外贸商务英语口语资料
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
★Presentation
※Words and expressions
offer/grant/allow sb a discount、Make a discount、Export/sales volume(出口量)、A trial/ an initial/ the first order(试定单)、illustrated catalogue/price list、superior in quality/excellent in design/reasonable in price、Be launched/be put into market(刚投入市场)、Care about/Be concerned about、After-sale(s) service、Environment friendly/user friendly(环保/人性化)come in/be available in(有…)、Deal in/specialize in/handle(从事于…行业)、With/gain a great reputation in a market、origins of products(原产地证明)、Rich in variety(品种繁多)
例:Our fax machines come in/are available in 5 different colors.
They are among our best selling lines.
★Inquiry
※Words and expressions
At intervals of 30 days(间隔30天)、Demand exceeds supply(供不应求)、Remit…to(给…汇款)、Inquiry list、Inquire about、cancel an order(撤销定单)、Prompt/postpone delivery(及时/推迟交货)、Be in the market for sth(想要购买…)、commission(佣金)、Minimum Quantity (最低起订量)、Validity of the price(报价的有效期)、Be valid for 1 year(有效期一年)、、Delivery/shipment date
★Price
※Words and expressions
Make concessions(让步)、Cotton piece goods(棉制品)、Woolen carpet(羊毛地毯)、Guangzhou Fair(广交会)、Split the price difference/gap(消除价差)、Come to/Reach agreement、Provided/if (如果)
例:We’ll consider placing a large order provided that your terms are favorable.
We can’t accept any other payment terms than irrevocable L/C at sight.
You can’t buy similar products at such a low price.
★Packing
※Words and expressions
Bulk/Nude cargo(散/裸装货)、Paper/linen/Canvas/plastic/poly bag(纸/蛇皮/帆布/塑料/玻璃纸袋)、Cardboard、Carton/Wooden Case(纸箱)、Sack/bale/Drum/Crate(麻袋/包/桶/柳条箱)、Tin-foil(锡箔纸)、Foamed-plastic(泡沫塑料)、Bottom(底座)、Polyethylene sheet(聚乙烯纸)、Corrugated paper board(瓦楞纸板)、Be lined with、Cardboard、Wrap up with(用…包裹)、Striking to the eye(抢眼的)、local market preference(当地市场的口味/喜好)、Portable(便于携带的)、Be in accordance/line with(与…一致)、Be lined with (内衬)、Water/damp/shake/moisture proof防水/潮/震/潮、Reinforce/strengthen with(加固)、Withstand rough handing、bumping(碰撞)、Seaworthy、pad with(用…填充)
1、in用容器包装
例:Walnuts are packed in double gunny bags(两层麻袋).
2、in…of …each每箱/盒/袋,装若干数量/重量
例:Men’s Shirts are packed in cartons of 10 dozen each.
3、…in…each containing每箱/盒/袋,装若干数量/重量
例:Cotton socks are packed in carton, and each containing 50 dozen.(注意:Dozen不加S)1、pack…to…若干产品装于容器中
例:Chairs are packed 2 pieces to a carton
2、Each…in…and..to每单位产品装于小容器,若干小容器装于大容器
例:Each pair of nylon socks is packed in a poly bag and 12 to a box.
6、To…and…to…若干单位装于小容器,若干小容器装于大容器
例:Pens are packed 12 pieces to a box and 200 boxes to a carton.
※Fill in the blanks
1、Glassware is packed in cartons lined with foamed plastic.
2、Corns are packed in new gunny bags of 50kg each with an allowance of 1kg more or less.
※Translation
1、女士服装装在塑料纸衬里的防水纸箱里。
Women’s blouses are packed in plastic-lined water proof cartons.
2、每条丝绸围巾装在塑料袋里,20袋装进一纸盒。
Each silk scarf is packed in a poly bag, and 20 bags to a paper box.
3、玻璃瓶在运输过程中容易破碎,能否用听装?
Glass bottles are easily broken during transportation, can you use tins?
4、木箱比纸箱重多了,会增加运输费用。
Wooden cases are much heavier than cartons and will increase freight charges.
5、我方的纸箱在外面用金属带加固,内衬防水塑料纸。
Our cartons are reinforced with metal straps from outside and lined with waterproof plastic sheet from inside.
6、我方的纸箱内垫泡沫塑料,可以承受长途海运。
Our cartons are padded with foamed plastic and can withstand long sea voyage.
7、茶具是易碎品,必须用软材料包裹后装在内衬瓦楞纸板的纸箱里。
Tea sets are fragile goods and should be wrapped up with soft materials before being packed in cartons lined with corrugated(起皱褶的; 起皱纹的) paperboard.
8、很多饮料都采用纸质听装,能大大降低成本。
Many drinks are packed in paper tins, which can greatly decrease the cost.
9、我们通常把男式衬衫装在纸盒里,十盒装一箱。
We generally pack each of our men’s shirts in a paper box, 10 boxes to a carton.
10、请用适合海运的木箱,每箱净重100公斤。
Please use seaworthy wooden cases, each containing 100kg.
11、根据你方的要求,我方已经改进了内包装,把纸袋改成防水的塑料袋。
According to your request, we have made improvement in our inner packing by changing the paper bags into waterproof plastic bags.
12、新奇的包装能帮助促销。
Novel packing can help promote sales.
13、我方的内包装小巧玲珑,具有中国民族风格,适合橱窗陈列。
Our inner packing is small and exquisite in Chinese national style, and is suitable for window display.
14、每件T-Shirt装在塑料袋里,每打装一纸盒,10盒装一标准出口纸箱。
Each T-shirt is packed in a poly bag, one dozen bags to a paper box, 10 boxes to a standard export carton.
15、小麦请用粗麻袋装,每袋装50公斤。
Please pack the wheat in gunny bag of 50 kg each.
★Insurance
※Words and expressions
1、Cover
例:We shall cover insurance for the goods you ordered.
We shall cover the goods against all risks with PICC.
The coverage is for 110% of the invoice value up to the port of destination only.
We request you to extend the insurance coverage to include leakage and hook
damage. If there is any increase in premium, we’ll pay for it.
2、Insure
例:Please Insure against Risk of Breakage.
Please insure for 10% above invoice.
We generally insure against W.P.A. on CIF bases. Special Risks such as T.P.N.D,
shortage, clash & breakage, leakage, rust, etc. can also be covered upon request.
If you wish to insure against other additional risks, you should pay extra premium.
3、Insurance premium
例:Should any additional risks be covered, the extra premium is for buyer’s
account.
4、arrange/cover/effect insurance on (goods/order/contract)for (amount)against
(risk)with an insurance company
例:We have covered insurance on the 1000 cases of chinaware for 110% of the
invoice value against WPA and War Risk with PICC.
★Shipment
※Words and expressions
1、So many orders to complete /Be fully committed(定单应接不暇)
2、Have a heavy backlog on hand(存货积压严重)、Be/run out of Stock(存货告罄)、Supply
from stock、Stock place/Warehouse(仓库)
3、Selling season/Sales peak(销售旺季)、Christmas season/rush、Seasonal goods、
Meet/catch/miss/be in/arrive in time for the selling season
4、Advance/postpone(延期)/delay the shipment
5、Lot/batch/installment(批)
6、Meet one’s need/requirement
7、The beginning/middle/end of June(六月初/中/末)、The first/second half of June(六
月前/后半月)、The first/second/last ten days of June(六月上/中/下旬)
8、Effect/make/arrange shipment
9、Shipping advice/instruction、Charter/book a ship/shipping space
10、Tramp steamer/tramper(不定期船)Liner(班轮)
11、Deadline/Scheduled Date/Time Limit
12、on board/shipped bill of lading(已装船提单)
13、insurance policy/certificate(大/小保单)、
14、Direct sailing、Partial Shipment/Transshipment(分批/转运)
15、Demurrage/Storage fee(滞留/短量费)
16、Uni-model transportation单式运输Multi/Combined Transportation多式联运
17、Each every month=each every 2 months
※Translation
1、考虑到这次订货数量大,我方决定用海运
Considering the large quantity of this order, we decide to ship the goods by sea.
2、我方急需这批玩具,能否在7月底之前装运?
We are in urgent need of these toys, could you effect shipment by the end of July?
3、在我方市场上7月是T恤的销售旺季,能否把交货日期提前到6月?
July is the selling season for T-shirts in our market, so could you please advance the shipment to June?
4、按照合同规定,我方将分三批交货,每月500公吨。
According to the contract, we will ship the goods in three equal monthly lots of 500 metric tons.
5、每一批货800吨将在7月上旬装运,余额在年底一次交清。
The first lot, 800 tons will be shipped in the first ten days of July, and the remaining/remainder/rest before the end of this year in a whole lot.
6、我方工厂第三季度的生产任务已经排满了
Our factory is fully committed for the third quarter of this year.
7、11月交货太迟了,10月初必须装运,否则就要错过新年旺季了.
November delivery is too late. Shipment must be made in early October, or we will miss the New Year rush.
8、货物将分四批装运,每批数量相同,自3月开始,间隔30天。
Goods will be shipped in four equal lots, beginning from March, at intervals of 30 days.
※Fill in the blanks
1、For Such a big order, we usually effect shipment by sea.
2、Since there is no direct sailing between our two ends, we’ll have to arrange
transshipment.
3、Shipment should be made before June, otherwise we will miss the selling season.
4、These goods must arrive in time before the New Year rush, so could you possibly
Meet/catch the delivery date not later than October?
5、We regret being unable to comply with your request for shipment in early December.
6、It is not quite easy to meet your requirements, as there is no shipping space for next
month.
7、Our factory is fully committed for the second quarter of this year, so we can’t make
delivery before July.
8、The best we can do is to ship 50% in March, and the rest in the following month.
9、As a rule, we will deliver the goods within 45 days after the receipt of the relevant L/C.
10、Goods will be shipped in June and July in two equal Lots/batches/installments.
11、We require shipment to be made in three equal lots at intervals of 30 days.
12、Our customer required shipment to be made in 3 equal lots, each every month.
13、We can assure you that shipment will be made by the first steamer available in August.
14、I’m afraid we can’t advance the shipment, because our manufacturers are fully
committed these months.
15、Bed sheets are not seasonal goods, so it doesn’t matter much if we ship half of the
order only one month later.
16、As our factory is fully committed this month, September shipment is the best we can
do.
17、If the goods couldn’t arrive/be delivered in time for the New Year rush, its fine quality
and reasonable price would mean nothing at all.
18、I wonder if you can ship the goods in a whole lot.
19、The selling season for down products is approaching, so can you arrange the shipment
from November to October?
20、New orders flow in every day, so we hope you can accept partial delivery.
21、How much will you ship for the first lot.
22、Only 30% of the ordered goods can hardly meet the urgent need of our clients.
23、If your ship could not arrive within the scheduled time, you should bear all the costs
arising thereby.
24、We have not yet received your shipping advice/instruction, so please see to it that
shipment is duly made.
25、We regret being unable to effect shipment in November, because the goods are out of
stock.
★Contract
※Words and expressions
Overlook(忽略)、Clarify(阐述清楚)、Format(格式)、Original(正本)、Copy(复本)、Content、Authentic(真实的,有效的)、Check the items、Insurance premium/policy(保费/单)、Be borne by one’s side/sb(费用由…承担)、Check the particulars(审核细节)、Dispute、Take measures on sth(对…采取措施)、Submit to arbitration(提交仲裁)、Be up to the standard、China International Economic and Trade Arbitration Commission(CIETAC,中国国际经济贸易仲裁委员会,简称贸仲)、End user(最终用户)、Be in urgent need of sth (急需sth)、Timely delivery、Conform to(符合…)、Countersign a contract(会签合同)、Shipping mark、Stand/bear the loss、Rest assured(确信无疑、放心)、Provision/items/terms/conditions(条款、条件)、honor the contract(履行合同)、Have no objection to sth(对…无异议)、meeting minutes(会议纪要)、Modify(修改)、Be entitled to do sth(有权做sth)、Claim for loss(索偿)、A drink to sth/sb(为/与…干杯)
※Translation
1、对合同本身我没有异议,我想说的是修改合同必须有正当理由。
I have no objection to the contract itself. What I want to point out is that the contract
amendment can only be made with proper reasons.
2、不论今后发生什么事情,你方无权单方面撤销合同。
No matter what happens in the future, you are not entitled to cancel the contract unilaterally.
3、合同漏掉了包装条款。
The packing clause is omitted in the contract.
4、请对第8款给予特别注意,如发生损坏,需要一份检验报告。
No.8. In the event of damage, a survey report should be needed.
5、我方的价格是成本加运费为报价基础,所以保险由你方自行投保。
Our price is on the basis of CFR, so insurance is to be effected by you.
6、投保仅限于平安险和渗漏险,如需加保其他险别,额外保费由买方负担。
Insurance covers only F.P.A and risk of leakage. If any additional insurance coverage is required, the extra premium should be borne by the buyer.
※Fill in the blanks
1、Insurance is to be effected by the seller for 110% of the invoice value against all risks.
2、Payment is to be made by irrevocable L/C payable/available by draft at sight.
3、The customary packing is gunny sacks of 50kg each
4、We shall quote you our most favorable price, at which we have always done business
with our old customers.
5、Payment is to be made by documents against acceptance.
6、Either party shall have the right to cancel/withdraw/stop the contract if Force Majeure lasts
over 30 days.
7、Before signing the contract, let’s take one more look at the terms and conditions.
8、As we close this deal on FOB basis, we’d better delete the insurance clause in the contract.
9、To our regret, we found the quality of the goods is far inferior to the standard stated in our
contract.
10、Is it possible for you to make a reduction of 10% in your price?
11、Please see to it that there is nothing that is not in conformity with the terms we agreed
on.
12、Both parties should effect the contract without any excuse.
13、We cancel the contract which is overdue owing to the buyer’s
non-performance.
14、There is Certainly much gap between the quoted price and retail price.
15、For the quality of the contracted goods, the inspection certificate issued by China
Commodity Inspection Bureau shall be taken as final after the goods arrived at the port of destination.
16、Please note that our price is subject to your order before next Monday.
17、Whatever disputes arise out of this contract, we shall try to settle them friendly before
submitting them to arbitration.
18、If the buyer finds the goods far inferior to the contract/standard required, the goods
may be rejected.
19、We have to stand the losses by the upward and downward floating of the exchange
rate.
20、Glassware is fragile, so I’d like you to insure against Risk of Breakage in addition to
W.P.A.
21、The normal insured amount should be 110%of the invoice value. If you require a higher
percentage, additional premium shall be borne by you.
★Claim
※Words and expressions
Complain about/claim for、Be up to the standard(符合标准)、Look into/ Investigate(调查)、Get a refund for sth(为…退款)、Three-year guarantee(三年保修期,注意year是不加s的)、Pending(悬而未决的事)、Make up /compensate for the loss(弥补损失)、Contend/insist/require (主张/坚持/要求)、Be a result of/Result from、Result in/Lead to(导致)、Due to/owing to、Prior to/Before、Poor/Faulty packing(劣质/错误包装)、Certificate on quality/quantity(质/数量证书)、Be in accordance with/Be in line with/ Be lined with(按照/按照/内衬)、Accord with/Conform to / Agree with/ Be in conformity with(符合、一致)、Rough handling(粗暴搬运)、Reimburse/refund(偿付/退款)、Freight charge/ (Insurance) premium(运费/保费)、Exaggerate([iɡˈzædʒəreit],增加)、Convincing evidence/proofs(有说服力的证据)、Issue a certificate/ an L/C、Commodity Inspection Bureau/Organization(商品检验检疫局)、Submit to arbitration、Agree With、Claim for shortage against sb(因…向…索赔)、Make/loge/file a Claim against sb(向…索赔)、Settle/Honor/Meet one’s claim、Arrange exchange/replacement(换货)
※Translation
1、我方所发货物的质量已经达到合同所规定的标准。
The quality of the goods we delivered was up to the standard stated in the contract.
2、这批货物与样品的质量不符。
The quality of this consignment of goods is not in line with that of sample.
3、我方很遗憾地通知你方,其中一个箱子损坏得很严重。
We regret to inform you that one of the cases was badly damaged.
4、我们发现货物存在严重的瑕疵。
We found that there are some serious defects in the goods.
5、短量20公吨是很大的损失。
A shortage of 20 metric tons is a great loss.
6、我方打算给予你方合理的赔偿,但不是你方提出的数量。
We are prepared to make you a reasonable compensation, but not the amount you claimed.
7、由于双方都有责任,我方承担所有损失是不公平的。
我们只准备支付20%,否则,这个
问题就只好提交仲裁。
As both sides are responsible, it is not fair for our party to bear all the losses. We are ready to pay 20% of the loss only. Otherwise, this case shall have to be submitted to arbitration.
8、由于你方无法提供足够的证据,我方不能答应你方的赔偿要求。
As you can’t provide sufficient evidence, we can’t honor your claim as requested.
9、根据FOB条款,我方只承担货物装上船之前的一切风险。
Under FOB terms, we are responsible for the risks before the goods are placed on board the carrying vessel.
※Fill in the blanks
1、The quality of the goods delivered is not up to the standard stipulated/stated in the contract.
2、On examination we found that the goods do not comply/ accord / agree with the original
samples.
3、(瑕疵/缺陷)in the goods we received last week.
4、A thorough examination showed that the broken bags are due to insufficient packing for
which the suppliers are definitely responsible.
5、We regret to inform you that some of the cases arrived in a badly damaged condition.
6、The goods are so discolored and heavily saturated(浸泡)by rain that they are not suitable
for sale.
7、We found that Case No.8 contains only 20 instead of 40 pieces.
8、It is clearly stated in the contract that the maximum allowance for natural loss is 2% but the
actual shortage is up to 8%.
9、Unpacking the cases, we found that the content had nothing to do with our order.
10、We have checked the numbers of the cases several times against the invoice but found
that the following are missing.
11、You should be responsible for all the losses resulted from delayed shipment. The goods
are of no use for this time of the season.
12、In case of damage, you should Make/loge/file a Claim within a certain period of time.
13、We hope you can look into the matter and give us your reply within a week.
14、We regret to inform you that the goods are short loaded for 500Kilos.
15、The certificates issued by China Commodity indicate that the goods are so badly
damaged, so we have the right to reject them.
16、We hope you will cancel the claim and we shall then see if we can do something for
your next order.
17、In view of our friendly business relations, we are prepared to Settle/Honor/Meet your
claim and remit to you the amount claimed.
18、Another checkup(检查)reveals(显示,揭示)that the goods are not properly packed.
19、We will keep the incorrect/wrong goods, at your disposal.
20、We have got in touch with the underwriters, but they attributed(定性)the damage
to the dampness during the long sea voyage.
21、We will not be responsible for any damage which results from rough handling.
22、We are sorry to find that the damage to the goods was caused by heavy rain during
transportation.
23、The certificate issued by China Commodity Inspection Bureau Shows that the goods are
disqualified. So we have the right to ask for compensation.
24、Another checkup reveals that 5 dozen of woolen sweaters were misplaced in the case
instead of cashmere sweaters. We shall offset the price difference/gap by a demand draft payable to your order.
25、The wrong goods may be returned by next steamer available for our account, but it is
preferable if you can sell them in your market, because these goods are brand new.
26、We have decided to compensate you 3% of the total amount.
27、Such difference between the products and the sample is normal and permissible.
28、The survey report certifies that the cheese was made six months ago.
祝:国贸08级全体毕业生,拿个好Offer!!!。