【中国日报英语点津】腾讯VS360:“艰难的决定”英文怎么说 - 中国

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【中国日报英语点津】腾讯VS360:“艰难的决定”英文怎么说 - 中国日报 China Daily 的日志,人人网,中国日报 China Daily的公共主页

最近使用

日志相册分享公共主页

连接网站猫扑应用中心俱乐部状态招聘留言人人活动礼物商城饭统网测试投票活动班级课程全部应用»

管理我的应用

浏览更多应用

资料编辑

隐私设置

应用设置

帐户设置

邮件订阅

首页个人主页装扮好友应用

游戏站内信

升级VIP

充值邀请设置搜索搜索退出

中国日报 China Daily 加为好友It takes two to make a quarrel. 一个巴掌拍不响。 1天前全部人人公共主页

公共主页资料相册日志分享上一篇下一篇共711篇

分享

腾讯VS360:“艰难的决定”英文怎么说 [ 2010-11-04 17:36 ]

这两天,很多人都收到了360网络安全公司和腾讯发布的公开信,称各自都做了个“艰难的决定”,要求用户们大力配合,以更好地维护网络环境。咱们先不说这个决定是不是真的艰难,咱...

【中国日报英语点津】腾讯VS360:“艰难的决定”英文怎么说

2010年11月05日 10:51:50

腾讯VS360:“艰难的决定”英文怎么说

[ 2010-11-04 17:36 ]

这两天,很多人都收到了360网络安全公司和腾讯发布的公开信,称各自都做了个“艰难的决定”,要求用户们大力配合,以更好地维护网络环境。咱们先不说这个决定是不是真的艰难,咱们今天就说说英语里“艰难的决定”可以怎么说。

1. In an effort to protect the validity of GRE scores, ETS has made the

difficult decision to cancel all scores resulting from the Oct. 23, 2010 GRE administration in China.

为确保GRE考试成绩的效力,ETS艰难地决定取消所有参加2010年10月23日中国大陆地区GRE普通考试的考生成绩。

2. I've decided to quit my job, this is really a tough decision.

我已经决定辞职了,做这个决定挺难的。

3. The city council has to make the tough call and decide whether to cut education or tourism budgets.

市议会要做出艰难抉择,决定到底要削减教育预算还是旅游预算。

4. We've had a hard time making this decision, sorry, you are fired.

做出这个决定让我们很受煎熬,很抱歉,你被解雇了。

5. TV fans may have tough choices in new season.

新剧季到来,电视迷们可能要难做取舍了。

/language_tips/suvival/2010-11/04/content_11504339.h tm

分享阅读(19381)| 评论(94) | 分享(1098)发表评论

张天齐回复2010年11月05日 10:53:08 举报

tough decision

任小乾回复2010年11月05日 10:53:24 举报

潘峰回复2010年11月05日 10:53:40 举报

....

任小乾回复2010年11月05日 10:53:52 举报

意义?

刘凡Eric 回复2010年11月05日 10:55:22 举报

tough decision

阳紫逸回复2010年11月05日 10:55:22 举报

我习惯TOUGH

牛梦宸回复2010年11月05日 10:56:07 举报

好冷。。。

卫同印回复2010年11月05日 11:03:11 举报

痛苦的决定咋说呢

齐钰。™ ♫回复2010年11月05日 11:03:13 举报

tough decision

李万博回复2010年11月05日 11:04:15 举报

当时一下子就想到了ETS…万恶

李明洋回复2010年11月05日 11:05:02 举报

真会砸场子

孙虎妹❤Smile 回复2010年11月05日 11:05:22 举报

刘艺回复2010年11月05日 11:05:59 举报

Tough decision

李晓红回复2010年11月05日 11:06:15 举报

tough siuation is like..recently the prices are climbing so much, even for the cabbage, but we still have a poor salary

田川™ 回复2010年11月05日 11:10:15 举报

Shameful decision!!!!

陈哲回复2010年11月05日 11:11:09 举报

回复卫同印:好像是mesirable。。。

李娟回复2010年11月05日 11:13:05 举报

tough decision

尹强回复2010年11月05日 11:15:00 举报

tough have a hard time

罗海斌回复2010年11月05日 11:16:02 举报

回复李晓红:I have the same feeling

陈明天回复2010年11月05日 11:22:44 举报

I also made a hard decision to leave the situation as it is~~~

白一岩回复2010年11月05日 11:23:39 举报

make it hard

黄凯迪Akira 回复2010年11月05日 11:26:34 举报

10G 情何以堪

邵兴坤回复2010年11月05日 11:31:39 举报

Both 360 and QQ have made a difficult decision

魏书军Vint 回复2010年11月05日 11:42:59 举报

腾讯真他妈的垃圾,马化腾真他妈的垃圾,让中国2亿多网民遭受网络的困扰和危险!去死吧,腾讯!

薛迈回复2010年11月05日 11:46:09 举报

I have made a difficult decision...

李建明回复2010年11月05日 11:47:30 举报

360,扣扣,相煎何太急嘛!我严重地靠…

于婉婷回复2010年11月05日 12:03:40 举报

腾讯真令人心寒啊!tough啥啊,不尊重网民和qq用户立马把空间关了,腾讯做的多绝啊,so easy~

孙欣回复2010年11月05日 12:04:54 举报

I cannot use web QQ in my office after the bullshit tough decision....lol

任小玉回复2010年11月05日 12:28:29 举报

又一句网络流行语横空出世!

陈蛟_joule 回复2010年11月05日 12:29:51 举报

腾讯,太逊!令360情何以堪!广大网民很是纠结!

姜媛媛回复2010年11月05日 12:35:17 举报

tough decision

薛丹丹回复2010年11月05日 12:36:56 举报

To be or not to be,that is the question,which needs you to make a tough

decision^_^

宋喆阳回复2010年11月05日 12:38:42 举报

本来就是山寨ETS那份改考致歉信的

庞玉娇回复2010年11月05日 12:40:37 举报

tough decision

隋慕驰回复2010年11月05日 12:42:37 举报

回复李建明:腾迅怎么了我门外的不是说360不对吗

罗涛回复2010年11月05日 12:50:31 举报

回复薛丹丹:何时才能到你这样的水平?

郑[程]祥春回复2010年11月05日 12:55:23 举报

我做出了一个艰难的决定呵呵传说中的3Q体

相关文档
最新文档