高级英语第一册第三版课后翻译+Paraphrase

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit1 Paraphrase:

1. We’re 23 feet above sea level.

2. The house has been here since 1915, and no hurricane has ever caused any damage to it.

3. We can make the necessary preparations and survive the hurricane without much damage.

4. Water got into the generator and put it out. It stopped producing electricity, so the lights also went out.

5. Everybody goes out through the back door and runs to the cars!

6. The electrical systems in the car (the battery for the starter) had been put out by water.

7. As John watched the water inch its way up the steps, he felt a strong sense of guilt because he blamed himself for endangering the whole family by deciding not to flee inland.

8. Oh God, please help us to get through this storm safely

9. Grandmother Koshak sang a few words alone and then her voice gradually grew dimmer and finally stopped.

10. Janis displayed the fear caused by the hurricane rather late.

1.每架飞机起飞之前必须经过严格的检查。(check out)

Each and every airplane must be checked out thoroughly before taking off.

2.居民坚决反对在附近建立垃圾焚烧厂,因为他们担心工厂排放的气体会污染周围的

空气。(waste incineration plant, concerned about )

The residents were firmly against the construction of a waste incineration plant in their neighborhood because they were deeply concerned about the air pollution emitted by the plant.

3.在这个地区,生态工程的投资额高达数十亿。(mount to )

In this area, investment in ecological projects mounted up to billions of yuan.

4.干枯的河道里布满了大大小小的石块。(strewn with )

The dry riverbed was strewn with rocks of all sizes.

5.虽然战争给这个国家造成巨大的损失,但当地的文化传统并没有消亡。(perish )Although war caused great losses to this country, its local cultural traditions did not perish.

6.为了建筑现代化的高楼大厦,许多古老的、具有民族特色的建筑都被拆毁了。

(demolish)

To make space for modern high rises, a lot of ancient buildings with ethnic cultural features had to be demolished.

7.在地震中多数质量差的房子的主体结构都散架了。(disintegrate)

The main structures of most of the poor-quality houses disintegrated in the earthquake.

8.他为实现自己的目标付出了最大的努力,但最后美好的梦想还是化为了泡影。

(vanish)

His wonderful dream vanished into the air, although he tried hard to achieve his goals.

Unit2 Paraphrase:

1. They were so absorbed in their conversation that they seemed not to pay any attention to the people around them.

2. At last the taxi trip came to an end and I suddenly found that I was in front of the gigantic City Hall.

3. The traditional floating houses among high modern buildings represent the constant struggle between old tradition and new development.

4. I suffered from a strong feeling of shame when I thought of the scene of meeting the mayor of Hiroshima wearing my socks only.

5. The few Americans and Germans seemed just as restrained as I was

6. After three days in Japan one gets quite used to bowing to people as a ritual to show gratitude.

7. I was about to show my agreement by nodding when I suddenly realized what the meaning of his words. His words shocked me out my sad dreamy thinking. 8....and nurses walked by carrying surgical instruments which were nickel plated and even healthy visitors when they see those instruments could not help shivering.

9. I have the chance to raise my moral standard thanks to the illness.

1.礼堂里一个人都没有,会议一定是延期了。(must)

There is no one in the hall. The meeting must have been put off.

2.那座现代建筑看上去很像个飞碟。(much like)

That modern building looks very much like a flying saucer.

3.四川话和湖北话在北方人听起来很相似,有时难以区别。(much the same as)Sichuan dialect sounds much the same as Hubei dialect. Therefore, it is sometimes difficult to tell one from the other.

4.一看见纪念碑就想起了在战斗中死去的好友。(the very)

The very sight of the monument reminds me of my good friend who died in the battle.

5.他陷入沉思之中,没有理会同伴们在谈些什么。(to be oblivious of)

He was absorbed in thought that he was oblivious of what his friends were talking about.

6.他干的事与她毫无关系。(to have…to do)

What he did had nothing to do with her.

7.她睡不着觉,女儿的病使她心事重重。(mind)

She couldn’t fall asleep because her daughter’s illness was very much on her mind

8.这件事长期以来一直让我放心不下。(mind)

I have had the matter on my mind for such a long time.

9.他喜欢这些聚会,喜欢与年轻人交往并就各种问题交换意见。(to rub

shoulders with)

He loves such parties at which he could rub shoulders with young people and exchange opinions with them on various subjects.

10.几分钟以后大家才领悟他话中的含意。(sink in)

It was only after a few minutes that his words sank in.

11.土壤散发着青草的气味。(to smell of)

The soil smells of fresh grass.

12.我可以占用你几分钟时间吗?(to spare)

相关文档
最新文档