电压表、电流表、流量计、压力表校正方法(英文版)

合集下载

常见仪表介绍及校验方法

常见仪表介绍及校验方法

常见仪表介绍及校验方法仪表是生产和科学实验中必不可少的设备,它们可以用来测量各种物理量,如温度、压力、流量和电流等。

今天我们将讨论常见的仪表类型以及校验方法。

常见的仪表类型包括温度计、压力表、流量计、电流表和电压表等。

下面将对它们进行更详细的介绍。

温度计是一种用于测量温度的仪表。

它们通常使用线性放大器或数字转换器将温度转换为电信号,然后通过电路将电信号转换为可读数值。

校验温度计时,可以使用标准温度计将它们放在相同的环境中进行比较。

压力表是一种用于测量压力的仪表。

它们通过测量压缩气体或液体时产生的力来确定压力水平。

压力表的校验方法包括使用比例测试,即将压力表与已知标准进行比较;使用磁力泵进行与标准的比较,和使用称重机来确定产生的力是否与压力表读数相匹配。

流量计是用于测量液体或气体流量的仪表。

它们可分为质量流量计和体积流量计两种类型。

当采用体积流量计时,流量计的校验方法通常包括使用已知标准流速来比较体积流量计的读数。

对于质量流量计,校准方法则涉及使用称重机或称质量流量计进行校准。

电流表和电压表是用于测量电流和电压的仪表。

它们使用电阻器或直流放大器将电流或电压转换为可读数值,然后通过电路将这些读数显示在仪表上。

这些仪表的校验方法通常包括将它们与已知标准电流或电压进行比较。

以上介绍的调校方法和校准方法均是常见且适用于大多数仪器类型的方法。

当校验仪表时,还应注意将它们放置在尽可能稳定和静止的环境中,以避免干扰。

在使用仪器时,我们还应该了解其精度和测量范围。

对于需要高精度测量的情况,我们应选择精度更高的仪器进行测量。

此外,我们还应该了解测量范围以确定是否适合我们的应用需求。

总之,仪器是在生产和科学实验中必须的设备,校验仪器可以确保其准确性和可靠性。

通过了解不同的仪器类型以及校验和调校方法,我们可以更好地使用和维护仪器。

各类仪表校验操作流程及方法

各类仪表校验操作流程及方法

各类仪表校验操作流程及方法一、压力表校验。

压力表可是咱常见的仪表呢。

校验压力表呀,得先找个标准的压力表来当参照。

把要校验的压力表和标准表都接到校验台上,这个校验台能给它们提供压力源哦。

慢慢地给系统加压,眼睛就盯着两个表的指针。

如果要校验的表指针走得不准,比如该指到1MPa的时候,它指到0.9MPa或者1.1MPa了,那就得调整。

有的压力表后面有个小螺丝,轻轻拧动这个螺丝就能让指针校准啦。

不过可别拧得太猛,就像给小猫咪顺毛,得慢慢来。

二、温度表校验。

温度表的校验也挺有趣的。

对于那种玻璃管的温度计,咱可以把它和标准温度计一起放到恒温水浴里。

这个恒温水浴就像个温暖的小泳池,能保持温度稳定。

看着温度计的示数,如果不准的话,对于那种可以微调刻度的温度计,就小心地调整一下刻度。

要是电子温度表,可能就需要用专门的校准仪器啦。

把校准仪器和温度表连接起来,按照仪器的提示操作,就像跟着导航走一样,让温度表的示数和标准值一致。

三、流量计校验。

流量计的校验有点复杂呢。

有一种方法是用标准容器法。

先找个标准的大容量容器,然后让流体通过流量计流进这个容器。

开始计时,等容器装满的时候,看看流量计显示的流量数值。

要是和根据容器容量和时间算出来的标准流量不一样,那就得对流量计进行调整。

有的流量计可以通过内部的程序设置来校准,就像给手机设置闹钟一样,要输入正确的数值才能让它准确工作。

四、电压表和电流表校验。

这两种表校验有点相似哦。

可以用标准的电压源或者电流源。

把电压表接到标准电压源上,电流表接到标准电流源上。

然后看表的示数。

如果电压表读数和标准电压源的输出电压不一样,或者电流表读数和标准电流源的输出电流不一样,对于指针式的表,可以调整表头的游丝或者磁路。

对于数字式的表,可能就需要通过内部的校准电路来调整啦,就像给机器人调整程序一样,让它能准确显示数值。

仪表校验就像是给这些仪表做个小体检,让它们能准确地工作,这样它们才能好好地为我们服务呢。

英文版仪器校准计划表

英文版仪器校准计划表

英文版仪器校准计划表英文回答:Equipment Calibration Plan.Purpose:To establish a comprehensive plan for the calibration and maintenance of all critical equipment used in the laboratory. This plan ensures that all equipment is operating within specified tolerances and meets the requirements of applicable standards and regulations.Scope:This plan applies to all critical equipment, including analytical instruments, laboratory balances, and other devices used for measurement, testing, and analysis.Responsibilities:The Laboratory Manager is responsible for implementing and maintaining this calibration plan.The Laboratory Technicians are responsible for performing the calibrations and maintaining the calibration records.The Quality Assurance Manager is responsible for overseeing the calibration program and ensuring compliance with regulatory requirements.Calibration Procedure:1. Frequency of Calibration:All critical equipment shall be calibrated at intervals specified by the manufacturer or as determined by the Laboratory Manager based on risk assessment.2. Calibration Methods:Calibration shall be performed using certified reference materials, traceable to national or international standards. Calibrations shall be performed using procedures specified by the manufacturer or standardized methods.3. Calibration Records:Calibration records shall be maintained for all critical equipment. These records shall include the following information:Equipment identification.Calibration date.Calibration procedure.Calibration results.Corrective actions taken (if any)。

菲舍波特电磁流量计零点校正方法

菲舍波特电磁流量计零点校正方法

菲舍波特电磁流量计零点校正方法(总3页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--电磁流量计零点校正方法一 、 各键的功能所述如下:C/CE C/CE 键用于在操作模式与菜单之间切换。

STEP STEP 键是两个箭头键中的一个。

STEP 用于向前滚动菜单。

所有需要的参数都可访问。

DATA DATA 键是两个箭头键中的一个。

DATA 用于向后滚动菜单。

所有需要的参数都可访问。

ENTER 功能可通过长按向上箭头键激活。

ENTER 用于开呈关闭程序保护。

此外,ENTER还可用于访问更改参数的数值,接受新值或者新的选项,ENTER 功能有效时间为10秒。

如果在10秒内未输入,旧的数值将重新显示在转换器上。

注意:电磁流量计在进行“零点校正”时,必须保证流量计所处管道中是充满所测介质,且管道中的介质处于静止状态。

长按ENTER二、操作步骤在显示状态下按“C”键→进入菜单→连续按“STEP”键翻页至→“prog protection on”→长按“DATA”键(当屏幕闪烁时松手)进入此项→并变为“prog protection off”→连续按“STEP”键翻页至“Low flow cut-off 1%(小流量切除)”→长按“DATA”键(当屏幕闪烁时松手)进入此项“Low flow cut-off 1%”改变为“Low flow cut-off 0%”→长按“DATA”键保存→连续按“STEP”键翻页至“System zero adj ****mV”并记录原始数值→长按“DATA”键进入→按“STEP”翻页至“Automatic”(自动校准)→长按“DATA”确认,自动校准开始(时间约为1分钟,校准完后仪表会自动记录下校准值)校准完成后→连续按“STEP”翻页至→“Low flow cut-off 0%”→长按“DATA”进入此项→把“Low flow cut-off 0%”改变为“Low flow cut-off 1%以上”(数值输入方法:“DATA”键为增加数值、“STEP”为移动位置)更改完成后→长按“DATA”确认→连续按“STEP”翻页至→“prog protection off”→更改为“prog protection on”即可→按“C”键直至返回到主测量界面。

电表的改装与校正

电表的改装与校正

实验十三 电表的改装与校正Experiment 13 Refitting and calibrating ammeters电学实验中经常要用电表(电压表和电流表)进行测量,常用的直流电流表和直流电压表都有一个共同的部分,常称为表头。

表头通常是一只磁电式微安表,它只允许通过微安级的电流,一般只能测量很小的电流和电压。

如果要用它来测量较大的电流或电压,就必须进行改装,以扩大其量程。

经过改装后的微安表具有测量较大电流、电压和电阻等多种用途。

若在表中配以整流电路将交流变为直流,则它还可以测量交流电的有关参量。

我们日常接触到的各种电表几乎都是经过改装的,因此学习改装和校准电表在电学实验部分是非常重要的。

本实验要求学生学会将微安表头改装成电流表、电压表和欧姆表。

学会校正电流表和电压表的方法。

了解欧姆表的刻度方法。

实验原理Experimental principle1.改装微安表为直流电流表(changingmicroampere into direct currentammeter)微安表头习惯上称为表头。

使表针偏转到满刻度时所需的电流I g 称为表头的量限。

电流I g 越小,表头的灵敏度就越高。

表头内线圈的电阻R g 称为表头的内阻。

利用并联电阻的分流作用(如图1所示),使被测电流大部分从分流电阻R s 上通过,而表头上通过的电流仍然不超过I g ,从而增加了表头的量限。

设表头改装后的量限为I =n I g ,根据欧姆定律则有()g g s g R I R I I =-图1 改装电流表所以1-=-=n R R I I I R g g g gs (1)可见,将微安表的电流量限扩大n 倍,只需在该表头上并联一个满足式(1)的分流电阻R s ,改装后电流表的量限为I ,内阻为n R R R R R R g g s gs A =+=在表头上并联阻值不同的分流电阻,便可制成多量限的电流表。

2.改装微安表头为直流电压表 (changing microampere into direct currentvoltmeter)利用串联电阻的分压作用,可以扩大表头的电压量限。

测量仪器校正管理程序-中英文版本

测量仪器校正管理程序-中英文版本

测量仪器校正管理程序Calibration and management procedure for measurement instrument1.0 目的Purpose本程序的目的是对检验和测量装置进行控制,确保与其要求的测量能力相一致,保证监视和测量结果的有效性。

The purpose of this procedure is to control inspecting and measuring equipment and make suremeasurement capacity conform to the capacity we require and ensure validity of monitoring and measuring results2.0 范围Scope适用于公司所有检验/验证产品及对工序控制有影响的检验、测量和试验设备。

This procedure can be applied to inspecting , measuring equipment that affects procedure control and used to inspect and validate products3.0 适用文件Applicable documentQAI014 《仪器检定作业指导书》<working instruction for instrument identification>4.0 简称/定义Abbreviation/Definition4.1 检定:由法定计量技术机构确定并证实测量器具是否完全满足规定要求,而做的全部工作。

Identification: All the tasks legal measure technology institution do to identify and validate whether measuring instrument meets stipulated requirements4.2 校准:在规定条件下,为确定测量仪器、测量系统所指示的量值或实物量具、标准物质所代表的量值与测量标准所复现的量值之间关系的一组操作。

单台仪表的校准和试验方案(中英)

单台仪表的校准和试验方案(中英)

单台仪表的校准和试验方案1、编制说明:、单台仪表的校准和试验传统称为一次调校,即仪表安装前的校验,它是在规定条件下,为确定测量仪器仪表或测量系统的示值、实物量具或标准物质所代表的值与相对应的由参考标准确定的量值之间关系的一组操作。

其目的是:检查计分表在运输途中有无损伤;核对仪表的规格型号及功能是否符合设计文件的要求;仪表的精密度是否符合制造厂技术文件的规定。

因此,它是一项技术含量高,工作要求细,范围比较广的工作。

这一工作质量的好坏,将直接影响系统试验和装置的产品质量及运行安全,对评价仪表工程的施工质量具重大影响。

为了保证单台仪表的校准和试验质量,特编制此方案。

、由于工业自动化仪表工业发展很快,新技术、新产品不断出现,故单台仪表校准试验工作涉及面极广,作为方案不可能面面具到。

有关DCS、PLC系统试验前的功能测试和一些辅助仪表的校准,本方案不再阐述,常规仪表也只能以常见仪表为例阐述,特此说明。

2、编制依据:、工程承包合同或协议(具体到文号)。

、仪表设计施工图及其它设计文件。

、仪表制造厂提供的技术文件。

、国家现行《自动化仪表工程施工及验收规范》及其验评标准。

、根据该项目的施工组织设计编制的《仪表工程施工进度计划》。

、公司质量体系文件。

、化学工业计量检定人员管理办法。

3、工程概况:、工程特点(含工程名称、范围、地点、规模、特点、主要技术参数、主要实物工程量、工期要求及投资等)。

、工程量。

(见下表)仪表设备分类统计表(样表)4、仪表校准、试验的程序:(见程序图)General Procedures for Single Instrumentation Calibration and Testing(refer to the following programs):单台仪表校准、试验程序图5、校准、试验方法及质量要求:Calibration and Testing Methodology and the Quality Requirement: 、一般规定:General Regulations and Requirements:、试验环境条件:Conditions:仪表的校准和试验(不含执行器)应在试验室内进行。

fluke 317 319钳形电流表的超差校准方法

fluke 317 319钳形电流表的超差校准方法

Fluke 317 319数字钳形电流表的校准方法
一、进入校准模式
1.按住HOLD键的同时将功能拨盘旋转到V电压档,这时屏幕会显示CAL
2.松开HOLD键,屏幕会显示????
3.输入密码,默认密码是2412
注:各个按键对应的数字如下
仪表按键对应数字
Blacklight 1
AC/DC 2
Hold 3
Zero 4
Inrush (319) 5
Min Max (319) 6
Min Max(317) 5
4.如果没有成功进入校准模式,可以重置密码,方法如下:
将电池后盖打开,按一下隐藏的reset按钮,密码会重置为1234
仪器按键对应功能
HOLD选择校准的参数
Minmax查看需要输入的标准信号
Blacklight 执行校准和保存校准参数注意:当每校完一个点按下Blacklight按键后,如果校准通过,会听到一声长的滴声,如果没通过,会听到3声短的滴声。

三、参数校准方法
关机,可以退出校准模式。

各类仪表校验操作流程及方法

各类仪表校验操作流程及方法

各类仪表校验操作流程及方法As a professional process, instrument calibration is an essential part of ensuring that measurements are accurate and reliable. 作为一项专业的流程,仪器校验是确保测量准确可靠的重要组成部分。

From pressure gauges to thermometers, to flow meters and more, these instruments play a crucial role in many industries, and their accuracy is paramount to safety, quality control, and overall efficiency. 从压力表到温度计,再到流量计等等,这些仪器在许多行业中都起着至关重要的作用,它们的准确性对安全、质量控制和整体效率都至关重要。

The calibration process involves comparing the measurements of the instrument being tested to the measurements of a known standard. 校准过程涉及将被测试仪器的测量结果与已知标准的测量结果进行比较。

This ensures that the instrument is providing accurate readings and allows for any adjustments to be made if necessary. 这确保了仪器提供准确的读数,并在必要时允许进行任何调整。

There are various methods and tools used in instrument calibration depending on the type of instrument being tested. 根据被测试仪器的类型,仪器校准有多种不同的方法和工具。

流量计标准表法流程

流量计标准表法流程

流量计标准表法流程The flow meter standard table method is a process used to calibrate and verify the accuracy of flow meters. 流量计标准表法是一种用于校准和验证流量计准确性的流程。

This method involves comparing the readings of the flow meter with a standard table of flow rates at different fluid velocities and temperatures. 这种方法涉及将流量计的读数与不同流体速度和温度下的流量标准表进行比较。

By doing so, it ensures that the flow meter is providing accurate measurements and can be relied upon for various industrial applications. 通过这样做,可以确保流量计提供准确的测量结果,并可以在各种工业应用中使用。

One of the key aspects of the flow meter standard table method is the need for precise and consistent measurements. 流量计标准表法的关键之一是需要精确和一致的测量。

This requires carefully controlled testing conditions and accurate data recording. 这需要精心控制的测试条件和准确的数据记录。

Any variations in the testing conditions or inaccuracies in the data can lead to incorrect calibration and verification of the flow meter. 任何测试条件的变化或数据的不准确都可能导致流量计的校准和验证不准确。

flow meter流量计的校准

flow meter流量计的校准

制药技术的传播者 GMP 理论的践行者SUBJECT:CALIBRATION OF FLOW METEREffective Date: 生效日SOP Number: SOP 编号CZ-70-0014流量计的校准Page: 页码1 of 4Supersedes Date: 更换日期New 新QA Review By: QA 审核人 Date: 日期 Issued By: 发布人Date: 日期1. SCOPE 范围1.1.To define the calibration procedures for the flow meters (rotameter and turbine flow meter). 详细说明***公司流量计(转子流量计和叶轮流量计)的校准程序。

2. DEFINITIONS-NA 定义-无3. REFERENCES 参考3.1.China National Calibration Regulations: JJG257-94 中国国家计量检定规程:JJG257-943.2. Manual of Flow Meters 流量计使用说明书4.RESPONSIBILITY 职责4.1. Production, Maintenance, QC, QA, Calibration生产、工程维护、QC 、QA 、校准5.ATTACHMENTS - NA 附录-无6.PROCEDURES 程序 制药技术的传播者 GMP 理论的践行者SUBJECT:CALIBRATION OF FLOW METEREffective Date: 生效日SOP Number: SOP 编号CZ-70-0014流量计的校准Page: 页码2 of 4Supersedes Date: 更换日期New 新QA Review By: QA 审核人 Date: 日期 Issued By: 发布人Date: 日期6.1. Calibration of Rotameter – Volumetric Method 转子流量计的校准程序 – 容积法6.1.1. Take an empty calibrated and graduated 120L-size drum. Take a tube and connectone end of the tube to the outlet of the rotameter to be calibrated. Connect the inlet of the rotameter to water.取一只120L 经过校准的有容积刻度的桶。

流量计调零

流量计调零

流量计调零
1、同时按SCROLL(左)键和SELECT(右)键6秒以上(指示灯闪烁)。

这时候会出现个菜单显示“SEE ALARM”.
注:按键为光敏按键,不用开盖,在玻璃窗外遮挡按键位置即可完成按键操作。

2、按左键翻到OFF-LINE MAINT 菜单,再按右键进入菜单。

(注意,右键
进入时会出现提示,需要先按SCROLL,再按SELECT,再按SCROLL,然后才能进去。

注意看屏幕的提示,根据提示按对应的按键可进入)
3、如果出现CODE?则输入密码,一般出厂设为1234。

按左键增加数字,按右键移位。

4、按左键翻到OFF-LINE Zero,再按右键进行调零,此时,流量计状态
灯处于黄色(2-3分钟完成),调零完成后状态灯恢复成绿色。

再按右键确认。

5、按左键到EXIT,再按右键退出菜单。

常用仪表中英文对照

常用仪表中英文对照

常用仪器仪表中英文对照英文音标中文引申备注breakfast['brekfəst]早餐fast[fɑ:st] v,n.绝食,斋戒,(人名)法斯特adv,adj.迅速的(地),紧的(紧紧地),彻底地lunch[lʌntʃ]n.午餐 vi.吃午餐lunch time dinner[ˈdɪnə(r)] n.晚餐,正餐,晚宴food taken late at night夜宵delicious[dɪ'lɪʃəs]adj.美味的,可口的toothsome adj. 美味的;漂亮的;令人愉快的next time下次final n.决赛adj.最后的,不可更改的last [lɑ:st] adj.晚的;迟的;adj.已故的;最近的last time上次,最后一次Ammeter[ˈæmi:tə(r)] 电流表Ampere[ˈæmpɛə]安培(A)milliampere毫安(mA)microampere 微安voltmeter [ˈvəʊltmi:tə(r)] 电压表voltage伏特(V)milliammeter[mɪlɪ'æmɪtə]毫安表milliamperemeter毫安表microammeter微安表wattmeter['wɒtˌmi:tə] 功率表,瓦特表(w)常用仪器仪表中英文对照英文音标中文引申备注watt-hour meter电度表kwhOHM gauge[geɪdʒ] 电阻计,欧姆表gauge n. 计量器;标准尺寸;容量规格meter n.米,仪表,公尺v.用仪表测量millimeter['mɪlɪˌmi:tə] 毫米micrometer[maɪ'krɒmɪtə(r)] 微米namometer[mə'nɒmɪtə] 纳米kilometer['kɪləˌmi:tə] 千米,公里kilogram[ˈkɪləgræm] 公斤a unit of weight (=1/2 kilogram)斤tonne[tʌn] 顿(T)Gigaohm[dʒɪ'ɡeɪm]吉欧姆(GΩ)OHMER 电阻表1GΩ=109ΩMegaohm=megohm['megəum]兆欧姆(MΩ)1MΩ=106Ω常用仪器仪表中英文对照英文音标中文引申备注Kiloohm[kaɪ'lu:m] 千欧姆1KΩ=103ΩMegger['megə] megameter高阻表['megəˌmi:tə] megohm meter兆欧表,摇表earthometer['ɜ:θɒmɪtə] 接地欧姆表temperature[ˈtemprətʃə(r)] 温度humidity[hju:ˈmɪdəti]湿度themometer[thɪ'məʊmɪtər]温度计hygrometer[haɪ'grɒmɪtə] 湿度计desiccant['desɪkənt] 干燥剂oil level indication油位计indication[ɪndɪ'keɪʃ(ə)n]n. 指示,指出;迹象;象征 diameter[daɪ'æmɪtə] 直径常用仪器仪表中英文对照英文音标中文引申备注radius['reɪdɪəs]半径;解剖] 桡骨;辐射光线;有效航程axial['æksɪəl] adj. 轴的;轴向的radial['reɪdɪəl] n. 射线,光线adj. 半径的;放射状的;光线的;光线状的horizontal[hɒrɪ'zɒnt(ə)l]n. 水平线,水平面;水平位置adj. 水平的;地平线的;同一阶层的vertical['vɜːtɪk(ə)l]n. 垂直线,垂直面adj. 垂直的,直立的;[解剖] 头顶的,顶点的level['lev(ə)l]n. 水平;标准;水平面。

Fluke110系列万用表校准手册英文版

Fluke110系列万用表校准手册英文版

®PN 1608592 March 2001 Rev.1, 9/03©2001-2003 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A.Models110,111&112Multimeters Calibration InformationIntroductionThe Fluke Model 110, Model 111, and Model 112 True RMS Multimeters (hereafter "the Meter") are battery-powered, with a 6000-count display and a bar graph.This calibration information applies to all three models. All figures show the Model 112.The Meter measures or tests the following:•AC and DC voltage•Resistance•Continuity•Diodes•Frequency•Capacitance•AC and DC current (Model 111 and Model 112)"Warning" and "Caution" StatementsA "W Warning" statement identifies hazardous conditions and actions that could cause bodily harm ordeath.A "Caution" statement identifies conditions and actions that could damage the Meter or the equipmentunder test.Unsafe Voltage SymbolTo alert you to the presence of a potentially hazardous voltage, the Y symbol is displayed when the Meter detects a voltage ≥ 30 V or a voltage overload (OL) condition.Test Lead AlertW WarningPersonal injury or damage to the Meter can occur if you attempt to make ameasurement with a lead in an incorrect terminal.To remind you to check that the test leads are in the correct terminals, LEAd is displayed briefly when you move the rotary switch to or from any A position.These Meters meet CAT III IEC 61010-1-95 standards. The IEC 61010-1-95 safety standard defines four overvoltage categories (CAT I to IV) based on the magnitude of danger from transient impulses. CAT III meters are designed to protect against transients in fixed-equipment installations at the distribution level.Models 110, 111 & 112Calibration InformationW WarningTo avoid electric shock or injury, do not perform the performance tests orcalibration procedures unless you are qualified to do so.The information provided in this manual is for the use of qualified personnelonly.This document provides the information necessary to calibrate and verify the performance of the Fluke Model 110, 111, and 112 Multimeters.The following information is included:•Safety Information and international symbols (Page 3)•Specifications (Pages 4 - 5)•Testing the fuse (Page 6)•Replacing the battery and fuse (Pages 7 - 8)•Replacing the LCD (Pages 9 - 10)•Performance tests (Pages 10 - 12)•Calibrating the Meter (Pages 13 - 14)•Display messages (Page 14)•Cleaning the Meter (Page 15)•User-replaceable parts (Page 16)See the Models 110, 111 & 112 Users Manual for operating instructions.Warranty and Service InformationThe Meter has a three year limited warranty, which is printed in the Users Manual.To contact Fluke, call:USA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)Canada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)Europe: +31 402-675-200Japan: +81-3-3434-0181Singapore: +65-738-5655Anywhere in the world: +1-425-446-5500Or, visit Fluke’Safety Information Safety InformationW Warnings and PrecautionsTo avoid possible electric shock or personal injury, follow these guidelines:•Use the Meter only as specified in this manual or the protection provided by the Meter might be impaired.•Do not use the Meter or test leads if they appear damaged, or if the Meter is not operating properly.•Always use proper terminals, switch position, and range for measurements.•Verify the Meter’s operation by measuring a known voltage. If in doubt, have the Meter serviced.•Do not apply more than the rated voltage, as marked on the Meter, between terminals or between any terminal and earth ground.•Use caution with voltages above 30 V ac rms, 42 V ac peak, or 60 V dc. These voltages pose a shock hazard.•To avoid false readings that can lead to electric shock and injury, replace the battery as soonas the low battery indicator (N) appears.•Disconnect circuit power and discharge all high-voltage capacitors before testing resistance, continuity, diodes, or capacitance.•Do not use the Meter around explosive gas or vapor.•When using test leads or probes, keep your fingers behind the finger guards.•Remove test leads from the Meter before opening the battery door or the Meter case. International SymbolsThe following international symbols appear in this document and on the Meter.AC (Alternating Current)Earth groundDC (Direct Current)Conforms to European Union directivesAC or DC Canadian Standards AssociationFuse Double insulatedUnderwriters Laboratories, Inc.Important Information. Refer to themanual.LISTED950 ZConforms to relevant Australian standards Battery (Low battery when shown on thedisplay)N10140Inspected and licensed by TÜV Product ServicesModels 110, 111 & 112Calibration InformationSpecificationsAccuracy is specified for 1 year after calibration, at operating temperatures of 18 °C to 28 °C (64 °F to 82 °F), with relative humidity at 0 % to 95 %.The accuracy specifications take the form of: ± ( [ % of Reading ] + [ Counts ] ) Maximum voltage between anyterminal and earth ground:600 VSurge Protection: 6 kV peak per IEC 61010-1-95W Fuse for A input:11 A, 1000 V FAST FuseDisplay:Digital:Bar Graph:Frequency:Capacitance:6,000 counts, updates 4/sec 33 segments, updates 40/sec 9,999 counts9,999 countsTemperature:Operating:Storage:−10 °C to +50 °C −30 °C to +60 °CTemperature Coefficient:0.1 x (specified accuracy)/ °C for <18 °C or > 28 °CElectromagnetic Compatibility:Performance ≥ 3 V/m is not specified.Relative Humidity:Noncondensing < 10 °C0 % to 95 % @ 10 °C to 30 °C0 % to 75 % @ 30 °C to 40 °C0 % to 45 % @ 40 °C to 50 °CBattery Life:Alkaline: 300 hours typical, without backlightSize, with Holster (H x W x L): 4.6 cm x 9.6 cm x 16.0 cmWeight:350 gSafety Compliance:ANSI/ISA-S82.01-1994, CSA C22.2 No 1010.1-92 and IEC 61010-1-95Overvoltage Category III (CAT III), 600 VCertifications:UL (3111), P, CSA, TÜV, ; (N10140)Accuracy ± ( [ % of Reading ] + [ Counts ] ) Function Range Resolution Model 110Model 111Model 112AC Volts1,2 - True RMS (50 Hz to 500 Hz)6000 mV36.000 V60.00 V600.0 V1 mV0.001 V0.01 V0.1 V1.0 % + 3 1.0 % + 3 1.0 % + 3DC Volts6000 mV36.000 V60.00 V600.0 V 1 mV0.001 V0.01 V0.1 V0.7 % + 20.7 % + 20.7 % + 2Continuity600 Ω 1 ΩBeeper guaranteed on < 20 Ω, guaranteed off > 250 Ω;detects opens or shorts of 250 µs or longer.Ohms600.0 Ω6.000 kΩ60.00 kΩ600.0 kΩ6.000 MΩ40.00 MΩ0.1 Ω0.001 kΩ0.01 kΩ0.1 kΩ0.001 MΩ0.01 MΩ0.9 % + 20.9 % + 10.9 % + 10.9 % + 10.9 % + 11.5 % + 30.9 % + 20.9 % + 10.9 % + 10.9 % + 10.9 % + 11.5 % + 30.9 % + 20.9 % + 10.9 % + 10.9 % + 10.9 % + 11.5 % + 31. AC voltage ranges are specified from 5% of range to 100% of range.2. Crest factor of ≤ 3 at full scale up to 300 V, decreasing linearly to crest factor ≤ 1.5 at 600 V.3. The 6000 mV range can only be entered in Manual Range mode. Use the 6000 mVDC range with accessories.SpecificationsSpecifications (continued)Accuracy ± ( [ % of Reading ] + [ Counts ] ) Function Range Resolution Model 110Model 111Model 112 Diode test 2.200 V0.001 V0.9 % + 21.9 % + 2 1.9 % + 2 1.9 % + 21.9 % + 21.9 % + 21.9 % + 21.9 % + 21.9 % + 21.9 % + 2Capacitance41000 nF10.00 µF100.0 µF10000 µF 1 nF0.01 µF0.1 µF1 µF100 µF - 1000 µF: 1.9% + 2> 1000 µF: 10% + 90 typicalAC Amps5 - True RMS (50 Hz to 500 Hz) (Models 111 and 112)10.00 Acontinuous or20 A overloadfor 30 secondsmaximum0.01 A N/A 1.5 % + 3 1.5 % + 3DC Amps(Models 111 and 112)6.000 A10.00 Acontinuous or20 A overloadfor 30 secondsmaximum0.001 A0.01 AN/A 1.0 % + 3 1.0 % + 3Hz6 (V or A input )99.99 Hz999.9 Hz9.999 kHz50.00 kHz 0.01 Hz0.1 Hz0.001 kHz0.01 kHz0.1 % + 20.1 % + 20.1 % + 2MIN MAX AVG Accuracy and Response Time Accuracy is the specified accuracy of the measurement function ± 12 digits for changes >200 ms in duration (± 40 digits in AC). Typical response time: 100 ms to 80 % of signal, except V AC and A AC.4. For film capacitors.5. Crest factor of ≤ 3. AC current is not specified below 3A.6. Hz is specified from 5 Hz to 50 kHz in volts, from 50 Hz to 5 kHz in amps.Function Input Impedance(Nominal)Common Mode Rejection RatioNormal ModeRejectionVolts AC> 5 MΩ < 100 pF> 60 dB at DC, 50 Hz or 60 HzVolts DC> 10 MΩ < 100 pF> 100 dB at DC, 50 Hz or 60 Hz> 50 dB at 50 Hz or60 HzFull Scale VoltageOpen Circuit TestVoltageTo 6 MΩ40 MΩShort Circuit Current Ohms< 1.5 V DC< 600 mV DC< 1.5V DC< 500 µA Diode test 2.4 to 3.0 V DC 2.400 V DC 1.2 mA typicalModels 110, 111 & 112Calibration InformationTesting the Fuse (Models 111 and 112)W WarningTo avoid electrical shock or injury, remove the test leads and any input signalsbefore replacing the fuse.Test the fuse as shown below.aej12f.wmfFigure 1. Testing the FuseReplacing the Battery and Fuse Replacing the Battery and FuseW WarningTo avoid electric shock, injury, or damage to the Meter:•Remove test leads from the Meter before opening the case or battery door.•Use ONLY a fuse with the amperage, interrupt, voltage, and speed ratingsspecified.•Replace the battery as soon as the low battery indicator ( N ) appears toavoid false readings.To replace the battery1.Turn the rotary switch to OFF and remove the test leads from the terminals.2.Lift the tilt stand to access the battery door.3.Remove the screw from the battery door.e the finger recess to lift the battery door slightly.5.Pull the door toward the bottom of the Meter to release the latch.6.Lift the battery door straight up to separate it from the case. You can now remove and replace thebattery.The battery fits inside the battery door, which is then inserted straight into the case until it clicks into place. Do not attempt to install the battery directly into the case.aej14f.wmfFigure 2. Replacing the BatteryModels 110, 111 & 112Calibration InformationTo replace the fuse (Models 111 and 112)1.Turn the rotary switch to OFF and remove the test leads from the terminals.2.Remove the Meter from the protective yellow holster.3.Remove the battery and battery door.4.Remove the two screws holding the case together.5.Remove the bottom case and set it aside.6.Remove and replace the fuse.7.Reassemble the case and reinstall the battery, battery door, screws, and holster.aej15f.wmfFigure 3. Replacing the FuseReplacing the LCD Replacing the LCDYou must remove the circuit board assembly to access and replace the LCD.CautionThe circuit board is extremely susceptible to contamination. To avoidcontamination, handle it by the input receptacle, fuse clips, or edges of theboard only. You can also use clean surgical gloves to help avoid contamination.To replace the LCD1.Turn the rotary switch to OFF and remove the test leads from the terminals.2.Open the case as described earlier.3.Remove the 3 Phillips screws securing the input terminals to the case top.4.Pry the board out of the case using the tip of a thin screwdriver. Lift the circuit board out carefully toavoid contamination.aej17f.wmfFigure 4. Removing Screws on the PCA5.Carefully insert the tip of a thin screwdriver under the LCD mask at the top of the display as shown inFigure 5.6.Lift up the LCD mask gently with the screwdriver blade to loosen the mask from the assembly. Becareful to press upward, not inward toward the LCD. Tilt the LCD mask upward to release.7.Replace the LCD. Center the LCD on the platform between the brackets before you replace the LCDmask. If the LCD is improperly aligned, the display may show missing segments, meaninglessreadings, or the LCD might break.Models 110, 111 & 112Calibration Informationaej18f.wmfFigure 5. Removing the LCD Mask8.Reattach the LCD mask by pressing it over the LCD until it snaps into place.9.Place the PCA into the case top with the LCD showing through the window and snap the PCA intoplace. Carefully replace the 3 Phillips screws that connect the PCA to the case top.10.Verify that the rotary switch is in the OFF position.11.Reassemble the case and reinstall the battery, battery door, screws, and holster.Performance TestsW WarningTo avoid electric shock, do not execute the performance tests proceduresunless the Meter is fully assembled.The following performance tests verify the complete operability of the Meter and check the accuracy of each meter function against the Meter’s specifications (i.e., calibration). If the instrument fails any part of the test, calibration adjustment and/or repair is indicated.In the performance tests, the Meter is referred to as the unit under test (UUT).Performance TestsRequired EquipmentA Fluke 5500A Multi-Product Calibrator (or equivalent) is required for the performance test proceduresin this document.If an equivalent calibrator is used, it must meet the accuracy specifications shown in Table 1.Table 1. Calibrator SpecificationsEquipment Measurement Function Accuracy5500A Multi-Product Calibrator (or equivalent)DC Volts0 to 600 V± 0.175 %DC Current0 to 10 A± 0.25 %AC Volts0 to 600 V± 0.25 % @ 50 Hz to 500 HzAC Current0 to 10 A0.375% @ 50 Hz to 500 HzResistance0 to 6 MΩ± 0.225 %6 to 30 MΩ± 0.375 %Capacitance100 nF to 1 µF± 0.475 %Frequency50 Hz to 50 kHz± 0.025 % @ 5 VPreparing for the Performance TestW WarningTo avoid electric shock or personal injury:•Do not perform the following procedures unless qualified to do so. Someprocedures involve the use of high voltages.•Always put the calibrator in the Standby mode (STBY) between tests andbefore handling the test connections.To prepare for the performance test1.Allow the temperature of the UUT to stabilize at room temperature (23 °C ± 5 °C [73 °F ± 9 °F]).2.Check the fuse and battery, and replace them if necessary. (Refer to the battery and fuse replacementprocedures later in this document for more information.)Models 110, 111 & 112Calibration InformationTable 2. Performance Test StepsDisplayFunction (switch position)Input value Frequency (sine wave)Lower Limit Upper Limit 300 mV 50 Hz 0.2940.306300 mV500 Hz 0.2940.3065 V 50 Hz 4.947 5.0535 V 500 Hz 4.947 5.05350 V 500 Hz 49.4750.53B600 V500 Hz 593.7606.3B + Hz 5 V 50 kHz49.9350.070 V -0.0020.0025 V 4.963 5.037-50 V -49.63-50.37D600 V0 Hz595.6604.420 ΩBeeper On s250 ΩN/ABeeper Off0 Ω-0.20.21500 Ω495.3504.715 k Ω 4.9545.04650 k Ω49.5450.46500 k Ω495.4504.65 M Ω 4.954 5.046e30 M ΩN/A29.5230.48R 2 V 0 Hz 1.980 2.020S 0.8 µF N/A 783 nF 817 nF J (Models 111 & 112)9 A500 Hz8.839.175 A4.9475.053-5 A -4.947-5.053I(Models 111 & 112)9 A0 Hz8.889.121Does not include test lead resistance.Calibrating the Meter Calibrating the MeterTo enable Calibration mode1.Turn the rotary switch to the B position.ing a small blunt probe, press and hold the recessed calibration button for one second. The recessedcalibration button is located under the calibration seal on the back of the Meter.The Meter beeps once and then enters Calibration mode. When Calibration mode is enabled, the Meter displays the calibration step number on the display unless you press one of the alternate calibration keys.The Meter remains in Calibration mode until it is switched off, or until the calibration sequence iscompleted and you press the yellow Hz button.The buttons behave as follows when you enable Calibration mode:Table 3. Calibration OptionsButton Calibration OptionHOLD Press and hold the HOLD button to display the measured value.MINMAX Press and hold the MINMAX button to display the required input.RANGE Press the RANGE button to skip the present calibration step without accepting theinput signal. If you skip a calibration step, it may invalidate the calibration.Hz Press the yellow Hz button to accept the input signal, calibrate the function and startthe next step. The Hz button is also used to exit Calibration mode after the calibrationsequence is complete.NoteThe measured value shown on the display may not be accurate during calibration. Ifthe rotary knob setting does not correspond with the requested calibration step, thenthe present measurement will be invalid. Even if the rotary knob is in the correctposition, the present measurement (reported when the HOLD button is pressed andheld) is likely to be slightly different from the applied signal because it will beshowing an uncalibrated measurement.To calibrate the Meter1.Turn the rotary switch to the desired calibration function. (See the calibration settings later in thisdocument for the list of functions.)NoteIf the rotary switch position is wrong when the calibration step is completed, theMeter beeps twice and you will be unable to continue with the calibration process.2.Apply the input signal required by the present calibration step. Press and hold the MINMAX button toview the required value on the display.3.Wait for the measurement to settle out to its final value. Press and hold the HOLD button to view themeasured value on the display.NoteThis is an uncalibrated measurement, so it is likely to be slightly inaccurate. This isnormal.Models 110, 111 & 112Calibration Information4.Press the yellow Hz button to proceed to the next step. The Meter records a new constant.5.Repeat steps 1 through 4 until the display shows “End”. This indicates that the calibration procedureis complete. Press the yellow Hz button to resume normal operation, or switch the Meter off. Calibration SettingsNoteThe “Seconds to settle” column does not include calibrator settling time.Table 4. Calibration Settings for the Fluke 110Step NumberFunction(switch position)Input valueFrequency(sine wave)Secondsto SettleC-01B- Hz 6.000 V900.0 Hz4 C-02B 6.000 V60 Hz2 C-03D 6.000 V DC1 C-04s600 e N/A1 C-05e 6.000 k e N/A1 Table 5. Calibration Settings for the Fluke 111 and 112Step NumberFunction(switch position Input valueFrequency(sine wave)Secondsto SettleC-01B- Hz 6.000 V900.0 Hz4C-02B 6.000 V60 Hz2C-03D 6.000 V DC1C-04s600 e N/A1C-05e 6.000 k e N/A1C-06I(use Amps jack)6.000 A DC1*C-07I 6.000A DC1 * For meters above S/N 83630079Display MessagesIf the calibration procedure is not completed correctly, the Meter will not operate correctly. If calibration is not completed correctly, the Meter alternates the messages “CaL” and “Err” on the display and you will need to recalibrate the Meter. The meter is damaged and requires service if:•“CaL” and “Err” messages continue to appear after a proper recalibration.•“EEPr” and “Err” messages are alternating on the display.•“EEPr” message appears on the display.Cleaning the Meter Cleaning the MeterW WarningTo avoid electrical shock or damage to the Meter, never allow water inside thecase. To avoid damaging the housing, never apply solvents to the Meter.•Periodically wipe the case with a damp cloth and mild detergent. Do not use abrasives or solvents.•Dirt or moisture in the input terminals can distort meter readings. Clean the terminals as follows:1.Turn the rotary switch to OFF and remove the test leads from the terminals.2.Shake out any dirt that may be in the terminals.3.Soak a new swab with alcohol. Clean each terminal with the swab.Models 110, 111 & 112Calibration InformationUser-Replaceable PartsUser-replaceable parts are shown in Table 6.Table 6. User Replaceable Parts。

计量设备的名词解释

计量设备的名词解释

计量设备的名词解释在现代科技发展迅猛的时代,计量设备扮演着重要的角色。

它们用来测量、监测和控制各种物理量,从而保证产品质量的一致性、工业生产的可靠性以及环境监测的准确性。

本文将对一些常见的计量设备进行名词解释,以便读者更好地了解和应用这些技术。

1. 温度计(Thermometer):温度计是一种用来测量物体的温度的设备。

它根据物体的热胀冷缩原理来工作,通过测量物体内部或表面的温度变化来确定它的温度。

常见的温度计类型有:普通温度计、红外线温度计、电子温度计等。

2. 压力计(Pressure gauge):压力计是一种用来测量物体内部或外部压力的设备。

它通过测量流体介质对压力传感元件的作用力来测量压力值。

常见的压力计类型有:压力表、差压计、压力传感器等。

3. 电流表(Amperemeter):电流表是一种用来测量电流大小的仪表。

它可以直接测量直流电流,也可以通过适当的电流互感器测量交流电流。

电流表一般分为模拟电流表和数字电流表两种类型,前者使用指针示数,后者使用数字显示。

4. 电压表(Voltmeter):电压表是一种用来测量电压大小的仪表。

它可以直接测量直流电压,也可以通过适当的电压互感器测量交流电压。

电压表一般分为模拟电压表和数字电压表两种类型,前者使用指针示数,后者使用数字显示。

5. 电阻箱(Resistance box):电阻箱是一种用来测量电阻值的设备。

它由多个电阻组成的可调电路,通过调节电阻箱内的电阻值来实现对被测电阻的测量。

电阻箱通常用于校准其他电阻测量设备或进行电阻实验。

6. 流量计(Flowmeter):流量计是一种用来测量流体流量的设备。

它可以用来测量气体、液体或粉末的流量,并可以按照一定的测量原理进行分类,例如涡轮流量计、超声波流量计、液体质量流量计等。

7. 气象仪器(Meteorological instruments):气象仪器是用来测量和记录气象要素的设备。

它们包括温度计、湿度计、气压计、风速仪、降水量计等。

压力表的调校方法

压力表的调校方法

压力表的调校方法宝子们!今天咱们来唠唠压力表调校这事儿。

咱先得知道为啥要调校压力表呢?就像人有时候会生病,读数不准了,那可不行,得调校调校让它恢复正常。

那开始调校之前啊,得准备点东西。

你得有个标准的压力源,这就好比是个模范生,用来给要调校的压力表做榜样的。

还有一些小工具,像螺丝刀之类的,可能会用到哦。

开始调校啦。

如果是那种机械的压力表呢,你要先看看指针是不是在零位。

要是不在零位啊,这就像人站歪了一样,得调整。

一般在压力表的表盘下面有个小螺丝,轻轻拧一拧,就能让指针回到零位啦。

这时候可别太大力气哦,不然把小螺丝拧坏了,压力表可就要闹脾气啦。

然后呢,把压力表连接到标准压力源上。

就像给它找个好老师带着它学习正确的压力值。

慢慢增加压力,看看压力表的读数和标准压力源显示的读数是不是一样。

要是不一样呢,那就得调整啦。

在压力表的机芯部分,有一些调整的部件,这个就有点小复杂啦。

不过别怕,一般来说,有一些微调的螺丝或者旋钮,小心地拧一拧,让读数慢慢接近标准值。

要是电子压力表呢,操作又有点不一样。

很多电子压力表有个校准模式,你得按照说明书找到进入校准模式的方法。

这就像打开一个神秘的小机关一样。

进入之后,按照屏幕上的提示,输入标准压力值,然后让压力表自动调整。

不过这个过程中也要注意看显示的数值有没有突然变得很奇怪,如果有,可能是哪里出问题了,那就得再检查检查线路之类的。

调校完了之后啊,可别就这么结束了。

要再测试几遍,从低压力到高压力,再从高压力到低压力,多来几次循环,就像让压力表做几次考试一样,确保它在不同压力下读数都是准确的。

宝子们,调校压力表虽然有点小麻烦,但是只要咱们细心一点,按照这些小方法来,就能让压力表乖乖听话,准确地显示压力值啦。

这样它就能在各种需要它的地方好好工作,不会给我们捣乱啦。

嘻嘻。

万用表校正作业指导书--中英文对照

万用表校正作业指导书--中英文对照

Revision History1.0 SCOPE 范围1.1 This WI prescribe the calibration steps and requirements applicable during the calibration ofMultimeters.此作业指导书万用表校正的校正步骤和要求。

2.0 ASSOCIATED DOCUMENTS 有关文件2.1Internal Documents 内部文件:CS20001 : Corporate Procedure for Calibration and Control of Measuring and Test Equipment 测量测试设备校正及控制之管制程序CS30002 : WI for Equipment Identification System设备识别系统之作业指导书2.2 External Documents 外部文件:Applicable manufacturer’s calibration procedure适用的制造商校正程序MET/CAL Calibration Software Users ManualMET/CAL校正软件使用手册3.0 DEFINITIONS 定义3.1 MULTIMETER - An instrument designed to measure voltage, current and resistance inthe different ranges.万用表—用来测量不同范围的电压,电流,电阻的设备。

3.2 MET/CAL Calibration Software - It is a calibration control program which automates thecalibration process, verifies or adjusts a UUT (Unit Under Test), and generates calibration reports.MET/CAL校正软件—它是一个校正控制程序,自动化操作校正程序,验证或调整测试单位,生成校正报告。

专业英语电压电流表的使用

专业英语电压电流表的使用
第5页/共11页
仪表的连接
• 按正确的方式连接很重要: • 表的正极,标+或涂成红色,应该接在电池或电源的+极。 • 表的负极,标—或涂成黑色,应该接在电池或电源的—极。
第6页/共11页
Voltmeters 电压表
symbol of voltmeter
• Voltmeters measure voltage. • 电压表测量电压 • Voltage is measured in volts, V • 电压的单位是伏特,v • Voltmeters are connected in parallel across
第3页/共11页
获得精确的读数
• 为了从模拟表盘上得到精确的读数,你应该保持你的眼睛和指针一条线。避免左偏或右偏,因为那样你将 得到一个或高或低的读数。为了有助于你读数,许多模拟仪表的刻度有一个小条或镜子,当你的眼睛位置 正确时,你就看不到指针的偏差。如果你看到偏差,你的视线就存在一个偏角。
第4页/共11页
第9页/共11页
第页
circuit and put the ammeter across the gap, as shown in the diagram. • Ammeters have a very low resistance. The need to break the circuit to connect in series means that ammeters are difficult to use on solder circuits. Most testing in electronics is done with voltmeters which can be easily connected without

电压电流表的校准指示

电压电流表的校准指示
8.0允收标准:
8.1电压最大示值误差不超过±5%
8.2电流最大示值误差不超过±5%
9.0校准周期:外校一年
新规作成
编写人:
Prepared by
审批人:
Approved by
如此印章并非红色,IF THE CONTROL STAMP
表此文件并非合法之版COLOR IS NOTRED,THENIT
本,并不会受到控制及IS AN UNCONTROLLEDCOPY.
更新,请使用受控之文PLEASED REFERONLY TO
7 .0验收程序:
7.1检查电压电流表有无影响功能的外观损坏
7.2检查外间机构签发的计量校对证书报告是否可追朔至国家或国际承认的基准
7.3检查报告中的详细内容及精度是否都符合永刚公司的产品要求
7.4将计量校对证书或报告交品管部经理审核存档
7.5根据量规仪器控制程序加标贴于仪器上及处理校准不合格的电压电流表
操作名称:电压电流表的校准指示
Operation
客户:/
Customer
产品名称:/
Part Name
产品编号:/
Part No.
文件编号:
Document No
版本:V0
Revision
日期:
Date
版本
Revision
更改内容
Revision Details
生效日期
Effective Date
V0
件。THE CONTROLLED COPY.
1.0适用范围:本规程适用于电压电流表的校准。
2.0参考文件:量规仪器控制程序。
3.0检定人员资格:符合国家法定计量检定机构的检定人员。
4.0检定仪器:由检定机构确定。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Voltage meter, Ampere meter, ST-72 by SEW, Taiwan
Voltage meter
↓Switch off the machine power
↓Detach the Voltage meter
↓Connect the voltage meter to AC voltage current stand
(Ex.: Yokogawa 2558 AC voltage current standard)
↓Switch on the voltage current stand, and check the below voltages and record the
↓If there is any deviation between voltage standard and the read value, please remove the cover and adjust the screw until the read value is correct. (CAUTION: BE CAREFUL THE HIGH VOLTAGE)
↓After above processes are completed, re-install the voltage meter onto the machine.
Ampere meter (ST-72 by SEW, 0-300A CT ratio: 300/5)
↓Switch off the machine power
↓Detach the ampere meter
↓Connect the ampere meter to AC voltage current stand
(Ex.: Yokogawa 2558 AC voltage current standard)
↓Switch on the voltage current stand, and check the below current and record the
↓If there is any deviation between voltage standard and the read value, please remove the cover and adjust the screw until the read value is correct. (CAUTION: BE CAREFUL THE HIGH VOLTAGE)
↓After above processes are completed, re-install the ampere meter onto the machine.
Pressure gauge 2-1/2" type 7kg/cm2by DK(DAIICHI KEIKI), Japan, Nisshin, Taiwan
↓Detach the pressure gauge from the machine after switched off the machine power.
(CAUTION: BE CAREFUL THE AIR PRESSURE)
↓Install the pressure gauge and the standard pressure gauge onto the pneumatic comparison test pump.
(Ex.: Precision pressure test gauge – Fluke 700G + Pneumatic comparison test pumps, Fluke Model P5510-2M)
↓Use the handle to pump the air into gauge until the standard test gauge reaches the required pressure.
↓Check and record the pressures following by below table
↓If the deviation between both gauge is higher than 5%, please contact with the manufacturer for repairing this pressure gauge.
↓If the deviation meet the requirement, please record the deviation on the label and paste on the gauge.
↓After finishing above procedure, re-install the pressure gauge onto the machine.
Flow meter, JMS-18A by FONG - JEI, Taiwan
↓Detach the flow meter from the machine after switched off the machine power. (CAUTION: BE CAREFUL THE AIR PRESSURE)
↓Install the flow meter to flow meter calibrator.
(Ex.: flow meter calibrator– Fluke molbox1+ Flow Terminal)
↓Switch on the flow meter calibrator and open the air source.
↓Check and record the air flows following by below table
↓If the deviation between flow meter and calibrator is higher than 10%, please check whether the glass tube is damaged or the ball in the flow meter is worn out. ↓If the deviation meet the requirement, please record the deviation on the label and paste on the flow meter.
↓After finishing above procedure, re-install the flow meter onto the machine.。

相关文档
最新文档