英文报价单模板

合集下载

中英文报价单模板

中英文报价单模板

中英文报价单模板英文报价单模板:[City, State, ZIP Code][Phone Number][Email Address][Website][Date][Customer Name][Customer Address][City, State, ZIP Code]Dear [Customer Name],Thank you for your interest in our products and services. We are pleased to provide you with a detailed quotation based on your requirements. Please find the breakdown of the costs below: Product/Service: [Name of the Product/Service]Quantity: [Number of units]Unit Price: [Price per unit]Total Price: [Total cost]Additional Costs:1. Shipping and Handling: [Cost]2. Taxes: [Cost]3. Customs Duties: [Cost]4. Insurance: [Cost]Total Costs (excluding taxes and customs duties): [Total]Terms and Conditions:1. Payment Terms: [Payment options, such as 50% upfront, 50% upon delivery]3. Validity: [Quotation validity period]Please note that the quotation provided is valid for [Validity period]. If you have any further questions or require any additional information, please feel free to contact us. We are always available to assist you.We are confident that our products/services will meet your expectations and provide you with the best value for your investment. We look forward to the opportunity to work with you.Best regards,[Your Name][Your Title][Your Contact Information]中文报价单模板:【您的公司名称】【您的公司地址】【城市,州,邮政编码】【电子邮件地址】【网站】【日期】【客户姓名】【客户地址】【城市,州,邮政编码】亲爱的【客户姓名】感谢您对我们产品和服务的关注。

中英文报价单模版

中英文报价单模版

LOGO companyaddressphone faxQuotationDate :Our Ref :To :Your Ref :Tel :Fax :Valid till :Terms & Conditions:1Payment Terms : C.O.D.or / and Payment in advance within XX days upon order confirmationor / and XX Days upon receipt of invoiceor / and14 Days post-dated cheque upon deliveryor / and XX% Deposit within XX days upon order confirmation, remaining upon delivered of individual component within XX daysor / and XX% Deposit on item X, balance to be charged monthly on actual time & material basisPayable to "Bank Name :A/C No.:2Delivery Time :Around 4-6 weeks after order confirmationor Around 2-3 weeks after receipt of deposit payment3Coverage Period :Commencement Date : 1 Jan 20xx and Expiry Date : 31 Dec 20xxFrom Monday to Fridays (except Public Holidays), 0900 to 1700.There will be additional charges outside office hours. For non-working days, it will becharged as 2 times of the standard rate, and for non-office hours on a working day, it willbe charged as 1.5 times of the standard rate. All services are charged on actual time andmaterial basis.4Warranty Period :12 months after delivery. After expiry of warranty, annual maintenance will be chargedXX% on current list price.or12 months after installation. After expiry of warranty, annual maintenance will be chargedXX% on current list price.5Standard Rate of All services are charged on time & material basis and minimum charge is 0.5 man-day Services :or thereafterWorking days (office hours) : RMBxxx with min. charges of four hours (standard rate)Working days (non-office hours) : 1.5 times of the standard rateNon-working days : 2 times of the standard rateIf any delay of the project is due to (customer), XXX will do our best endeavour to meet(customer's) service schedule from the second to fourth month of the originally agreedproject schedule. Beyond the fourth month of the said delay, XXX reserves the rightto revise the consultant rate stipulated in this contract.6Out of Shanghai In the event that customer shall require our staff to perform the services outside XXX Traveling :Shanghai Branch, the customer shall bear all costs relating to the provision of the servicesby our staff including but not limited to full costs of airfares, meals , out-of-pocket expenses,accommodation and in-land transportation to and from their accommodation to the worksite. Traveling time is considered billable time from the consultants home to the customersite billed at 50% of the consultant's rate.7Interest for Late Interest will be charged on overdue amount at 2% per monthPayment:8Order Cancellation Penalty for order cancellation will be 20% of the total contract value9Remarks :Please refers to the terms & conditions of Hardware Maintenance Contract orSoftware Maintenance Contract, etc.or This quotation is for reference only.or All installation charges are not includedor Due to reasons of the customer, customer shall be responsible if delay in delivery of goods exceeds the validity of the quotation or contract and hence results in any increase in price.or Due to reasons of the customer, customer shall be responsible if delay in completing theproject results in any increase in price.10If you have any question about this quotation, please feel free to contact our Account Manager : Mr. XXXXat XXXXXXXX -xxxProposed By Accepted By:Date: Date:Name: Name:Title: Title:dividual。

英文报价单格式

英文报价单格式

一、报价单的头部(Head)01,卖家基本资料(举例)工厂标志(Factory Logo)公司名称(Company详细地址(Detailed Address)邮政编码(Post Code)联系人名(Con tact)职位名称(Job title )电话号码(Telephone No.)传真号码(Fax No.)手机号码(Mobile No.)邮箱地址(E-mail Address)聊天方式(Messenger Online)公司网址(Website Address)02,买家基本资料(举例)工厂标志(Factory Logo)公司名称(Company)详细地址(Detailed Address)邮政编码(Post Code)联系人名(Con tact)职位名称(Job title )电话号码(Telephone No.)传真号码(Fax No.)手机号码(Mobile No.)邮箱地址(E-mail Address)聊天方式(Messenger Online)公司网址(Website Address)03,报价单的抬头:报价单标题(Quotation/Quotation Form/Price 参考编号(RefereneeList ) No.)报价日期(Date)有效日期(Valid date)外观颜色(Colors)光源类型(Type of Lamp-house)光源数量(Nos. of lamp-house ) 光源颜色(Colors of lamp-house )三、产品技术参数(Product ' s Technical Parameters )01,电力类产品技术参数:电流、电压、电阻、电弧、功率、频率、负载等。

02,光源、光学类产品技术参数:光源类型、光源功率、中心光强、色度、光通量、光中心高度、发光颜色、流明维护系数、有效光照范围、发光效率、光源色粉、波长、色轮型号、照明面积、日照时间、阴雨天数等。

英文报价单模板及范文

英文报价单模板及范文

英文报价单模板及范文English:Quotation TemplateCompany Name: [Your Company Name]Contact Person: [Your Name]Contact Information: [Your Contact Number/Email]Date: [Date of Quotation]Item Description Quantity Unit Price Total Price1. [Product/Service 1] [Quantity] [Unit Price] [Total Price]2. [Product/Service 2] [Quantity] [Unit Price] [Total Price]3. [Product/Service 3] [Quantity] [Unit Price] [Total Price]4. [Product/Service 4] [Quantity] [Unit Price] [Total Price]5. [Product/Service 5] [Quantity] [Unit Price] [Total Price]Subtotal: [Subtotal Amount]Tax: [Tax Amount]Shipping: [Shipping Cost]Total: [Total Amount]Notes:- Payment Terms: [Payment Terms]- Validity: [Quotation Validity]- Delivery Time: [Delivery Time]Thank you for considering our quotation. Please do not hesitate to contact us for any further information or clarification.中文:报价单模板公司名称:[您的公司名称]联系人:[您的姓名]联系方式:[您的联系电话/邮箱]日期:[报价日期]项目描述数量单价总价1. [产品/服务1] [数量] [单价] [总价]2. [产品/服务2] [数量] [单价] [总价]3. [产品/服务3] [数量] [单价] [总价]4. [产品/服务4] [数量] [单价] [总价]5. [产品/服务5] [数量] [单价] [总价]小计:[小计金额]税金:[税金金额]运费:[运费成本]总计:[总金额]备注:- 付款条件:[付款条件]- 有效期:[报价有效期]- 交货时间:[交货时间]感谢您考虑我们的报价。

报价单英文模板

报价单英文模板

报价单英文模板篇一:报价单-英文版Shanghai StreamRail Transportation Equipment Co., Ltd.Add: 20F Pingsheng Building No. 98 Songhu Road Dist. Yangpu Shanghai ,ChinaTel: +86-21 Fax: +86-21Quotation SheetTo:Company: Fax: Phone:Project:Car number: Quotation No. Current Date:Terms & Conditions:1. 30% of total contract advance payment; 70% of total contract after each shipment.2. The above quotation excludes VAT and is fixed till Oct. 30th 2018.3. The whole project delivery pletion is based on within 3 years.4. Mockup and insurance are not included in the above.5. Warranty: 24 months after each delivery FCA China. Warranty means remote tech support,repair and replacement at Supplier's factory in China.6. Lead time: 6-8 months after contract signed and design frozen.7. Period of validity: until Oct. 30th 2018. The quotation will be adjusted according to theexchange rate and the material cost after Oct. 30th 2018.篇二:中英文双语销售报价单模板报价单Offer Sheet收件人 Attn. 发件人 From 拟制Drawn By传真号 Fax No. 日期 Date 批准Approved By1、 2、 3、 4、 5、 6、报价有效期(Period of Validity):____________________。

英文报价单格式

英文报价单格式

英文报价单格式一、报价单的头部(Head)01,卖家基本资料(举例)工厂标志(Factory Logo)公司名称(Company)详细地址(Detailed Address)邮政编码(Post Code)联系人名(Contact)职位名称(Job title)电话号码(T elephone No.)传真号码(Fax No.)手机号码(Mobile No.)邮箱地址(E-mail Address)聊天方式(Messenger Online)公司网址(Website Address)02,买家基本资料(举例)工厂标志(Factory Logo)公司名称(Company)详细地址(Detailed Address)邮政编码(Post Code)联系人名(Contact)职位名称(Job title)电话号码(T elephone No.)传真号码(Fax No.)手机号码(Mobile No.)邮箱地址(E-mail Address)聊天方式(Messenger Online)公司网址(Website Address)03,报价单的抬头:报价单标题(Quotation/Quotation Form/Price List)参考编号(Reference No.)报价日期(Date)有效日期(Valid date)外观颜色(Colors)光源类型(Type of Lamp-house)光源数量(Nos. of lamp-house)光源颜色(Colors of lamp-house)三、产品技术参数(Pr oduct’s Technical Parameters)01,电力类产品技术参数:电流、电压、电阻、电弧、功率、频率、负载等。

02,光源、光学类产品技术参数:光源类型、光源功率、中心光强、色度、光通量、光中心高度、发光颜色、流明维护系数、有效光照范围、发光效率、光源色粉、波长、色轮型号、照明面积、日照时间、阴雨天数等。

英文报价单模板

英文报价单模板

外贸常识:一份完整的报价单内容(z中英文对照)一、报价单的头部(Head)01,卖家基本资料(举例)工厂标志(Factory Logo)公司名称(Company)详细地址(Detailed Address)邮政编码(Post Code)联系人名(Contact)职位名称(Job title)电话号码(Telephone No.)传真号码(Fax No.)手机号码(Mobile No.)邮箱地址(E-mail Address)聊天方式(Messenger Online)公司网址(Website Address)02,买家基本资料(举例)工厂标志(Factory Logo)公司名称(Company)详细地址(Detailed Address)邮政编码(Post Code)联系人名(Contact)职位名称(Job title)电话号码(Telephone No.)传真号码(Fax No.)手机号码(Mobile No.)邮箱地址(E-mail Address)聊天方式(Messenger Online)公司网址(Website Address)03,报价单的抬头:报价单标题(Quotation/Quotation Form/Price List)参考编号(Reference No.)报价日期(Date)有效日期(Valid date)二、产品基本资料(Product’s Basic information)序号(No.)货号(Item No.)型号(Type)产品名称(Product’s Name)产品图片(Photo)产品描述(Description)原材料(Materials)规格(Specification)尺寸(Size)长度(Length)宽度(Width)高度(Height)厚度(Thickness)管径(Tube’s Diameter)口径(Caliber)形状(Shape)外观颜色(Colors)光源类型(Type of Lamp-house)光源数量(Nos. of lamp-house)光源颜色(Colors of lamp-house)三、产品技术参数(Product’s Technical Parameters)01,电力类产品技术参数:电流、电压、电阻、电弧、功率、频率、负载等。

英文报价单范本

英文报价单范本

英文报价单范本1.英文报价单模板本来是表格格式的,不知怎地沾到这里就没有格式了,这是一张进口旧机电的报价单,附带中英文,希望对你有所帮助,还请不吝赐分!费用清单DATE:*** 合同号:报关日:Bill to:(单号)0 VALUE: SHIPPER: CONSIGNEE:旧机电进口费用:The importing charges for old mechanical and electrical equipments 代做旧机电服务费出证费The agency fee and license fee RMB *** 报关综合The comprehensive declaration fee RMB ***/票(含报关,报检,换单,录入Including the declaration ,inspection, exchanging and entry fee)贸易代理费The trading agency fee RMB *** 港口杂费&THC The terminal handling charges RMB*** 二次换单费(换D/O单The exchange fee for delivery order 约RMB *** 疏港费The demurrage charge RMB*** 仓储费The Storage fee RMB *** 滞箱费The container detention charges (船公司占箱费)RMB *** 滞报费The delayed declaration fee(到港之日后的14个工作日内无申报会产生滞报费The charges appeared on the condition of no declaration within 14 days after the equipments reached the destination port)RMB ***(已付paid)商检The inspection fee RMB ***(监管条件A)Supervision condition A 海关查验The customs inspection fee RMB *** 陆运The land freight RMB ***(塘沽港至北京昌平the port of Tanggu to Changping Beijing)海关税金The CustomsTax RMB *** (已付paid)海关后补税金The overdue Customs Tax RMB *** 合计物流The total logistics costs RMB ***(除已付的税金和滞报金the paid tax and the delayed declaration fee are excluded)旧机电部分退运清关费用:Part of the returned declaration fee for old mechanical and electrical equipments 退运关封审批费The approval fee for returning the costoms seal RMB *** 出口报关费The exporting declaration charges RMB *** 退运进口报关费The returned importing declaration fee RMB *** 退运商检费The returned inspection fee RMB *** 退运代理费The returned agency fee RMB*** 铅封处理费The seal handling charges RMB *** 更改税号费用The changing tax file number fee RMB *** 国际物流进口代垫杂费The international logistics and prepaid importing charges RMB *** 国际物流出口代垫费用The international logistics and prepaid exporting charges RMB *** 国际物流堆存The International logistics stockpiling fee RMB *** 退运清关总计The total clearance returned RMB *** 旧机电退运到香港运费相关:商品检验费The inspection fee RMB *** 文件费The documents fee RMB *** 紧急燃油附件费The emergency fuel surcharge RMB *** 港内拖车费The harbor towing fee RMB *** 预录入The pre-entry fee RMB *** 反恐附加费The surcharge of CS RMB *** 其他杂费Other charges RMB *** 港杂费The terminal handing charges RMB *** 电放费The telex release charges RMB *** THC RMB *** 国际海运费The international sea freight USD *** = RMB *** TOTAL: RMB *** 合计费用总计:The total costs: RMB *** 公司名称:*** Name of Company:*** 开户行:*** The Opening Bank:*** 帐号:*** Account No.:*** 祝好Best wishes。

中英文对照报价单模板

中英文对照报价单模板

中英文对照报价单模板Quotation/报价单Customer Name/客户名称: ________________________Date/日期: ________________________Quotation No./报价单号: ________________________Item/项目 Quantity/数量 Unit Price/单价 Amount/金额1. Product A 10 $10 $1002. Product B 5 $15 $753. Product C 8 $20 $160Subtotal 小计 $335Shipping Cost 运费 $50Tax 税额 $25Total 总计 $410Terms and Conditions/条款和条件:1. Validity/有效期: This quotation is valid for 30 days from the date mentioned above. 在上述日期起, 此报价单有效期为30天。

2. Payment Terms/付款条件: Payment of the total amount should be made within 7 days from the date of invoice. The preferred mode of payment is bank transfer. 发票日期起,应在7天内付清总金额。

首选付款方式为银行转账。

3. Delivery/交货: The delivery of the products will be made within 10 days from receipt of payment. 产品的交货将在收到付款后的10天内完成。

5. Taxes/税费: The taxes mentioned in the quotation are inclusive of all applicable taxes. 报价中提到的税款已包含所有适用税款。

英文报价单excel模板

英文报价单excel模板
Customer Name: 客户名称:
Quotation 报价单
Attn/联系人:
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
Customer TEL No. 客户电话号码:
Customer Fax No. 客户传真号码:
Customer Adderss: 客户地址:
We are pleased to quote the below parts to you: 很高兴给您提供以下产品的报价:
____
Item 项目
Product 产品名称
Model 型号
Description 描述
Remark/说明:
1.Payment:30% TT Deposit for PO Confirmation ,70% TT within on 付款方式:订单确认电汇定金30%,交货前一天电汇70%。
2.Incleded with one set of encryption tools and related key in 配送一套加密工具和相关秘密钥入的软件。
tation 报价单
Quptation No.
报价单编号: Curr./货币:
Date/日期:
Deivery: 交货方式:
QTY. 数量 (pcs)
Unit Price/单价
Under More than More than
500pcd
500pcs
10K
onfirmation ,70% TT within one days before Delivery. 交货前一天电汇70%。 tion tools and related key injection software. 的软件。 15 days before the delivery date by confirmed. 消订单。
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

外贸常识:一份完整的报价单内容(z中英文对照)2007-10-30 13:09一、报价单的头部(Head)01,卖家基本资料(举例)工厂标志(Factory Logo)公司名称(Company)详细地址(Detailed Address)邮政编码(Post Code)联系人名(Contact)职位名称(Job title)电话号码(Telephone No.)传真号码(Fax No.)手机号码(Mobile No.)邮箱地址(E-mail Address)聊天方式(Messenger Online)公司网址(Website Address)02,买家基本资料(举例)工厂标志(Factory Logo)公司名称(Company)详细地址(Detailed Address)邮政编码(Post Code)联系人名(Contact)职位名称(Job title)电话号码(Telephone No.)传真号码(Fax No.)手机号码(Mobile No.)邮箱地址(E-mail Address)聊天方式(Messenger Online)公司网址(Website Address)03,报价单的抬头:报价单标题(Quotation/Quotation Form/Price List)参考编号(Reference No.)报价日期(Date)有效日期(Valid date)二、产品基本资料(Product’s Basic information)序号(No.)货号(Item No.)型号(Type)产品名称(Product’s Name)产品图片(Photo)产品描述(Description)原材料(Materials)规格(Specification)尺寸(Size)长度(Length)宽度(Width)高度(Height)厚度(Thickness)管径(Tube’s Diameter)口径(Caliber)形状(Shape)外观颜色(Colors)光源类型(Type of Lamp-house)光源数量(Nos. of lamp-house)光源颜色(Colors of lamp-house)三、产品技术参数(Product’s Technical Parameters)01,电力类产品技术参数:电流、电压、电阻、电弧、功率、频率、负载等。

02,光源、光学类产品技术参数:光源类型、光源功率、中心光强、色度、光通量、光中心高度、发光颜色、流明维护系数、有效光照范围、发光效率、光源色粉、波长、色轮型号、照明面积、日照时间、阴雨天数等。

03,机械、力学类产品技术参数:结构、封装形式、结构高度、连接结构标记、分断能力、安装形式、可插拔次数、耐压特性、耐压强度、插拔力、零插拔力、拉伸强度、抗张强度等。

04,热学类产品技术参数:色温、最低启动温度、耐温性、环境温度、耐热温度、环境湿度。

05,加工工艺、防护性能类产品技术参数:表面处理、导电体材质、屏蔽壳材质、基材、胶系、阻燃性、防护等级、防火等级、防潮等级、防水等级等。

06,配件类产品技术参数:灯头、灯座、保险丝、镇流器、变压器、灯罩、玻壳、灯管、支架、外壳、壳体、灯盘、灯杆、套管等。

07,产品使用寿命:平均使用寿命、机械寿命、电寿命等。

08,用途及使用范围:适用范围、车灯适用车型、主要用途等。

四、价格条款(Price Terms)贸易方式(EXW,FOB,CFR,CIF)装运港,目的港(Loading Port,Destination Port)货币种类,中银汇率(Currency, Exchange Rate),单位价格,货币单位(Unit Price/PCS,Unit)实例一:FOB Zhangshan Port USD4.58USD/PCS (1USD=8.0350RMB)离岸价(中山装运港船上交货,单价4.58美元/支,汇率:1美元=8.0350元)实例二:CFR Zhongshan Port USD4.58USD/PCS (1USD=8.0350RMB)成本加运费(中山装运港船上交货,单价4.58美元/支,汇率:1美元=8.0350元)实例三:CIF New York Port USD4.58USD/PCS (1USD=8.0350RMB)成本加运费保险费(中山装运港船上交货,单价4.58美元/支,汇率:1美元=8.0350元)实例四:EXW Shenzhen Techone Tech Co.,Ltd RMB36.8003/PCS工厂交货价(深圳电王科技有限公司交货,单价36.8003元/支)几种贸易方式间的差别:01,工厂交货价(EXW=Ex Works):交货地点:出口国工厂或仓库;运输:买方负责;保险:买方负责;出口手续:买方负责;进口手续:买方负责;风险转移:交货地;所有权转移:随买卖转移;02,离岸价(FOB=Free on Borad):交货地点:装运港;运输:买方负责;保险:买方负责;出口手续:卖方负责;进口手续:买方负责;风险转移:装运港船舷;所有权转移:随交单转移;03,到岸价(成本+运费+保险费,CIF=Cost+Insurance+Freight):交货地点:装运港;运输:卖方负责;保险:卖方负责;出口手续:卖方负责;进口手续:卖方负责;风险转移:装运港船舷;所有权转移:随交单转移;04,成本加运费(CFR=Cost+Freight):交货地点:装运港;运输:卖方负责;保险:买方负责;出口手续:卖方负责;进口手续:买方负责;风险转移:装运港船舷;所有权转移:随交单转移;FOB、CIF、CFR共同点:01,卖方负责装货并充分通知,买方负责接货;02,卖方办理出口手续,提供证件,买方办理进口手续,提供证件; 03,卖方交单,买方受单、付款;04,装运港交货,风险、费用划分一致,以船舷为界;05,交货性质相同,都是凭单交货、凭单付款;06,都适合于海洋运输和内河运输;FOB、CIF、CFR间不同点:01,FOB:买方负责租船订舱、到付运费;办理保险、支付保险;02,CIF:卖方负责租船订舱、预付运费;办理保险、支付保险; 03,CFR:卖方负责租船订舱、预付运费;买方负责办理保险、支付保险;五、数量条款(Quantity Terms)按整柜(20’,40’,40HC,45HC)提供报价:按最小定单量(MOQ,Minimum Order Quantity)提供报价按库存量(QTY. in Stock)报价20Container,40Container,40HC,45HC20英尺货柜,40英尺货柜,40英尺高柜,45英尺高柜MOQ:500PCS/Design,500PCS/Item最小订单量:500支/款QTY. in Stock:5000PCS库存数量:5000PCSMore or Less Clause:at 5%短溢缺条款备品数量:5%各类货柜的内容积、配货毛重、体积对比序货柜类型内容积(英尺)内容积(米)配货毛重(吨)体积(立方米)01 20尺货柜 20x8x 8英尺 6寸 5.69 X2.13X2.18 17.5 24-2602 40尺货柜 40x8x 8英尺 6寸 11.8X2.13X2.18 22 5403 40尺高柜 40x8x 9英尺 6寸 11.8X2.13X2.72 22 6804 45尺高柜 45x8x 9英尺 6寸 13.58X2.34X2.71 29 86Total 100CTNS,200PCS/CTN,Outer Carton’s Measure:48*28*36,24Inner boxes/CTN总共100箱,每箱200支,外箱尺寸:48*28* 36厘米,24个内盒/外箱Inner box’s Measure:5*3*2,12PCS/Inner box内盒尺寸:5*3* 2厘米,12支/内盒Net Weight,Gross Weight,APN No.,Bar code,Bicolor,RGB,CMYK产品净重,产品毛重,产品代码,条形码,双色,三色,四色Carton’s Main/ Side Shipping Mark外箱正唛/侧唛七、支付条款(Payment Terms)即期信用证,远期信用证:Sight L/C,Usance L/C可撤销信用证,不可撤销信用证:Revocable L/C,Irrevocable L/C跟单信用证,光票信用证:Documentary L/C,Clean L/C可转让信用证,不可转让信用证:Transferable L/C,Untransferable L/C电汇:T/T,Telegraphic Transfer余额,总金额,定金:Balance,Total sum,Deposit/Earnest/Earnest money在开始投入生产前通过电汇方式预付30%,余款方式在装运前付清30% paid for deposit by T/T before production arranged,the balance to be paid before shipment90天信用证付款,成本加运费加保险费贸易方式下90天信用证付款Payment by L/C 90days,CIF L/C 90days通过即期信用证付款Payment by sight L/C八、质量条款(Quality Terms)检验检疫局:法定检验、商品鉴定、质量认证认可、出口质量许可、出入境检验检疫标志、普惠制原产地证FORM A,一般原产地证C/O。

国家质检总局:主管质量监督的最高行政执法机关;主管检验检疫工作的最高行政执法机关。

检验内容:包装检验,品质检验,卫生检验,安全性能检验。

检验分类:内地检验,口岸检验;预先检验,出口检验。

产品质量认证:中国:CCC,CB,CQC欧盟:CE,LVD,EMC德国:GS,VDE,TUV美国:UL,ETL意大利:IMQ,IG北欧四国:N-NEMKO,D-DEMKO,F-FIMKO,S-SEMKO,S-N-FI-D比利时:CEBEC法国:NF荷兰:KEMA-KEUROVEBSISGS,S-BBJINMETRO/UC阿根廷:SMARKPSBGOST-GOSSTANDARDSAAC-TICKIndi.SIISASO日本:NKKK,PSEKT,KTL,EK MARK九、装运条款(Shipment Terms)港口名重名:注明所在国家或地区无法确定港口:由买家选择港口装运日期,装运期限,装运时间Shipping date,Time Limit,Time of shipment起运港,目的港,装运港/装货港,卸货港,转运港Departure Port,Destination Port,Loading Port,Unloading Port,Transferring port分批装运,转船Shipping in batches, Partial Shipment,Transshipment航空,航海,散货,整装柜By air,By sea,Goods in bulk,Full Container十、交货期条款(Delivery Time Terms)订单被确定Order Confirmed模具费用,准备模具Mould’s Expenses,Prepare the Moulds生产前确定样品,开始投产Confirm the samples before production, Begin to Produce预付定金,支付余款Pay the deposit in advance,Pay the balance交货期:在收到预付款后30天之内交货Deliver the goods,the time of DeliveryDelivery time:30 days after receipt of deposit.Delivery time:30 days after the confirmation of the order.交货期:在订单确认后30天之内交货Delivery time:30 days after the confirmation of pre-production samples.交货期:在生产前样品确定后30天之内交货十一、品牌条款(Brand’s Terms)贴牌加工使用客户自己的品牌或由其指定的其他品牌OEM ,Use the brand appointed by the customer使用工厂自己的品牌Use the factory’s own brand十二、原产地条款(Origin Terms)普通原产地证,普惠制原产地证C/O(Certificate of Origin),FORM A原产地,中国制造Made in China,Origin Place十三、报价单附注的其他资料(Others)01,工商营业执照、被批准开业证件副本;02,国税局税务登记证;03,企业法人代码证书;04,质量检验报告、质量鉴定报告;05,产品质量认证、质量管理体系认证;06,荣誉证书、奖励证书;07,出口许可证;08,工厂规模:员工人数,工程技术人员人数,工厂面积;09,主营产品及月加工能力,新品推介,生产设备实力,品牌知名度。

相关文档
最新文档