格兰仕微波炉使用手册-G80F23CN2P-BM1(SO、GO)

合集下载

格兰仕微波炉用户手册说明书

格兰仕微波炉用户手册说明书

Specifications
Model: Rated Voltagcrowave): Rated Output Power(Microwave): Rated Input Power(Grill): Oven Capacity: Turntable Diameter: External Dimensions: Net Weight:
EN-4
surface, and do not cover any vents on the oven. 20. Do not let cord hang over edge of table or counter. 21. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. 22.The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns. 23. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container. 24.The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 25.Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 26.The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 27. Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away. 28.Steam cleaner is not to be used. 29.During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. 30.Only use the temperature probe recommended for this oven.(for ovens provided with a facility to use a

格兰仕微波炉 P180M30ASL-YL 使用说明书

格兰仕微波炉 P180M30ASL-YL 使用说明书

校云
SA
工艺
日 期 2013-01-12 共 19 页
数量 重量 比例 1:1 广东格兰仕微波炉电器制造有限公司
第1页
CONTENTS
CONTENTS ............................................................................................................................................................. 2 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ............. 3 SPECIFICATIONS.................................................................................................................................................. 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................................................................... 4 INSTALLATION GUIDE ....................................................................................................................................... 6 GROUNDING INSTRUCTIONS ........................................................................................................................... 6 COOKING TECHNIQUES .................................................................................................................................... 8 UTENSILS GUIDE ................................................................................................................................................. 9 PART NAMES ....................................................................................................................................................... 10 CONTROL PANEL ............................................................................................................................................... 14 HOW TO SET THE OVEN CONTROLS ........................................................................................................... 15

不懂格兰仕光波炉使用方法?还不快看看这份最强说明

不懂格兰仕光波炉使用方法?还不快看看这份最强说明

不懂格兰仕光波炉使用方法?还不快看看这份最强说明对于光波炉大家想必还是熟悉的,它是微波炉的升级版,改正升级了很多微波炉的不足,目前很多的家庭中都有在使用吧。

对于众多品牌,格兰仕光波炉是很具代表性的,所以本文就具体来介绍一下格兰仕光波炉,看看其使用方法到底是怎么样的。

格兰仕光波炉怎么样1、格兰仕光波微波炉功能齐全,无论是炖、煮、蒸,还是烤、煎、炒样样精通。

与普通微波炉不同的是光波炉具有智控蒸汽与双模操控等功能,使用起来不仅高效而且还具有节能的优势,以此受到许多顾客的喜爱,购买格兰仕光波微波炉的人也日益增多。

2、格兰仕光波微波炉采用的是光波变频技术,不仅具备微波炉的各个性能,而且还将微波炉的高能效与全智能进行优化,使光波炉变得更加人性化与节能,拥有这样一台光波炉,让烹煮食物变得更加随心所欲。

3、由此看来,格兰仕光波微波炉的质量还是非常不错的,如果你证打算购买一台光波炉,那不妨到实体店体验一下格兰仕光波微波炉,想必不会让你失望。

格兰仕光波炉价格如何格兰仕(Galanz)微波炉光波烘烤12项智能美食菜单800W快速加热 G80F20CN2L-B8(RO) 499元;格兰仕(Galanz)极光微波炉 APP智控 25升900瓦快速加热光波烘烤 G90F25CN3L-C2(G1) 699元;格兰仕(Galanz)黑金刚智能微波炉光波烧烤 23升800瓦快速加热解冻 G80F23CN3L-Q6(P0) 569元;格兰仕(Galanz)黄金光波 23L智能微波炉 800W光波速热欧式下拉门 R6-G238N3(S0) 569元;格兰仕(Galanz)微波炉 23升800瓦平板解冻镜面外观光波烧烤1秒启动 G80F23CN2P-B5(R0) 499元;格兰仕光波炉使用方法一、蒸汽功能的使用格兰仕光波炉的这一蒸汽功能是普通微波炉的升级功能。

在使用过程中要添加适当的水,水会先被加热10秒,之后产生大量水蒸汽,再用水蒸汽直接加热食物。

G80F23DCN3L-F7(R0)(彩色中文 V1.3 MBC180-LC38 MCEGD0-10C0 OK)

G80F23DCN3L-F7(R0)(彩色中文 V1.3 MBC180-LC38 MCEGD0-10C0 OK)

型号: G80F23DCN3L-F7(R0)欢迎您选购和使用格兰仕微波炉 V1.3规格安全使用要点特别注意事项部件与附件安装器皿使用指南控制面板说明操作方法 时钟设置 宝宝 光波烹调 预置功能 微波烹调 按重解冻 组合烹调 杀菌功能 多段烹调 蒸汽清洁 省电模式 快速启动 童锁功能 美食菜单解冻指南清洁与保养使用常识产品维修说明RoHS标识224566788899101011111212131313131516171819目 录 121.使用前请详细阅读《微波炉使用手册》。

2.本微波炉专为家庭加热及烹调食物而设计,故不适用于其他用途。

3.不可用微波炉煎炸食物。

4.用户在使用微波炉之前,应检查所用器皿是否适用(详细内容请参考 第6页“器皿使用指南”)。

A.微波烹调时切勿使用烧烤架及其它金属器皿。

不应使用带金边、银 边的器皿(如图1)。

微波烹调通常使用耐热的陶瓷、玻璃、塑料等器皿。

(如图2)接油盘(如图3) 每次使用完微波炉,最好将一盛满水的玻璃杯置于腔体内底板上,避免误操作损坏机器。

B.使用光波微波组合烹调时,切勿在烧烤架上放置铝质或其它金属容器。

烧烤不应接近炉腔内壁,以防止打火。

C.窄颈瓶不可直接放入微波炉加热。

D.使用保鲜纸遮盖食物烹调时,请将保鲜纸角摺上,使蒸汽可以逸出。

煮好后将保鲜纸小心拆开,避免蒸汽灼伤。

5.请将盛好食物的器皿放在腔体内底板居中位置上进行烹调。

7.放图1图38.切勿将一般的水银温度计放入微波炉内边加热边测量,以免引起打火或损坏 机器如图4。

9.烹调少量食物时,要多加观察,防止过热起火10.当食物在塑料、纸或其它可燃材料制成的简易容器中加热或烹调时,应随时5。

11.从微波炉内拿出食物和器皿时,应使用手柄或戴上隔热手套,以免高温烫伤。

12.使用光波烹调时,炉内温度很高,故翻转食物时应戴上手套。

发热管发热或 刚煮完食物时,切勿触碰内腔上板。

6。

大火势,应立即切断电源7。

()(如图)(如图)(如图)3图5图4图6加热之后,它们可能会发生爆炸。

格兰仕微波炉使用说明书

格兰仕微波炉使用说明书

CONTENT (2)IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (3)GROUNDING INSTRUCTIONS (5)INSTALLATION GUIDE (5)COOKING UTENSILS GUIDE (6)SPECIFICATIONS (7)PART NAMES (7)CONTROL PANEL (8)OPERATION INSTRUCTIONS (9)Setting the clock (9)Timer function (9)+30 sec function (9)Express cooking (9)Microwave cooking (10)Time defrost (10)Weight defrost (10)Popcorn (11)Toast (11)Bagel (11)Broil (11)Bake (12)Pizza (12)Potato (13)Warm (13)Auto cook (13)Auto reheat (14)Soften/melt (15)Child lock (15)Turntable (15)Failure diagnose (16)CLEANING AND CARE (17)to excessive microwave energy:1. Read all instructions before using the appliance.2. Read and follow the specific "PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TOEXCESSIVE MICROWAVE ENERGY" on page 1.3. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See"GROUNDING INSTRUCTIONS" on page 4.4. Install or locate this appliance only in accordance with the provided installationinstructions.5. Do not operate the oven when empty.6. Some products such as whole eggs and sealed containers -for example, closed glassjars- are able to explode and should not be heated in this oven.7. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not usecorrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.8. As with any appliance, close supervision is necessary when used by children.9. To reduce the risk of fire in the oven cavity:a) D o not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic, or othercombustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking.b) R emove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven.c) If materials inside the oven should ignite, keep oven door closed, turn oven off, anddisconnect the power cord or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.d) D o not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cookingutensils or food in the cavity when not in use.10. Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling pointwithout appearing to be boiling due to surface tension of the liquid. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present.THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury to person:a) D o not overheat the liquid.b) S tir the liquid both before and halfway through heating it.c) Do not use straight-sided containers with narrow necks.d) A fter heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short timebefore removing the container.e) U se extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container.11. Do not heat oil or fat for deep-frying. It is difficult to control the temperature of oil inmicrowave oven.12. Do not cover or block any openings on the appliance.13. Do not store or use this appliance outdoors. Do not use this product near water, forexample, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar locations.14. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or a plug, if it is not workingproperly or if it has been damaged or dropped.15. Do not immerse cord or plug in water. Keep cord away from heated surface. Do not letcord hang over edge of table or counter.16. This appliance should be serviced only by qualified service personnel, contact nearestauthorized service facility for examination, repair, or adjustment.17. When cleaning surfaces of door and oven that comes together on closing the door, useonly mild, nonabrasive soaps, or detergents applied with a sponge or soft cloth.18. Oversized food or oversized metal utensils should not be inserted in a microwave/toasteroven as they may create a fire or risk of electric shock.19. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch electricalparts involving a risk of electric shock.20. Do not use paper products when appliance is operated in the toaster mode.21. Do not store any material s, other than manufacturer’s recommended accessories, in thisoven when not in use.22. Do not cover racks or any other part of the oven with metal foil. This will causeoverheating of the oven.23. This equipment has been tested and found to comply with Part 18 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the product.24. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if notinstalled and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:⚫Reorient or relocate the receiving antenna.⚫Increase the separation between the equipment and receiver.⚫Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.⚫Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.SAVE THESE INSTRUCTIONSreduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.WARNING!-- Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded, and if it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance. The marked rating of the extension cord shall be equal to or greater than the electrical rating of the appliance.Electrical RequirementsThe electrical requirements are a 120 volt 60 Hz, AC only, 20 amp. It is recommended that a separate circuit serving only the oven be provided. The oven is equipped with a 3-prong grounding plug. It must be plugged into a wall outlet properly installed and grounded. Power Cord1. A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becomingentangled in or tripping over a longer cord.2. Longer cord sets or extension cords are available and may be used if care is exercisedin their use.3. If long cord or extension cord is used:a) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least asgreat as the electrical rating of the appliance.b) The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord, and The longer cord shouldbe arranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.1. Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door.2. This microwave oven must be placed on a flat.3. For correct operation, the oven must have sufficient airflow. Allow minimum 20cm of free spacenecessary above the top surface of the oven and 5cm at both sides. The microwave oven rear plate must be placed close to the wall. Do not cover or block any openings on the appliance. Do not remove feet.4. The appliance shall be only used on a countertop over 3 feet(914mm) above the floor.5. Do not operate the oven without glass tray, roller support, and shaft in their proper positions.6. Make sure that the power cord is undamaged and does not run under the oven or over any hot orsharp surface.7. The socket must be readily accessible so the microwave oven can be easily unplugged in anemergency.This section lists which utensils can be used in this microwave, which have limited use for short periods, and which should not be used in this microwave.RECOMMENDEDMicrowave browning dish—Use to brown the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions provided with your browning dish.Microwaveable plastic wrap— Use to retain steam. Leave a small opening for some steam to escape and avoid placing it directly on the food.Paper towels and napkins— Use for short-term heating and covering; these absorb excess moisture and prevent spattering. Do not use recycled paper towels, which may contain metal and could ignite. Glass and glass-ceramic bowls and dishes— Use for heating or cooking.Paper plates and cups— Use for short-term heating at low temperatures. Do not use recycled paper, which may contain metal and could ignite.Wax paper— Use as a cover to prevent spattering.Thermometers— Use only those labeled "Microwave Safe" and follow all directions. Check the food in several places. Conventional thermometers may be used on microwave food once the food has been removed from the oven.LIMITED USEAluminum foil— Use narrow strips of foil to prevent overcooking of exposed areas. Using too much foil can damage your oven, so be careful. You should keep distance of 1 inch (2.54cm) between aluminum foil and cavity.Ceramic, porcelain, and stoneware— Use these if they are labeled "Microwave Safe". If they are not labeled, test them to make sure they can be used safely.Plastic— Use only if labeled "Microwave Safe". Other plastics can melt.NOT RECOMMENDEDGlass jars and bottles— Regular glass is too thin to be used in a microwave. It can shatter and cause damage and injury.Paper bags— These are a fire hazard, except for popcorn bags that are designed for microwave use. Styrofoam plates and cups— These can melt and leave an unhealthy residue on food.Plastic storage and food containers— Containers such as margarine tubs can melt in the microwave. Metal utensils — These can damage your oven. Remove all metal before cooking.Note:Should you wish to check if a dish is safe for microwaving, place the empty dish in the oven and microwave on HIGH for 30 seconds. A dish which becomes very hot should not be used.1. Door Safety Lock System2. Oven Window3. Glass Tray4. Control Panel5. Wave Guide (Please do not remove themica plate covering the wave guide)6. Gasket7. Top Grill Heater 4256137CONTROL PANEL⚫DISPLAY SCREENCooking time, power, indicators and present time are displayed.⚫TOAST/BAGEL/PIZZA/POPCORN/POTATOUse to cook toast, bagel, pizza, popcorn and potato.⚫BROIL/BAKEUse to broil and bake food.⚫CLOCK/TIMERPress to set the clock time.Press to set timer function.⚫WARMUse to set keeping warm function.⚫LOCK/TURNTABLE OFFUse to set child lock function.Use to turn turntable on or off.⚫AUTO COOKPress to set auto cooking program.⚫AUTO REHEATPress to reheat food. ⚫+30 SECPress to add cooking time.⚫MICROPress to set microwave cooking program.⚫DEFROST/TIME/WEIGHTPress to defrost food based on time.Press to defrost food based on weight.⚫SOFTEN/MELTPress to cook soft and melt food.⚫STOP/CANCELPress to clear all previous settings before cooking starts.Press once to stop cooking temporarily or twice to cancel cooking altogether.⚫STARTPress to start cooking or defrosting program.⚫MENU/TIME/WEIGHT (dial)Turn to select food menus, enter time, temperature, food weight or servings.Press to confirm setting or start the oven.➢When the oven is first plugged in, beep will sound and the display will show "12:00" (":" flashing).➢In the process of setting, broke about 20 seconds the oven will return to standby mode.➢During cooking, if press STOP/CANCEL button once, the program will be paused, then press START button or press MENU/TIME/WEIGHT dial to resume, but if press STOP/CANCEL button twice, the program will be canceled.➢After cooking end, the screen will display End and beep will sound every two minutes until user press STOP/CANCEL button or open the door.➢If there is not any operation for 1 minute, the display will becomes weakly bright, press any button to light the screen.This is a 12- or 24- hour clock. You can choose to set the clock time in 12- or 24- hour cycle by pressing the CLOCK/TIMER button in standby mode.1. In standby mode, press and hold CLOCK/TIMER button for 3 seconds to select 12- hour clock,press the button again to select 24- hour clock.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial until the correct hour is displayed.3. Press CLOCK/TIMER or START or MENU/TIME/WEIGHT dial once .4. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial until the correct minute is displayed.You can use the timer feature, when you need to be reminded of the cooking or some other things.1. In standby mode, press CLOCK/TIMER button once.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to enter desired time. The longest time is 95 minutes.3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button to confirm.NOTE: When the countdown ends, the buzzer will beep to remind you. You can check the countdown time by pressing CLOCK/TIMER button. But if STOP/CANCEL button is pressed when the display showsDuring cooking, you can add cooking time by pressing +30 SEC button repeatedly. The longest time is 95 minutes.Use this feature to program the oven to microwave food at 100% power conveniently.In standby mode, turn MENU/TIME/WEIGHT dial to enter cooking time, and then press theMENU/TIME/WEIGHT dial or START button once. The oven will start working automatically.1. In standby mode, press MICRO button once.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select power level.3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button.4. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to enter cooking time. The longest time is 95 minutes.5. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START to confirm.The defrosting power is adjusted automatically once the cooking time is programmed.1. In standby mode, press DEFROST/TIME/WEIGHT button once.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to enter defrosting time. The longest time is 95 minutes.3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button to confirm.NOTE: During defrosting program, the system will pause to remind you to turn over the food, after that,The defrosting time and power level are automatically set once the food category and the weight are programmed.1. In standby mode, press DEFROST/TIME/WEIGHT button twice.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select a food code (dEF1-Meat, dEF2-Poultry, dEF3-Seafood).3. Press MENU/TIME/WEIGHT or START once.4. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to enter the food weight.5. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START to start.NOTE:Weight must be in pounds and ounces. If label gives weight in pounds only, change the fraction of a pound to ounces using the following chart.During defrosting program, the system will pause and sound to remind you to turn over the food,1. In standby mode, press POPCORN button once.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to adjust cooking time.3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button once to start.1. In standby mode, press TOAST button once.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select servings (1~4 PC).3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button.4. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select the darkness (1-light, 2-moderate, 3- dark).1. In standby mode, press BAGEL button once.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select servings (1~4 PC).3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button.4. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select the darkness (1-light, 2-moderate, 3- dark).5. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button to start.NOTE: After cooking end, open the oven door, the display will show "END" for 3 minutes and then the oven will return to standby mode. You can add the cooking time by pressing +30 SEC button within the 3For food code "Ar-1", "Ar-2" and "Ar-3":1. In standby mode, press BROIL button twice.2.3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button once.4. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to enter the food weight.5. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button once to start. For others food:1. In standby mode, press BROIL button once.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select temperature (400℉→425℉→350℉→375℉). 3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button once. 4. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to enter cooking time. For food code "Ab-1", "Ab-2" and "Ab-3": 1. In standby mode, press BAKE button twice.2.3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button once to start preheat.4. After preheating end, open the door and place container of food at the center of the turntable.5. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button to start. For others food:1. In standby mode, press BAKE button once.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select temperature (350℉→375℉→400℉→325℉).3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button once.4. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to enter cooking time.5. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button once to start preheat.6. After preheating end, open the door and place container of food at the center of the turntable. 1. In standby mode, press PIZZA button once.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select temperature (400°F →425°F →350°F →375°F).3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button once.4. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to enter cooking time. The longest time is 35 minutes.5. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button to start.NOTE: During cooking, you can press +30 SEC button repeatedly to add cooking time an up to 35 minutes.1. In standby mode, press POTATO button once.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to enter food weight (8-24 oz).1. In standby mode, press WARM button once.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select temperature (160°F, 170°F, 180°F, 190°F, 200°F).3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button once.4. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to enter cooking time. The longest time is 95 minutes.5. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button to start.NOTE:During cooking, you can press +30 SEC button repeatedly to add cooking time an up to 951. In standby mode, press AUTO COOK button once.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select a food code.3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START once.4. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select food weight or servings.5. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START to start.1. In standby mode, press AUTO REHEAT button once.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select a food code.3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START once.4. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select food weight or servings.5. Press MENU/TIME/WEIGHT or START to start.1. In standby mode, press SOFTEN/MELT button once or twice to select code "SF-1" or "SF-2".2. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button once.3. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to enter food servings.The child proof lock prevents unsupervised operation by children.To set the child proof lock: Press and hold LOCK/TURNTABLE OFF button more than 3 seconds, the indicator light will come on. In the lock state, all buttons are disabled.To cancel the child proof lock: Press and hold LOCK/TURNTABLE OFF button more than 3 seconds, theDuring cooking, the turntable is default working. You can turn the turntable on or off by pressingLOCK/TURNTABLE OFF button.NOTE: Sometimes the turntable may become too hot to press. Be careful to touch the turntable. When the turntable is set in standby mode, the setting of the turntable will not take effect immediately, but will take effect when cooking is started.NOTE: For "Er10 ~ Er13", the display shows the code and continues to beep, after pressing STOP/CANCEL button, the system comes back to normal standby mode.1. Turn off the oven and unplug the power cord from the wall when cleaning.2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipewith a damp cloth. Mild detergents may be used if the oven gets very dirty. Avoid using spray or other harsh cleaners. They may stain, streak or dull the door surface.3. The outside of the oven should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the operatingparts inside the oven, water should not be allowed to seep into the ventilation openings.4. Wipe the door and window on both sides, the door seals and adjacent parts frequently with a dampcloth to remove any spills or spatters. Do not use abrasive cleaner.5. Do not allow the control panel to become wet. Clean with a soft, damp cloth. When cleaning the controlpanel, leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on.6. If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This mayoccur when the microwave oven is operated under high humidity condition. And it is normal.7. It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm sudsy wateror in a dishwasher.8. The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply wipe thebottom surface of the oven with mild detergent. The roller ring may be washed in mild, soapy water or in a dishwasher. When removing the roller ring, be sure to replace it in the proper position.9. Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one lemon in amicrowaveable bowl. Microwave for 5 minutes. Wipe thoroughly and dry with a soft cloth.10. If the light bulb burns out, please contact customer service to have it replaced.11. The oven should be cleaned regularly and any food deposits should be removed. Failure to maintainthe oven in a clean condition could lead to deterioration of surface that could adversely affect the life of the unit and could possibly result in a hazardous situation.12. Please do not dispose of this appliance into the domestic rubbish bin; it should be disposed to theparticular disposal center provided by the municipalities.13. When the microwave oven with grill function is first used, it may produce slight smoke and smell. Thisis a normal phenomenon, because the oven is made of a steel plate coated with lubricating oil, and the new oven will produce fumes and odor generated by burning the lubricating oil. This phenomenon will disappear after a period of using.。

格兰仕微波炉说明书 (5)

格兰仕微波炉说明书 (5)

格兰仕微波炉说明书1. 引言格兰仕微波炉是一款高性能、多功能的家用厨房电器。

本说明书将为用户提供详细的操作指引和使用说明,帮助用户安全地操作和充分利用微波炉的功能。

在使用本微波炉之前,请务必仔细阅读本说明书,并按照说明书中的操作规范使用微波炉。

2. 安全注意事项•请勿将金属物品放入微波炉内加热,以免引发火灾或其他安全事故。

•使用时,请确保微波炉的通风口畅通,避免堵塞导致过热。

•当微波炉出现故障或异常情况时,请立即停止使用,并联系售后服务中心处理。

•请勿让儿童独自操作微波炉,使用时请有成年人在旁边进行监护。

•请勿将易燃物品放置在微波炉附近,以免引发火灾。

•使用微波炉时,请勿直视微波辐射,以免对眼睛造成伤害。

3. 功能介绍格兰仕微波炉具有以下主要功能:3.1 加热功能格兰仕微波炉具有高效的加热功能,可迅速加热食物和饮料。

通过微波加热技术,可以在短时间内将食物加热至理想温度,节省时间和能源。

3.2 烹饪功能除了加热功能外,格兰仕微波炉还具有烹饪功能,可以通过预设的烹饪程序实现单一或多道菜肴的烹饪。

用户只需选择适当的烹饪模式和时间,微波炉将自动完成烹饪过程。

3.3 解冻功能格兰仕微波炉还具有解冻功能,可帮助用户快速解冻食材。

用户只需将需要解冻的食材放入微波炉内,并选择适当的解冻模式,微波炉将在短时间内将食材解冻至适宜的状态。

3.4 定时关机功能格兰仕微波炉还具有定时关机功能,用户可以设置微波炉在一定时间后自动关闭,便于用户合理控制加热和烹饪时间,防止过度加热。

4. 使用指南4.1 准备工作在开始使用格兰仕微波炉之前,请确保以下准备工作已经完成:•将微波炉放置在平稳的台面上,确保微波炉稳定不会滑动。

•插上电源线,并确保电源稳定可靠。

•清洁微波炉内部和外部的杂质和污渍。

4.2 加热食物以下是使用格兰仕微波炉加热食物的步骤:1.打开微波炉门,将需要加热的食物放置在微波炉的转盘上。

2.可根据需要选择合适的加热模式和时间。

微波炉用户手册.pdf_1700072657.410717说明书

微波炉用户手册.pdf_1700072657.410717说明书

Microwave ovenNUser's manual ESMW 4217WHPrior to using this appliance, please read the user's manual thoroughly, even in cases, when one has already familiarised themselves with previous use of similar types of appliances. Only use the appliancein the manner described in this user's manual. Keep this user's manual in a safe place where it can be easily retrieved for future use.We recommend saving the original cardboard box, packaging material, purchase receipt and responsibility statement of the vendor and warranty card for at least the duration of the legal liabilityfor unsatisfactory performance or quality. In the event of transportation, we recommend that you packthe appliance in the original box from the manufacturer.E N Microwave oven SMW 4217WH Table of ConTenTsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (3)DESCRIPTION OF THE MICROWAVE OVEN (7)DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL (8)INSTALLATION (8)GROUNDING INSTRUCTIONS (9)OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE MICROWAVE OVEN (9)USING THE CORRECT KITCHEN COOKWARE (10)THE BASICS OF COOKING IN A MICROWAVE OVEN (11)FUNCTION OF THE GRILL / COMBINATION COOKING (11)CLEANING AND MAINTENANCE (12)BEFORE YOU CONTACT AN AUTHORISED SERVICE CENTRE (12)TECHNICAL SPECIFICATIONS (13)INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS (14)DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (14)Microwave ovenNSMW 4217WH EIMPoRTanT safeTY InsTRUCTIonsReaD CaRefUllY anD sToRe foR fUTURe Use.• This appliance may be used by children 8 years of age and older and by persons with physical or mental impairments or by inexperienced persons, if they are properly supervised or have been informed about how to use the product in a safe manner and understand the potential dangers. Cleaning and maintenance performed by the user must not be performed by children unless they are older than 8 years of age and under supervision. Keep this appliance and the power cord out of reach of children that are younger than 8 years of age. Children must not play with the appliance.• Before connecting the appliance to a power socket, check that the voltage on its rating label matches the electrical voltage in the power socket.• Connect the appliance only to a properly grounded socket.• The microwave oven is designed for domestic use and similar places such as:– s taff kitchens in stores, offices and other workplaces;– i n agriculture;– h otel or motel rooms and other living areas;– b ed and breakfast establishments.• Do not use the microwave oven outdoors or subject it to the effects of the outdoor environment.• Do not place the microwave oven on window sills, kitchen sink drainboards or unstable surfaces. Always place it on a stable, even and dry surface.• This microwave oven is not designed to be built-in intoa cabinet.• Never use the microwave oven in the direct vicinity of a bath, shower or swimming pool.E N Microwave oven SMW 4217WH • The microwave oven is designed for heating food and beverages. Only use the microwave oven for the purposes for which it was designed and in the manner described in this user's manual. Dehydrating food or drying clothes and heating up heating cushions, home footwear, washing sponges, damp textiles and similar items may lead to an injury hazard, ignition or fire. Do not use the microwave for industrial or laboratory purposes.• To ensure sufficient air circulation there must be free space left around the microwave oven. Ensure free space of 20 cm above the top surface of the oven, 10 cm from behind and on the sides. Do not block any opening of the oven. Do not remove the feet of the oven.• Do not use the kitchen utensils listed below in the microwave oven:– m etal pans and crockery with metal handles or with metaldecorations;– c lamps on plastic bags;– d ishes with melamine surface treatment;– s tandard thermometers, which are used for measuring thetemperature of meat, etc.• Kitchen dishes may become hot as a result of the heat transferred from the heated food. Sometimes it is necessary to use kitchen gloves.• Do not attempt to use the microwave oven with the door open. You could expose yourself to the harmful effect of microwaves. Do not run the microwave oven when it is empty.• Use only kitchen dishes suitable for use in microwave ovens. When heating a meal on plastic or paper dishes, regularly check the oven to prevent it catching on fire.• If you notice smoke, turn off the microwave oven and disconnect the power plug from the socket. Leave the oven door closed to prevent potential fire from spreading.Microwave ovenNSMW 4217WH E Warning:Liquids or other food must not be heated in closed containersas they could explode.• Heating of beverages in the microwave may cause a delayed boil and so you should be careful when handling containers and dishes.• Be especially careful when handling heated beverages and foodstuffs as hot steam may be released from them.• Eggs in their shells and whole hard boiled eggs must not be heated in the microwave oven because they could explode even after the microwave heating process has finished.• Do not fry food in the microwave oven. Hot oil may damage parts of the oven, dishes or may also cause skin burns.• Before cooking, prick food that has a thick peel, such as potatoes, pumpkins, apples.• The content of baby bottles and baby food needs to be mixed or shaken before being served to an infant or child and the temperature needs to be checked to prevent burns.• When not using the oven, do not leave paper materials, kitchen dishes or food inside.• Keep the inside of the oven clean. If the walls of the oven are splattered with food juices then wipe them away using a damp cloth. If the oven is heavily soiled, you can use a weak solution of a neutral kitchen detergent.• Regularly clean the door and the window of the oven from both sides, the door gasket seal and neighbouring parts and any food remains. For cleaning, we recommend the use ofa weak kitchen detergent solution. Ensure that remains of thecleaning agent do not remain on the inside wall.• Clean the oven regularly according to the above mentioned instructions and remove any food that remains inside it. Failure to keep the oven clean could lead to surface damage, which could adversely affect the lifetime of the appliance and could lead to a dangerous situation.E N Microwave oven SMW 4217WH Warning:If the door or the door gasket seal is damaged then the oven must not be used until repaired by an authorised service centre.• Do not use the microwave oven if the power cord or power plug is damaged, if it is not working correctly, if it is damaged or if it has been dropped on the floor. Any repair of the microwave oven or replacement of a damaged power cord may only be carried out by an authorised service centre, as this will prevent a dangerous situation from occurring.Warning:It is dangerous for anybody other than an authorised service centre to carry out any repairs or maintenance whatsoever that leads to the removal of any cover providing protection against microwave energy radiation.Microwave ovenNSMW 4217WH E DesCRIPTIon of THe MICRoWaVe oVenE N Microwave oven SMW 4217WH DesCRIPTIon of THe ConTRol Panel1. Power control dialSetting the microwave power level2. Timer Time setting range of 0–30 minutesInsTallaTIon1. Make sure that you have taken all packaging materials, such as plastic bags, polystyrene, etc. outfrom inside the oven.note:Do not remove the cover of the magnetron A 6, which is located on the right side of the insidearea of the oven.Warning:Check whether the oven is damaged in any way, e.g. whether the oven door is incorrectly attached or dinted, whether the door gasket seal is damaged or whether the hinges or locks are loose. If you discover any damage, do not use the oven and contact a qualified service technician.2. The microwave oven must be placed on an even, stable surface, that can bear its weight even with the food inside.3. Do not locate the oven near sources of heat, in locations with increased humidity or near flammable materials.4. This appliance is designed to be used in open space, it is not designed to be built-in.5. Do not use the oven without the turning plate A 1 installed.6. Make sure that the power cord is not underneath the oven or in contact with hot or sharp surfaces.7. The electrical power socket must be easily accessible in case it is necessary to quickly disconnect the power cord.Microwave ovenNSMW 4217WH EGRoUnDInG InsTRUCTIons• This microwave oven must be grounded. The microwave oven is equipped with a power cord, which has a grounding wire with a grounded power plug. The power plug must be connected to an electric power socket, which is properly installed and grounded. Grounding reduces the risk of electrical shock. In the case of a short circuit the electric current is conducted though the grounding wire. We recommend that the oven be connected to an independent electrical circuit.Warning:An incorrectly grounded power socket may present a danger of electric shock.note:If you have any questions regarding grounding or electrical instructions, consult all such matterswith a qualified electrician or repair person.Neither the manufacturer nor the vendor take any responsibility for whatever damage to theoven or injury resulting from an incorrect electrical connection.oPeRaTInG InsTRUCTIons foR THe MICRoWaVe oVen1. Install the turning tray holder A3 and the turning tray A1 into the microwave oven before firstuse.note:The tray A1 must turn freely when the microwave oven is in operation.2. Connect the power cord plug to a power socket.3. Place the food you wish to cook into a container suitable for use in a microwave. Open themicrowave oven door and place the container with the food on to the turning tray.4. Close the oven door and set the desired power level using the power control dial.LOW Low (18 %)DEFROST Defrosting (36 %)MED Medium (58 %)M.HIGH Medium high (81 %)HIGH High (100 %)GRILL GrillCombi 1Grill 70 % of the time + microwave cooking 30 % of the timeCombi 2Grill 49 % of the time + microwave cooking 51 % of the timeCombi 3Grill 67 % of the time + microwave cooking 33 % of the timeE N Microwave oven SMW 4217WH attention:Do not leave the microwave oven in operation without supervision.5. If you wish to check the condition of the food during the cooking process, open the door. The microwave oven will automatically stop. Close the door to complete the cooking process.6. The microwave oven will turn itself off automatically at the end of the set time. If you wish to end the cooking process earlier, set the timer to 0.7. Take the container with the food out of the microwave oven.note:Dishes may become hot as a result of the heat transferred from the heated food. In such a case use protective kitchen gloves.8. Check the temperature of the food before consuming it.UsInG THe CoRReCT KITCHen CooKWaRe1. The ideal type of cookware for cooking in the microwave oven is a transparent container, which permits the penetration of microwaves inside for the heating of food.2. Metal dishes or bowls with a metal rim should not be used, because microwaves cannot pass through metals.3. Do not use recycled paper products for cooking in the microwave because they may contain small metal particles.4. It is better to use circular or oval containers than square or rectangular containers. Food located in the corners has a tendency to overcook.5. You should use containers suitable for microwave ovens only in accordance with the instructions of the manufacturer.This general list will help you select the right dishes.Special plates for creating a crustDo not use them longer than 8 minutes.Porcelain and pottery dishes ●Porcelain, pottery dishes including glazed dishes andbone porcelain are suitable if they do not have metaldecorations.Single use polyester plates ●Plates are used for the packaging of some frozen foods.Wrapped ready food • P olystyrene cups ●May be used to heat foods. Overheating may cause thepolystyrene to melt.• P aper bags or newspapers x May catch on fire in the oven.• R ecycled paper or metal edging x May cause sparks in the oven.Glass • G lass cookware ●May be used if it doesn't have metal decorations.• F ine glass ●May be used to heat foods and beverages. Fine glass maycrack, if it is suddenly heated to a higher temperature.• G lass jars ●Remove the lid. Use only for heating.• P latesx May cause sparks in the oven or food to catch on fire.• M etal bag clipsx Paper dishes• P lates, cups, napkins andkitchen paper towels●Are appropriate for a short time for heating and cooking, likewise for the absorption of excess moisture.• R ecycled paperx May cause sparks in the oven.Plastic dishes• D ishes ●Use only heat resistant plastics, other plastics may due tohigh temperatures lose their shape or colour. Do not useproducts from melamine.• W rapping foils ●Use to maintain moisture, should not come into contactwith food. When removing them be careful of theescaping steam.• B ags for frozen foods ▲Only if intended for cooking or resistant against hightemperatures. Must not be airtight. If necessary penetrateusing a fork.Waxed paper ●May be used to maintain moisture in foods and forpreventing drops of fat and juices from spraying.● recommended use; ▲ limited use; x not recommended;THe basICs of CooKInG In a MICRoWaVe oVen1. Carefully organise the food. Place the larger food pieces on the perimeter of the dish.2. Place the food on an appropriate dish before putting it into the oven. Do not prepare food directlyon the turning plate A 1.3. Set the correct cooking time. We recommend that you set a shorter cooking time and extend it ifnecessary. When cooking foods at high temperatures smoke may be created or a fire may start.4. Cover the food before cooking. You will prevent juices from splashing around by covering the food.5. To speed up the cooking of foods, such as chickens or hamburgers, turn them over once during thecooking process. Large pieces of food such as roasts must be turned over at least once.6. When cooking, organise foods such to hamburgers from the top down and from the centre of thedish to its edge.fUnCTIon of THe GRIll / CoMbInaTIon CooKInG•The grill function is especially suitable for thin pieces of meat, steaks, schnitzels, kebabs, sausages or chicken pieces. This function is also suitable for toasting sandwiches and roasting meals.•The combination cooking function has 3 cooking modes. Depending on the desired degree of heating (microwave cooking) and degree of crunchiness (grill) of the meal, the following can be selected:C ombi 1: Grill 70% of the time + microwave cooking 30% of the time. This function is suitable for preparing fish, potatoes and baked foods.C ombi 2: Grill 49% of the time + microwave cooking 51% of the time. This function is suitable for baked potatoes and poultry.C ombi 3: Grill 33% of the time + microwave cooking 67% of the time. This function is suitable for making, for example, omelettes.G RaTe a8: Place the stand on the turning plate A1 with the objective of improving the grillingresults, the combination function.CleanInG anD MaInTenanCeBefore cleaning the oven, always turn it off and disconnect it from the power supply.1. Before first use, wash the turning tray A1 in a weak solution of kitchen detergent and then rinsethoroughly under running drinking water.2. To prevent damaging the operating parts of the oven, make sure that during cleaning, water doesnot enter the ventilation openings located on the left hand side of the microwave oven.3. From time to time it is necessary to remove the turning tray A1 and clean it. Clean the turning trayA1 in warm soapy water or in a dishwasher.4. The turning tray holder A4 and the underside of the inside area of the oven should be regularlycleaned to prevent excessive noise. Simply clean out the underside of the inside area of the oven using a weak neutral kitchen detergent solution. You may clean the turning tray holder A4 ina weak neutral kitchen detergent solution or in a dishwasher. After cleaning it, insert it back intothe microwave oven.5. If it becomes necessary to replace the lighting inside the oven, please contact the vendor or anauthorised service centre.6. Clean the oven regularly according to the above mentioned instructions and remove any foodthat remains inside it. Failure to keep the oven clean could lead to surface damage, which could adversely affect the lifetime of the appliance and could lead to a dangerous situation.befoRe YoU ConTaCT an aUTHoRIseD seRVICe CenTReIf the microwave oven is not working:• check that the oven is properly connected to the power grid. If you are not sure, disconnect the power plug from the power socket, wait 10 seconds and then reconnect it.• check that a circuit breaker has not disengaged. If the microwave oven is still not working, check on a different device whether the electric power socket is working.• check that you have set the proper values on the control panel.• check that the oven door is properly closed. Otherwise, it is not possible to start the set cooking program.Warning:If the above mentioned steps do not help, contact an authorised service centre. Do not attempt to modify or repair the microwave oven yourself.TeCHnICal sPeCIfICaTIonsRated voltage range ......................................................................................................................230−240 V Rated frequency .....................................................................................................................................50 Hz Rated power input .............................................................................................................................1,200 W Microwave power output ....................................................................................................................700 W Grill power .............................................................................................................................................................................................900 W Operating frequency .....................................................................................................................2,450 MHz Noise level .........................................................................................................................................58 dB(A)Diameter of the turning plate ...........................................................................................................245 mm Volume ........................................................................................................................................................17 l External dimensions (w × d × h) ....................................................................................452 × 355 × 262 mm Weight .................................................................................................................................................11.5 kg The declared noise emission level of the appliance is 58 dB(A), which represents a level A of acoustic power with respect to a reference acoustic power of 1 pW.We reserve the right to change text and technical specifications.。

微波炉的使用方法

微波炉的使用方法

微波炉的使用方法微波炉虽然给我们的生活地来了巨大的好处,但有利也有弊,如果使用不当,微波炉也是有一定的危害的。

下面咱们就来学习一下微波炉的安全使用方法。

1、使用微波炉的安全性:只要正确使用微波炉,就不会对人体产生危害。

家用微波炉微波的频率是2450兆赫,这种微波不能透入人体伤害内部的器官和组织,只能使皮肤和体表组织发热而已,只要不是持续长时间地辐射,一般不会对健康构成危害。

科学家发现从微波炉中泄露出来的微波在空间传播时,它的衰竭程度与离微波炉的距离平方大致成反比关系。

这就是说,假如在微波炉炉门处每平方厘米的微波炉泄露有10毫瓦的话,那么在1米以外的空间只有0.001毫瓦的强度了。

何况微波炉炉门实际的泄露量要远远低于这个数值,国际标准严格规定微波炉微波泄露量不得大于每平方厘米5毫瓦,我国一些生产厂家的出厂技术要求都控制在国际标准的1/5即每平方厘米1毫瓦以内,是国际标准泄漏量的1/50。

每一台微波炉在制造的每一个过程中,都经过严格的检查,确保微波炉不外泄。

微波炉的门经过特别的设计,有多重安全保护装置,在使用过程中,门打开的瞬间,微波炉立即停止发射,以确保使用者的安全。

影响微波烹调的主要因素是什么?2、影响微波烹调的主要因素:微波烹调时,对食物加热时间的控制是使用微波炉的最大学问,使用的好还可以达到厨师的水平。

初使用者,若对于时间的控制还未掌握,可先用较短的时间试试,检查烹调效果,如不太熟,再增加加热时间,以免煮食过度,无法补救。

另外加热时间受下列因素的影响:食物初温:食物本身的初温愈低,需要加热的时间越长。

食物大小:小块食物比大块熟的快。

因此,要缩短烹调时间,最好将食物切成小于5cm 见方的小块,以便微波能从各方面穿透其中心。

食物形状:食物形状一致,烹调较均匀。

通常切片,切丁的效果较好。

食物数量:食物量越多,烹调时间也越长。

食物密度:微波能穿透食物的深度的根据食物内部的分子密度不同而有差异,多孔的食物比密度高的食物更容易被微波能穿透。

微波炉说明书.pdf_1702048619.8545258

微波炉说明书.pdf_1702048619.8545258

Micro Hi-Fi SystemOWNER’S MANUALMODELS:LX-M140A/X/DLXS-M140AP/SAKAL/CM/S&E-LX-M140(Eng)_32DPrecautions2Explanation Graphical Symbols:The lightning flash with arrowhead symbol,within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclo-sure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and mainte-nance(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.To avoid electrical shock, do not open the cabinet,Refer servicing to qualified personnel only.The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids,such as vases, shall be placed on the apparatus.Warning :Do not install this equipment in a confined space such a book case or similar unit.This label is located on the interior.This Compact Disc player is classified as a CLASS 1LASER product.The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located on the exterior.Before Use4Safety PrecautionsHandling the unitWhen shipping the unitThe original shipping carton and packing materials come in handy. For maximum protection, re-pack the unit as it was originally packed at the factory.To keep the surface cleanDo not use volatile liquids, such as insecticide spray,near the unit. Do not leave rubber or plastic products in contact with the unit for a long period of time. They will leave marks on the surface.Cleaning the unitTo clean the cabinetUse a soft, dry cloth. If the surfaces are extremely dirty,use a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use strong solvents, such as alcohol,benzine, or thinner, as these might damage the surface of the unit.Notes on DiscsHandling discsDo not touch the playback side of the disc.Hold the disc by the edges so that fingerprints will not get on the surface.Do not stick paper or tape on the disc.Storing discsAfter playing, store the disc in its case.Do not expose the disc to direct sunlight or sources of heat, or leave it in a parked car exposed to direct sunlight, as there may be a considerable temperature increase inside the car.Cleaning discsFingerprints and dust on the disc can cause poor picture quality and sound distortion. Before playing,clean the disc with a clean cloth. Wipe the disc from the center out.Do not use strong solvents such as alcohol, benzine,thinner, commercially available cleaners, or anti-static spray intended for analog records.Notes on Remote ControlRemote Control Operation RangePoint the remote control at the remote sensor and press the buttons.• Distance:About 23 ft (7 m) from the front of the remote sensor.• Angle:About 30°in each direction of the front of the remote sensor.Remote control battery installationDetach the battery cover on the rear of the remote control, and insert two R03 (size AAA) batteries with and aligned correctly.CautionDo not mix old and new batteries.Never mix different types of batteries (standard, alkaline, etc.).Notes on TapesPreventing overwriting a recordingRemoving the safety tab(s) of the cassette (with a small screwdriver) will prevent accidental erasure.To record again, cover the hole of the tab with adhesive tape.Adjusting the voltage (OPTIONAL)If your unit is equipped with a voltage selector at the back side, be sure to set it to your local power supplied before connecting the AC power cord.Side ATab for side BTab for side AAdhesive tape.6Remote Control1.PLAY/ PAUSE indicator2.FUNCTION indicators3.MP3 indicator4.CD REPEAT indicator5.• PROGRAM indicator• RECORD/ RECORD PAUSE indicator 6.CD SYNCHRO RECORDING indicator 7.RDS indicator : OPTIONAL8.MEMORY indicator 9.TIMER indicator10.SLEEP indicator 11.MUTE indicator 12.XDSS indicator 13.• FM STEREO indicator• FM STEREO RECEIVING indicator8Sleep FunctionSetting the CLOCKAuxiliary Function1Connect an auxiliary device i.e. TV or VCR, via the rear mounted AUX phone sockets.2Press AUX .10RDS Function - OPTIONALAbout RDSThis unit is equipped with RDS (Radio Data System),which brings a wide range of information from FM radio.RDS is a system for transmitting station call signs or network information, a description of station programme type text message about the station or specifics of musi-cal selection and the correct time.RDS TuningWhen a FM station containg RDS data is tuned in, the unit will automatically display the station’s call sign and the RDS indicator will light in the Display Window as well as indicators for the programme type recognition (PTY), Radio Text (RT), Clock Time (CT) and RDS serv-ices programme (PS) if transmitted by the station.RDS Display OptionsThe RDS system is capable of transmitting a wide vari-ety of information in addition to the initial call sign that appears when a station is first tuned. In normal RDS operation the display will indicate the station name,broadcast network or call letters. Pressing RDS on the front panel enables you to cycle through the various data types in the sequence:(PS FREQUENCY PTY RT CT)•PTY (Programme type recognition)-The programme type is shown on the display window.•RT (Radio text recognition)-The radio station’s name is displayed on the display window.•CT (Time controlled by the channel)-Enable the unit to receive the actual time and show it on the display window.•PS (Programme Service name)-The programme title is displayed on the display window.these additional features. If the data required for the selected mode is not being transmitted, the Display Window will show a PTY NONE, RT NONE, CT NONE,PS NONE message.Programme Search (PTY)A major benefit of RDS is its ability to encode broad-casts with Programme Type (PTY) codes that indicate the type of material being broadcast. The following list shows the abbreviations used to indicate each PTY along with an explanation of the PTY .You may search for a specific Programme Type (PTY)by following these steps:1Press TUNER/BAND to select FM mode.2TUNING .display shows the program service name (PS) after RDS indicator appears.3Press the RDS to select PTY mode.4To search for a different PTY , press the PRESETwhile the last PTY in use is still displayedtypes.5When the PTY within 5 seconds.attempt to find the next station with acceptable signal strength that matches the desired PTYtype.Tape Playback12Basic Playback1Press FUNCTION repeatedly to appear TAPE indicator.2button.3Insert a cassette with the tape side to the bottom and then close deck.4Press PLAY ().To Stop PlayTo Pause PlayPress PAUSE (Press this button again it to resume play.To Play Fast Rewind or Fast ForwardAfter pressing REWIND/FAST FORWARD (/)on the front panel during playback or stopping.AUTO STOP DECKAfter auto stop deck plays only front side, the unit stops automatically.Basic Setting1Select the function (MP3/CD, TUNER/BAND or AUX) you want to record.2Open the cassette deck and insert a blank cassette into the cassette compartment.Recording from Radio, CD or Auxiliary source1Press FUNCTION button to select desired recording source , and then press RECORD ) button.The recording begins.For your referenceWhen you press )button, PLAY ()button is pressed automatically.2To pause recordingPress PAUSE (button during recording.•Press PAUSE (button again to resume recording.3Press .CD to Tape Synchronized RecordingThe CD synchro recording function dubs a complete CD and programmed titles automatically into a cassette.1When you select CD function, press RECORD ) button.display window.2The synchronized recording is started automatically after about 8 seconds.desired track with CD SKIP/SEARCH before commencing CD synchro •The function change is not possible during recording.Wind the tape to the point recording starts. (Use only normal tapes.)RecordingCD Playback14SpecificationsP/NO :3834RH0032D。

格兰仕微波光波炉美食菜谱

格兰仕微波光波炉美食菜谱

格兰仕微波炉菜谱【微波炉基础操作篇】很多亲看到我朋友圈的美食分享,觉得微波炉功能很强大,但是好多亲跟我说,店主我连基本的加热操作都不会,很多亲也会问我,那什么时候用微波,什么时候用光波?先回答微波光波啥时用的问题:微波用于加热食物,可以炖、蒸、煮、焖等,光波用于烧烤、烘焙、杀菌等!然后我要说明下微波炉最基本的加热操作:按一下微波键或微波/蒸汽键或火力键,默认是火力100(微波火力调节也是按这个键,多按几次会递减,之后又会回到100的火力),然后设置好时间,比如3分钟,您就按3次1分钟,最后按下启动就可以开始加热了哦!按面板上的快捷菜单键(比如馒头键)需要按重量键(没有重量键在快捷菜单键再按一下),估算下食物重量或者份数再启动,以上是微波-加热蒸煮炖焖的操作;接着我要说明下光波烧烤:光波烧烤烘焙不像烤箱按温度进行,微波炉的光波烧烤是根据食材性质选择对应模式进行:光波烧烤采用的是光波管(格兰仕专利),烧烤效果更好,光波有三种模式:①按一下纯光波【适合烤土司,杀菌,保鲜】②按二下光波组合1 微波30% 光波70% 【适合加热馒头更松软,烤肉类】③按三下光波组合2 微波55%光波45%【适合烤鸡类】,以上是微波炉的光波烧烤烘培操作微常识之器皿篇;微波状态下:陶瓷?玻璃?塑料均可使用,金属不可用!微波状态为物理加热原理,金属器皿无法穿透微波,柿友们记得微波状态下切勿使用金属器皿(带有金银镶边的陶瓷也属于金属类哦)~光波状态下:玻璃?陶瓷可用?塑料器皿不可用哦(因光波是烘烤模式,等于切换到烤箱模式啦,塑料材质高温烘烤会融化哦)注:随机赠送的不锈钢烤架已经做了去磁处理,亲们在光波状态下都可以放心使用的哈~光波组合按三下有三种模式,按一下纯光波可以用金属,但是金属跟金属不能一起使用,就是烤架上不能放金属器皿,按二下和三下分别是光波组合1和组合2因有微波成分在,不能使用金属器皿,但是烤架除外1)烤鸡翅微波炉烤鸡翅:用料:鸡翅/鸡腿(6个)腌料1:鸡翅洗净背面划几刀2:使用鸡翅腌料进行腌制放入冰箱冷藏4-5个小时3:微波炉烤制将鸡翅放在烤架上放入微波炉内4:按键选择光波组合按键按三下5:选择时间一般10分钟左右根据鸡翅色泽以及个人口味可以增减时间哦~~注意:随机赠送的不锈钢烤架已做去磁处理,光波微波都可使用,其余金属器皿不可用哈~烤架上浦一层油纸,防止鸡翅油脂滴下来,当然下面可以放一个耐高温的陶瓷盘子接油也可!2)烤红薯1-2个中等红薯1:微波100%火力10分钟,为保持住水分,微波时先用保鲜袋包着加热(注意留透气口哦)2:光波组合按三次,取下保鲜袋!显示-2模式选择时间3-5分钟,喜欢吃干一点的亲可以选择5分钟左右,取出就这么棒!注意:切换到光波组合模式后一定记得取掉保鲜袋哦!光波是烧烤,不取掉可就直接把袋烤咯!!!3.1)烤蛋糕准备工具:硅胶蛋糕模具、电动打蛋器、电子秤、刮刀、面粉筛、手动打蛋器原料准备:鸡蛋(4个)、低筋面粉72g、色拉油40ml、牛奶30ml、绵白糖65g(40g用于打发蛋白,25g加入蛋黄里)①蛋清蛋黄分离②用电动打蛋器将蛋清打至粗泡状态③蛋白里加入1/3的绵白糖(共40g绵白糖),转中高速打至细腻的泡沫,再加入1/3的绵白糖,转高速继续打至可呈现纹路的状态④最后把剩下的糖都加入,继续打至干性发泡状态(把筷子插入放手后,如果筷子能立起来就打好了)⑤蛋黄糊:在另外一个打蛋碗里放入4个蛋黄和25g绵白糖,用手动打蛋器打匀至蛋黄颜色变浅,边搅拌边加入40ml色拉油(可用玉米油或橄榄油代替),在边搅拌边加入30ml牛奶⑥最后筛入72g低筋面粉,慢慢地搅匀至光滑细腻无颗粒⑦蛋黄糊搅拌完毕后,取1/3蛋白霜入蛋黄糊中,用橡皮刮刀翻拌均匀,再取1/3的蛋白霜入蛋黄糊中,用橡皮刮刀翻拌均匀。

格兰仕微波光波炉美食菜谱

格兰仕微波光波炉美食菜谱

格兰仕微波炉菜谱【微波炉基础操作篇】很多亲看到我朋友圈的美食分享,觉得微波炉功能很强大,但是好多亲跟我说,店主我连基本的加热操作都不会,很多亲也会问我,那什么时候用微波,什么时候用光波?先回答微波光波啥时用的问题:微波用于加热食物,可以炖、蒸、煮、焖等,光波用于烧烤、烘焙、杀菌等!然后我要说明下微波炉最基本的加热操作:按一下微波键或微波/ 蒸汽键或火力键,默认是火力100(微波火力调节也是按这个键,多按几次会递减,之后又会回到100 的火力),然后设置好时间,比如3 分钟,您就按3 次1 分钟,最后按下启动就可以开始加热了哦!按面板上的快捷菜单键(比如馒头键)需要按重量键(没有重量键在快捷菜单键再按一下),估算下食物重量或者份数再启动,以上是微波- 加热蒸煮炖焖的操作;接着我要说明下光波烧烤:光波烧烤烘焙不像烤箱按温度进行,微波炉的光波烧烤是根据食材性质选择对应模式进行:光波烧烤采用的是光波管(格兰仕专利),烧烤效果更好,光波有三种模式:①按一下纯光波【适合烤土司,杀菌,保鲜】②按二下光波组合1微波30%光波70%【适合加热馒头更松软,烤肉类】③按三下光波组合2微波55%光波45%【适合烤鸡类】,以上是微波炉的光波烧烤烘培操作微常识之器皿篇;微波状态下:陶瓷玻璃塑料均可使用,金属不可用!微波状态为物理加热原理,金属器皿无法穿透微波,柿友们记得微波状态下切勿使用金属器皿(带有金银镶边的陶瓷也属于金属类哦)〜光波状态下:玻璃陶瓷可用塑料器皿不可用哦(因光波是烘烤模式,等于切换到烤箱模式啦,塑料材质高温烘烤会融化哦)注:随机赠送的不锈钢烤架已经做了去磁处理,亲们在光波状态下都可以放心使用的哈〜光波组合按三下有三种模式,按一下纯光波可以用金属,但是金属跟金属不能一起使用,就是烤架上不能放金属器皿,按二下和三下分别是光波组合1 和组合2 因有微波成分在,不能使用金属器皿,但是烤架除外1)烤鸡翅微波炉烤鸡翅:用料:鸡翅/ 鸡腿(6 个)腌料1:鸡翅洗净背面划几刀2:使用鸡翅腌料进行腌制放入冰箱冷藏4-5 个小时3:微波炉烤制将鸡翅放在烤架上放入微波炉内4:按键选择光波组合按键按三下5:选择时间一般10 分钟左右根据鸡翅色泽以及个人口味可以增减时间哦~~ 注意:随机赠送的不锈钢烤架已做去磁处理,光波微波都可使用,其余金属器皿不可用哈〜烤架上浦一层油纸,防止鸡翅油脂滴下来,当然下面可以放一个耐高温的陶瓷盘子接油也可!2)烤红薯1-2 个中等红薯1: 微波100%火力10 分钟,为保持住水分,微波时先用保鲜袋包着加热(注意留透气口哦)2: 光波组合按三次,取下保鲜袋!显示-2 模式选择时间3-5 分钟,喜欢吃干一点的亲可以选择5 分钟左右,取出就这么棒!注意:切换到光波组合模式后一定记得取掉保鲜袋哦!光波是烧烤,不取掉可就直接把袋烤咯!!!)烤蛋糕准备工具:硅胶蛋糕模具、电动打蛋器、电子秤、刮刀、面粉筛、手动打蛋器原料准备:鸡蛋(4个)、低筋面粉72g、色拉油40ml、牛奶30ml、绵白糖65g(40g用于打发蛋白,25g加入蛋黄里)①蛋清蛋黄分离②用电动打蛋器将蛋清打至粗泡状态③蛋白里加入1/3 的绵白糖(共40g 绵白糖),转中高速打至细腻的泡沫,再加入1/3 的绵白糖,转高速继续打至可呈现纹路的状态④最后把剩下的糖都加入,继续打至干性发泡状态(把筷子插入放手后,如果筷子能立起来就打好了)⑤蛋黄糊:在另外一个打蛋碗里放入4个蛋黄和25g绵白糖,用手动打蛋器打匀至蛋黄颜色变浅,边搅拌边加入40ml 色拉油(可用玉米油或橄榄油代替),在边搅拌边加入30ml 牛奶⑥最后筛入72g 低筋面粉,慢慢地搅匀至光滑细腻无颗粒⑦蛋黄糊搅拌完毕后,取1/3蛋白霜入蛋黄糊中,用橡皮刮刀翻拌均匀,再取1/3 的蛋白霜入蛋黄糊中,用橡皮刮刀翻拌均匀。

超详细的微波炉使用指南!超过200万人收藏!

超详细的微波炉使用指南!超过200万人收藏!

超详细的微波炉使用指南!超过200万人收藏!微波炉算得上是烹调界的“魔法师”将食物放进微波炉静静等待几分钟,就可以享受美食但很多人把微波炉搬回家发现只会用它来加热牛奶、剩菜剩饭这样是否大材小用了呢?为了可以让你家的微波炉物尽其用今天,小编给大家科普一下微波炉的各种使用方法和注意事项看完记得分享给家人朋友哦~ 微波炉加热4大绝招微波炉加热饭菜,其实也有讲究不同的食物,加热的方法也会有所不同并不是什么都往微波炉里塞哦~01主食:喷水如果用大火加热米饭一般一碗饭加热2-3分钟即可如果使用中火加热一饭盒米饭需要5分钟热米饭时记得要加盖(非密封)这样加热出来才松软好吃哦此外,加热馒头、饼等面食时最好先喷上一层水,加热1-2分钟才不会又干又硬哦~02汤类:中途搅拌加热汤类时往往内部温度高了,表面还不热所以最好不要一次性加热到位应该分两次加热,中途暂停,打开炉门轻轻搅拌一下,能热得更快更均匀03素菜、肉类:加盖一般的素菜中火或大火加热2-3分钟肉类需要3分钟左右但如果是冰冻过的食物加热时间加长至4-5分钟即可可以加盖加热,食物就能保持鲜美但切记,不要密封加热哦!04带皮的食物:先扎小孔加热土豆、香肠等带皮的食物时必须先在食物表面先扎几个小孔加热鸡蛋时,由于有壳和蛋膜必须先剥皮,再加热1分钟即可微波炉的8大使用误区微波炉给我们日常生活带来方便的同时在使用过程中,也是有需要注意的哦1.忌加热太久微波炉采用高频加热,加热速度很快,加热时间太长会使食物干硬哦~3.忌用金属金属不能被微波穿透,任何金属包括锡纸等金属制品,都不能放进微波炉加热(光波模式除外)。

2.忌普通塑料普通塑料容器、塑料袋不耐高温,加热容易变形。

可用微波炉专用容器。

4.解冻要煮熟肉类在微波炉解冻后,实际上已将外面一层低温加热了,在此温度下细菌易繁殖,必须加热至全熟,才能重新放入冰箱。

5.忌封闭加热平时使用饭盒盛饭菜,加热时必须要打开气孔或盖子。

7.忌放杂物微波炉上方设有出风口,如果被物品遮盖住,会导致内部温度过高而加速老化,还可能会影响电路哦。

微波炉 Whirlpool 商品说明书

微波炉 Whirlpool 商品说明书
48" (121.9 cm) models NOTE: The following illustration is for dimension planning purposes only, and the locations and appearances of the features shown may not match those of your model.
Page 1 of 2
Ref. W10526083B 8/15
36" (91.4 cm) models A B
CABINET DIMENSIONS
Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64 cm) countertop depth, 24" (61 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. Dimensions must be met in order to ensure a flush fit to back wall. IMPORTANT: If installing a range hood or a hood liner above the range, follow the range hood or hood liner installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface.
B
B. Shutoff valve “open” position
C. To range
C
†®TEFLON is a registered trademark of E.I. Du Pont Nemours and Company.

格兰仕烤箱说明书

格兰仕烤箱说明书

使用说HIJED FK C B A G PLRNMOQA.功能旋钮(1)B. 温控器旋钮C.定时器旋钮D. 功能旋钮(2)E. 电源指示灯F. 炉灯G.外罩H.电热管I. 玻璃门J.门把手 K. 旋转烤叉架 L. 层架 M. 烤叉把手 N. 烤叉 O. 食物盘 P. 烤网Q. 可移动屑盘R.取食叉(食物盘和烤网)旧底图总号底图总号说明书JS1G0609/001-004材料:签 字标记 处数更改单号签名日期设计 标准化 图样标记 数量 重量 比例日 期零部件名称介绍:工艺日期家用电器有限公司JS1G0609/001-004使用本产品时必须遵守下列安全预防措施:1.使用电烤箱之前,请仔细阅读相关的说明。

2.电烤箱工作过程中或刚用完后,外表面温度较高切勿触摸。

3.应使用配套的手柄或把手取出食物。

4.若有孩童在旁,须加倍小心使用产品。

切勿让小孩单独使用,切勿将电烤箱放于婴儿手能够触及的地方。

5.切勿将电源线悬挂在橱柜的边缘或接触高温表面。

6.经常检查电烤箱、电源线、插头是否有破损,一旦电烤箱、电源线或插头有破损迹象,应停止使用,找专业人员维修或更换。

7.如果电源软线损坏,为避免危险,必须由制造厂或其维修部或类似的专职人员来更换。

8.切勿损坏、过分弯曲、拉伸、扭转电源线;不可在电源线上放重物或夹住电源线。

9.当电烤箱不使用时,应将插头从插座内拔出以免因绝缘老化而发生触电及漏电火灾。

10.应正确使用配套的电烤箱附件,避免人为的操作而造成的火灾或伤害。

11.应将电烤箱放置在干燥的环境中,不可在室外使用本产品。

12.电烤箱使用过程中,四周需保持50毫米的距离空间。

13.电烤箱使用时请放于稳定处,切勿靠近易燃物品。

14.只能烤制能消耗食物,不得将大块食物或金属物品放入电烤箱中烧烤,以免产生火灾或危险。

15.不得将下列物品放入烤箱中烧烤,如:纸张、卡片、塑胶、布料、易燃塑料等等。

16.移动或检修电烤箱时,应先拔掉电源线插头,等电烤箱冷却后再进行。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档