海明威在异乡阅读答案

合集下载

2023届高考语文复习-小说专题训练+标题的丰富含义

2023届高考语文复习-小说专题训练+标题的丰富含义

小说专题训练-----标题的丰富含义一、阅读下面的文字,完成下面小题。

规矩黄大刚“到我这来干活,得听我的话,这是规矩。

”老熊说这话硬邦邦的,小杜心里很不舒服,老熊只不过是几个装修工拼起来的头,那语气,老熊好像真的把自己当成了老总。

其他的装修工很听老熊的,老熊说什么时候开工,从来没有人敢迟到。

已过午了,肚子饿得直吵,只要老熊还在干活,没人敢吱声。

大家都这样,小杜有气只得憋在心里。

老熊有规定:“谁揽到活,从利润中扣出2%作为奖励。

”小杜很心动。

收工后,小杜没事就到新建的楼房转转,看看能不能揽到活。

还真让小杜给碰着了,有一户,建筑面积120平米,房主跟小杜谈,要以2400块工钱包给小杜。

小杜算了算,20块钱一平方,挺划算的,怕人家反悔,就拿了房主的定金。

小杜兴冲冲地告诉老熊,老熊越听脸越黑,还没等小杜说完,就骂开了:“猪都叫你老爹,你到底懂不懂,刮涂料算的是墙壁面积,天花板面积,什么建筑面积,被人卖了还傻呵呵地数钱。

”小杜慌急了起来:“要不,咱们不去做算了,反正房主又不认识我们。

”“定金都领了,还说这种不是人的话。

”老熊声音大了起来。

尽管有了心理准备,可干活的师傅一见面积那么大,工钱却那么少,顿时软了手脚,边干活边埋怨小杜,手下的活粗糙了起来。

老熊查看一遍,责令返工。

涂乳胶漆时,打面漆一遍,小杜就不打了,悄悄把漆拎到卫生间,要倒掉,老熊看出异样,跟过去,喝问:“你这是干吗?“这点工钱,干这些工已够了,这些漆就不用打了。

”“多少钱是你当初跟人家谈的,人家又没逼你,既然答应了,就要干好,不然以后谁还叫你干活。

”在老熊监管下,房子的涂料刮得很精细,房主很满意,提出要加钱,老熊却不肯收,说当初谈好多少钱就多少钱。

房主很感动,跟小区的业主赞扬老熊他们的工好,还带到房里参观。

正在挑选装修队的房主争先恐后找老熊干活,老熊忙不过来,他们就排队等待。

小杜干得欢实,不由得暗服老熊目光长远。

有一所学校多媒体教室装修,有个自称是校长的中年男子找到老熊,说装修不及时,将影响到开学孩子上课,学校清水衙门,实在拿不出那么多钱,请老熊干干好事,解燃眉之急。

海明威《在异乡》叙事特征浅析

海明威《在异乡》叙事特征浅析

文学WEN XUE2017.03《在异乡》是海明威创作的一部有自传性质的短篇小说,讲述了第一次世界大战中一批伤残军人在意大利米兰进行康复治疗的故事。

海明威借一个身处他乡的美国青年的视角,展现了战争的残酷以及给人类心灵带来的永久性伤害。

本文将分析作者在小说中运用的叙事方法和其中显示出的叙事语言特征。

一、对叙事视角和叙述方式的选用1.叙述视角叙述视角是故事讲述者的所见所闻与传递思想的角度,是为表明作者对人物、事件的态度而服务的。

叙述视角是这部小说叙事特征的精髓,海明威摆脱了传统战争小说的创作窠臼,以一种独特的、全新的视角阐释了自己对战争的理解。

海明威于一战结束之前参与了美国红十字会的工作,在欧洲战场上担任战地司机,因此《在异乡》是一部具有自传性质的小说。

小说采用了纯客观、第一人称的叙述视角。

叙述声音的强弱与叙述者介入程度成正比,叙述者的介入程度越深,叙事声音就越强,作品的主观色彩也越强。

在《在异乡》中海明威采用了“非人性化视角”,努力实现客观记录。

这个视角从外部延伸进来,具有中立性、现场性,作者用高超的语言技巧活灵活现地展现出人物的情态,并抹去了一切主观性评价。

[1]小说的大部分篇幅都是尼克的自言自语,作者用近乎白描的手法对出现的人和物进行叙述,由此产生了客观的叙述效果。

例如在医生、“我”、少校四小时的对话里,海明威完全使用直接引语。

叙述者“我”使用无任何修辞与感情色彩的词语,如录音机一般把三人的对话记录下来,使读者几乎感觉不到叙述者的存在,也使作者的评价不露痕迹。

2.叙述方式热奈特在研究文学叙事时,阐述了文学时间长短及四种不同的叙述方式。

其中一种为“停顿”,即对故事时间以外的人物进行外貌描写和场景描写。

海明威在《在异乡》中就使用了这种叙述方式。

叙述者省略了“我”与其他人在战场受伤的诸多细节,在小说的开篇即以“停顿”描写意大利深秋美景,在景色描述中使用大量直观并被定冠词限定的修辞名词。

这些描写唤醒了读者对深秋、黑暗、寒风、雪花等客观事物的认知,使其感觉到一种压抑的文学氛围,小说在此处使用简洁的用词给了读者一定的想象空间。

海明威《在异乡》的叙事艺术和文体风格

海明威《在异乡》的叙事艺术和文体风格

海明威《在异乡》的叙事艺术和文体风格1. 引言:《在异乡》和海明威海明威(Ernest Hemingway)是美国现代文学的重要代表之一,在诺贝尔文学奖的历史上也占有一席之地。

其小说《在异乡》(The Sun Also Rises)于1926年问世,是他的代表之作之一。

该小说以在巴黎和西班牙度假的美国人为主要情节线索,讲述了主人公杰克和他的朋友们在上世纪二十年代的欧洲生活中的心理和情感状态。

本文将分析海明威在《在异乡》中所运用的叙事艺术和文体风格。

2. 纯净、简洁的叙事风格海明威的叙事风格以简练、纯净、有力见长。

他善于用短小精悍的语言表达深刻的情感,避免冗长的叙述和华丽的语言,在语篇的各个层次上给读者更大的联想空间,使小说的艺术效果更为深刻和沉稳。

在《在异乡》中,这种叙事风格非常明显,既表现在语言的选择上,也表现在结构和节奏的组织上。

海明威的语言非常简洁,不做任何修饰,但表达的却是深远的情感和人生道理。

在小说中,他直接让角色来谈论,比如说朋友们的对话,而他自己很少提及与角色有关的头脑活动。

例如,在小说的开头,海明威没有描述一个主角的特点,而是让他的朋友发现他的不同之处、创作了鲜明的形象,直接给予读者以印象:“罩了一条紫丝巾,看起来像是逃出了一个教堂的人”。

此外,海明威在叙事结构上也是有其独特之处的。

他很少在小说的情节结构上用传统的开始、中间和结束,而是给人以“轮回”的感觉,使人更难以预料剧情。

他的故事在情节中间在戛然而止,表现出一种在人生中常见的因为有意义的事件的发生,而且并不完全意味着故事或故事线的结束。

一系列小事件採用和解释他的主题。

3. 沉默和隐喻的运用在《在异乡》这部小说中,海明威充分运用了沉默和隐喻的语言手法,以营造文化冲突、互不了解、不信任等情境。

比如,小说中的男女情感问题往往表现为两段对话之间的沉默,使情感的真实性更深刻地表现出来。

此外,海明威的长篇小说中,还善于使用象征手法和隐喻,以延长情节或加强情感的表达。

独在异乡——浅析海明威《在异乡》中的写作手法

独在异乡——浅析海明威《在异乡》中的写作手法

4 结论与展望
传统渗灌设备研制采用模具制作方式不仅耗材袁 而且周期长尧成 本高尧系列化难袁严重制约着国内渗灌器件的研制更新和产品系列化尧 品种多样化遥 本文结合快速成型技术对渗灌滴头的设计改型提出新思 路院基于蓄水渗膜材料制备渗水纤维片袁将其嵌入渗灌滴头内实现渗 灌材料的可控缓释水功能曰渗水试验结果表明设计制造的渗灌滴头具 有良好的渗水性能袁 通过设计不同的渗灌滴头流道和纤维片厚度袁可 得到不同的导水速率和导水量袁 以满足不同植物生长所需的水分袁从 而应用于渗灌技术达到节水的目的遥 该设计思路不仅加快了渗灌滴头 的结构设计和修改袁而且可直接加工出渗灌滴头样品袁用于渗灌试验袁 验证设计的合理性袁从而大大缩短了滴头的开发周期和成本袁为规格 多样化尧产品系列化提供了强有力的解决方案遥
3 试验分析
为得到结构设计合理袁系统投资少袁低消耗的渗灌滴头袁需要进行 各种试验验证设计方法遥 影响渗灌滴头设计因素有两个院渗灌滴头流 道的直径及渗水纤维片的厚度遥 试制不同流道直径的渗灌滴头袁内嵌 不同厚度的渗水纤维片袁在实验室搭建试验平台测试这两种影响因素 对渗水效果的影响遥 试验平台采用沙箱模拟沙化地区袁用带刻度的导 水管与不同参数的渗灌滴头样品相连袁插入沙箱遥 室温常压条件下进 行渗水实验袁每隔一段时间通过导水管上标注刻度读取并记录液面下
. Al降l的高实R度验i结袁g统h果计t表分s明析袁遥在Re开s始e渗r水v后e袁d出.现液面下降后袁渗水的速度较为
缓慢曰经过一段时间后袁液面下降的高度较大袁表明在这个过程中渗水 的速度加大曰随着时间推移袁液面下降的高度逐渐减小袁渗水的速度降 低遥 随着渗灌滴头流道直径的增加袁渗水的速率会逐渐增大曰随着渗水 纤维片厚度的增加袁渗水速率也是不断增加遥 可见不同的流道宽度及 渗水纤维片的厚度是影响渗水的速率的重要因素遥 由此我们可以根据 不同的环境袁不同的作物对水分的要求来设计渗灌滴头袁从而达到可 控的导水速率和导水量遥

海明威《在异乡》阅读答案

海明威《在异乡》阅读答案

海明威《在异乡》阅读答案海明威《在异乡》阅读答案在异乡(美)海明威深秋,战争不断进行着,但我们再也不去打仗了。

米兰(意大利城市)的深秋冷飕飕的,天黑得很早。

转眼间华灯初上,沿街看看橱窗很惬意。

店门外挂着许多野味:雪花洒在狐狸的卷毛上,寒风吹起蓬松的尾巴;掏空内脏的僵硬的鹿沉甸甸地吊着;一串串小鸟在风中飘摇,羽毛翻舞着。

这是一个很冷的秋天,风从山岗上吹来。

每天下午,我们都上医院去。

医院很古老,也很幽美。

对面有几幢新造的砖砌房屋。

每天下午,我们在那里相聚,坐在将为我们治好病的手术椅里,大家彬彬有礼,互相关心地问是什么病。

医生走到我的手术椅旁说:“战前,你最喜欢什么?玩球吗?”“不错,踢足球。

”我说。

“好,”他说,“你会重新踢足球的,肯定比以前踢得更好。

”我的膝关节有病,从膝盖到踝节之间的小腿僵直,没有腿肚子似的。

医生说:“一切都会顺利的。

小伙子,你是个幸运儿。

你会重新踢足球的,像个锦标选手。

”旁边的手术椅中坐着一位少校。

他的一只手小得像个娃娃的手。

上下翻动的牵引带夹着那只小手,拍打着僵硬的手指。

轮到检查他时,少校对我眨眨眼,一面问医生:“我也能重新踢足球吗,主任大夫?”他的剑术非常高超,战前是意大利最优秀的剑术家。

……每当我们坐在手术椅中,他总要不厌其烦地纠正我的意大利语法。

我可以肯定,少校不相信机械治疗,可他总是按时上医院,从不错过一天。

在一段时间内,我们谁都不信这玩艺儿。

有一天,少校甚至说,这些东西全是胡闹。

少校长得矮小,却笔挺地坐在手术椅中,将右手伸入机器,让牵引带夹着手指翻动,眼睛直盯着墙壁。

“要是战争结束了,要是真有那么一天的话,你打算干些什么?”少校问我,“注意,语法要正确!”“回美国。

”“结婚了吗?”“没有,但很想。

”“你太蠢了。

”他看上去很恼火。

“一个男人决不能结婚。

”“为什么,少校先生?”“别叫我少校先生。

”“为什么男人不应该结婚?”“不该,就是不该,”他怒气冲冲地说,“即便一个人注定要失去一切,至少不该使自己落到要失掉那一切的地步。

在异乡海明威阅读理解题

在异乡海明威阅读理解题

在异乡海明威阅读理解题在异乡(节选)海明威①晚秋,薄暮,没有阳光的幽暗小房间,还有煤气灯光。

就在这个光线黑黝黝的房间里,我让年岁大点的伤员一个接一个地讲述他们的经历。

②他们讲得很慢,很累,讲到当时感受不到痛苦,甚至也不觉得冷的时候。

③第一遍,大家讲得非常笼统,讲到巨大的轰炸声和炮火闪光,讲到激战猛烈而残酷,卡车在泥泞中挣扎着前进。

我起先什么也不明白,因为故事断断续续,杂乱无章,互不连贯。

后来我习惯了煤气灯的暗淡光亮,明白了这些善良的撒丁人多么害怕自我表白,坐在我对面的已经不是甲胄鲜明的战士,而是被好奇心折磨得痛苦不堪的可怜虫。

不久前发生的事情仍然震撼着他们的心灵。

我甚至以为他们会像女人那样泪流满面。

我不愿意加重他们的负担,便只提一些很具体的问题。

再说这些人的法语发音很不清楚,使我很难听懂他们的话。

④以后我听得比较仔细了。

⑤从他们的叙述中我知道了这些并不富裕的人是怎样放下了自己的家庭和自己的葡萄园来志愿帮助加里波第部队作战的。

他们在言语中很少提及个人的英雄事迹,而只说跟大家在一起熬过的一些苦难:泥泞的道路、冰雪覆盖的山岭、凶狠恶毒的敌人——趴在机枪后面的敌人。

在描述中很难把死亡同垂死的士兵区分开来。

他们谈到饥饿、疲乏、勇气、同志情谊、对领袖的忠诚、对敌人的仇恨——对奥地利刻骨的仇恨。

仇恨燃烧着这些撒丁人的心。

⑥他们像英雄一样讲述着令人毛骨悚然的细节。

有个士兵讲到深夜枪毙那个泄露机密的农民的事。

这真是一个严峻的考验!军官们就是这样对待那些满腔热血地为国捐躯的人。

其他战士叙述的是同一件事,不过他们谈到的是这个士兵被枪毙的真正原因:他们从他的家乡人那里得知他是叛徒。

可是所有在场的人都十分清楚,这并不是真的。

这个士兵也知道自己说的是实话,但是他还是被枪毙了。

这是因为他是个逃兵,他害怕回到前线去。

士兵们叙述时没有流露出丝毫怜悯和怨恨,仿佛是在谈论一件跟战争无关的事情。

他们大概知道这个士兵是冤枉的,可是他们并不想为他辩解。

海明威《在异乡》叙事视角赏析

海明威《在异乡》叙事视角赏析

海明威《在异乡》叙事视角赏析《在异乡》是美国作家海明威的一部短篇小说,以第一人称叙述,展现了一个美国年轻士兵在战争中的内心挣扎与成长。

通过独特的叙事视角,使读者深入感受到主人公的心境与体验。

首先,小说以第一人称叙述为特点,使读者能够深入主人公的内心世界。

主人公以自我观察者的身份,对自身的思想和情感进行深入的描写。

正因为这种叙述方式,读者能够更加了解主人公的内心矛盾、挣扎和成长过程。

这种主观的叙述视角给人一种亲近感,使读者更容易产生共鸣。

其次,小说通过主人公的视角,展现了战争对人物心理的影响。

主人公在异乡经历了战争的恐怖与残酷,经历了生死的考验。

他不仅目睹了自己战友的伤亡,还亲自面对了死亡的威胁。

这些经历使主人公的思想产生了巨大的变化,对生命和人性有了更深的思考。

他通过战争的洗礼,逐渐变得成熟起来,对战争和人生有了更为深刻的认识。

另外,小说的叙事视角也突出了主人公对家乡的思念和追求。

主人公通过回忆和梦境,不断回忆起自己在家乡的美好时光。

他渴望回到家乡,重新与亲人朋友团聚。

这种强烈的乡愁感情,使他有了对未来的希望和对生命的珍惜。

这种追求和思念成为主人公在战争中坚持和生存的动力,也给了读者一种普遍的人情共鸣。

总体来说,海明威在《在异乡》中通过第一人称叙述的视角展示了主人公在战争中的内心挣扎与成长。

他以独特的叙事方式,深刻地揭示了主人公的心理变化和战争对他的影响。

这种叙事视角不仅丰富了小说的层次,也让读者更深入地理解和体验到主人公的命运和成长历程。

对于读者而言,这样的叙事视角不仅具有指导意义,还能引发人们对战争、生命和情感的深入思考。

从《在异乡》看海明威小说的叙事手法

从《在异乡》看海明威小说的叙事手法
响 让
, ,
在 大 篇 幅 的字 能 够 对 小 说 的 社 会 背 景 产 生


己成为

段 历 史 的 旁 观 简 短 句 子 之 后 忽 然 出 现
, ,
个 复 更 加 深 刻 的 认 识

作者在开篇

者 多 种 叙 事 方 式 让 小 说 情 节 百 杂 的 句 子 能 在 打 破 读 者 阅 读 惯 预 设 了 故 事 发 生 的 季 节 主 人 公
转 回肠 起伏 不断



在异乡

是 性 的 同 时 引 发 其 思 考 和 共 鸣 我 的 身 份 及 其 对 战 争 的 态 度





海 明 威 的短 篇小说 作 者 以 第




叙 事 视 角 战 争 之 下 的 社 会 状 况 等 信 息


次 世 界 大 战 期 间 意 大 利 战 场 上 的 叙 事 视 角 是 小 说 的 叙 述 形
, ,
杰 出 作 家 因 为 精 通 确 地 叙 述 了 故 事 情 节 描 绘 了 故 调 写 实 的 视 角




描的笔触则

现 代 叙 事 艺 术 而 被 授 予 诺 贝 尔 事 发 生 的 环 境 将 情 与 景 紧 密 地 暗 示 着 战 争 结 束 后 的 精 神 荒 漠



在异 乡


反 映 了 战 二 叙 事 手 法
“ 1

字多 余 每
, ,

处 叙 述 都 有 特 殊 争 带 来 的 伤 痛 从

王往《花与诗》海明威《在异乡》阅读理解答案

王往《花与诗》海明威《在异乡》阅读理解答案

王往《花与诗》阅读练习及答案阅读下面的文字,回答问题。

花与诗王往那一年三月,我们市的作协与石湖镇联办了一个笔会,就是冲着当地千亩桃园美景去的。

春光大好,吃饱喝足,既可亲近乡土,又可借物咏怀,还可以营造一下和谐局面,谁不高兴呢?市内的、各县区的大大小小的人物装了一辆大巴车,另有领导专车和个别自驾者,一路欢歌,奔向了石湖镇。

镇长也是个诗人,特别热心此项活动,在桃园里辟了一块地,搭了舞台。

上午开完会后,下午就是歌咏会:作家们自娱自乐,以唱歌、朗诵为主。

与会者都夸这个策划好,别出心裁。

我没报表演节目,就在台下看着,好看的就多看一会儿,不好看的就随意走动走动。

当我走到舞台前方西北角时,看到一个小媳妇拉着一个五六岁的小男孩站在舞台边。

因为眼前总有人走动,她不时地左右侧着身子。

小男孩想挣脱她的手,被她一用力又拉住了。

小男孩说:“妈妈,我看不见。

”她说:“妈妈抱你。

”说着,就去抱孩子。

孩子往后一退说:“我不要你抱,你抱不动我。

”她笑笑:“那你自己玩,别瞎跑啊。

”孩子笑着跑开了。

她身材娇小,瓜子脸上有一双漂亮的凤眼。

不过,脸色有些憔悴。

别人都穿着夹克,她还穿着羽绒衣,和这桃花朵朵开的春色极不协调。

她看得很投入。

有一个诗人朗诵得比较动情,她的眼里就溢出了泪水。

这时候,一个老妇走到她身边,半是抱怨半是心疼地说:“三蝶,你在这儿干什么?你这身体能出来吗?走,跟我回去,孩子呢?”这个叫三蝶的少妇指着人群里的孩子说:“在那儿呢!妈,你回去,我看一会儿再走。

”老妇说:“你怎么不听话呢?快带孩子回去,别受了凉。

”少妇有些着急,眉头拧了一下说,“我自己知道,一点儿风没有,哪会受凉?”老妇很无奈地叹着气。

我挪了个地方,又站下了。

这时候,老妇走到我身边,嘀咕了一句:“唉,好话也不听。

”我朝老妇看了一下,老妇似有好多苦恼急于说出,朝小媳妇的方向望了一眼对我说:“那是我媳妇,她的病不轻呢。

”我说:“哦?”老妇说:“生的是那种病,治不好了。

【分析】2020学年高中语文专题03老人与海测提升版含解析新人教版必修3

【分析】2020学年高中语文专题03老人与海测提升版含解析新人教版必修3

【关键字】分析专题03 老人与海(测)(满分45分,时间45分钟)姓名班级分数一、阅读下面的文字,完成后面题。

(25分)桥边的老人海明威一个戴着钢丝边眼镜的老人坐在路旁,衣服上尽是尘土。

河上搭着一座浮桥,大车、卡车、男人、女人和孩子们在涌过桥去。

骡车从桥边蹒跚地爬上陡坡,一些士兵帮着推动轮辐。

卡车嘎嘎地驶上斜坡就开远了,把一切抛在后面,而农夫们还在齐到脚踝的尘土中踯躅着。

但那个老人却坐在那里,一动也不动。

他太累,走不动了。

我的任务是过桥去侦察对岸的桥头堡,查明敌人究竟推进到了什么地点。

完成任务后,我又从桥上回到原处。

这时车辆已经不多了,行人也稀稀落落,可是那个老人还在原处。

“你从哪儿来?”我问他。

“从圣卡洛斯来,”他说着,露出笑容。

那是他的故乡,提到它,老人便高兴起来,微笑了。

“那时我在照看动物。

”他对我解释。

“噢。

”我说,并没有完全听懂。

“唔,”他又说,“你知道,我待在那儿照料动物。

我是最后一个离开圣卡洛斯的。

”他看上去既不像牧羊的,也不像管牛的。

我瞧着他满是灰尘的黑衣服,尽是尘土的灰色面孔,以及那副钢丝边眼镜,问道,“什么动物?”“各种各样,”他摇着头说,“唉,只得把它们撇下了。

’’我凝视着浮桥,眺望着充满非洲色彩的埃布罗河三角洲地区,寻思着究竟要过多久才能看到敌人,同时一直倾听着,期待第一阵响声,它将是一个信号,表示那神秘莫测的遭遇战即将爆发,而老人始终坐在那里。

“什么动物?’’我又问道。

“一共三种,”他说,“两只山羊,一只猫,还有四对鸽子。

”“你只得撇下它们了?”我问。

“是啊。

怕那些大炮呀。

那个上尉叫我走,他说炮火不饶人哪。

”“你没家?”我问,边注视着浮桥的另一头,那儿最后几辆大车在匆忙地驶下河边的斜坡。

“没家,”老人说,“只有刚才讲过的那些动物。

猫,当然不要紧。

猫会照顾自己的,可是,另外几只东西怎么办呢?我简直不敢想。

”“你的政治态度怎样?”我问。

“政治跟我不相干,”他说,“我76岁了。

海明威的反战题材小说——《在异乡》

海明威的反战题材小说——《在异乡》

海明威的反战题材⼩说——《在异乡》短篇⼩说《在异乡》发表于1927年4⽉,是海明威的早期作品。

主要讲述第⼀次世界⼤战期间⼀批从前线撤退下来的伤残军⼈在意⼤利⽶兰的⼀家医院进⾏机器康复治疗所发⽣的故事。

作者海明威于第⼀次世界⼤战结束前参加了美国红⼗字会,任救护车司机,赴欧洲战地⼯作。

1918年在意⼤利前线负伤,获英雄勋章,因⽽《在异乡》⽆疑是⼀部⾃传性质的⼩说。

《在异乡》中,作者选⽤了第⼀⼈称经验视⾓,叙述者是⼀位⽆名的美国⼠兵,他是这伙伤残军⼈中唯⼀的美国⼈。

作者采⽤第⼀⼈称叙事,将⾃⼰所见所闻,所感所想展现在读者⾯前,直接拉近了与读者的距离,显得更真实可信。

在残酷的战争⾯前,不管参战者来⾃哪个国家,为何⽬的⽽战,都逃脱不了同样的命运——战争将他抛弃在正常的⼈类⽣活之外。

⼩说没有直接描写战场的⾎腥和暴⼒,但我们可以通过探寻伤残军⼈的内⼼世界体会到战争的残酷,战争伤害了⼈⾝体,严重地扭曲了⼈的灵魂。

在⽶兰这家医院⾥,这位美国⼠兵认识了⼀位少校。

他曾是⾮常⾼超的击剑⼿,是意⼤利战前最优秀的⼀个。

参加康复医疗的还有三个同他年龄相仿的意⼤利伤兵跟他同路:⼀个想当律师,⼀个要做画家,另⼀个⽴志当兵。

另外有个年轻⼈,有时跟他们同路,他脸上蒙着⼀块⿊丝绢,因为他当时没有⿐⼦,有待于整形,他从军校直接上了前线,⼀⼩时内便负了伤。

⼤家谁都不知道战争结束后会怎么样。

战争把他们的梦想彻底地粉碎了。

⼩说重点描写了少校,通过环境描写。

简洁的对话、⾏为描写类⽐象征等间接⼿法展现⼈物的性格。

从少校⾝上,我们可以看到他对所谓的治疗抱有强烈的不信任感。

很有意思的在⼩说中,医⽣这个⼈物的意象,象征那些官僚政客,总是⽤骗⼈的谎⾔,劝慰伤兵。

医⽣极⼒推荐的理疗椅,在少校看来,这东西全是胡闹,纸上谈兵,跟任何东西⼀样。

⼩说⽤少校不时地发⽕,甚⾄唤那操作理疗机的护⼠关掉机器,说明他对⽣活丧失信⼼,他甚⾄劝叙述者那位美国⼠兵不该结婚。

后来美国⼠兵知道少校年轻的妻⼦不久前死于肺炎,打那后,少校的精神世界完全垮了。

叙事作文之海明威《在异乡》叙事视角赏析

叙事作文之海明威《在异乡》叙事视角赏析

海明威《在他乡》叙事视角赏析纲要:海明威以独到的叙事视角和鲜亮的文体风格创作了一系列以战争题材为主题的作品。

本文试剖析海明威的短篇小说《在异乡》,以感觉作者怎样透过简洁而极具内涵的叙事视角,创造出富有感染力的艺术成效。

重点词:在他乡;叙事视角;内聚焦海明威以独到的叙事视角和鲜亮的文体风格创作了一系列以战争题材为主题的作品,《在他乡》是其着名短篇小说之一。

作者游刃有余地透过简洁而内涵丰富的叙事视角,运用朴素而凝重的语言描绘,创造出生动而深刻的艺术成效。

本文试试从该作品叙事视角赏析其创作技巧。

《在他乡》主要叙述一战时期一批以前线撤离回来的伤残军人在乎大利米兰的一家医院进行机器痊愈治疗时所发生的故事。

作者在小说中是用第一人称来表达的。

表达者“我”是一位平庸的美国士兵,也是一群伤残军人中独一的美国人。

在治疗的过程中“我”经过所见所闻以及和其余人之间的沟通,向读者显现出各具特点的人物性格和战后众生百态的生计现状。

海明威自己就是一位战争的亲历者,他于一战结束前参加了美国红十字会,任救护车司机并赴欧洲战地工作。

1918 年他在乎大利前线负伤,获英豪勋章。

可见《在异乡》很大程度上带有自传体小说的烙印。

小说中的“我”作为故事的表达者,没有过多直接的自我描绘,而是经过“我”的经历显现出一个身处他乡、饱受战争损害的美国士兵的境遇。

“我”感觉共产党集聚区的人恨我们这些军官。

“我”知道仗还在打,可是我们不用上前线了。

“我”感觉和其余一同治疗的伤兵们除了在医院相见没有什幺更深的交情了。

“我”由于是美国人材获取勋章而遭其余伤兵的冷淡只管“我”从未感觉受奖有愧。

字里行间让我们看到一个纯朴坦诚却因战争后在他乡疗伤而变得孤单、落寞、敏感的美国士兵形象。

表达者将叙事视角也聚焦到医院里和“我”惺惺相惜的一群年青人身上,他们由于战争人生此后改变。

曾是高明击剑手的少校和“我”沟通许多,成为“我”察看最认真的对象。

他手部重伤,在医院成为痊愈器材的“试验品”,明知道恢复的希望迷茫,再无重回赛场的机会,却仍幽默地问医生自己可否再踢球。

海明威《在异乡》的叙事艺术和文体风格

海明威《在异乡》的叙事艺术和文体风格

海明威《在异乡》的叙事艺术和文体风格海明威是美国文学史上的重要作家之一,他的作品以其独特的叙事艺术和独特的文体风格而闻名。

其中,《在异乡》是他的一部重要作品,本文将从叙事艺术和文体风格两方面对该作品进行探讨。

一、叙事艺术1. 简洁而生动的描写海明威以简洁而生动的描写闻名,这种叙事艺术在《在异乡》中得到了充分展现。

他通过对细节的把握和精准的语言选择,塑造了生动的场景和形象,使读者能够身临其境地感受到故事中的情节和人物。

2. 剪裁和省略的手法海明威的叙事风格注重剪裁和省略,他通过删除冗长的描写和多余的细节,使故事更加紧凑和凝练。

他善于运用略语和省略语句,使读者在有限的文字中感受到更多的内涵和情感。

3. 多角度的叙事视角《在异乡》中的叙事视角多样,这也是海明威叙事艺术的一大特点。

他经常通过不同人物的视角和内心独白来展现故事,使读者能够深入了解各个角色的思想和情感,同时也增加了故事的深度和复杂性。

二、文体风格1. 简练而有力的语言海明威的文体风格以简练而有力的语言为主,他注重句式的平衡和语言的节奏感。

他的句子通常较短,词汇简洁明了,但却能够表达出深刻的思想和情感,给人一种力量感和独特的节奏感。

2. 对话的运用海明威擅长运用对话来表达人物之间的关系和情感。

他的对话通常简短明了,富有真实感和戏剧性,能够准确地展现人物的性格和内心世界。

海明威通过对话的运用,使读者更好地理解故事和人物。

3. 冷静而深邃的笔触海明威的文体风格冷静而深邃,他通过对细节和情感的精准把握,展现了人物内心的挣扎和思考。

他注重描写情感的冷静表达,使得读者在冷静的文字中感受到更多的情绪和共鸣。

总结:海明威的《在异乡》通过其独特的叙事艺术和文体风格给读者带来了深刻的阅读体验。

他以简洁凝练的语言、剪裁和省略的手法、多角度的叙事视角等方式展示了故事中的精彩情节和人物形象。

同时,他的文体风格以简练有力的语言、对话的运用和冷静深邃的笔触为主,使读者能够深入思考和感受到故事中的情感和内涵。

高中语文 专题03 老人与海(含解析)新人教版必修3

高中语文 专题03 老人与海(含解析)新人教版必修3

3*老人与海1.作家作品海明威(1899-1961)是________当代文学中最著名的作家之一。

他出生于芝加哥郊区的一个医生家庭。

父亲嗜好渔猎和各种运动,母亲喜欢音乐和绘画,海明威的性格、爱好深受父母的影响。

18岁起进入报界,曾参加过两次世界大战,出生入死以致伤痕遍体。

1954年,他荣获________文学奖。

1961年,因不堪老年病痛的折磨,他开枪自杀,走完了他辉煌的一生。

对海明威的评价,正如约翰·肯尼迪总统的唁电所说:“几乎没有哪个美国人比海明威对美国人民的感情和态度产生过更大的影响。

”他称海明威为“本世纪(20世纪)最伟大的作家之一”。

海明威是美利坚民族的精神丰碑。

要了解美国,你必须走近海明威,走到代表着美国民族坚强乐观的精神风范的文学长廊中来。

海明威的成名作是1926年发表的________,这部表现战后青年人幻灭感的作品成为“迷惘的一代”的代表作。

其他代表作有《永别了,武器》《丧钟为谁而鸣》(一译《战地钟声》)和以“精通现代叙事艺术”而获诺贝尔文学奖的________。

海明威的文风一向以简洁明快著称,俗称________,他擅长用极精练的语言塑造人物。

在美国文学中曾引起过一场“文学革命”,许多欧美作家都明显受到了他的影响。

他创作风格也很独特,从来都是站着写作。

以至他的墓碑上有句双关妙语:“恕我不能站起来。

”他笔下的人物也大多是百折不弯的硬汉形象,尤以《老人与海》中________最为典型。

用海明威的一句名言可以概括这类硬汉甚至其本人,乃至可涵盖美利坚民族的性格:“一个人并不是生来要给打败的,你尽可把他消灭掉,可就是打不败他。

”2.给下列加线的字注音。

鲭()鲨脊鳍()攮()刺海鳐()黏()液蹂躏()攥()住榫()头舵()把堤()顶残骸()嗜()杀3.解释下列词语的含义。

攮:榫头:吞噬:攥住:蹂躏:拽掉:1.美国诺贝尔《太阳照样升起》《老人与海》“电报式”桑地亚哥2.qīng;qí;nǎng;yáo;nián;lìn;zuàn;sǔn;duò;dī;hái;shì3.(用刀、叉)使劲儿刺;竹、木、石制器物或构件上利用凹凸方式相接处凸出的部分;吞食,并吞;用力握住;践踏,比喻用暴力欺压、侮辱、侵害;拉掉。

海明威《在异乡》小说阅读题(带答案)

海明威《在异乡》小说阅读题(带答案)

一、阅读理解(42分)(一)阅读下面的文字,完成1~4题。

(16分)在异乡①(美)海明威秋天,战争不断进行着,但我们再也不去打仗了。

米兰②的深秋冷飕飕的,天黑得很早。

转眼间华灯初上,这时沿街看看橱窗很惬意。

商店门外挂着许多野味:雪花洒在狐狸的卷毛上,寒风吹起它们蓬松的尾巴;掏空内脏的僵硬的鹿沉甸甸地吊着;一串串小鸟在风中飘摇,羽毛翻飞着。

这是一个很冷的秋天,风从山冈上吹来。

每天下午,我们都上医院去。

葬礼的仪式时常在院子里举行。

我的膝关节有病,从膝盖到踝节之间的小腿僵直,没有腿肚子似的。

医生说:“一切都会顺利的。

小伙子,你是个幸运儿。

你会重新踢足球的,像个锦标赛选手。

”旁边的手术椅中坐着一位少校。

他的一只手小得像个娃娃的手。

上下翻动的牵引带夹着那只小手,拍打着僵硬的手指。

轮到他检查时,少校对我眨眨眼,一面问医生:“我也能重新踢足球吗,主任大夫?”他的剑术非常高超,战前是意大利最优秀的剑术家。

每天,还有三个同我年龄相仿的小伙子到医院来。

我们都佩着同样的勋章,除了脸上包着黑丝绢的小伙子——他在前线待的时间不长,所以没有得到勋章。

起初,因为我佩着勋章,那些伙伴对我颇有礼貌,问我是怎样获得勋章的。

我便拿出奖状给他们看,上面尽是些冠冕堂皇的词语,诸如“RATELLANZA”“ABNEGAZIONE”③,等等。

但是,透过这些辞令,可以看出真正的含义:我受奖仅仅由于我是个美国人。

打那以后,伙伴们对我的态度有点变了。

至于那位少校,杰出的剑术家,他可不相信人是勇敢的。

每当我们坐在手术椅中,他总要不厌其烦地纠正我的意大利语法。

不过,他却夸奖我口语流畅。

我们轻松自如地用意大利语闲聊。

有一天,我对他说,“意大利语一学就通,说起来挺容易,我不太有兴趣了”。

“嗯,不错,”少校说,“那你为什么不研究一下语法呢?”于是他就教我语法。

不久,我感到意大利语完全变了样,以致当我脑子里语法概念模糊时,都不敢同他交谈了。

我可以肯定,少校不相信机械治疗,可他总是按时上医院,从不错过一天。

【最新文档】在异乡阅读答案-word范文模板 (20页)

【最新文档】在异乡阅读答案-word范文模板 (20页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==在异乡阅读答案篇一:三年级上册语文课内阅读题及答案三年级上册语文课内阅读题及答案读课文片段,完成练习。

1、上课了,不同民族的小学生,在同一间教室里学习。

大家一起读课文,那声音真好听!这时候,窗外十分安静,树枝不摇了,鸟儿不叫了,蝴蝶停在花朵上,好像都在听同学们读课文。

最有趣的是,跑来了几只猴子。

这些山林里的朋友,是那样好奇地听着同学们读课文。

⑴这句话从树枝不摇了、鸟儿不叫了、蝴蝶停在花朵上三个方面写出窗外十分安静。

⑵小学生们在教室里上课,窗外有好多山里的朋友,它们是鸟儿、蝴蝶和猴子,它们在好奇地听着同学们读课文。

⑶在同一间教室里学习的小学生们,他们可能是傣族、景颇、族、阿昌族、纳西族或白族的小朋友,大家都是一家人。

⑷摘录这句话里表示动作的词(学习、读、摇、叫、停、跑、听)2、有一天,我起得很早去钓鱼,发现草地并不是金色的,而是绿色的。

中午回家的时候,我看见草地是金色的。

傍晚的时候,草地又变绿了。

这是为什么呢?我来到草地上,仔细观察,发现蒲公英的花瓣是合拢的。

原来,蒲公英的花就像我们的手掌,可以张开、合上。

花朵张开时,它是金色的,草地也是金色的;花朵合拢时,金色的花瓣被包住,草地就变成绿色的了。

⑴我知道,草地的颜色会变,这是因为:蒲公英的花像我们的手掌,可以张开,也会合上。

⑵早晨,蒲公英的花是绿色的,草地是绿色的;中午,花朵张开,草地是金色的;傍晚,花朵合拢,草地是绿色的。

3、公园里有一棵高大的白桦树□,树上有三只灰雀:□两只胸脯是粉红的,一只胸脯是深红的。

□它们在树枝间来回跳动,婉转地歌唱,非常惹人喜爱。

⑴在“□”里填上恰当的标点符号。

⑵你喜欢灰雀吗?这段话中是怎样描写灰雀的?读一读,写一写。

灰雀生活的地方:(白桦树)灰雀的数量:( 3 只)灰雀的颜色:(粉红深红)灰雀的活动:(来回跳动歌唱)灰雀的声音:(婉转)灰雀给人的感觉:(惹人喜爱)5、男孩说:“没??我没看见。

InAnotherCountrybyErnestHemingway海明威在异乡

InAnotherCountrybyErnestHemingway海明威在异乡

InAnotherCountrybyErnestHemingway海明威在异乡In Another CountryBy Ernest HemingwayIn the fall the war was always there, but we did not go to it any more. It was cold in the fall in Milan and the dark came very early. Then the electric lights came on, and it was pleasant along the streets looking in the windows. There was much game hanging outside the shops, and the snow powdered in the fur of the foxes and the wind blew their tails. The deer hung stiff and heavy and empty, and small birds blew in the wind and the wind turned their feathers. It was a cold fall and the wind came down from the mountains.We were all at the hospital every afternoon, and there were different ways of walking across the town through the dusk to the hospital. Two of the ways were alongside canals, but they were long. Always, though, you crossed a bridge across a canal to enter the hospital. There was a choice of three bridges. On one of them a woman sold roasted chestnuts. It was warm, standing in front of her charcoal fire, and the chestnuts were warm afterward in your pocket. The hospital was very old and very beautiful, and you entered a gate and walked across a courtyard and out a gate on the other side. There were usually funerals starting from the courtyard. Beyond the old hospital were the new brick pavilions, and there we met every afternoon and were all very polite and interested in what was the matter, and sat in the machines that were to make so much difference.The doctor came up to the machine where I was sitting and said: "What did you like best to do before the war? Did you practice a sport?"I said: "Yes, football.""Good," he said. "You will be able to play football again better than ever."My knee did not bend and the leg dropped straight from the knee to the ankle without a calf, and the machine was to bend the knee and make it move as riding a tricycle. But it did not bend yet, and instead the machine lurched when it came to the bending part. The doctor said:" That will all pass. You are a fortunate young man. You will play football again like a champion."In the next machine was a major who had a little hand like a baby's. He winked at me when the doctor examined his hand, which was between two leather straps that bounced up and down and flapped the stiff fingers, and said: "And will I too play football, captain-doctor?" He had been a very great fencer, and before the war the greatest fencer in Italy.The doctor went to his office in a back room and brought a photograph which showed a hand that had been withered almost as small as the major's, before it had taken a machine course, and after was a little larger. The major held the photograph with his good hand and looked at it very carefully. "A wound?" he asked."An industrial accident," the doctor said."Very interesting, very interesting," the major said, and handed it back to the doctor."You have confidence?""No," said the major.There were three boys who came each day who were about the same age I was. They were all three from Milan, and one of them was to be a lawyer, and one was to be a painter, and one had intended to be a soldier, and after we were finished with themachines, sometimes we walked back together to the Café Cova, which was next door to the Scala. We walked the short way through the communist quarter because we were four together. The people hated us because we were officers, and from a wine-shop someone called out, "A basso gli ufficiali!" as we passed. Another boy who walked with us sometimes and made us five wore a black silk handkerchief across his face because he had no nose then and his face was to be rebuilt. He had gone out to the front from the military academy and been wounded within an hour after he had gone into the front line for the first time. They rebuilt his face, but he came from a very old family and they could never get the nose exactly right. He went to South America and worked in a bank. But this was a long time ago, and then we did not any of us know how it was going to be afterward. We only knew then that there was always the war, but that we were not going to it any more.We all had the same medals, except the boy with the black silk bandage across his face, and he had not been at the front long enough to get any medals. The tall boy with a very pale face who was to be a lawyer had been lieutenant of Arditi and had three medals of the sort we each had only one of. He had lived a very long time with death and was a little detached. We were all a little detached, and there was nothing that held us together except that we met every afternoon at the hospital. Although, as we walked to the Cova through the though part of town, walking in the dark, with light and singing coming out of the wine-shops, and sometimes having to walk into the street when the men and women would crowd together on the sidewalk so that we would have had to jostle them to et by, we felt held together by there being something that had happened that they, the people whodisliked us, did not understand.We ourselves all understood the Cova, where it was rich and warm and not too brightly lighted, and noisy and smoky at certain hours, and there were always girls at the tables and the illustrated papers on a rack on the wall. The girls at the Cova were very patriotic, and I found that the most patriotic people in Italy were the café girls - and I believe they are still patriotic.The boys at first were very polite about my medals and asked me what I had done to get them. I showed them the papers, which were written in very beautiful language and full of fratellanza and abnegazione, but which really said, with the adjectives removed, that I had been given the medals because I was an American. After that their manner changed a little toward me, although I was their friend against outsiders. I was a friend, but I was never really one of them after they had read the citations, because it had been different with them and they had done very different things to get their medals. I had been wounded, it was true; but we all knew that being wounded, after all, was really an accident. I was never ashamed of the ribbons, though, and sometimes, after the cocktail hour, I would imagine myself having done all the things they had done to get their medals; but walking home at night through the empty streets with the cold wind and all the shops closed, trying to keep near the street lights, I knew that ì would never have done such things, and I was very much afraid to die, and often lay in bed at night by myself, afraid to die and wondering how I would be when back to the front again.The three with the medals were like hunting-hawks; and I was not a hawk, although I might seem a hawk to those who had never hunted; they, the three, knew better and so we drifted apart.But I stayed good friends with the boy who had been wounded his first day at the front, because he would never know now how he would have turned out; so he could never be accepted either, and I liked him because I thought perhaps he would not have turned out to be a hawk either.The major, who had been a great fencer, did not believe in bravery, and spent much time while we sat in the machines correcting my grammar. He had complimented me on how I spoke Italian, and we talked together very easily. One day I had said that Italian seemed such an easy language to me that I could not take a great interest in it; everything was so easy to say. "Ah, yes," the major said. "Why, then, do you not take up the use of grammar?" So we took up the use of grammar, and soon Italian was such a difficult language that I was afraid to talk to him until I had the grammar straight in my mind.The major came very regularly to the hospital. I do not think he ever missed a day, although I am sure he did not believe in the machines. There was a time when none of us believed in the machines, and one day the major said it was all nonsense. The machines were new then and it was we who were to prove them. It was an idiotic idea, he said, "a theory like another". I had not learned my grammar, and he said I was a stupid impossible disgrace, and he was a fool to have bothered with me. He was a small man and he sat straight up in his chair with his right hand thrust into the machine and looked straight ahead at the wall while the straps thumbed up and down with his fingers in them."What will you do when the was is over if it is over?" he asked me. "Speak grammatically!""I will go to the States.""Are you married?""No, but I hope to be.""The more a fool you are," he said. He seemed very angry. "A man must not marry." "Why, Signor Maggiore?""Don't call me Signor Maggiore.""Why must not a man marry?""He cannot marry. He cannot marry," he said angrily. "If he is to lose everything, he should not place himself in a position to lose that. He should not place himself in a position to lose. He should find things he cannot lose."He spoke very angrily and bitterly, and looked straight ahead while he talked."But why should he necessarily lose it?""He'll lose it," the major said. He was looking at the wall. Then he looked down at the machine and jerked his little hand out from between the straps and slapped it hard against his thigh. "He'll lose it," he almost shouted. "Don't argue with me!" Then he called to the attendant who ran the machines. "Come and turn this damned thing off."He went back into the other room for the light treatment and the massage. Then I heard him ask the doctor if he might use his telephone and he shut the door. When he came back into the room, I was sitting in another machine. He was wearing his cape and had his cap on, and he came directly toward my machine and put his arm on my shoulder."I am sorry," he said, and patted me on the shoulder with his good hand. "I would not be rude. My wife has just died. You must forgive me.""Oh-" I said, feeling sick for him. "I am so sorry."He stood there biting his lower lip. "It is very difficult," he said. "I cannot resign myself."He looked straight past me and out through the window. Then he began to cry. "I am utterly unable to resign myself," he said and choked. And then crying, his head up looking at nothing, carrying himself straight and soldierly, with tears on both cheeks and biting his lips, he walked past the machines and out the door.The doctor told me that the major's wife, who was very young and whom he had not married until he was definitely invalided out of the war, had died of pneumonia. She had been sick only a few days. No one expected her to die. The major did not come to the hospital for three days. Then he came at the usual hour, wearing a black band on the sleeve of his uniform. When he came back, there were large framed photographs around the wall, of all sorts of wounds before and after they had been cured by the machines. In front of the machine the major used were three photographs of hands like his that were completely restored. I do not know where the doctor got them. I always understood we were the first to use the machines. The photographs did not make much difference to the major because he only looked out of the window.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

海明威《在异乡》阅读答案海明威《在异乡》阅读答案在异乡海明威深秋,战争不断进行着,但我们再也不去打仗了。

米兰的深秋冷飕飕的,天黑得很早。

转眼间华灯初上,沿街看看橱窗很惬意。

店门外挂着许多野味:雪花洒在狐狸的卷毛上,寒风吹起蓬松的尾巴;掏空内脏的僵硬的鹿沉甸甸地吊着;一串串小鸟在风中飘摇,羽毛翻舞着。

这是一个很冷的秋天,风从山岗上吹来。

每天下午,我们都上医院去。

医院很古老,也很幽美。

对面有几幢新造的砖砌房屋。

每天下午,我们在那里相聚,坐在将为我们治好病的手术椅里,大家彬彬有礼,互相关心地问是什么病。

医生走到我的手术椅旁说:“战前,你最喜欢什么?玩球吗?”“不错,踢足球。

”我说。

“好,”他说,“你会重新踢足球的,肯定比以前踢得更好。

”我的膝关节有病,从膝盖到踝节之间的小腿僵直,没有腿肚子似的。

医生说:“一切都会顺利的。

小伙子,你是个幸运儿。

你会重新踢足球的,像个锦标选手。

”旁边的手术椅中坐着一位少校。

他的一只手小得像个娃娃的手。

上下翻动的牵引带夹着那只小手,拍打着僵硬的手指。

轮到检查他时,少校对我眨眨眼,一面问医生:“我也能重新踢足球吗,主任大夫?”他的剑术非常高超,战前是意大利最优秀的剑术家。

……每当我们坐在手术椅中,他总要不厌其烦地纠正我的意大利语法。

我可以肯定,少校不相信机械治疗,可他总是按时上医院,从不错过一天。

在一段时间内,我们谁都不信这玩艺儿。

有一天,少校甚至说,这些东西全是胡闹。

少校长得矮小,却笔挺地坐在手术椅中,将右手伸入机器,让牵引带夹着手指翻动,眼睛直盯着墙壁。

“要是战争结束了,要是真有那么一天的话,你打算干些什么?”少校问我,“注意,语法要正确!”“回美国。

”“结婚了吗?”“没有,但很想。

”“你太蠢了。

”他看上去很恼火。

“一个男人决不能结婚。

”“为什么,少校先生?”“别叫我少校先生。

”“为什么男人不应该结婚?”“不该,就是不该,”他怒气冲冲地说,“即便一个人注定要失去一切,至少不该使自己落到要失掉那一切的地步。

他不该使自己陷入那种境地。

他应当去找不会丧失的东西。

”他说着,眼睛直瞪着前面,显得非常恼怒、痛苦。

“可为什么一定会失掉呢?”“肯定会失掉,”他望着墙壁说,然后,低下头看着整形器,吱吱咯咯地把”他几乎大吼了,“肯定会失掉,在大腿上狠狠拍几下。

小手从牵引带里抽出来,“别跟我争辩!”接着他对看管机器的护理员叫道:“来,把这该死的东西关掉!”他回到另一间诊室去接受光疗和按摩了。

一会儿,我听见他向医生请求借用电话,后来,门关上了。

他重新回到这间房间时,我正坐在另一只手术椅中。

他径直朝我坐的地方走来,把一条胳膊搁在我的肩上。

“真对不起,”他说,一面用那只好手拍拍我的肩膀,“刚才我太失礼了。

我妻子刚去世。

请原谅。

”“噢…….”我惋惜地说,“非常遗憾。

”他站在那儿,咬着下嘴唇。

“忘掉痛苦,”他说,“难哪!”他的目光越过我,望着窗外。

接着他哭了。

“我简直忘不掉悲痛,”他边说边哽咽着。

然后他失声痛哭,又抬起头,茫然呆视着,咬紧嘴唇,泪流满面,接着,挺起腰,带着军人的姿态,迈过一排排手术椅,昂然而去。

医生告诉我,少校的妻子很年轻,死于肺炎;少校直到残废不能再打仗后,才同她结婚,她只病了几天。

谁也没料到她会死的。

三天后,当他照常来就诊时,军服的袖子上多了一块黑纱。

医院的墙上已经挂起镶着大镜框的照片,拍着各种病例在治疗前后的不同形状。

不过,少校对那些照片却很淡漠,他只是向着窗外,凝望着。

11.第一段的环境描写有什么作用?12.请简要分析小说中少校的形象。

13.小说采用第一人称叙述,有什么效果?.请简要分析小说题目“在异乡”的内涵?1415.这篇小说带给你哪些思考?请结合作品谈谈你的看法。

参考答案:11.介绍了故事发生的时间、地点和环境;营造了深秋寒冷萧瑟、满目沧桑的阴郁氛围;为整个故事的展开奠定了沉重的悲情基调。

12.少校是一个理性又诙谐、关心他人,在遭受了身体、精神和爱情创伤之后仍能坚强生存下去、热爱生命的硬汉子形象。

13.①第一人称叙述将“我”的所见所闻、所感所想展现在读者面前,使故事真实可信。

②同时第一人称叙述拉近了故事人物与读者的距离,使读者在情节的推进中对人物充满同情并感受到人们面对生命残缺时的悲痛和无奈。

14.第一、战火纷飞的意大利,对于故事的叙述者“我”——一个美国人来说,是异乡他国。

第二、战争让人们永远地和过去的生活、和正常的社会生活隔绝了,孤寂地生活在另一个世界里,生活在精神的异乡。

15.①战争会给人民带来很多苦难——生命的失去、财富的毁灭、心灵的创伤,爱踢球的人伤了脚、剑术家的手受了伤,并且这种苦难会长时间地压在人们的生活和心上,永远也回不到原先的生活状态了。

战争是多么罪恶啊!②即使在一个找不到一点生存的价值和意义的年代里,心爱的人已离你而去,向往的生活再也不会来到,一切都不如意,即使一切都已虚无、绝望,也应该好好地活着,也应该对生活充满渴望,挺直腰杆去坚持,最好还能保持做人的尊严和风范。

活着多么美好!20XX—019学年度第一学期生物教研组工作计划指导思想以新一轮课程改革为抓手,更新教育理念,积极推进教学改革。

努力实现教学创新,改革教学和学习方式,提高课堂教学效益,促进学校的内涵性发展。

同时,以新课程理念为指导,在全面实施新课程过程中,加大教研、教改力度,深化教学方法和学习方式的研究。

正确处理改革与发展、创新与质量的关系,积极探索符合新课程理念的生物教学自如化教学方法和自主化学习方式。

主要工作一、教研组建设方面:、深入学习课改理论,积极实施课改实践。

、以七年级新教材为“切入点”,强化理论学习和教学实践。

、充分发挥教研组的作用,把先进理念学习和教学实践有机的结合起来,做到以学促研,以研促教,真正实现教学质量的全面提升。

、强化教学过程管理,转变学生的学习方式,提高课堂效益,规范教学常规管理,抓好“五关”。

()备课关。

要求教龄五年以下的教师备详案,提倡其他教师备详案。

要求教师的教案能体现课改理念。

()上课关。

()作业关。

首先要控制学生作业的量,本着切实减轻学生负担的精神,要在作业批改上狠下工夫。

()考试关。

以确保给学生一个公正、公平的评价环境。

()质量关。

、加强教研组凝聚力,培养组内老师的团结合作精神,做好新教师带教工作。

二、常规教学方面:加强教研组建设。

兴教研之风,树教研氛围。

特别要把起始年级新教材的教研活动作为工作的重点。

、教研组要加强集体备课共同分析教材研究教法探讨疑难问题由备课组长牵头每周集体备课一次,定时间定内容,对下一阶段教学做到有的放矢,把握重点突破难点、教研组活动要有计划、有措施、有内容,在实效上下工夫,要认真落实好组内的公开课教学。

、积极开展听评课活动,每位教师听课不少于20节,青年教师不少于节,兴“听课,评课”之风,大力提倡组内,校内听随堂课。

、进一步制作、完善教研组主页,加强与兄弟学校的交流。

我们将继续本着团结一致,勤沟通,勤研究,重探索,重实效的原则,在总结上一学年经验教训的前提下,出色地完成各项任务。

校内公开课活动计划表日期周次星期节次开课人员拟开课内容10月 127四王志忠生物圈10 月137五赵夕珍动物的行为12月114 五赵夕珍生态系统的调节12月2818四朱光祥动物的生殖镇江新区大港中学生物教研组xx-20X 下学期生物教研组工作计划范文20X年秋季生物教研组工作计划化学生物教研组的工作计划生物教研组工作计划下学期生物教研组工作计划年下学期生物教研组工作计划20X年化学生物教研组计划20X年化学生物教研组计划中学生物教研组工作计划第一学期生物教研组工作计划20XX—019学年度第二学期高中英语教研组工作计划XX—XX学年度第二学期高中英语教研组工作计划一.指导思想:本学期,我组将进一步确立以人为本的教育教学理论,把课程改革作为教学研究的中心工作,深入学习和研究新课程标准,积极、稳妥地实施和推进中学英语课程改革。

以新课程理念指导教研工作,加强课程改革,紧紧地围绕新课程实施过程出现的问题,寻求解决问题的方法和途径。

加强课题研究,积极支持和开展校本研究,提高教研质量,提升教师的研究水平和研究能力。

加强教学常规建设和师资队伍建设,进一步提升我校英语教师的英语教研、教学水平和教学质量,为我校争创“三星”级高中而发挥我组的力量。

二.主要工作及活动:.加强理论学习,推进新课程改革。

组织本组教师学习《普通高中英语课程标准》及课标解度,积极实践高中英语牛津教材,组织全组教师进一步学习、熟悉新教材的体系和特点,探索新教材的教学模式,组织好新教材的研究课活动,为全组教师提供交流、学习的平台和机会。

.加强课堂教学常规,提高课堂教学效率。

强化落实教学常规和“礼嘉中学课堂教学十项要求”。

做好集体备课和二备以及反思工作。

在认真钻研教材的基础上,抓好上课、课后作业、辅导、评价等环节,从而有效地提高课堂教学效率。

加强教学方法、手段和策略的研究,引导教师改进教学方法的同时,引导学生改进学习方法和学习策略。

.加强课题研究,提升教科研研究水平;加强师资队伍建设,提升教师的教学能力。

组织教师有效开展本组的和全校的课题研究工作做到有计划、有研究、有活动、有总结,并在此基础上撰写教育教学论文,并向报刊杂志和年会投稿。

制订好本组本学期的校公开课、示范课、汇报课计划,并组织好听课、评课等工作。

三.具体安排:二月份:制订好教研组工作计划、课题组工作计划和本学期公开课名单。

三月份:、组织理论学习。

、高一英语教学研讨活动。

、组织好高三第一次模考、阅卷、评卷和总结等工作。

四月份:、组织好高三英语口语测试。

、高三英语复习研讨会。

五月份:、组织好高三第二次模考、阅卷、评卷和总结等工作。

、协助开展好我校的区级公开课。

六月份:、组织好高考的复习迎考工作。

、收集课题活动材料。

研计划文组教学语学期小年春季学1920思想一、指导育。

面实施素质教标,全根本,点,以课堂教核心,彻实施习贯彻改革纲坚持以《基础教育课程要》为指导,认真学课程改革精神,以贯基础教育课程改革为以研究学为重促进教师队伍建设为以提高教学质量为目。

点加强本学期教研组重对教师评课的指导,学生活学生的内在学习动机养,调动,培养提高学生的语文素动启发,开展里的活提高。

和小学小学语进新教动研究和“会化,定规范化,系统期举行主题教学沙龙诊式行”,促师的成长,加快我镇文教师队伍成长速度语文教育质量的全面结合区动安排各项有意义的使教师的评课目标、工作二素养。

养学生激发学观念,习语文以课改、为中心,组织教师学课程标准,转变教学深入课堂教学研究,生主动探究意识,培创新精神和实践能力生语文,努力提高学素质。

,以老量。

开合作智用,重示范作视团队慧、力展“师徒结对”活动带新,不断提高教师的业务带头人研究小文教师进一步、加强语队伍建设,让“语文组”,充分发挥学科、骨干教师的动。

相关文档
最新文档