅途费用。

后来有人检点那人的行李,发现有周丰店铺里的货物,就把这件事告诉了周丰。

周丰赶紧叮嘱把货物像原来那样收藏不动,告诫不要把这事传出去。

那合伙做生意的人来了,他像以前一样对待他。

高傅占说:富阳人大多称赞周丰能够施舍他人,见义勇为,可是周丰曾经说:“我比不上吴翁和焦翁。

杨烈妇传

杨烈妇传
杨烈妇传
李翱
德宗贞元十四年进士,曾任国子博士、 德宗贞元十四年进士,曾任国子博士、 史官修撰,死后谥号文。 史官修撰,死后谥号文。曾从韩语学古 是古文运动的参与者。 李文公集》 文,是古文运动的参与者。《李文公集》
解释下列文言实词
其必济 仓廪皆其积 仓廪皆其积也。 其必济。 侃率之以乘 则人谁肯固 侃率之以乘城。 则人谁肯固矣。 刺史上侃之功。 杨氏至兹犹存。 刺史上侃之功。 杨氏至兹犹存。 杨氏当之矣。 储蓄山 杨氏当之矣。 储蓄山积。 朝廷宠旌守御之臣。 朝廷宠旌守御之臣。 相与致死以守其邑 致死以守其邑。 宜相与致死以守其邑。
翻译句子
1、力不足,死焉,职也。 、力不足,死焉,职也。 2、虽然,岁满则罢去,非若吏人百 、虽然,岁满则罢去, 姓然。 姓然。 3、辨行列,明攻守勇烈之道,此公 、辨行列,明攻守勇烈之道, 卿大臣之所难。 卿大臣之所难。
判断下列文言词的用 、县令李侃不知所为 3、力不足,死焉。 、力不足, 4、坟墓存焉。 、坟墓存焉 5、重赏以令死士。 、重赏以令死士。 6、忍失其身而为贼之人耶 、忍失其身而为
判断下列句子的文言句式
1、君县令 、 2、力不足,死焉,职也 、力不足,死焉, 3、国家何有? 、国家何有? 4、县为贼所得矣。 、县为贼所得矣。 5、项城,小邑也。 、项城,小邑也。 6、和于娣姒。 、和于娣姒。

杨烈妇传 课件

杨烈妇传  课件

厥自兵兴,朝廷宠旌守御之臣,凭坚城深池之险,储蓄山积, 货财自若;冠胄服甲负弓矢而驰者,不知几人。其勇不能战, 其智不能守,其忠不能死,弃其城而走者有矣。彼何人哉!若 杨氏者,妇人也,孔子曰:“仁者必有勇。”杨氏当之矣。
定语后置句 自从有战事兴起,朝廷褒宠表扬防守、抵抗敌人的大臣,凭 借坚固、深险的城池,储存的东西堆积如山,物资钱财像平 常一样,戴头盔,穿上铠甲,背着弓箭在战场上奔驰的人, 不知道有几个。那些没有作战的勇气,没有坚守的才智,没 有效死的忠心,弃城逃跑的那是些什么人啊?像杨氏这样的 妇人,孔子说:“有仁德的人必然勇敢,杨氏合乎这句话 了。”
本文记述的是:唐德宗建中四年(公元798年),地方 军阀(藩镇)李希烈作乱,“陷汴州”、“盗陈州”、 “抵项城县”、“掠其玉帛,俘累其男女”,无恶不作。 项城县危在旦夕。其时县令李侃无能,“不知所为”。 其妻杨氏力主抵抗,死守县城。她亲自动员胥吏百姓, “以瓦石中贼者,与之千钱;以刀矢兵刃中贼者,与之 万钱”。得数百人登城防守,杨氏亲自为之烧饭,“无 长少皆均匀”。项城系小县,“无长戟劲弓、高城深沟 之固”,作乱之人根本不把它放在眼里。“贼气吞焉, 率其徒将超城而下。”然而守城者众志成城,决死守之。 也许是贼人命中注定有此一败,守城者“有以弱弓射贼 者,中其帅,坠马死。贼失势,相与散走。项城之人无 伤焉。”项城县得以保存。事后,刺史上侃(李侃,项 城县令,杨氏之夫)之功,得“诏迁”(得到皇上提
李侃( kǎn ), 乃徇( xùn )曰, 爨(cuàn)以食之, 不如亟( jì ) 去, 蜚( fēi )箭, 复登陴 ( pí), 绛( jiàng )州, 娣姒 sì ( dì ), 旌(jīng ), 冠胄 (zhòu)服甲, 若高愍( mǐn )女, 湮( yān )灭, 汴( biàn)州

杨烈妇传__课件

杨烈妇传__课件

本文记述的是:唐德宗建中四年(公元798年),地方 军阀(藩镇)李希烈作乱,“陷汴州”、“盗陈州”、 “抵项城县”、“掠其玉帛,俘累其男女”,无恶不作。 项城县危在旦夕。其时县令李侃无能,“不知所为”。 其妻杨氏力主抵抗,死守县城。她亲自动员胥吏百姓, “以瓦石中贼者,与之千钱;以刀矢兵刃中贼者,与之 万钱”。得数百人登城防守,杨氏亲自为之烧饭,“无 长少皆均匀”。项城系小县,“无长戟劲弓、高城深沟 之固”,作乱之人根本不把它放在眼里。“贼气吞焉, 率其徒将超城而下。”然而守城者众志成城,决死守之。 也许是贼人命中注定有此一败,守城者“有以弱弓射贼 者,中其帅,坠马死。贼失势,相与散走。项城之人无 伤焉。”项城县得以保存。事后,刺史上侃(李侃,项 城县令,杨氏之夫)之功,得“诏迁”(得到皇上提
B.杨氏对召来的吏人百姓讲话,激励他们为保卫自己的 家园而战,不做叛军之人。
C.李侃带领召集的几百人备战,杨氏亲自为他们做饭送 饭.并让李侃向叛军讲话,表示准备战死决不投降。 D.李侃受伤回家,杨氏责备了他,并和他一起去指挥作 战。叛军在主帅被射死后撤退,项城得以保全。 (“并和他一起去指挥作战”误)
赞曰:凡人之情,皆谓后来者不及于古之人。贤者古亦稀, 独后代耶?及其有之,与古人不殊也。
评论说:大概人们的观点,都是后来的人比不上古 人。有贤能的人从古代就很少,那后代呢?(如果) 真的出现了,和古人没有分别。
若高愍女、杨烈妇者,虽古烈女其何加焉?予惧其行事 湮灭而不传,故皆叙之,将告于史官。
像高愍女、杨烈妇等人,就算是古代的烈女,有多少 反问句 人比她们强?我担心她们的事迹消失不能流传,所以 都记叙下来,打算告诉史官。
1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项 是( D ) A.重赏以令死士,其必济 B.侃率之以乘城 C.君不在,则人谁肯固矣! D.朝廷宠旌守御之臣不知几人 济:成功 乘:登上 固:固守 旌:旗帜 旌:表扬

文言文阅读杨烈妇传

文言文阅读杨烈妇传

文言文阅读阅读下面的文言文,完成10-13题(本题共4小题,19分).杨烈妇传李翱建中四年,李希烈陷汴州,既又将盗陈州,分其兵数千人抵项城县。

盖将掠其玉帛,俘缧其男女,以会于陈州。

县令李侃不知所为。

其妻杨氏曰:“君,县令。

寇至当守;力不足,死焉,职也。

君如逃,则谁守?”侃曰:“兵与财皆无,将若何?”杨氏曰:“如不守,县为贼所得矣!仓廪皆其积也,府库皆其财也,百姓皆其战士也,国家何有?夺贼之财而食其食,重赏以令死士,其必济!”于是召胥吏百姓于庭,杨氏言曰:“县令,诚主也,虽然,岁满则罢去,非若吏人百姓然。

吏人百姓,邑人也,坟墓存焉,宜相与致死以守其邑,忍失其身而为贼之人耶?”众皆泣,许之。

乃徇曰:“以瓦石中贼者,与之千钱;以刀矢兵刃之物中贼者,与之万钱。

”得数百人,侃率之以乘城。

杨氏亲为之爨以食之,无长少,必周而均。

使侃与贼言曰:“项城父老,义不为贼矣,皆悉力守死。

得吾城不足以威,不如亟去,徒失利,无益也。

”贼皆笑。

有飞箭集于侃之手,侃伤而归。

杨氏责之曰:“君不在,则人谁肯固矣?与其死于城上,不犹愈于家乎?”侃遂忍之,复登陴①。

项城,小邑也,无长戟劲弩、高城深沟之固。

贼气吞焉,率其徒将超城而下。

有以弱弓射贼者,中其帅,坠马死。

其帅,希烈之婿也。

贼失势,遂相与散走。

项城之人无伤焉。

刺史上侃之功,诏迁绛州太平县令。

杨氏至兹犹存。

妇人、女子之德,奉父母舅姑,尽恭顺,和于娣姒②,于卑幼有慈爱,而能不失其贞者,则贤矣。

至于辩行列,明攻守勇烈之道,此固公卿大臣之所难。

厥自兵兴,朝廷宠旌守御之臣,凭坚城深池之险,储蓄山积,货财自若,冠胄服甲,负弓矢而驰者,不知几人!其勇不能战其智不能守其忠不能死弃其城而走者有矣彼何人哉若杨氏者,妇人也!孔子曰:“仁者必有勇。

”杨氏当之矣。

注:①陴:城上的小墙,这里代城墙。

②娣姒:妯娌。

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)A.其勇不能战其智/不能守其忠/不能死弃其城/而走者有矣/彼何人哉B.其勇不能战/其智不能守其忠/不能死弃其城而走者/有矣/彼何人哉C.其勇不能战/其智不能守/其忠不能死/弃其城而走者/有矣/彼何人哉D.其勇不能战其智/不能守其忠/不能死/弃其城而走者/有矣/彼何人哉11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.烈妇:封建礼教所提倡所表彰的不失身不改嫁以死殉节的女子。

杨烈妇传(李翱) 阅读答案附翻译(2)

杨烈妇传(李翱) 阅读答案附翻译(2)

杨烈妇传(李翱) 阅读答案附翻译(2)
3.C
4.(1)夺取贼寇的财物,吃(夺得的)他们的粮食,(2分)用优厚的奖赏来命令不怕牺牲的勇士,事情一定会成功。

(3分)(2)你不守在城墙上,(1分)那么谁能坚持固守阵地!(1分)如果(你)战死在城上,不是比死在家里还要好吗?(3分)【解析】
1.试题分析:许:答应。

中一词多义现象比较多,所以答题时一定要把实词放回到原文中,结合上下文及本句语法关系来推断实词的含义。

考点:理解常见文言实词在文中的含义。

能力层级为理解B。

2.试题分析:其中③⑥句不能表现深明大义,有③⑥句的项不选。

这类题目常涉及人物行为举止、人物主张、人物情感、人物思想道德、人物性格、人物志向、人物才智、选文的综合性八类信息的筛选,做题时要在原文中找准区间,把准对象,体情察意,切忌张冠李戴,忌断章取义,无中生有。

考点:筛选文中的信息。

能力层级为C。

3.试题分析:李侃不属于这样的对比对象。

综合近些年来的高考设题情况来看,此类题目选择肢中设错类型可分为信息错位、错解词语、强加因果(或因果倒置)、无中生有、颠倒是非将文中未然的信
息说成必然等。

解题时考生应审准题干,依文索义,正确分析。

考点:归纳内容要点,概括中心意思。

能力层级为分析综合C。

分析概括作者在文中的观点态度。

能力层级为分析综合C。

4.试题分析:本题考查的是理解并翻译句子的能力,解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚词,。

杨烈妇传原文和翻译

杨烈妇传原文和翻译

杨烈妇传李翱建中四年,李希烈陷汴州;建中四年(公元738年),李希烈攻陷了汴州,既又将盗陈州,分其兵数千人抵项城县。

接着又将侵袭陈州,分出他的部队几千人,开拔到达项城县盖将掠其玉帛,俘累lei其男女,以会于陈州。

将掠取这里的财物,俘虏捆绑这里的男女,到陈州会合。

县令李侃,不知所为。

县官李侃不知怎么办。

其妻杨氏曰:“君,县令。

寇至当守;他的妻子杨氏说:“您是县官。

作乱的人叛贼(进犯)到了,就应当守卫;力不足,死焉,职也。

(即使,哪怕)力量不足,但你即使死在这件事上,也是应尽的职责。

君如逃,则谁守?,”您如果逃跑了,那么谁来守城?”侃曰:“兵与财皆无,将若何?”李侃说:“军队与钱财都没有了,该怎么办?”杨氏曰:“如不守,县为贼所得矣仓廪lin皆其积也,杨氏说:“假如您不守城,县城就会被叛贼得到, 粮仓里的粮食都成为他们积聚的了,府库皆其财也,百姓皆其战士也,国家何有?库房里的财物都成为他们的了,百姓都成为他们的士兵,俘虏,国家还有什么呢?夺贼之财而食其食,重赏以令死士,其必济。

”夺取贼寇的财物,吃(夺得的)他们的粮食,用优厚的奖赏来使令不怕牺牲的勇士,看来一定会成功。

”于是,召胥吏百姓于庭,于是他把官府中的差使、小吏和百姓召集到房厅里。

杨氏言曰:“县令城主也;虽然,岁满则罢去,非若吏人、百姓然。

杨氏说:“县官当然是一城之主,虽然如此,任职的年限满了就要离开,不像官吏百姓那样。

吏人、百姓,邑人也,坟墓存焉,宜相与致死以守其邑,忍失其身而为贼之人耶?”官吏、百姓是本地人,祖先坟墓在这里,应该相互出力死守在这个县城,怎能忍心丧失忠义品格而充当贼寇的人呢?”众皆泣,许之。

众人都流泪答应了她拼死守城。

乃徇曰:“以瓦石中zhong贼者,与之千钱;以刀矢shi兵刃之物中贼者,与之万钱。

”于是杨氏宣布说:“用砖瓦石块击中贼人的,奖赏他千钱;用刀箭兵器之类击中敌人的,奖赏他万钱。

”得数百人,侃率之以乘城。

于是得到了几百人,李侃带领他们登城防守。

哈九中王晗杨烈妇传知识点教师版

哈九中王晗杨烈妇传知识点教师版

《杨烈妇传》
一、指出下列句子中的通假字,并解释其意义:
俘累.其男女:累,通“缧”,捆绑
有蜚.箭集于侃之手:蜚,通“飞”
指出下列句子中的词类活用现象,并解释其意义:
夺贼之财而食.其食:名词作动词
杨氏亲为之爨以食.之:名词作动词,喂
指出下列句子文言句式,需要的调整语序:
俘累其男女,以会于陈州:状语后置
于是,召胥吏、百姓于庭:状语后置
与其死于城上:状语后置
不犹愈于家乎:状语后置
皆谓后来者不及于古之人:状语后置
吏人百姓,邑人也,坟墓存焉:判断句
项城,小邑也:判断句
其帅,希烈之婿也:判断句
如不守,县为贼所得矣:被动句
项城为叛军困:被动句
府库皆其财也,百姓皆其战士也,国家何有:判断句,宾语前置
解释下列重点实虚词的含义:
既又将盗.陈州:侵袭
乃徇.曰:向大家宣布侃率之以乘.城:登
亟去:赶快离开
厥.自兵兴:句首助词,没有实在意义
朝廷宠旌.守御之臣:表扬
杨氏当.之矣:相称
与古人不殊.:分别
其必济:成
县令,诚主也
则人谁肯固.矣:坚持
虽古烈女,其何加.焉:超过
【焉】
吏人、百姓,邑人也,坟墓存焉:在这里虽古烈女其何加焉:句末语气词,呢
力不足,死焉,职也:在这件事
项城之人无伤焉:语气词,可不翻译。

文言文《杨烈妇传》阅读附答案

文言文《杨烈妇传》阅读附答案

文言文《杨烈妇传》阅读附答案——语文阅读是语文学习的一大板块。

无论在考试还是在平日的积累中都非常重要,在升学考试中也占据着相当大的比例。

为快速提高同学们的阅读能力,店铺给大家整理了,希望对同学们的语文学习有帮助。

糟饼的阅读附答案一人家贫而不善饮,每出,止啖糟饼二枚,即有酣意。

适遇友人问曰:尔晨饮耶?答曰:非也,食糟饼耳。

归以语妻,妻曰:呆子,便说饮酒,也妆些门面。

夫颔之。

及出,仍遇此友,问如前,以吃酒对。

友诘之:酒热吃乎?冷吃乎?答曰:是熯的。

友笑曰:仍是糟饼。

既归,而妻知之,咎曰:酒如何说熯?径云热饮。

夫曰:已晓矣。

再遇此友,不待问,即夸云:我今番的酒是热吃的?友问曰:尔吃几何?其人伸指曰:两个。

【阅读训练】1.解释画线的词语。

酣意:径云热饮:2.本文告诉我们什么道理?答:【参考答案】1.酒喝得很畅快。

2.一切要从实际出发,不能为了要面子而使自己更没面子。

【翻译】又一个家庭贫穷而喝不起酒,每次都是吃糟饼两个就睡觉。

恰巧遇到一位朋友问他:你吃的是酒吗?他回答说:你说的不对,我吃的是糟饼。

回家以后把事情对他妻子说了,他妻子说:呆子,你就说喝酒,也有点面子。

丈夫点头。

再出去,然就遇到这个朋友,问题和前面一样,他以喝酒作为答案。

朋友逗他说:酒是烫着喝的?还是凉着喝的?他回答说:是熯的。

他朋友笑着说:还是糟饼。

回到家中,妻子知道了这件事情,埋怨他说:你怎么说是熯的,你要说是烫酒喝的。

丈夫说:我知道了。

再遇到这个朋友,没等到朋友问就夸口说:我今天喝的酒,是烫着喝的。

朋友问:你喝了多少?他伸出他的手说:两个。

请问你说的止字再哪?如果你说的是每出啖糟饼二枚中的这个出字,那它的意思应该是仅仅。

适:恰巧。

语:应该是一个谓语前置吧,记不太清楚了。

意思是对。

说。

云:说。

汝如何说熯,须云热饮:你怎么能说是熯的,你要说是烫过喝的。

完成PS:汝如何说熯,须云热饮,这一句翻译并不一定正确。

还有语的那个词语用法。

杨烈妇传的阅读附答案建中四年,项城为叛军困。

《杨烈妇传》阅读答案

《杨烈妇传》阅读答案

《杨烈妇传》阅读答案《杨烈妇传》阅读答案在社会的各个领域,我们有时需要做一些阅读题,这时最离不开的就是阅读答案了,阅读答案可以有效帮助我们巩固所学知识。

那么问题来了,一份好的阅读答案是什么样的呢?下面是小编整理的《杨烈妇传》阅读答案,仅供参考,大家一起来看看吧。

《杨烈妇传》阅读答案1阅读下面的文言文,完成12—15题(12分)建中四年,李希烈陷汴洲。

既又将盗陈州,分其兵数千人抵项城县。

盖将掠其玉帛,俘累其男女,以会于陈州。

县令李侃,不知所为。

其妻杨氏曰:“君县令,寇至当守;力不足,死焉,职也。

君如逃,则谁守?”侃曰:“兵与财皆无,将若何?”杨氏曰:“如不守,县为贼所得矣!仓廪皆其积也,府库皆其财也,百姓皆其战士也,国家何有?夺贼之财而食其食,重赏以令死士,其必济!”于是召胥吏百姓于庭,杨氏言曰:“县令诚主也,虽然,岁满则罢去,非若吏人百姓然。

吏人百姓,邑人也,坟墓存焉,宜相与致死以守其邑,忍失其身而为贼之人耶?”众皆泣,许之。

乃徇曰:“以瓦石中贼者,与之千钱;以刀矢兵刃之物中贼者,与之万钱。

”得数百人,侃率之以乘城。

杨氏亲为之爨以食之,无长少必周而均。

使侃与贼言曰:“项城父老,义不为贼矣,皆悉力守死。

得吾城不足以威,不如亟去;徒失利,无益也!”贼皆笑。

有蜚箭集于侃之手,侃伤而归。

杨氏责之曰:“君不在,则人谁肯固矣!与其死于城上,不犹愈于家乎?”侃遂忍之,复登陴。

项城,小邑也,无长戟劲弩、高城深沟之固。

贼气吞焉,率其徒将超城而下。

有以弱弓射贼者,中其帅,坠马死。

其帅,希烈之婿也。

贼失势,遂相与散走。

项城之人无伤焉。

李翱《杨烈妇传》注:爨:cuàn烧饭12、下列句中词语的解释,不正确的一项是()A.盖将掠其玉帛掠:抢劫。

B.侃率之以乘城乘:登上。

C.不如亟去亟:赶快。

D.则人谁肯固矣固:坚固。

13、下列各组句子中,加点词的意义和用法,相同的一组是()A.君如逃,则谁守虽然,岁满则罢去B.府库皆其财也太子及宾客知其事者C.重赏以令死士秦晋围郑,以其无礼于晋D.与之千钱失其所与,不知14、下列句子分别编为四组,全都能表现杨氏深明大义的一组是()①力不足,死焉,职也。

2020年中考语文课外文言文阅读《杨烈妇》练习及答案解析

2020年中考语文课外文言文阅读《杨烈妇》练习及答案解析

阅读下面的文言文,完成下列小题。

杨烈妇者,李侃妻也。

建中末,李希烈陷汴,谋袭陈州。

侃为项城令,希烈分兵数千略定诸县,侃以城小贼锐,欲去。

妇曰:“寇至当守,力不足,则死焉。

君而逃,尚谁守?”侃曰:“兵少财乏,若何?”妇曰:“县不守,则地,贼地也,仓廪府库皆其积也,百姓皆其战士也,于国家何有?请重赏募死士,尚可济。

”侃乃召吏民入廷中曰:“令诚若主也,然满岁则去,非如吏民生此土也,坟墓存焉.,宜相与死守,忍失身北面奉贼乎?”众泣,许诺。

乃徇曰:“以瓦石击贼者,赏千钱;以刀矢杀贼者,万钱。

得数百人。

侃率以乘城,妇身自㸑①以享众。

报贼曰:“项城父老义.不下贼,得吾城不足为威,宜亟去;徒失利,无益也。

”贼大笑。

侃中流矢,还家,妇责曰:“君不在,人谁肯固.?死于外,犹愈于床也。

”侃遽.登城。

会贼将中矢死,遂引去,县卒完。

诏迁侃太平令。

【注】①:㸑(cuàn),烧火做饭8. 下列各句朗读停顿不恰当...的一项是()A. 燕雀安知鸿鹄/之志哉B. 两狼之并驱/如故C. 侃/为项城令D. 非如/吏民生此土也9. 下列对文章内容理解有错误...的一项是()A. 李侃面对“城小贼锐”的形势,本想逃走,后来在妻子的劝勉下带领众人奋勇抗敌。

B. 李侃的妻子深明大义,她鼓励李侃以忠义为重,恪尽职守,并为守城出谋划策。

C. 李侃号召官员百姓拿起武器奋勇杀敌,与城池共存亡,得到大家的响应。

D. 李侃身先士卒,亲自登城督战,他的妻子发动全城妇女烧火做饭,搞赏官兵。

10. 解释下列句中加点的词。

①坟墓存焉.焉:______ ②项城父老义.不下贼义:______③人谁肯固.固:______ ④侃遽.登城遽:______11. 翻译下列句子。

(1)宜相与死守,忍失身北面奉贼乎?(2)会贼将中矢死,遂引去,县卒完。

【答案】8. A 9. D10. (1). ①在这里(2). ②坚持正义(3). ③坚守(4). ④立即11. (1)(大家)应当一起拼死守城,怎么能忍心失去操守投降侍奉敌人呢?(2)适逢敌将中箭而死,(敌人)于是退兵离开,项城最终得以保全。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古诗杨烈妇传翻译赏析
文言文《杨烈妇传》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
建中四年,李希烈陷汴州;既又将盗陈州,分其兵数千人抵项城县。

盖将掠其玉帛,俘累其男女,以会于陈州。

县令李侃,不知所为。

其妻杨氏曰:“君,县令也。

寇至当守;力不足,死焉,职也。

君如逃,则谁守?”侃曰:“兵与财皆无,将若何?”杨氏曰:“如不守,县为贼所得矣,仓廪皆其积也,府库皆其财也,百姓皆其战士也,国家何有?夺贼之财而食其食,重赏以令死士,其必济!”于是,召胥吏、百姓于庭,杨氏言曰:“县令诚主也;虽然,岁满则罢去,非若吏人、百姓然。

吏人、百姓,邑人也,坟墓存焉,宜相与致死以守其邑,忍失其身而为贼之人耶?”众皆泣,许之。

乃徇曰:“以瓦石中贼者,与之千钱;以刀矢兵刃之物中贼者,与之万钱。

”得数百人,侃率之以乘[7]城。

杨氏亲为之爨以食之;无长少,必周而均。

使侃与贼言曰:“项城父老,义不为贼矣,皆悉力守死。

得吾城不足以威,不如亟去,徒失利无益也。

”贼皆笑。

有蜚箭集于侃之手,侃伤而归。

杨氏责之曰;“君不在,则人谁肯固矣,与其死于城上,不犹愈于家乎?”侃遂忍之,复登陴。

项城,小邑也,无长戟劲弩、高城深沟之固。

贼气吞焉,率其徒将超城而下。

有以弱弓射贼者,中其帅,坠马死。

——其帅,希烈之婿也。

贼失势,遂相与散走,项城之人无伤焉。

刺史上侃之功,诏迁绛州太平县令。

杨氏至兹犹存。

妇人女子之德,奉父母舅姑尽恭顺,和于娣姒,于卑幼有慈爱,而能不失其贞者,则贤矣。

辨行列,明攻守勇烈之道,此公卿大臣之所难。

厥自兵兴,朝廷宠旌守御之臣,凭坚城深池之险,储蓄山积,货财自若;冠胄服甲负弓矢而驰者,不知几人。

其勇不能战,其智不能守,其忠不能死,弃其城而走者有矣。

彼何人哉!若杨氏者,妇人也,孔子曰:“仁者必有勇。

”杨氏当之矣。

赞曰:凡人之情,皆谓后来者不及于古之人。

贤者古亦稀,独后代耶?及其有之,与古人不殊也。

若高愍女、杨烈妇者,虽古烈女其何加焉?予惧其行事湮灭而不传,故皆叙之,将告于史官。

【注释】
1陷:攻陷。

2盗:侵略。

3累:捆绑。

4会:会师。

5济:成功。

6致死:冒死。

7乘:登上。

8爨:烧饭。

9食(音同‘四’):给……吃。

10无:无论。

11:周而均:周全并且公平。

12蜚:同”飞“。

13固:固守,坚守。

14淠(音同”皮”):城墙。

15超:越过。

【翻译】
建中四年(公元738年),李希烈攻陷了汴州,接着又将掠夺陈州,分出他的部队几千人,开拔到达项城县。

将掠取这里的财物,俘虏捆绑这里的男女,到陈州会师。

县官李侃不知怎么才好。

他的妻子杨氏说:“您是县官,叛贼到当守卫;力量不足,即使死了,也是忠于职守。

您假如逃跑,那么谁来守城?”李侃说:“军队与钱财都没有了,该怎么办?”杨氏说:“假如不守住,县城将被叛贼抢夺去?粮仓里储藏的都成了叛军的积蓄,政府的财库都成了他的财产,百姓都成了他们的士兵,国家还有什么呢?夺取贼兵的财物,吃他们的粮食,重赏鼓励敢死的士兵,那一定能成功的。

”于是在庭院召集胥吏百姓。

杨氏说:“县官,确实是一城之主,虽然如此,任期满了就离职而去,不像吏人百姓那样。

吏人百姓,都是本地人orG,祖坟在这里,应该相互出力死守这个县城,怎能忍心丧失自身而成为叛贼俘虏呢?”众人都流泪答应了。

于是杨氏宣布命令:“凡是用砖瓦石块击中贼人的,奖赏他千钱;用刀箭兵器之类击中敌人的,奖赏他万钱。

”得到数百人,李侃带领他们登上了城墙。

杨氏亲自为他们煮饭让他们吃,不分老小,一定照顾周到均匀,杨氏让李侃对敌人通话:“项城父老,守义而决不从贼,都全力死守不怕牺牲,即使得到我们的城也不能显示
你们的军威,不如赶快离去,白白地失利,没有什么好处。

”叛贼都笑了。

这时有流矢射中李侃的手,李侃受伤而归。

杨氏责备他说:“你不在,那么谁能固守阵地!即使死在城上,岂不比死在家里有意义吗?”李侃就忍着伤痛,又登上了城墙。

项城是小地方,没有长戟劲弩精良武器,没有高城深沟来固守。

叛贼气焰嚣张,率领他们的士兵将要翻过城墙而攻下项城。

此时守城士兵用普通的弓箭射贼人,射中了他们的统帅,落马而死。

他们的统帅是李希烈的女婿。

叛贼失势了,接着全都逃跑了。

项城的人没有伤亡。

刺史把李侃的功劳上报了,上级下命令调李侃任绛州太平(今山西临汾)县令。

杨氏至今还健在。

妇女的品德,是要奉养父母公婆,恭敬孝顺,和妯娌关系和睦,对老幼孝敬慈爱,并且能不丧失贞节的,那就是有贤德的妇女了。

懂得行军布阵的行列,明白攻守、勇敢刚烈的道理,这是公卿大臣们难以做到的。

自从有战事兴起,朝廷褒宠表扬防守、抵抗敌人的大臣,凭借坚固、深险的城池,储存的东西堆积如山,物资钱财像平常一样,戴头盔,穿上铠甲,背着弓箭在战场上奔驰的人,不知道有几个。

那些没有作战的勇气,没有坚守的才智,没有效死的忠心,弃城逃跑的那是些什么人啊?像杨氏这样的妇人,孔子说:“有仁德的人必然勇敢,杨氏合乎这句话了。


评论说:大概人们的观点,都是后来的人比不上古人。

有贤能的人从古代就很少,那后代呢?(如果)真的出现了,和古人没有分别。

像高愍女、杨烈妇等人,就算是古代的烈女,有多少人比她们强?我
担心她们的事迹消失不能流传,所以都记叙下来,打算告诉史官。

---来源网络整理,仅供参考。

相关文档
最新文档