跨文化交际英文版

合集下载

跨文化交际导论(英文版)(第二版) Chapter 2 communication and culture

跨文化交际导论(英文版)(第二版) Chapter 2 communication and culture

The Selected Scene ---Conflicts Across Border
Task:
(1) Is there an effective communication between Santiago and the police?
(2) What caused the conflicts between them and how to avoid such conflicts?
Decode
Physical
Message Channel
Channel Message Feedback
Encode Receiver
Encode
Reasons for Misunderstanding
Encoding & Decoding
Not all communication could
Section 2 1. Basics of Communication
Warm-up questions
What is communication? How would two people in love let each
other know about their feelings? How many Chinese words can you
通信
传通
1.1 Definition of Communication
Communication
Latin word “communicare”
Act and process of sending and receiving messages among people
Means of Communication

跨文化交际导论(英文版)(第二版) Chapter 1 Introduction to Intercultural Communication

跨文化交际导论(英文版)(第二版) Chapter 1 Introduction to Intercultural Communication


(1) Intercultural communication (2) Cross-cultural communication (跨文 化传播) (3) International communication (4) Comparative mass communication (比较大众传播)
Core Content of ICC
(Rich and Gudykunst)
Interracial
International
Intercultural Communication
Interethnic
Intracultural
(Gudykunst and Hammer, 1987)

Four Categories of ICC
Question for Discussion:



1. Can you distinguish intercultural and crosscultural communication? Please give specific examples to illustrate international, interethnic, interracial communication. 2. Compare the core content of intercultural communication study as proposed by Rich and Gudykunst. 3. Please try to come up with at least 3 cases in your daily life to illustrate the features of intercultural communication phenomenon.

跨文化交际英文版8 Understanding Culture

跨文化交际英文版8 Understanding Culture

What is Culture
That complex whole which includes knowledge, belief, art, law, morals, custom and any otheired by man as a member of society. ---Edward B. Tylor
Define culture from different perspectives
From Intellectual Perspective From Anthropological Perspective From Social Perspective From Intercultural Communication Perspective
From Social Perspective

Culture is what a society does and thinks.
Culture covers everything of a society.

From Intercultural Communication Perspective

Culture is a learned set of shared interpretations about beliefs, values, and norms, which affect the behavior of a relatively large group of people.
Movie to Watch

Mexican American Culture vs. Anglo-Saxon Culture
Self-check List

跨文化交际教案英文版chapte...

跨文化交际教案英文版chapte...

Chapter VIII V erbal Intercultural Communication (I)ⅠTeaching Objectives1.To understand how language and culture closely linked2.To perceive the vital role of verbal codes in intercultural communication as well as the important relationships among language, thought, culture, and behaviorⅡLeading inⅢTeaching ProceduresStep1Have students listen to the lead-in case Meanings of W ordsAsk students warming-up questions:●What are connotational meanings?●What’s the connotation of the word “moon” in Chinese?●What’s the connotation of the word “moon” in English?●What is the relationship between language and culture?Step28.1 Language and culture●Verbal intercultural communicationV erbal intercultural communication happens when people from different cultural backgrounds communicate with each other by using language.●Relationship between language and cultureMastering all those rules of language,such as phonology, morphology, syntax and semantics, is still not enough for effective communication, for language and culture cannot be separated.They are intertwined, shaping each other.8.1.1 Culture and Word Meaning1. Word differences are obvious in various languages. The relation between word and its meaning is arbitrary. For example, we live in a house in English, we also live in a casa in Spanish and2. Corresponding Chinese words cannot always explain the English words.a. Words with different associated meaningsLanguage reflects the environment we live in, history, custom, values and so on, which are diverse in different cultures. So words that refer to the same object may have different associated(联想的)meanings. The culturally-loaded words and expressions are good examples showing the cultural influence on the meanings of words.English Chineselb. Words without counterpart in another languageLanguage reflects culture, and cultural diversity leads to the lack of vocabulary equivalence, concept equivalence and experience equivalence. Therefore, there are a lot of words that we fail to find the counterparts in another language.For example, the English word “hippies”, “motel”, we cannot find exact counterpart in Chinese.c. Confusing translationCultural distinctions lead to different connotations, so some expressions are really confusing when translated. For example: “单位” —“unit”; “equalitarian” —“平均主义/平等主义”, “materialism”d. ProverbsProverbs are fruits of wisdom. Proverbs reflect religion, morality, values, and life experience. Chinese culture has been greatly influenced by Confucian philosophy emphasizing the social relationships. In contrast, there are more proverbs describing the preference of independence, freedom and self-fulfillment in western culture.8.1.2 Culture and the Way of Saying ThingsPeople, from different cultural backgrounds, speak different languages in different ways.1. Forms of addressThe forms of address in every language reflect social status of the speaker, of the addressee, or of the relation between them. Traditional Chinese culture is based on the family-based social structure. Under such cultural background, kinship terms have extended and generalized usage. Social status and hierarchy weigh greatly in Chinese culture. In that case, people use such way “surname+profession or title” as formal address, while the westerners seldom use these addresses.2. Greetings and farewellsChinese culture is relation-oriented. Maintaining or promoting relation calls for something interpersonal, so it is quite acceptable in China to greet each other by asking private questions, while English people have a very strong sense of privacy.“Good-bye” or “Bye-Bye” is accep table both in English and Chinese, and it is a very formal way. English people also say “See you”, “See you later”, “Good night”, and “Have a nice day”. Those expressions convey less personal concerns than Chinese routines such as “Walk slowly”, “Stay long er”.3. Compliments and responses to complimentsCompliments and praises are of great social functions. Concerning compliments and compliment responses, the pragmatic rules are various in different cultures. In American culture, the topic of compliments can be varied. Their response to compliments is positive. Chinese people are shy to compliment others and also shy to accept compliments.4.Taboos and euphemismTaboo refers to some words or actions that are avoided by a particular group of people, or in certain culture for religious or social reasons. Euphemism means the act of substituting a mild, indirect, or vague term for one considered harsh, blunt, or offensive.Case Analysis: Commonly-Believed T raditional British Superstitions and T aboos8.2 Culture and Communication StyleCulture influences the style of communication at great level. When we are in an unfamiliar country, it is wise to watch and learn the way native people communicate first.8.2.1 Culture and Conversation Pattern1. When to talk2. What to say3. Turn-taking conventions8.2.2 Direct vs. Indirect Communication Style1. Direct communication styleWith direct communication style, speaker expresses his intention(need and desire)openly and directly. Direct styles are often used in low-context, individualistic cultures. V erbal precision and self-expression are valued.2. Indirect communication styleIn an indirect communication style, which is often seen in high-context and collectivistic cultures, speakers usually hide or hint their intentions during interaction.Case Analysis: Conflicts between Direct and Indirect Communication style●What are the interpretations of Michiko on Jim’s words?●Why do they have the conflicts during communication?8.2.3 Elaborate, Exacting, and Succinct Communication StyleThe elaborate, exacting, or succinct communication style deals with the quantity and /or volume of talk.1. Elaborate communication style2. Exacting communication style3. Succinct communication style8.2.4 Personal and Contextual Communication StylePeople tend to use personal communication style in individualistic culture, while contextual style is employed more often in collectivist culture.1. Personal communication styleThe personal communication style amplifies the individual identity of the speaker.2. Contextual communication styleA contextual style stresses one’s role identity and status. The Japanese use a contextual style, and their language includes an elaborate system of honorifics. Honorifics are linguistic forms that communicate respect according to one’s rank and the rank of the people they speak to.Case Analysis: Japanese Workers Get Word from on High :Drop Formality●What kind of communication style traditional Japanese workers use?●What causes the Japanese workers mentioned in the case to drop formality during8.2.5 Instrumental and Affective Communication StyleIt is certain that communication is a way to realize communicators’ goal or mission.And communication is instrumental.1. Instrumental communication styleAn instrumental communication style as sender-based and goal-outcome based.2. Affective communication styleAn affective communication style is receiver and process oriented.Case Analysis: Instrumental and Affective Communication Style●Why did Mr. Benton want to get down to business directly?●Why did Mr.Y eh-Ching seem not to value time and work?●Can you analyze the communication styles of the two persons in this case?Step3Interpreting Culture Through Popular Sayings1.活动目的:通过常用语了解文化:学习英语习语,解析习语中反映的价值观念。

(完整版)跨文化交际英文版

(完整版)跨文化交际英文版

munication is a dynamic, systematic process in which meanings are created and reflected in human interaction with symbols.2.Culture: The deposit of knowledge, experience, beliefs, values, actions, attitudes, meanings,hierarchies, religion, notions of time, roles, spatial relations, concepts of universe, and artifacts acquired by a group of people in the course of generations through individual and group striving.3.Acculturations: occurs when a society undergoes drastic culture change under the influence of a moredominant culture and society with which it has come in contact.4.Intercultural communication:It is communication between people whose cultural perceptions andsymbols are distinct enough to alter the communication event.5.co-culture: when talking about groups or social communities exhibiting communication characteristics,perceptions, values, beliefs, and practices that are significantly different enough to distinguish them from the other groups, communities, and the dominant culture.nguage is an organized, generally agreed on, learned symbol system used to represent theexperiences within a cultural community.7.Perception: the process by which an individual selects, organizes, and information to create ameaningful picture of the world.8.Value: is an enduring belief that a specific mode of conduct or end-state of existence is personally orsocially preferable to another.9.Culture patterns: refers to both the conditions that contribute to the way in which a people perceiveand think about the world, and the manner in which they live that world.10.Collectivism:is characterized by a rigid social framework that distinguishes between in-groups andout-groups.11.Masculinity: is the extent to which the dominant values in a society are male oriented and associatedwith ambitions, differentiated sex roles, achievements, acquisition of money and signs of manliness. 12.A high-context (HC) communication or message is one in which most of the information is either inthe physical context or internalized in the person, while very little is in the coded, explicit, transmitted part of the massage. A low-context (LC) communication is just the opposite; i.e., the mass of information is vested in the explicit code.13.Context: the information that surrounds an event; it is inextricably bound up with the meaning of thatevent.14.World view is a culture’s orientation toward God, humanity, nature, questions of existence, theuniverse and cosmos, life, moral and ethical reasoning, suffering, death, and other philosophical issues that influence how its members perceive their world.15.Argot is a more or less private vocabulary peculiar to a co-cultural group, and a group must have anargot if it is to be considered a co-culture.16.Nonverbal communication involves all those nonverbal stimuli in a communication setting that aregenerated by both the source and his or her use of the environment and that have potential message value for the source or receiver.17.A learning style is a particular way that an individual receives and processes information.18.Stereotyping is a complex form of categorization that mentally organizes our experiences and guidesour behavior toward a group of people.19.Culture shock: when we are thrust into another culture and experience psychological and physicaldiscomfort from this contact we have become victims of culture shock.20.Ethnocentrism: the belief that one’s culture is primary to all explanations of reality.21.Seven characteristics of culture affect communication: learned, transmitted from generation togeneration, based on symbols, dynamic, integrated, ethnocentric, adaptive.22.Belief: our conviction in the truth of something. Learned and subject to cultural interpretation andcultural diversity.23.Individualism:refers to the doctrine, spelled out in detail by the seventeenth. The single mostimportant pattern in the US.24.Hofstede’s Value Dimensions:four parts: individualism-collectivism, uncertainty avoidance, powerdistance, and masculinity and femininity.25.Culture differs in their attitudes toward: individualism and collectivism, uncertainty avoidance,power distance, masculinity and femininity, human nature, the perception of nature, time, activity, relationships, context, formality and informality, assertiveness and interpersonal harmony.26.Religious Similarities: sacred writings, authority, traditional rituals, speculation, ethics.27.Five religious orientations: Christianity, Judaism, Islam, Hinduism, Buddhism.28.the family we are born into the family of orientation and take a spouse the family of procreation.29.problems of translation and equivalence:vocabulary or lexical equivalence, idiomatic and slangequivalence, grammatical-syntactical equivalence, experiential-cultural equivalence, conceptual equivalence.30.The use of argot reflects a co-culture’s need to have a language that permits them to 1.sharemembership,2. participate in their social and cultural communities,3. identify themselves and their place in the universe, 4. communicate with one another about their own social realities.31.Functions of communication: repeating, complementing, substituting, regulating, contradicting.32.The study of how movement communicates is called kinesics. Kinesic cues are those visible bodyshifts and movements that can send messages about 1.our attitude toward the other person 2. our emotional state 3. our desire to control our environment.33.Eyes serve six communication functions: 1. indicates degree of attentiveness, interest, and arousal 2.help intiate and sustain intimate relationships 3. influence attitude change and persuasion 4. regulate interaction 5. communicate emotions 6. define power and status relationships 7. assume a central role in impression management.34.kinds of vocalizations: vocal characterizers, vocal qualifiers, vocal segregates.。

十二杯茶 跨文化交际英文作文

十二杯茶 跨文化交际英文作文

十二杯茶跨文化交际英文作文The Twelve Cups of Tea: A Cross-Cultural EncounterIn a bustling city, where the pace of life often leaves little room for pause, a small tea shop stood as an oasis of tranquility. It was here that a group of individuals from diverse backgrounds would gather, united by their shared love for the aromatic and soothing ritual of tea drinking. This is the story of their cross-cultural journey, woven through the threads of twelve cups of tea.The first cup was served to a young professional named Emily. As she held the delicate porcelain in her hands, the steam curling upwards, she couldn't help but feel a sense of curiosity and anticipation. Emily had always been intrigued by the rich cultural traditions surrounding tea, but her fast-paced lifestyle had often left her little time to explore them. Today, however, was different.Across the table, a soft-spoken gentleman named Akira sipped his tea, his eyes closed in quiet contemplation. Akira had grown up in Japan, where the art of tea ceremony was revered as a sacred practice. He had come to this city in search of new experiences, eager to share his passion for the subtleties of tea with those whomight appreciate it.As their eyes met, a silent understanding passed between them. Emily listened intently as Akira shared the history and symbolism behind the tea they were enjoying, his words painting a vivid picture of a world she had only ever glimpsed through books and documentaries.The second cup was poured for Fatima, a young woman whose family had immigrated to the city from Morocco. As the aroma of the fragrant mint tea filled the air, Fatima's eyes lit up with a sense of nostalgia. She fondly recalled the long afternoons spent with her grandmother, sipping tea and sharing stories of their homeland.Sitting beside her was Liam, a local resident who had always been curious about the diverse cultures that made up his community. As Fatima described the intricate rituals and traditions surrounding Moroccan tea, Liam found himself captivated, his own preconceptions slowly melting away.The third cup was shared by Mei and Sanjay, two students who had become fast friends despite their different cultural backgrounds. Mei, hailing from China, and Sanjay, from India, bonded over their shared appreciation for the nuances of tea preparation and the role it played in their respective traditions.As they sipped their tea, they engaged in a lively discussion, comparing the delicate flavors and the unique brewing techniques they had learned from their families. Their conversation soon expanded to include the group, each member eager to share their own cultural perspectives and experiences.The fourth cup was savored by Aisha, a woman whose family had roots in Kenya. As she took a sip, she fondly recalled the earthy, robust teas she had enjoyed as a child, brewed over an open fire and shared with her extended family.Sitting beside her was Robert, a local businessman who had always been intrigued by the diverse cultures that made up his city. As Aisha shared the significance of tea in Kenyan traditions, Robert listened with rapt attention, his own preconceptions about tea being challenged and expanded.The fifth cup was poured for Luca, an Italian expatriate who had made this city his home. As he inhaled the fragrant aroma of the tea, he was transported back to the bustling piazzas of his hometown, where the ritual of drinking espresso was deeply ingrained in the fabric of daily life.Across from him sat Fatima, who had been captivated by Luca'sstories of Italian coffee culture. As they exchanged perspectives, they discovered unexpected similarities in the ways their respective cultures celebrated the social aspects of shared beverages.The sixth cup was shared by Hiroshi and Amina, two individuals who had met by chance at the tea shop and had quickly forged a connection. Hiroshi, a Japanese businessman, and Amina, a Sudanese artist, found themselves drawn to each other's stories and the unique ways in which tea was woven into the tapestry of their lives.As they sipped their tea, they engaged in a lively exchange, each sharing the nuances of their cultural traditions and the profound impact tea had on their daily lives. Their conversation soon blossomed into a deep appreciation for the diversity that surrounded them.The seventh cup was savored by Sophia, a young woman whose family had roots in Greece. As she held the delicate porcelain in her hands, she recalled the rich, aromatic brews that had been a staple in her grandparents' home, where the ritual of tea drinking was often accompanied by lively discussions and the sharing of family stories.Beside her sat Ahmed, a local community leader who had long been fascinated by the diverse cultural traditions that made up his city. As Sophia shared the significance of tea in Greek culture, Ahmedlistened intently, his own understanding of the beverage's global reach expanding with each passing moment.The eighth cup was poured for Tomas, a Colombian expatriate who had discovered a newfound appreciation for the art of tea drinking since moving to the city. As he savored the delicate flavors, he couldn't help but draw parallels to the vibrant coffee culture of his homeland, where the sharing of a cup was often a catalyst for deep and meaningful conversations.Across the table sat Mei, who had been delighted to learn about Tomas's cultural background. As they exchanged stories and perspectives, they discovered unexpected commonalities in the ways their respective cultures celebrated the social aspects of shared beverages.The ninth cup was shared by Fatima and Luca, who had found themselves drawn to each other's stories and the unique ways in which tea was woven into the tapestry of their lives. As they sipped their tea, they engaged in a lively exchange, each sharing the nuances of their cultural traditions and the profound impact tea had on their daily lives.Their conversation soon blossomed into a deep appreciation for the diversity that surrounded them, and they marveled at the ways inwhich a simple cup of tea could serve as a bridge between cultures.The tenth cup was savored by Hiroshi and Amina, who had discovered a shared passion for the art of tea brewing. As they exchanged tips and techniques, they found themselves captivated by the subtle differences in their respective traditions, each bringing a unique perspective to the table.Their discussion soon expanded to include the entire group, as each member shared their own unique insights and experiences. The air was filled with a sense of camaraderie and mutual understanding, as the group collectively celebrated the diversity that had brought them together.The eleventh cup was poured for Sophia and Ahmed, who had forged a deep connection over their shared fascination with the cultural traditions surrounding tea. As they sipped their tea, they engaged in a thought-provoking discussion, exploring the ways in which the beverage had shaped the social and political landscapes of their respective homelands.Their conversation soon turned to the role of tea in fostering cross-cultural understanding, and they marveled at the power of a simple cup to bring people from diverse backgrounds together, to share stories, and to forge new connections.The twelfth and final cup was shared by the entire group, a symbolic gesture of the bonds they had forged throughout their shared journey. As they raised their cups in a toast, they reflected on the richness of the experiences they had shared, the insights they had gained, and the deep appreciation they had developed for the diverse cultures that made up their community.In that moment, the twelve cups of tea had become more than just a ritual – they had become a testament to the power of cross-cultural exchange, a reminder that the simple act of sharing a cup can transcend boundaries and foster a deeper understanding of the world around us.。

跨文化交际英文版14 Cultural Differences in Business Negotiation

跨文化交际英文版14 Cultural Differences in Business Negotiation

Win/Win
Integrative bargain Celebrative/problem-solving process Compatible goals
Your site here
LOGO
3. Personal Style
Case Study
• Once a U. S. automobile parts manufacturer was shown on television trying to make a sale to some Japanese automobile firms. He was dressed in a boldly patterned cardigan sweater; his hosts were all in dark suits and white shirts. The TV camera caught a few of the hosts repeatedly looking at his sweater with something like alarm in their eyes, and looking away again. Finally it was reported that he failed to make even a single sale.
• Negotiation
• a modern definition of negotiation is two or more parties with common (and conflicting) interests who enter into a process of interaction with the goal of reaching an agreement (preferably of mutual benefit).

150字跨文化交际英语作文

150字跨文化交际英语作文

150字跨文化交际英语作文篇一:跨文化交际(英文版)The differences in body language between China and the United Stateslike verbal language, is also a part of culture .Different culture shavedifferent body languages except some world known ones. And in intercultural communication, the same body language may mean different things.There I will introduce some basic examples, emphasizes the significance of body languages in interculturalcommunication by comparing the body languages in the United States and China.Ⅰ.Action is the same, Meaning is different⑴Index finger banging on the templesChinese meaning:Said people are trying to think, meditate.American meaning:Said the man crazy, spirit is not normal.⑵Prick up middlMiddle finger upChinese meaning: Don't have any special meaning.e finger American meaning: Is a very rude behavior⑶Make a fistChinese meaning: Show power or to try to do something.American meaning:Said Angry⑷Stamping feetChinese meaning: Angry; Angry; Lose heart; regretAmerican meaning: ImpatientⅡ. Meaning is the same, Action is different⑴Come hereChina's body language: Reach out to called people,and Palm down, a few fingers bend several times at the same time.Body language in the u.s. : To called people, palm up, clench fist with the index finger back and forth. (Chinese antipathy to this).⑵"A shame, “unabashed”(a joke)China's body language: Stretched out index finger, with your fingertips on his face a few strokes, like itching, but the fingers are straightBody language in the u.s. : Stretched out his hands index finger, palms down, wipe with a forefinger index finger on the back of another.⑶"I'm full.(after dinner)China's body language: With one hand or both hands gently patted his belly Body language in the u.s. : Place one hand on your throat, palms down, often say "hereat the same time.Not all of the examples here, but can explain the difference ofbody language, also understand the importance of body language in another language. In a sense, all body language should be put in specific situations to understand, otherwise,Ignoring the whole situation will happen misunderstanding.篇二:跨文化交际论文英文版The film, through performing Vianne and her daughter who bore family mission came to a strange closed village. Due to the difference between the conservative small town and the openness of Vianne,Vianne was boycotted by some conservatives, especially the count. But finally, with using the human freedom and self, Vianneopened the door to the desire and pursuit of the people in the town.Of course, there are many cultural conflicts in the film. But what impressed me most wasthe cultural conflict of Vianne. This was her character's own contradictions, but these contradictions also made the character more real. At the same time, seemingly contradictory belonged to Vianne herself, but also reflected the conflict between values and cultural differences.In the film, when the wind came, with the family's mission and responsibility, Vianne prepared to leave the village to go to the next place. Before her leaving, Josephine stopped her by asking her,“Do you believe anything you told me? Do you believe I can bebetter?”Vianne did not answer her, in fact, this question was also what she always asked herself. "Can I break through the family tradition? Do I have the ability to be better?"Factually, she told everyone should follow the feeling, but she only followed the north wind.Here the culture conflict is mainly about whether we should restrain ourselves in order to rite things or follow the heart and do what we want to do. Though this conflict was on Vianne herself, it was the common point of the all cultural conflictsin the whole movie. At the same time, it wasthe reason why intercultural communication was relatively easy to cause culture conflict.From the perspective of theory, intercultural communication refers to any one of the world's people or cultural groups, without regarding to the extent of their civilization, have a fixed pattern of cultureas their own standardsto determine whether other cultural groups are scientific and reasonable, and insist their own cultural values are correct. Therefore, people from different cultures in the world, due to their own cultural values and ways of doing things, are easy to lead to the same behavior in different cultures have different meanings.The cultural conflict is a very common phenomenon in intercultural communication, and it also has its rationality andnecessity. The so-called cultural conflictmainly refers to the different cultural subjectshave the relationship of opposing or denying each other in the political and legal thoughts, moral religion, philosophy, values, social psychology, traditional habits, customs, and other aspects. In other words, it is the conflict of the social subjects in the spiritual disposition and ideology.Here are some characteristics of cultural conflicts. Firstly, cultural conflicts are nonlinear. It means that inhomogeneous cultures like different waters, and a few or many waters of the conflict is often complex. Secondly, cultural conflicts are indirect. It means that cultural conflicts are in the psychological, emotional, ideological and other spiritual areas. So the result is that people unknowingly changed, and this change takes a long time to show. Thirdly, cultural conflicts are internal. It means that concept is the core of the culture, and cultural conflictsare often reflected in the conflict of concepts. Fourthly, cultural conflicts are blending. It means that cultural conflicts and cultural blending are always accompanying with each other.At present, there are two main reasons for the culturalconflict. Firstly, the specifications of behaviorsare different. The specific meaning of the behavioral criterion is the moral standard and the code of conduct which is shared by the society. It is simply to tellpeople what shall do and what shall not do. When people in different cultural backgrounds in communication, a phenomenon often occurs is using their own social norms to determine the behavior of the others is reasonable. Therefore, differences of behaviorsare often misunderstood, and even worse. Secondly, the value orientation is different. People's communicative ability is produced in the process of socialization, which is bound to be linked with the value. Each culture has its own unique value system which can help people to distinguish between beauty and ugliness, kindness and evil.This is people's philosophy of life, moral standards and norms of behavior. But it can not be separated from the specific culture. Because each culture is different, for example, we thinksomething is good, while another culture maybe considers not. But they havetheir rationalityin their own cultural system. So we can’t say that this is a advanced value, or another value standard behind.The contradiction about Vianne in the filmembodied the theory of intercultural communication and cultural conflicts.Firstly, Vianne burdened with the habit, mission and responsibility of the family. In fact, they tramped is because of the fear of stability brings the mediocrity, and they unwilling to fixed compromise theirownpersonality. So even if Vianne’s heart did not want to leave, she had to be ready for departure. Here reflectscultural conflicts are internal. The fear and unwilling to compromise were Vianne and her family’s inner thoughts and ideas, and external performance was they mustleftfollowing the north wind. Seemingly the reason of leaving was just to spread the secret of cocoa powder, but factually this was only an excuse.Secondly, as she said to her daughter, it was not easy to be a different person. So they choose to stray, every place to stay for some time, and left before people began to understand them.So they can not care about “people talk”, and did not care about or escaped the people's expectations and requirements. In fact, Vianne had started to care about the opinions of othersin this town. She could be happy because her friends were happy sad becauseof Amanda's departure. She was no longer the one could come and go without a trace, but she was still pretending that she was. Here reflects cultural conflicts are indirect. When Vianne came to the town, she did not influenced by others. But in the process of dealing with people, she gradually began to care about her friends. Finally, she stayed because of friends’detention and changed thetradition of straying.Thirdly, Vianne strayed to many places appears to be constantly changing, but when she and her ancestors do not want to stay in a place for more than a year, it became a rut. Therefore, if Vianne let your life was tied to a mission and tradition, then she and people of the village did not have any differences. People of the village were public opinion and religious kidnapping, while Vianne was kidnapped by her own heart. People adhered to the conservative and religious ideas, while Vianneadhered to the tradition of her family. Here reflects culturalconflicts are blending. the conflict of the stability and straying appeared alternately. Also, straying as a kind of habit and straying itself were in constant conflict.The reasons for these cultural conflicts were also reflected in the film.On the one hand, Vianne family’s tradition as a code of conduct was to posterity strayed on and on. Therefore, Vianne also strictly followed the traditional and kept moving. As for Vianne herself, her ownrequirements were just following feelings, enjoying life and living with happiness. So conflicts of Vianne’s own requirements and Vianne family’s tradition turned out to be Vianne’s innerentanglement andleaving uncertain.On the other hand, the value orientation of the Vianne familywasusing straying to refuse to be mediocre and through spreading the secret of cocoa powder to help others and to realize their own value. While Vianne's own value was treasuring happiness in every minutes and seeking the freedominstead of being external things bounded.Therefore, the contradiction between tradition and Vianne’s own pursuit turned out to be that she was willing to help others and taking unusual ways, and also she did not want to stray.Cultural conflicts in the film ultimately had a trend of integration.That is to say, cultural conflicts can be reduced or avoided through using some measures.Firstly, we should use effective, appropriate, flexible and creative way to communicate. Viannepersuadedherself to solve her own contradictions. She communicated with her heart softly, and tried to change and create. So finally,she let herself no longer to conflict and had a happy life.Secondly, we should have a wide range of knowledge and respect for different world views and ways to resolve conflicts. Vianne was a connotational woman, and her heart was extremely powerful, so she was also able to respect different existences. Vianne family’sused straying to avoid mediocrity, while Vianne decided to use stability, integration and changing others to realize her own value. Therefore, Vianne chose a gentle way to solve the conflict.Thirdly, we should pay close attention to the similarities anddifferences between high context and low context. Vianne family’s tradition had gone through many generations, so it was hard to be changed, but Vianne was unwilling to wrong herself. So she sought the similarities and differences between family tradition and her own will. Gradually, she found that both were unwilling to be mediocre and pursuing freedom, only in different ways. So she tried to use a more comfortable way to achieve the ultimate goal. Finally, she chose to let her mother's ashes go with the wind and settled down in this village. Here was cultural conflicts transformed into the cultural blending. Vianne no longer had contradiction, and she finally can also pursue her own freedom.At the end of the film, the north wind wasleaving alone and spring was coming. All the ueasonable self restraints would be the same as the winter snow faded away with the arrival of spring.So, why not enjoy pleasure in a good time? Follow your heart and enjoy yourself.马润艺20143011606班Follow your heart and enjoy yourself国经1404马润艺2014301160谢芹跨文化交际06班篇三:跨文化交际报告英文版Report of Culture InterviewWe have done the interview on April 24, 2014 with Sophie from America. Culture is everywhere. It is a topic that we will never avoid. Maybe the concept of culture is abroad. But when divided into parts, it is simple for us to understand. Following I will explain my topic “Non-verbal Communication”and “Global Marketing”First, “Non-verbal Communication”While referred to non-verbal communication, we may strike to gestures, another word, body language. It means that we speak with our vocal organs we converse with our whole bodies. You may have seen some gestures, such as “victory”“happy”“sad”…Here I want to explain some gestures that I have learned from my foreign teacher who is from America. For example, put your middle finger on your index finger, which means “good luck”. Clapping with someone when you win a game or others, which means “well done”. Tapping your fist withothers, which means “good friends”. Using your middle finger and index finger like a scissor before your eyes, which means “I see you”. Isn?t it interesting?Sometimes the same gestures means different in different countries. If we can?t know othercountries ?culture. We may cause confusion in business. More seriously, we might lose important clients. I would suggest some strategies of dealing with non-verbal communication in business. First, do good homework on non-verbal before making business with people from different cultures. Better preparation would be reward with more agreeable interaction. Second, don?t take everything neither for granted nor too seriously. Third, focus on the partner?s behaviors and response so as to adjust one?s own behavior. Forth, ask for explanation or get a chance to explain. Second, “Global Marketing”Globalization has been an unavoided tendency. Through this we can touch something we haven?t ever seen in our country. Such as McDonald, KFC, Pepsi Cola, which have rolled up like a mat in China. Just McDonald, it is set up in 1950s, in 1987 entered China. It is obvious that it has been thriving over the past years. Before entering China, it has done full homework about Chinese lifestyle, eating habits, custom…in a word, culture. You can see the appearance of its special shops; they are respectively different in different countries. In China its maincolorsare red and yellow, which fit Chinese tradition. And the slogan is also different. In China, “I?m lovein it”, which reveals that Chinese love family. Moreover, their special foods are almost different. Also in America, they mainly target low-salary people, but in China they aim to young people. All of these differences depend on culture shock. What is more important is localization. Localization means attach the local features to its own specialties. Just like McDonald, as it combines the local features with its own specialties, it has succeeded in world. Only brand features fit the native custom, the industry can operate well. Otherwise, it will exit the predicted market even lose it. As you know globalization strategies has transferred from 4Ps to 4Cs. A good brand strategy must concentrate on customer even potential market.Enclosure: 1. Picture with Sophie2. Interview QuestionsAppendix 1 picture with SophieAppendix 2 Interview Questions1. In a business meeting, when introducing, is hosting side first or visiting side first in America?2. What will you do when good friends drop on you without any appointments?3. Would you like to show us some gestures, such as victory, happy, sad….4. Have you felt uncomfortable since you come to China?5. How did you overcome bad feelings?6. Do the women have the same status with man or do they take important positions in America?7. Could you explain differences between men and women in social works?8. Did you experience negotiations with others?9. What do you think about globalization on business?10. Have you found some similarities between Chinese and American?11. Are there any things out of your expectations in China?12. What do you like best in China?。

英文跨文化交际课件ppt

英文跨文化交际课件ppt
In American culture, the topic of compliments can be varied. Their response to compliments is positive. Chinese people are shy to compliment others and also shy to accept compliments.
3
2. be more aware of your own behavior patterns and how they are shaped by Chinese culture.
3. know how to avoid or lessen misunderstanding in intercultural communication and be able to convey your ideas more successfully.
2023/12/29
4
Activity 1 Forms of address
A. The young lady Marilyn in America addresses her
mother-in-law by her first name, Ellen. How do you account for this? Could the same thing happen in China? Why?
2023/12/29
9
Activity 3
Farewells
“Good-bye” or “Bye-Bye” is acceptable both in English and Chinese, and it is a very formal way. English people also say “See you”, “See you later”, “Good night”, and “Have a nice day”.

跨文化交际英文版6-Nonverbal-Communication-(II)

跨文化交际英文版6-Nonverbal-Communication-(II)
Short Distance MediumDistance Long Distance
Latins
Americans
Japanese
Mediterranean Arabs
Northern Europeans
Mediterranean Europeans
12
Culture & Space
Japanese
3
Case study 6.1
The first time I came to the United States I stayed for over two years without returning home. My first trip home was really hard because I had forgotten a lot of my native language and I spent most of my time translating everything in my head first before I could express it in proper French. I also had a lot of problems readapting to French society and the way of doing things.
Intimate distance Personal distance Social distance Public distance
9
Zones of Space
Intimate distance 0-45 centimeters
Personal distance 45-80 centimeters
Unit 6
Nonverbal Communication (II) — SPACE & TIME

跨文化交际的英文表达

跨文化交际的英文表达

"Cross-cultural communication" 是指在不同文化背景下进行交流和理解的过程。

在许多情境下,人们可能会用以下表达来描述跨文化交际:
1. Intercultural Communication: 跨文化交际的常用术语。

2. Cultural Exchange: 文化交流,表示在不同文化间分享和交流信息。

3. Global Communication: 全球交流,指的是超越国界进行的跨文化沟通。

4. Diversity and Inclusion: 多元性与包容,强调在交际中考虑和尊重不同文化的多样性。

5. Interpersonal Understanding: 人际理解,强调在交流中理解和尊重他人的文化差异。

6. Cultural Sensitivity: 文化敏感性,指的是在交际中考虑并尊重他人的文化背景。

7. Adaptation and Adjustment: 适应与调整,表示在不同文化环境中调整自己的交际方式以融入当地文化。

8. Global Citizenship: 全球公民意识,鼓励个体在跨文化交际中具有开放、包容和全球意识。

9. Cultural Intelligence (CQ): 文化智商,强调个体在不同文化中有效交往的能力。

10. Bridging Cultural Divides: 架桥文化分歧,表示尝试弥合不同文化间的差异。

在任何跨文化交际中,理解文化差异的重要性以及尊重他人文化的价值观是关键。

这些表达可以帮助描述和促进在多元文化背景中的有效交际。

英文版跨文化交际PPT课件

英文版跨文化交际PPT课件
east&west
12/14/2019
1
1.gift
This is the American way to open gifts, they usually opened directly after dinner received a gift. Directly express their own joy.
wedding vows in the
church.Couples pay worship to be
2019/12/14
10
WOW!!。。。。。
2019/12/14
11

额。。。。。。。
2019/12/14
12
虽然每一种文化都有自己的社会做法。但是每一个 人都是独特的不同的,每个人都可以选择自己喜欢 的做法。
2019/12/14
9
wedding ceremony
• 东西方文化中不同的婚礼以仪式。西方文化中婚礼要在教堂中许下誓 言。在中国要进行夫妻交拜。
• Eastern and Western cultures,
different wedding
ceremony.Western culture in the
But, in China, gifts are never opened in front of giver, and doing so is considered
bad manners. So people had to hide his feelings .
这是社会做法的外在表现的一方面。 This is the the outward manifestations aspect of social practices

有关跨文化交际英文作文

有关跨文化交际英文作文

有关跨文化交际英文作文英文:Cross-cultural communication is an essential skill in today's globalized world. As someone who has lived in both China and the United States, I have experienced firsthandthe challenges and rewards of communicating across cultures.One of the biggest challenges in cross-cultural communication is language. Even if both parties speak the same language, there can still be misunderstandings due to differences in dialect, accent, and idiomatic expressions. For example, in China, the phrase "have you eaten yet?" isa common greeting, but in the United States, it might be seen as a strange or irrelevant question.Another challenge is cultural norms and values.Different cultures have different ways of showing respect, expressing emotions, and making decisions. For example, in China, it is common to show respect by addressing someoneby their title or position, while in the United States, it is more common to use first names. In addition, in China, it is often considered impolite to express negative emotions openly, while in the United States, it is more acceptable to express oneself freely.Despite these challenges, cross-cultural communication can also be incredibly rewarding. By learning about and respecting other cultures, we can broaden our perspectives and gain new insights into the world. For example, when I was living in the United States, I had the opportunity to attend a Native American powwow. Through this experience, I learned about the history and traditions of Native American culture, and gained a deeper appreciation for their values and way of life.In conclusion, cross-cultural communication is an important skill that requires patience, empathy, and an open mind. By being aware of language differences, cultural norms, and values, we can bridge the gap between cultures and build meaningful relationships.中文:跨文化交际是当今全球化世界中必不可少的技能。

跨文化交际英文版

跨文化交际英文版

跨文化交际英文版 IMB standardization office【IMB 5AB- IMBK 08- IMB 2C】C r o s s–c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o nThesis statement: This paper is mainly talking about the culture differences between several countries.Outline:Chapter 1: Language and culture in communicationChapter2: Culture shockChapter3: What’s in a name?Chapter4: Social interactionChapter 5: Roles and relationsChapter6: Non-verbal communicationChapter 7: In other words.Chapter 8: From a primitive Tribe to a Global VillageConclusionChapter 1: Language and culture in communicationThere is no denying the fact that out daily lives depend largely on communication, without it we can’t know each other. So, we should come to realize that communication is of great importance.What is communication?In total, communication can be divided into two parts; they are verbal communication and non-verbal communication. However, different people hold different opinions about communication. In general, if there is communication, there must have 4 cases: there are at least two or more people, some contact between communicators, a language shared by communicators, an exchange of information has taken place. I just take the fist one for example. Suppose there is one person, there can’t be communication. Otherwise, he may talk to himse lf.Communication not just exist in human-beingsThere are five kinds of communications they are human communication, animal communication, human-animal communication, human machine communication, machine communication. So, Animals and machines can also communicate with each other.For human beings, how can we communicate with each other?Experts say that there are various kinds of communication. Nowadays, there are different kinds of tools for us to communicate .For people we can use telephone and computer to communicate with each other. By them, finally we can receive message.What is social situationWhen there are two or more people gather to do a job or an activity, then it creates a social situation. That is to say, an individual working alone can not constitute a social sA social situation may have two definitions. One is given by the community, and the other by the participants. Finally, we should notice that being polite plays a crucial role in social situation.Chapter2: Culture shockWe should not only know what communication is but we should know what culture shock is.In contemporary society, as our country is developing faster and faster, more and more foreigners will come to our country. Communicating with foreigners is an interesting thing. However, there is no doubt that it can easily cause misunderstanding which is called culture shock. There are several kinds of culture shock.Hospitality: First of all, in Britain, hospitality can not be judged by whether hosts put the food into your dishes, in there, everyone has own dishes, everyone helps themselves. By contrast, in our country, when we have guests, hosts may put the food into guest’s dishes to show their hospitality, so this is different.Politeness: When it comes to this word, in many case, foreigners were described as being polite than Chinese. For example, when we finish work, foreigners may say thank you to us, although it is out duties. However, for Chinese, they seldom say thank you because they think someone who serves them are their duties.What’s more, when we get along with foreigners, we should avoid asking their salaries, jobs and religious and so on. For the young, it’s all right to ask their ages, for the adults, this question is not allowed, especially for the females. But in china, these questions are allowed.In conclusion, when we face these culture shocks, it is better to keep a cool head, and then make an adjustment toward it, finally, we can cope with it. As time goes by, we can adapt it. For example, American Jewish and Israel, the two groups are equal and integration. Both groups have positive attitudes toward one another. So I am sure that after learning this unit, we can know a lot about culture shock and can easily communicate with foreigners.Chapter 3: What’s in a name?The topic of unit three is “what’s in a name?” As is known to all, the English name is different from the Chinese name .The Chinese name consists of family name and given name ,with family name put first. But in contrast, the family name of English name is coming last. Most English people have three names. The last name , or surname is the family name .This is the family name of the father and is given to all his children. And the first name is given to the child at birth, which is called “given name”. And another name used to refer to them is Christian name.However, Chinese name can give all sorts of information about a Chinese people .they may give the address, the birthday ,and also tell us about the family relationship, ethic groups, sex and the parents’ expectation for their children. At the same time, in Chinese the use of kin terms is closely related to age politeness, such as that children are expected to call an old lady, Granny and call a male adult who is older than their fathers, elder uncle. The appropriate and extend use of kin term according to age is taken as reflecting good manners.Chapter4: Social interactionWhat is “social interaction”. It is the topic of unit four. Social interaction is an important way of human existence, and it is different from other animals’ communication. And it’s meaningful. Different countries have different social interactions. Many Chinese people tend to ask age, marital status, and even salary when they meet each other first. To the Chinese people, these are open conversational topic. and Chinese people pay much attention to family life. So in their spare time, they will talk about the family member features as a common topic. It is so natural. And the salary is not a secret .and when a Chinese offers refreshments or drinks to his colleague, his colleague often declines the offer politely, because he don’t want to trouble the person who offers. And it also shows his politeness. But in western countries, if you ask the person who meet you first about these, they will feel so bad. They think it is not polite.Do you know how English native negotiate a time to meet .from the text I know that you may find their way of settling on a time is quite similar to our own, that is , normally one gives or suggests a time, then the other may find it is not suitable and suggest another time, and finally a time is fixed which suits both.Consequently, you can know from above, different countries have different habits.Chapter 7: In other words.Different languages cause some misunderstandingsThere are many countries that their language is the same. such as America , British, Canada, Australia,and so on, they all speak English, people from America and British speak different varieties of English. They usually find little difficulty in understanding each other.However, there are some differences which may cause some misunderstanding, because of profusion of synonyms that they use different words to refer to the same thing. But for other countries which do not speak English they hardly understand the idioms, for example “face the music” in America it means to accept the criticisms, unpleasant consequences, etc . it probably comes from the custom in some Western armies of punishing soldiers to the sound of beating drums, if a person who is come from China may comprehend that enjoy himself by listening to music. on the contrary,they can not understand the meaning of Chinese idioms.There are some similar in languagesWith the exception, both English and Chinese have many such idioms that refer to animals, and some animals have similar associations in both cultures: deer, for example , are bloodthirsty and cruel, ect . But some other animals have rather different associations, like dogs, in the eyes of English-speaking people,dog is loyal ,but in the eyes of Chinese it aways contains derogatory sense are seen rather differently from the way appear to us. About proverb, since human experiences and observations of the world are in many respect similar. in spit of the dissimilar cultural backgrounds of the Chinese and the English-speaking peoples, the number of proverbs or saying in two language that are equivalent or closely approximate is rather surprising.Swearwords is the taboo for every countriesEvery language contains a special group of taboo words which people avoid using because they find them embarrassing or offensive. In many languages, swearwords are taboo, this is generally true of both English and Chinese. In English, certain swearwords seem to be more offensive than others and consequently the social prohibition against their use is stricter.Chapter 8: From a primitive Tribe to a Global VillageAnimals might have astonishing ways of showing their emotions andfeelings.This unit takes us back in to history, inviting us to reflect upon how man has extended his limbs and senses by using new technologies. Nowadays, the technologies are so advanced that communication over long distance can be done in a split of a second. People all over the world are living, quite literally, in a global village. In the textbook, we have learned that animals might have astonishing ways of showing their emotions and feelings. The way different kinds of animals behave, have fascinated great minds since Plato and AristotleCommunication is covering everywhereOne point that is beyond doubt is that our ancestors were extremely handicapped --- in comparison with us now --- in communication. From the Stone Age, to the present day, over2,000,000 years, man has done his best to extend himself in order to improve his way of communication. Writing, printing technology, postal services, telegraph, telephone, radio, picture communication, television, computer and laser technology, internet --- these have extended man’s mouth, eyes, ears, hands, legs, in short the whole body beyond a house, a village, a county, a province, a country, an ocean, a continent, and even beyond the mother earth to the moon and the Mars. Going global is great, but an entirely different tone was heard: Globalization is a menace to mankind. Globalization will make the powers more powerful but the weak is weaker and the poor is poorer.ConclusionDifferent countries have their own cultures, so it causes the different cultures .Consequently, sometimes the people come from different places may cause some misunderstandings. After learning this textbook we can get along well with people all over the world.Finally, through this paper, we can learn more knowledge.。

跨文化交际导论(英文版)(第二版) Chapter 11 mass media

跨文化交际导论(英文版)(第二版) Chapter 11 mass media
2.1 Media Producers Because of the great role mass media play in shaping public opinion, they are often viewed as essential instruments of mass control. Some even consider that the country “belongs to the person who controls communications”.
To judge whether a device serves mass communication purposes or not, it is always essential to look at whether it is used to communicate a message to a large group, especially simultaneously.
Magazines
Radio
Newspapers
Mass media
Television
Internet

Mobile devices
Can you think of other new media recently developed?
What are advantages of Micro blogs compared with traditional media?
The term mass media refers collectively to all media technologies, including newspapers, magazines, radio, television and Internet, which are used for mass communication purposes, and to the organizations in control of these technologies.

跨文化交际英文文献

跨文化交际英文文献

跨文化交际英文文献1. Ting-Toomey, S., & Oetzel, J. G. (2003). Managing intercultural conflict effectively. Sage Publications.This book explores the challenges of intercultural communication and provides strategies for effectively managing and resolving conflicts that arise in cross-cultural interactions.2. Samovar, L. A., Porter, R. E., & McDaniel, E. R. (2014). Communication between cultures. Cengage Learning.This comprehensive textbook covers various aspects of intercultural communication, including cultural differences in verbal and nonverbal communication, cultural values and norms, and strategies for successful cross-cultural interaction.3. Lustig, M. W., & Koester, J. (2013). Intercultural competence: Interpersonal communication across cultures. Pearson.Written by leading experts in the field, this book explores the concept of intercultural competence and provides practical guidance for developing effective communication skills in multicultural settings.4. Jandt, F. E. (2015). An introduction to intercultural communication: Identities in a global community. Sage Publications.This introductory textbook provides an overview of intercultural communication theories and concepts, as well as case studies andreal-life examples to illustrate the challenges and opportunities of cross-cultural communication.5. Gudykunst, W. B., & Kim, Y. Y. (2019). Communication in everyday life: A survey of communication. Taylor & Francis.This comprehensive survey of intercultural communication examines various aspects of communication in everyday life, including communication styles, cultural variations in communication practices, and the impact of globalization on intercultural communication.These references provide a good starting point for researching the topic of intercultural communication in English.。

跨文化交际案例分析英文版

跨文化交际案例分析英文版

Case analysisSituation:Suppose you were Mr.Li, CEO of Rising Sun Incoparated, facing CTO, Mr. Robinson’s resignation, and the fevered laid-off employees because of the downsizing plan, please write down a speech to present to the employees or to Mr. Robinson in solving the problem (you can choose to write a speech either to Mr. Robinson or to employee in 500 words.)According to the situation we’ve got, I chose to write a short speech to persuade the fevered laid-off employees. And before the speech, I ‘d like to show you the train of my thought which I think is important, I will persuade the employees using these methods as following:I. Persuading oneself before othersIn business communication, before persuading others, one should in the first place persuade himself. Intrapersonal communication is a process of knowing oneself, improving oneself and surpassing oneself. Others people cannot read our minds, we are the ones that must translate the things we think so that the others can understand us. So we need to take movements to think about ourselves, about your wishes and desires. Until we persuaded ourselves, we can persuade others.II. Setting personal objectiveSetting personal objectives is the core of professional success. It can help us know what we have to do now and it also can save our time. When we definitely know what we will do and what our expectation is, we can persuade others follow this way we think. But sometimes there are obviously other considerations which must be woven into the objective specification. If we can not fulling committed at this stage, we are unlikely to achieve our objective.III. Applying the power of personalityKnowing others different personality are very important for the leaders. Also we need to know our personality well. Everyone is different. There is no such thing as a right or a wrong personality. People just think and act differently in different influencing situations. If you learn more about others personality and weaknesses, you can use it in a right way to make a success in communication.IV. Say the right things in a right way (Choosing the right approach )Depend on what outcome you want, how much commitment you seek, you will choose the style most suitable and follow it through. But remember that, no matter what kind of approach you chose, you must make sure it is the best choice. It’s must fit for the situation. Saying the right things , but what are the right things, I recommended these as following:a. Boss should rehearse what they will say, and even bring notes into the meeting,so they won’t say the wrong things or forget something important,b. Refrain from talking about other employees’ situations, which could raise questions of fairness.c. Realize that they may not take in everything you say at such a tough time, so give theemployee time to react.d. It’s good to show sympathy and regret for the situation, but don’t pretend you know how they feel.V. Help the laid-off employees move onThe employer can soften employees’ pain over the job loss by helping them find their next job, especially now with the economy so bad. Present a list of possible resources for the terminated employee,such as job-placement experts or contacts at other companies hiring in your industry. Also you can give them a good reference and perhaps even reach out to acquaintance who you think may be hiring.VI. Allow for transitionIt’s also important to consider timing. The employer should allowing the laid-off employees a short time to find a new job. Don’t need to call the security escort newly laid-off employees immediately to the door. Give their some time for transition and do something you can do to coach them, help them find a new position.VII. Non-verbal skills in the communicationAs for me, I think this part is the very important. Because it is reliable and efficient. When we communicate nonverbally, we sometime do so unconsciously. We don’t mean to do this, but those acts come naturally. If we can read other people’s non-verbal messages correctly, we can interpret their underlying attitudes and intentions and respond appropriately.We need to know how to read those non-verbal messages and how to speak this language. It’s the most important e this, we can easily understand other people and express our thoughts more explicitly.Dear teacher:On my personal level, I believe those are useful in this case and I try to write my speech in those aspects. I’m not sure whether it will make sense or not, but those I think are some important points. Although there are still many intellectual points in the book, I just think they are not fit for this case. So I have picked out few of them, some points I’ve just put them on , but I didn’t write them into my speech, such as Non-verbal skills. Because I didn’t know how to combine it with the case. I’m sure this speech can not be the perfect one, I’m trying to make it more reasonable and more persuasion. If there are anything wrong in my speech ,please point it out and let me know, so I won’t make the same mistake next time. Thank you, teacher.Bibliography:周仕宝. 2011. 商务沟通技能Business Communication Fundamentals 北京:北京大学出版社叶兴国,谢文怡. 2010. 商务英语阅读教程1学生用书Business English:A Reading Course Students book 上海:上海外语教育出版社Speech:I know why you come here. I must say I’m really sorry about this decision, but I have no choice, I must do it. You didn’t know how long I spent in persuading myself before I told you this. Actually, it’s a bad news, I also didn’t want to make this decision. I believe that each of you are excellent employee, I do remembered the contributions that you have done for our company, and I know you devoted yourself to this company, you take the company as your children. To laid you off it’s also difficult for me.But you all know the business this year is not very good, we can no longer employ all of you, the financial circumstances that caused the need for layoffs. Frankly speaking, it’s not an easy decision but this was a way that needed to be made. You need to know it’s not your fault--it’s my fault--although I’ve tried to avoid the layoffs as much as I could. I know it’s hard to accept immediately , I give you time to process what’s happening and to ask your questions what you want to ask.You may think it’s your performance made your have been laid off, I have to say it’s not that case. You are doing a good job, I really appreciated what you did. According to personalities , I know you all dominant and introvert person, you listen to others opinions carefully, focus on every details thoroughly. You always be thoughtful and deliberate with what you are doing. I was satisfied with your performance and your qualification. I didn’t want to fired you but I have to listen to the board , I couldn’t decided whether you leave or not. I didn’t have the authority to do so. I tried my best to persuade them but I was failed. However, don’t doubt about your ability. No matter where you are and what job you will do in the future, I believe you can do it well. Believe yourself, what cause you have been laid-off it’s not your fault, it’s my fault.I’m really sorry to tell you that. Actually I’m regret for this situation, but I can’t pretend that I know your feeling, I’m not you. The fact is, I really know it must be a hard time for you to go through but all I can do now is try my best to help you.If you have any problems, please don’t think to much, come to me for help.If you don’t mind, I would like to give you some advice. There is a list of possible resources for you. They are all solid performers and I can help you to offer them a good recommendation, tell them your good performance here. The last parts is depend on you. Today is Tuesday, you can immediately do something about your job situation, contact a career counselor and ask for advice, it can help you to find a prospective employer.Maybe time is too short for you to settle down all the things. I will announce your departure to the colleagues few weeks later, but in the return ,I will ask you to sign a contract with some ground rules,such as you promising you won’t steal competitive information. Do you agree with it? If you really need time, I can allow you to stay on for up to a couple of months during you finding your new job. It’s the last thing I can do for you. I’m sorry. But I wish you can find a better job. Good luck.。

跨文化交际英文版

跨文化交际英文版

A. What is Cultural Diversity?
Cultural diversity is the variety of human societies or cultures in a specific region, or in the world as a whole.
Joke appreciation for cultural diversity
1. Before the man saying sorry, the woman bowed down and said in a tender voice: sorry, it is all my fault. It is all the bad quality of my skirt. I am sorry for the trouble I have brought to you.
Japan: Over-courtesy and male-dominated
2. Before the man saying sorry, the woman gave him a name-card and said: “This is my lawyer’s phone number. He will talk with you about your sex harassment. See you in the court.”
individualism
Independence Self-reliance Self-esteem egalitarianism
Case SΒιβλιοθήκη udy 2An American couple came to Beijing to work as foreign teachers for the first time in their lives. They had a three-year-old son. Since both of them worked, they hired a Chinese housemaid, who was in her late 40s. One of her jobs was to take their son to a kindergarten in the morning and pick him up and bring him home again in the afternoon. She found this the most difficult among all her tasks. Every day when it was time to take the boy to kindergarten there was bound to be a fight with the boy because she insisted on carrying the boy in her arms or at least holding his hand; but the boy never liked it. He preferred to walk by himself. After a few days, she quit the job.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

C r o s s–c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o nThesis statement: This paper is mainly talking about the culture differences between several countries.Outline:Chapter 1: Language and culture in communicationChapter2: Culture shockChapter3: What’s in a name?Chapter4: Social interactionChapter 5: Roles and relationsChapter6: Non-verbal communicationChapter 7: In other words.Chapter 8: From a primitive Tribe to a Global VillageConclusionChapter 1: Language and culture in communicationThere is no denying the fact that out daily lives depend largely on communication, without it we can’t know each other. So, we should come to realize that communication is of great importance.What is communication?In total, communication can be divided into two parts; they are verbal communication andnon-verbal communication. However, different people hold different opinions about communication. In general, if there is communication, there must have 4 cases: there are at least two or more people, some contact between communicators, a language shared by communicators, an exchange of information has taken place. I just take the fist one for example. Suppose there is one person, there can’t be communication. Otherwise, he may talk to himself.Communication not just exist in human-beingsThere are five kinds of communications they are human communication, animal communication, human-animal communication, human machine communication, machine communication. So, Animals and machines can also communicate with each other.For human beings, how can we communicate with each other?Experts say that there are various kinds of communication. Nowadays, there are different kinds of tools for us to communicate .For people we can use telephone and computer to communicate with each other. By them, finally we can receive message.What is social situation?When there are two or more people gather to do a job or an activity, then it creates a social situation. That is to say, an individual working alone can not constitute a social sA social situation may have two definitions. One is given by the community, and the other by the participants. Finally, we should notice that being polite plays a crucial role in social situation.Chapter2: Culture shockWe should not only know what communication is but we should know what culture shock is.In contemporary society, as our country is developing faster and faster, more and more foreigners will come to our country. Communicating with foreigners is an interesting thing. However,there is no doubt that it can easily cause misunderstanding which is called culture shock. There are several kinds of culture shock.Hospitality: First of all, in Britain, hospitality can not be judged by whether hosts put the food into your dishes, in there, everyone has own dishes, everyone helps themselves. By contrast, in our country, when we have guests, hosts may put the food into guest’s dishes to show thei r hospitality, so this is different.Politeness: When it comes to this word, in many case, foreigners were described as being polite than Chinese. For example, when we finish work, foreigners may say thank you to us, although it is out duties. However, for Chinese, they seldom say thank you because they think someone who serves them are their duties.What’s more, when we get along with foreigners, we should avoid asking their salaries, jobs and religious and so on. For the young, it’s all right to ask thei r ages, for the adults, this question is not allowed, especially for the females. But in china, these questions are allowed.In conclusion, when we face these culture shocks, it is better to keep a cool head, and then make an adjustment toward it, finally, we can cope with it. As time goes by, we can adapt it. For example, American Jewish and Israel, the two groups are equal and integration. Both groups have positive attitudes toward one another. So I am sure that after learning this unit, we can know a lot about culture shock and can easily communicate with foreigners.Chapter 3: What’s in a name?The topic of unit three is “what’s in a name?” As is known to all, the English name is different from the Chinese name .The Chinese name consists of family name and given name ,with family name put first. But in contrast, the family name of English name is coming last. Most English people have three names. The last name , or surname is the family name .This is the family name of the father and is given to all his children. And the first name is given to the child at birth, which is called “given name”. And another name used to refer to them is Christian name.However, Chinese name can give all sorts of information about a Chinese people .they may give the address, the birthday ,and also tell us about the family relationship, ethic groups, sex and the parents’ expectation for their children. At the same time, in Chinese the use of kin terms is closely related to age politeness, such as that children are expected to call an old lady, Granny and call a male adult who is older than their fathers, elder uncle. The appropriate and extend use of kin term according to age is taken as reflecting good manners.Chapter4: Social interactionWhat is “social interaction”. It is the topic of unit four. Social interaction is an important way of human existence, and it is different from other animals’ communication. And it’s meaningful. Different countries have different social interactions. Many Chinese people tend to ask age, marital status, and even salary when they meet each other first. To the Chinese people, these are open conversational topic. and Chinese people pay much attention to family life. So in their spare time, they will talk about the family member features as a common topic. It is so natural. And the salary is not a secret .and when a Chinese offers refreshments or drinks to his colleague, his colleague often declines the offer politely, because he don’t want to trouble the person who offers. And it also shows his politeness. But in western countries, if you ask the person who meet you first about these, they will feel so bad. They think it is not polite.Do you know how English native negotiate a time to meet .from the text I know that you may find their way of settling on a time is quite similar to our own, that is , normally one gives or suggests a time, then the other may find it is not suitable and suggest another time, and finally a time is fixed which suits both.Consequently, you can know from above, different countries have different habits.Chapter 7: In other words.Different languages cause some misunderstandingsThere are many countries that their language is the same. such as America , British, Canada, Australia,and so on, they all speak English, people from America and British speak different varieties of English. They usually find little difficulty in understanding each other. However, there are some differences which may cause some misunderstanding, because of profusion of synonyms that they use different words to refer to the same thing. But for other countries which do not speak English they hardly understand the idioms, for example “face the music” in America it means to accept the criticisms, unpleasant consequences, etc . it probably comes from the custom in some Western armies of punishing soldiers to the sound of beating drums, if a person who is come from China may comprehend that enjoy himself by listening to music. on the contrary,they can not understand the meaning of Chinese idioms.There are some similar in languagesWith the exception, both English and Chinese have many such idioms that refer to animals, and some animals have similar associations in both cultures: deer, for example , are bloodthirsty and cruel, ect . But some other animals have rather different associations, like dogs, in the eyes ofEnglish-speaking people,dog is loyal ,but in the eyes of Chinese it aways contains derogatory sense are seen rather differently from the way appear to us. About proverb, since human experiences and observations of the world are in many respect similar. in spit of the dissimilar cultural backgrounds of the Chinese and the English-speaking peoples, the number of proverbs or saying in two language that are equivalent or closely approximate is rather surprising.Swearwords is the taboo for every countriesEvery language contains a special group of taboo words which people avoid using because they find them embarrassing or offensive. In many languages, swearwords are taboo, this is generally true of both English and Chinese. In English, certain swearwords seem to be more offensive than others and consequently the social prohibition against their use is stricter.Chapter 8: From a primitive Tribe to a Global VillageAnimals might have astonishing ways of showing their emotions and feelings.This unit takes us back in to history, inviting us to reflect upon how man has extended his limbs and senses by using new technologies. Nowadays, the technologies are so advanced that communication over long distance can be done in a split of a second. People all over the world are living, quite literally, in a global village. In the textbook, we have learned that animals might have astonishing ways of showing their emotions and feelings. The way different kinds of animals behave, have fascinated great minds since Plato and AristotleCommunication is covering everywhereOne point that is beyond doubt is that our ancestors were extremely handicapped --- in comparison with us now --- in communication. From the Stone Age, to the present day, over 2,000,000 years, man has done his best to extend himself in order to improve his way of communication. Writing, printing technology, postal services, telegraph, telephone, radio, picture communication, television, computer and laser technology, internet --- these have extended man’s mouth, eyes, ears, hands, legs, in short the whole body beyond a house,a village, a county, a province, a country, an ocean, a continent, and even beyond the mother earth to the moon and the Mars. Going global is great, but an entirely different tone was heard: Globalization is a menace to mankind. Globalization will make the powers more powerful but the weak is weaker and the poor is poorer.ConclusionDifferent countries have their own cultures, so it causes the different cultures .Consequently, sometimes the people come from different places may cause some misunderstandings. After learning this textbook we can get along well with people all over the world.Finally, through this paper, we can learn more knowledge.。

相关文档
最新文档