柳公权玄秘塔碑及原文高清PDF白底黑字打印版
《玄秘塔碑》原文及翻译

《玄秘塔碑》原文及翻译【原文】唐故左街僧录、内供奉、三教谈论、引驾大德、安国寺上座、赐紫方袍、大达法师玄秘塔碑铭,并序。
江南西道都团练观察处置等使、朝散大夫兼御史中丞、上柱国、赐紫、金鱼袋、裴休撰。
正议大夫、守右散骑常侍、充集贤殿学士、兼判院事、上柱国、赐紫、金鱼袋、柳公权书,并篆额。
玄秘塔者,大法师端甫灵骨之所归也。
于戏!为丈夫者,在家则张仁、义、礼、乐,辅天子以扶世导俗;出家则运慈悲定慧,佐如来以阐教利生。
舍此无以为丈夫也,背此无以为达道也。
和尚其出家之雄乎!天水赵氏,世为秦人。
初,母张夫人梦梵僧谓曰:“当生贵子。
”即出囊中舍利,使吞之。
及诞,所梦僧白昼入其室,摩其顶曰:“必当大弘法教。
”言讫而灭。
既成人,高颡深目,大颐方口,长六尺五寸,其音如钟。
夫将欲荷如来之菩提,凿生灵之耳目,固必有殊祥奇表欤!始十岁,依崇福寺道悟禅师为沙弥,十七正度为比丘,隶安国寺。
具威仪于西明寺照律师,禀持犯于崇福寺升律师,传唯识大义于安国寺素法师,通涅盘大旨于福林寺素法师。
复梦梵僧以舍利满琉璃器使吞之,且曰:“三藏大教,尽贮汝腹矣。
”自是经、律、论无敌于天下。
囊括川注,逢原委会,滔滔然莫能知其畔岸矣。
夫将欲伐株杌于情田,雨甘露于法种者,固必有勇智宏辩欤!无何,谒文殊于清凉,众圣皆现,演大经于太原,倾都毕会。
德宗皇帝闻其名征之,一见大悦。
常出入禁中,与儒道议论。
赐紫方袍,岁时锡施,异于他等。
复诏侍皇太子于东朝。
顺宗皇帝深仰其风,亲之若昆弟,相与卧起,恩礼特隆。
宪宗皇帝数幸其寺,待之若宾友,常承顾问,注纳偏厚。
而和尚符彩超迈,词理响捷,迎合上旨,皆契真乘。
虽造次应对,未尝不以阐扬为务,是天子益知佛为大圣人,其教有大不思议事。
当是时,朝廷方削平区夏,缚吴斡蜀,潴蔡荡郓,而天子端拱无事。
诏和尚率缁属迎真骨于灵山,开法场于秘殿,为人请福,亲奉香灯。
既而刑不残,兵不黩,赤子无愁声,苍海无惊浪。
盖参用真宗以毗大政之明效也。
夫将欲显大不思议之道,辅大有为之君,固必有冥符玄契欤!掌内殿法仪,录左街僧事,以标表净众者,凡一十年。
柳公权《玄秘塔碑》原文及翻译

柳公权《玄秘塔碑》原文及翻译原文:《唐故左街僧录(1)、供奉、三教谈论、引驾大德、安国寺上座、赐紫(2)袍、大达法师玄秘塔碑铭(并序)》江南西道都团练观察处置等使、朝散大夫兼御史中丞、上柱国、赐紫、金鱼袋(3)、裴休撰。
正议大夫、守右散骑常侍、充集贤殿学士、兼判院事、上柱国、赐紫、金鱼袋、柳公权书,并篆额。
注释:(1)左街僧录:唐贞元四年(788年)置左右街大功德总僧尼之籍。
端甫总管左街僧录。
(2)赐紫:唐制以紫色为三品以上服色,五品以上为绯色。
僧、道、画师亦有赐紫者,必兼金鱼袋。
(3)金鱼袋:唐高宗始,给五品以上随身银鱼袋,以防诏命之诈,三品以上佩金鱼袋。
译文:这是唐朝大达法师玄秘塔的碑铭,宰相裴休撰文,柳公权书丹并篆额,其余部分都是官名。
原文:玄秘塔者,大法师端甫(4)灵骨之所归也。
于戏(5)!为丈夫者,在家则仁、义、礼、乐,辅天子以扶世导俗;出家则运慈悲定慧,佐如来以阐教利生。
舍此无以为丈夫也,背此无以为达道也。
注释:(4)端甫:(770—836年)唐高僧,俗姓,人,德宗时被徵,与儒、道议论,赐紫袍,掌殿法仪,录左街僧事,开成元年卒,谥曰大达。
(5)于戏:感叹词,同“呜呼”。
译文:玄秘塔是供奉大法师端甫灵骨舍利的地,啊!所谓大丈夫,在家就要发扬仁、义、礼、乐,帮助天子教化引导世俗,如果出家当和尚就要心生慈悲,去掉一切执著,辅佐觉着阐扬教法,利益众生,不这样做不能说是大丈夫所为,违背这个也无法得道。
原文:和尚其出家之雄乎!氏,世为人。
初,母夫人梦梵僧谓曰:“当生贵子。
”即出囊中舍利,使吞之。
及诞,所梦僧白昼入其室,摩其顶曰:“必当大弘法教。
”言讫而灭。
既成人,高颡深目,大颐(6)口,长六尺五寸,其音如钟。
夫将欲荷(7)如来之菩提(8),凿生灵之耳目,固必有殊祥奇表欤!注释:(6)颡: [sǎng]额头;颐:下巴。
(7)荷:对事物的品评,这里指领悟。
(8)菩提:梵语,即“道”。
译文:出家当和尚是多么雄壮的事啊!有个姓的人,祖辈是人。
柳公权玄秘塔碑全文

柳公权玄秘塔碑释文及解释《玄秘塔碑》全称《唐故左街僧录内供奉三教谈论引驾大德安国寺上座赐紫大达法师玄秘塔碑铭并序》,今藏于西安碑林地《玄秘塔》碑文,其用意就是将大达法师地事迹告示后人,让其精神永存.《玄秘塔碑》颂功德碑文由唐朝宰相裴休撰文,著名大书法家柳公权书写并篆额,邵建和、邵建初兄弟镌刻.从撰文书丹到镌刻世称“三绝”.立于唐会昌元年(公元年)十二月.楷书共行,行字,现存完整地字个.文档收集自网络,仅用于个人学习《玄秘塔碑》是柳公权六十四岁时所书,书体端正瘦长,笔力挺拔矫健,行间气脉流贯,顾盼神飞,全碑无一懈笔.有以方取势,引筋入骨之赞.或以为筋骨特露,虽遒媚劲健,然晋法至此大变矣.明王世贞《池北偶谈》:“玄秘塔铭,柳书中之最露筋骨者,遒媚劲健,固自不乏,要之晋法亦大变耳”.清王澍《虚舟题跋》说此书是“诚悬极矜练之作”.文档收集自网络,仅用于个人学习刘熙载《艺概》谓:“柳书《玄秘塔》出自颜真卿《郭家庙》”,由此可看出他学颜出欧,别构新意.王世贞云:“柳法遒媚劲健,与颜司徒媲美.书家谓惊鸿避弋,饥鹰下韝,不足喻其驾意.”颜、柳结体用笔差别显然,颜书平和,柳书险劲,然都不失端庄沉着之态.故历来学大楷地人,往往以此碑和欧书《九成宫碑》、颜书《多宝塔碑》为入门典范.文档收集自网络,仅用于个人学习柳公权,字诚恳,号松雪道人.京兆华原即今铜川市耀县人,村子是稠桑乡柳家原.生于唐代宗大历十三年.少时很尊敬父母,听哥哥地话,跟哥哥读书.写文章、写字、绘画、一学便会.酷爱文史,爱发表政治卓见.岁考中进士.他头脑清楚,笔法流利,文词严谨,深为唐穆宗所常识.根据他爱儒墨,喜政论,文学书法和强记博学地特长,封为“翰林书院抬学士”等职.文档收集自网络,仅用于个人学习他博览群书,才华出群,出口成章,对答如流.一次陪文宗到未央宫,轿车刚停,文宗就令他以数十言颂之.公权一视,出口成章,左右逢源,言辞流利优美,无不惊叹.文宗又笑着说:“卿再吟诗三首,称颂太平”.公权毫无难色,慢步高歌,七步三首,文宗感叹地说:“曹子建七步成诗,卿七步诗三首,真乃奇才也”.文档收集自网络,仅用于个人学习柳公权博览群书,对《诗经》、《尚书》、《春秋》、《左传》、《国语》都很有研究,是一位很有才学地政治家、文学家、更是唐著名地书法家、他酷爱书法,写得一手好字,对真、行、草三体都有很高地造诣,更工于正书.他初学王羲之,继学欧阳询、颜真卿、终于融合诸家笔法,独创一格,自成一家,史称“柳体”,对后世影响极大.柳体兼取欧体之方,颜体之圆,下笔斩钉截铁,干净利落,笔力遒劲峻拔,结构严谨,并有好朗开阔之精神,清劲方正之风采,世称“颜筋柳骨”,与欧、颜齐名,是唐宋八大书法家之一,蜚声中外.那时,“大臣家碑志,非其笔,人以为不孝”.就连不习汉字地外国使臣,每次入京,也“必重购柳书以去.”文档收集自网络,仅用于个人学习柳公权用笔之道,富有深刻哲理.穆宗李恒问他用笔之法,他回答“心正则笔正,笔正则可法矣”.一语双关,寓意深刻,穆宗听了,顿时政容,悟其笔谏之意.文档收集自网络,仅用于个人学习柳公权历经唐德、顺、宪、穆、敬、文、武、宣、懿十帝,官至太子太师,紫光禄大夫上柱国河东郡开国公.咸通六年(公元)逝世,享年岁,和兄公绰同葬耀县阿子乡让义村,墓前清乾隆陕西巡抚毕源立碑,上书“唐太子太师河东郡王柳公权墓”.年陕西省人民政府公布为省级重点文物保护单位.文档收集自网络,仅用于个人学习《玄秘塔碑》全文如下:唐故左街僧录内供奉三教谈论引驾大德安国寺上座赐紫方袍大达法师玄秘塔碑铭(并序)玄秘塔者,大法师端甫灵骨之所归也.於戏!为丈夫者,在家则张仁义礼乐,辅天子以扶世导俗;出家则运慈悲定慧,佐如来以阐教利生.舍此无以为丈夫也.背此无以为达道也.和尚其出家之雄乎!天水赵氏,世为秦人.初母张夫人梦梵僧谓曰:“当生贵子.”即出囊中舍利使吞之.及诞,所梦僧白昼入其室,摩其顶曰:“必当大宏法教.”言讫而灭.既成人,高颡深目,大颐方口,长六尺五寸,其音如钟.夫将欲荷如来之菩提,凿生灵之耳目,固必有殊祥奇表欤!文档收集自网络,仅用于个人学习始十岁,依崇福寺道悟禅师为沙弥.十七正度为比邱,隶安国寺.具威仪於西明寺照律师.禀持犯於崇福寺升律师,传唯识大义於安国寺素法师,通涅大旨於福林寺法师.复梦梵僧以舍利满琉璃器使吞之,且曰:“三藏大教,尽贮汝腹矣.”自是经、律、论无敌於天下.囊括川注,逢原委会,滔滔莫能知其畔岸矣.夫将欲伐株杌於情田,雨甘露於法种者,固必有勇智宏辩欤!文档收集自网络,仅用于个人学习无何,谒文殊於清凉,众圣皆现,演大经於太原,倾都毕会.德宗皇帝闻其名徵之,一见大悦.常出入禁中,与儒道议论.赐紫方袍,岁时锡施,异於他等.复诏侍皇太子於东朝.顺宗皇帝深仰其风,亲之若昆弟,相与卧起,恩礼特隆.宪宗皇帝数幸其寺,待之若宾友,常承顾问,注纳偏厚.而和尚符彩超迈,词理响捷,迎合上旨,皆契真乘.虽造次应对,未尝不以阐扬为务.繇是天子益知佛为大圣人,其教有大不思议事.当是时,朝廷方削平区夏,缚吴斡蜀,潴蔡荡郓,而天子端拱无事.诏和尚率缁属迎真骨於灵山,开法场於秘殿,为人请福,亲奉香灯.既而刑不残,兵不黩,赤子无愁声,苍海无惊浪.盖参用真宗以毗大政之明效也.夫将欲显大不思议之道,辅大有为之君,固必有冥符元契欤!文档收集自网络,仅用于个人学习掌内殿法仪,录左街僧事,以摽表净众者,凡一十年.讲《涅槃》《唯识》经论,位处当仁,传授宗主,以开诱道俗者,凡一百六十座.运三密於瑜伽,契无生於悉地,日持诸部十馀万遍.栢净土为息肩之地,严金经为报法之恩,前后供施数十百万,悉以崇饰殿宇,穷极雕绘.而方丈匡床,静虑自得.贵臣盛族,皆所依慕,豪侠工贾,莫不瞻向.荐金宝以致诚,仰端严而礼足.日有千数,不可殚书.而和尚即众生以观佛,离四相以修善,心下如地,坦无邱陵,王公舆台,皆以诚接.议者以为成就常不轻行者,唯和尚而已.夫将欲驾横海之大航,拯迷途於彼岸者,固必有奇功妙道欤!文档收集自网络,仅用于个人学习以开成元年六月一日,西向右胁而灭.当暑而尊容若生,竟夕而异香犹郁.其年七月六日,迁於长乐之南原.遗命茶毗,得舍利三百馀粒.方炽而神光月皎,既烬而灵骨珠圆.赐谥大达,塔曰元秘.俗寿六十七,僧腊四十八.门弟子比邱、比邱尼约千馀辈.或讲论元言,或纪纲大寺,修禅秉律,分作人师,五十其徒,皆为达者.文档收集自网络,仅用于个人学习呜呼!和尚果出家之雄乎?不然,何至德殊祥如此其盛也.承袭弟子义均、自政、正言等,克荷先业,虔守遗风,大惧微猷有时堙没.而ト门使刘公,法缘最深,道契弥固,亦以为请,愿播清尘.休尝游其藩,备其事,随喜赞叹,盖无愧辞.铭曰:文档收集自网络,仅用于个人学习贤劫千佛,第四能仁.哀我生灵,出经破尘.教网高张,孰辩孰分.有大法师,如从亲闻.经律论藏,戒定慧学.深浅同源,先后相觉.异宗偏义,孰正孰驳.有大法师,为作霜雹.趣真则滞,涉伪则流.象狂猿轻,钩槛莫收尼制刀断,尚生疮疣.有大法师,绝念而游.巨唐启运,大雄垂教.千载冥符,三乘迭耀.宠重恩顾,显阐赞导.有大法师,逢时感召.空门正辟,法宇方开.峥嵘栋梁,一旦而摧.水月镜像,无心去来.徒令后学,瞻仰徘徊. 会昌元年十二月二十八日建.刻玉册官邵建和并弟建初镌.文档收集自网络,仅用于个人学习崇福寺街亭古镇(即历史上也称东柯谷)位于今天水市东南地麦积区境内,地处天堑渭河南岸,为渭水南古陈仓渭水道重要驿站被称为“秦汉之襟喉”.古代延续至民国时,“会馆”、“驿店”林立,商古云集,历史上经贸活跃,它是陕甘川商贸交汇地,因为经济地原因,千客骚人多汇于此,文化一时也很繁荣.著名诗人杜甫描写街亭古镇风光地诗就有八首之多.如:“东柯好崖谷,不与众峰同”;“满谷山云起,侵篱涧水寒”;“瘦地翻宜粟,阳坡可种瓜”;“仰面贪看鸟,回头错应人”;“檐雨乱淋幔,山云低渡墙”等等.这里历史上寺庙众多,但最著名地寺庙要算崇福寺了.文档收集自网络,仅用于个人学习崇福寺地处街亭百里观龙山西端山坳,山下开阔处为街亭古镇,整个古镇被南北东柯河相抱.崇福寺又被雄伟地山与街亭古镇夹拥着,庙宇巍峨,古树葱郁,整个寺庙、道观融为一体,依山势拾级而建,大有深山藏古寺之趣.这所寺庙与全国其它寺庙一样,上千年地古柏因为人为破坏,现今仅在城隍庙院中存活一株古柏和一株古槐,但庙内尤为珍贵地白骨松尚存.从前些年重修崇福寺时发掘出地奠基砖、综合寺庙地建筑风格看:崇福寺作为多神共奉一庙地“众神”庙,应该是通过多代建筑才形成今天这种格局.城隍庙即纪信祠(因为纪信为天水人,迄今除天水市内地纪信祠外,天水三岔等多处庙内供奉其神位像)有可能最早建于汉代.唐高宗李治弘道元年秋月,即公元年,崇福寺有过一次大地修建.今天地崇福寺由三部分组成.由东向西和由上即下依次为:杏林观、崇福寺和纪信祠.杏林观由始母宫、灵宵殿、真武殿、三官殿、灵官殿和南天门组成.崇福寺由大佛殿、娘娘殿、财神殿、韦佗殿、天王殿、碑亭等建筑组成.纪信祠俗称城隍庙由卷棚、大殿两部分组成,旁建有华佗庙.祠前为山门、照壁,山门外有三百六十六级蜿蜒地石阶直通街亭古镇.崇福寺因为唐朝高僧大达法师端甫,早年在此出家修行,唐朝时其誉满京城——长安,当时游人香客络绎不绝.文档收集自网络,仅用于个人学习大达法师大达法师——端甫,他是继玄奘法师(唐僧)后中国又一位有名地高僧,他於公元年出生于古城天水,父亲赵氏,生母张夫人.大达法师一生历经唐朝德宗、顺宗、宪宗、穆宗、敬宗、文宗六朝.端甫十岁在街亭崇福寺做沙弥岁升任为比丘,入安国寺诵经.因对佛学虔诚,经师傅推荐,在西明寺受戒于照律师,后又学毗丘尼于崇福寺,并升为律师,同时,传《惟识》于安国寺法师,通《涅槃》于福林寺监法师.随后,他“谒文殊于清凉,众圣皆现;演大经于太原,倾都毕会”.唐宪宗时,因为端甫在佛学界地造诣和声名,得到宪宗地宠遇,宪宗诏端甫率缁属迎真骨于灵山,开法场于秘殿,端甫继玄奘后又一次在长安震动朝野.端甫在朝中掌内殿法仪,标表净众长达十年,尤以主讲《湿槃》、《惟识》等著称于世.据史书记载:“贵臣盛族皆所慕,豪侠工贾莫不瞻向,荐金宝以致诚仰端严而礼足,日有千数,不可殚书.”由此可见端甫在当时地社会地位远非普通僧人可比.据史书记载:唐文宗开成元年六月,端甫面向西,朝自己地家乡——天水圆寂了,享年六十八岁,葬于长安长乐原之南.皇帝赐谥号“大达”法师,今天传于世地柳公权字贴,就是拓于纪念天水这位高僧地《玄秘塔碑》地内容,可见其声望有多么深远!文档收集自网络,仅用于个人学习我收藏地《玄秘塔碑》拓本,是五代时所拓,刀口犀利字迹清晰,极其珍贵.搞书法或者收藏地人都知道,唐五代拓本流传至今地没有几件,而且件件都是镇馆之宝,难以相见.现将我收藏地拓本节选其三个关键部位予以刊登,说明刊本是五代拓本地重要依据,以饱爱好者眼福.拓本第一页,三教地“三”字三行,拓本有三行地只在个别文献上提到过,这个“三”字三行拓本在目前所有地拓本实物和出版物上是唯一可见地.(见图一图二)拓本第十五页,万遍栢地“栢”字,这在目前所有地拓本实物和出版物上都是“指”字,是宋代以后剜改为“指”地,以讹传讹一直到现在.(见图三图四)拓本最后一页,在瞻仰徘徊和会昌元年之间有两排小字,上写有:“同光四年仲秋,长白联辉联方.会稽赵枢.钱江谢应选同观.”同光四年(公元)是五代后唐庄宗地年号,可见该拓本是五代拓本无疑.文档收集自网络,仅用于个人学习。
柳公权《玄秘塔》(单字超高清带米字格)(1-100)

柳公权《玄秘塔》(单字超高清带米字格)(1-100)
柳公权《玄秘塔》(单字超高清带米字格)(1-100)
《玄秘塔碑》全称《唐故左街僧录内供奉三教谈论引驾大德安国寺上座赐紫大达法师玄秘塔碑铭并序》,唐裴休撰文,柳公权书并篆额,邵建和、邵建初镌刻。
立于唐会昌元年(公元841年)十二月。
楷书共28行,行54字。
藏西安碑林。
《玄秘塔碑》是柳公权六十四岁时所书,书体端正瘦长,笔力挺拔矫健,行间气脉流贯,顾盼神飞,全碑无一懈笔。
有以方取势,引筋入骨之赞。
或以为筋骨特露,虽遒媚劲健,然晋法至此大变矣。
明王世贞《池北偶谈》:“玄秘塔铭,柳书中之最露筋骨者,遒媚劲健,固自不乏,要之晋法亦大变耳”。
清王澍《虚舟题跋》说此书是“诚悬极矜练之作”。
刘熙载《艺概》谓:“柳书《玄秘塔》出自颜真卿《郭家庙》”,由此可看出他学颜出欧,别构新意。
王世贞云:“柳法遒媚劲健,与颜司徒媲美。
书家谓惊鸿避弋,饥鹰下韝,不足喻其驾意。
”颜、柳结体用笔差别显然,颜书平和,柳书险劲,然都不失端庄沉着之态。
故历来学大楷的人,往往以此碑和欧书《九成宫碑》、颜书《多宝塔碑》为入门典范。
玄秘塔碑原文及翻译

柳公权玄秘塔碑原文及翻译原文:唐故左街僧录(1)、内供奉、三教谈论、引驾大德、安国寺上座、赐紫(2)方袍、大达法师玄秘塔碑铭(并序)江南西道都团练观察处置等使,朝散大夫兼御史中丞,上柱国,赐紫,金鱼袋(3)、裴休撰。
正议大夫,守右散骑常侍,充集贤殿学士,兼判院事,上柱国,赐紫,金鱼袋,柳公权书,并篆额。
注释:(1)左街僧录:唐贞元四年(788年)置左右街大功德总僧尼之籍。
端甫总管左街僧录。
(2)赐紫:唐制以紫色为三品以上服色,五品以上为绯色.僧、道、画师亦有赐紫者,必兼金鱼袋。
(3)金鱼袋:唐高宗始,给五品以上随身银鱼袋,以防诏命之诈,三品以上佩金鱼袋。
译文:这是唐朝大达法师玄秘塔的碑铭,宰相裴休撰文,柳公权书丹并篆额,其余部分都是官名。
原文:玄秘塔者,大法师端甫(4)灵骨之所归也.于戏(5)!为丈夫者,在家则张仁、义、礼、乐,辅天子以扶世导俗;出家则运慈悲定慧,佐如来以阐教利生。
舍此无以为丈夫也,背此无以为达道也。
注释:(4)端甫:(770—836年)唐高僧,俗姓赵,天水人,德宗时被徵,与儒、道议论,赐紫方袍,掌内殿法仪,录左街僧事,开成元年卒,谥曰大达。
(5)于戏:感叹词,同“呜呼”.译文:玄秘塔是供奉大法师端甫灵骨舍利的地方,啊!所谓大丈夫,在家就要发扬仁、义、礼、乐,帮助天子教化引导世俗,如果出家当和尚就要心生慈悲,去掉一切执著,辅佐觉着阐扬教法,利益众生,不这样做不能说是大丈夫所为,违背这个也无法得道。
原文:和尚其出家之雄乎!天水赵氏,世为秦人.初,母张夫人梦梵僧谓曰:“当生贵子。
”即出囊中舍利,使吞之.及诞,所梦僧白昼入其室,摩其顶曰:“必当大弘法教。
”言讫而灭。
既成人,高颡深目,大颐(6)方口,长六尺五寸,其音如钟。
夫将欲荷(7)如来之菩提(8),凿生灵之耳目,固必有殊祥奇表欤!注释:(6)颡: [sǎng]额头;颐:下巴。
(7)荷:对事物的品评,这里指领悟。
(8)菩提:梵语,即“道"。
《玄秘塔碑》原文及翻译

《玄秘塔碑》原文及翻译【原文】唐故左街僧录、内供奉、三教谈论、引驾大德、安国寺上座、赐紫方袍、大达法师玄秘塔碑铭,并序。
江南西道都团练观察处置等使、朝散大夫兼御史中丞、上柱国、赐紫、金鱼袋、裴休撰。
正议大夫、守右散骑常侍、充集贤殿学士、兼判院事、上柱国、赐紫、金鱼袋、柳公权书,并篆额。
玄秘塔者,大法师端甫灵骨之所归也。
于戏!为丈夫者,在家则张仁、义、礼、乐,辅天子以扶世导俗;出家则运慈悲定慧,佐如来以阐教利生。
舍此无以为丈夫也,背此无以为达道也。
和尚其出家之雄乎!天水赵氏,世为秦人。
初,母张夫人梦梵僧谓曰:“当生贵子。
”即出囊中舍利,使吞之。
及诞,所梦僧白昼入其室,摩其顶曰:“必当大弘法教。
”言讫而灭。
既成人,高颡深目,大颐方口,长六尺五寸,其音如钟。
夫将欲荷如来之菩提,凿生灵之耳目,固必有殊祥奇表欤!始十岁,依崇福寺道悟禅师为沙弥,十七正度为比丘,隶安国寺。
具威仪于西明寺照律师,禀持犯于崇福寺升律师,传唯识大义于安国寺素法师,通涅盘大旨于福林寺素法师。
复梦梵僧以舍利满琉璃器使吞之,且曰:“三藏大教,尽贮汝腹矣。
”自是经、律、论无敌于天下。
囊括川注,逢原委会,滔滔然莫能知其畔岸矣。
夫将欲伐株杌于情田,雨甘露于法种者,固必有勇智宏辩欤!无何,谒文殊于清凉,众圣皆现,演大经于太原,倾都毕会。
德宗皇帝闻其名征之,一见大悦。
常出入禁中,与儒道议论。
赐紫方袍,岁时锡施,异于他等。
复诏侍皇太子于东朝。
顺宗皇帝深仰其风,亲之若昆弟,相与卧起,恩礼特隆。
宪宗皇帝数幸其寺,待之若宾友,常承顾问,注纳偏厚。
而和尚符彩超迈,词理响捷,迎合上旨,皆契真乘。
虽造次应对,未尝不以阐扬为务,是天子益知佛为大圣人,其教有大不思议事。
当是时,朝廷方削平区夏,缚吴斡蜀,潴蔡荡郓,而天子端拱无事。
诏和尚率缁属迎真骨于灵山,开法场于秘殿,为人请福,亲奉香灯。
既而刑不残,兵不黩,赤子无愁声,苍海无惊浪。
盖参用真宗以毗大政之明效也。
夫将欲显大不思议之道,辅大有为之君,固必有冥符玄契欤!掌内殿法仪,录左街僧事,以标表净众者,凡一十年。
玄秘塔碑全文

唐故左街僧录内供奉三教谈论引驾大德安国寺上座赐紫大达法师玄秘塔碑铭并序江南西道都团练观察处置等使朝散大夫兼御史中丞上柱国赐紫金鱼袋裴休撰谏议大夫守右散骑常侍充集贤殿学士兼判院事上柱国赐紫金鱼袋柳公权书并撰额玄秘塔者,大法师端甫灵骨之所归也。
於戏!为丈夫者,在家则张仁义礼乐,辅天子以扶世导俗;出家则运慈悲定慧,佐如来以阐教利生。
舍此无以为丈夫也。
背此无以为达道也。
和尚,其出家之雄乎!天水赵氏世为秦人,初母张夫人梦梵僧谓曰:当生贵子。
即出囊中舍利使吞之。
及诞,所梦僧白昼入其室。
摩其顶曰:必当大弘教法。
言讫而灭。
既成人,高颡广目,大颐方口,长六尺五寸,其音如钟。
夫将欲荷如来之菩提,凿生灵之耳目,固必有殊相奇表与?始十岁,依崇福寺道悟禅师为沙弥。
十七,正度为比丘,隶安国寺。
具威仪於西明照律师,禀持犯於崇福寺升律师,传唯识大义於安国寺素法师。
通涅槃大旨于福林寺,崟法师复梦梵僧以舍利满琉璃器,使吞之且曰:三藏大教尽贮汝腹矣。
自是经律论无敌於天下。
囊括川注,逢原委会,滔滔然莫能知其畔岸矣。
夫将欲伐株杌於情田,雨甘露於法种者,固必有勇智宏辨与?无何谒文殊於清凉,众圣皆现;演大经於太原,倾都毕会。
德宗皇帝闻其名徵之,一见大悦。
常出入禁中与儒道议论。
赐紫方袍。
岁时锡施,异於他等。
复诏侍皇太子於东朝。
顺宗皇帝深仰其风。
亲之若昆弟。
相与卧起。
恩礼特隆。
宪宗皇帝数幸其寺。
待之若宾友。
常承顾问。
注纳偏厚。
而和尚符彩超迈,词理响捷,迎合上旨,皆契真乘。
虽造次应对,未尝不以阐扬为务。
繇是,天子益知佛为大圣人,其教有大不可思议事。
当是时朝廷方削平区夏,缚吴干蜀,潴蔡荡郓,而天子端拱无事。
诏和尚率缁属迎真骨於灵山,开法场於秘殿。
为人请福,亲奉香灯。
既而刑不残兵不黩,赤子无愁声,沧海无惊浪。
盖参用真宗以毘大政之明效也。
夫将欲显大不思议之道,辅大有为之君,固必有冥符玄契与?掌内殿法仪,录左街僧事,以标表清众者十一年。
讲涅盘唯议经论,位处当仁传授宗乘以开诱道俗者,凡一百六十座。
柳公权《玄秘塔碑》无缺字版欣赏《玄秘塔碑...

柳公权《玄秘塔碑》无缺字版欣赏《玄秘塔碑...
柳公权《玄秘塔碑》无缺字版欣赏
《玄秘塔碑》,全称《唐故左街僧录内供奉三教谈论引驾大德安国寺上座赐紫大达法师玄秘塔碑铭并序》。
是唐会昌元年(841年)由时任宰相的裴休撰文,书法家柳公权书丹而成,为楷书书法作品。
现今保存于西安碑林第二室。
《玄秘塔碑》共28行,每行54字。
叙大达法师在德宗、顺宗、宪宗三朝所受恩遇,以纪念大达法师之事迹而告示后人。
其结体紧密,笔法锐利,筋骨外露,阳刚十足,字迹如刀刻一般,且笔画粗细变化多端,风格特点显著。
《玄秘塔碑》为柳公权书法创作生涯中的一座里程碑,标志着'柳体'书法的完全成熟,历来被作为初学书法者的正宗范本,对后世影响深远。
#双11好物节##书法欣赏##书法爱好者##书法##柳公权##玄秘塔碑#
我是书法有云,一名书法爱好者,从事软、硬笔书法基础教学,偶尔有点疯,喜欢,就关注我吧。
柳公权《玄秘塔碑》原文及翻译

柳公权《玄秘塔碑》原文及翻译原文:《唐故左街僧录(1)、内供奉、三教谈论、引驾大德、安国寺上座、赐紫(2)方袍、大达法师玄秘塔碑铭(并序)》江南西道都团练观察处置等使、朝散大夫兼御史中丞、上柱国、赐紫、金鱼袋(3)、裴休撰。
正议大夫、守右散骑常侍、充集贤殿学士、兼判院事、上柱国、赐紫、金鱼袋、柳公权书,并篆额。
注释:(1)左街僧录:唐贞元四年(788年)置左右街大功德总僧尼之籍。
端甫总管左街僧录。
(2)赐紫:唐制以紫色为三品以上服色,五品以上为绯色。
僧、道、画师亦有赐紫者,必兼金鱼袋。
(3)金鱼袋:唐高宗始,给五品以上随身银鱼袋,以防诏命之诈,三品以上佩金鱼袋。
译文:这是唐朝大达法师玄秘塔的碑铭,宰相裴休撰文,柳公权书丹并篆额,其余部分都是官名。
原文:玄秘塔者,大法师端甫(4)灵骨之所归也。
于戏(5)!为丈夫者,在家则张仁、义、礼、乐,辅天子以扶世导俗;出家则运慈悲定慧,佐如来以阐教利生。
舍此无以为丈夫也,背此无以为达道也。
注释:(4)端甫:(770—836年)唐高僧,俗姓赵,天水人,德宗时被徵,与儒、道议论,赐紫方袍,掌内殿法仪,录左街僧事,开成元年卒,谥曰大达。
(5)于戏:感叹词,同“呜呼”。
译文:玄秘塔是供奉大法师端甫灵骨舍利的地方,啊!所谓大丈夫,在家就要发扬仁、义、礼、乐,帮助天子教化引导世俗,如果出家当和尚就要心生慈悲,去掉一切执著,辅佐觉着阐扬教法,利益众生,不这样做不能说是大丈夫所为,违背这个也无法得道。
原文:和尚其出家之雄乎!天水赵氏,世为秦人。
初,母张夫人梦梵僧谓曰:“当生贵子。
”即出囊中舍利,使吞之。
及诞,所梦僧白昼入其室,摩其顶曰:“必当大弘法教。
”言讫而灭。
既成人,高颡深目,大颐(6)方口,长六尺五寸,其音如钟。
夫将欲荷(7)如来之菩提(8),凿生灵之耳目,固必有殊祥奇表欤!注释:(6)颡: [sǎng]额头;颐:下巴。
(7)荷:对事物的品评,这里指领悟。
(8)菩提:梵语,即“道”。
柳公权《玄秘塔碑》原文翻译

柳公权《玄秘塔碑》原文及翻译原文:《唐故左街僧录(1)、内供奉、三教谈论、引驾大德、安国寺上座、赐紫(2)方袍、大达法师玄秘塔碑铭(并序)》江南西道都团练观察处置等使、朝散大夫兼御史中丞、上柱国、赐紫、金鱼袋(3)、裴休撰。
正议大夫、守右散骑常侍、充集贤殿学士、兼判院事、上柱国、赐紫、金鱼袋、柳公权书,并篆额。
注释:(1)左街僧录:唐贞元四年(788年)置左右街大功德总僧尼之籍。
端甫总管左街僧录。
(2)赐紫:唐制以紫色为三品以上服色,五品以上为绯色。
僧、道、画师亦有赐紫者,必兼金鱼袋。
(3)金鱼袋:唐高宗始,给五品以上随身银鱼袋,以防诏命之诈,三品以上佩金鱼袋。
译文:这是唐朝大达法师玄秘塔的碑铭,宰相裴休撰文,柳公权书丹并篆额,其余部分都是官名。
原文:玄秘塔者,大法师端甫(4)灵骨之所归也。
于戏(5)!为丈夫者,在家则张仁、义、礼、乐,辅天子以扶世导俗;出家则运慈悲定慧,佐如来以阐教利生。
舍此无以为丈夫也,背此无以为达道也。
注释:(4)端甫:(770—836年)唐高僧,俗姓赵,天水人,德宗时被徵,与儒、道议论,赐紫方袍,掌内殿法仪,录左街僧事,开成元年卒,谥曰大达。
(5)于戏:感叹词,同“呜呼”。
译文:玄秘塔是供奉大法师端甫灵骨舍利的地方,啊!所谓大丈夫,在家就要发扬仁、义、礼、乐,帮助天子教化引导世俗,如果出家当和尚就要心生慈悲,去掉一切执著,辅佐觉着阐扬教法,利益众生,不这样做不能说是大丈夫所为,违背这个也无法得道。
原文:和尚其出家之雄乎!天水赵氏,世为秦人。
初,母张夫人梦梵僧谓曰:“当生贵子。
”即出囊中舍利,使吞之。
及诞,所梦僧白昼入其室,摩其顶曰:“必当大弘法教。
”言讫而灭。
既成人,高颡深目,大颐(6)方口,长六尺五寸,其音如钟。
夫将欲荷(7)如来之菩提(8),凿生灵之耳目,固必有殊祥奇表欤!注释:(6)颡: [sǎng]额头;颐:下巴。
(7)荷:对事物的品评,这里指领悟。
(8)菩提:梵语,即“道”。
玄秘塔碑原文及翻译

柳公权玄秘塔碑原文及翻译原文:唐故左街僧录()、内供奉、三教谈论、引驾大德、安国寺上座、赐紫()方袍、大达法师玄秘塔碑铭(并序)江南西道都团练观察处置等使,朝散大夫兼御史中丞,上柱国,赐紫,金鱼袋()、裴休撰. 正议大夫,守右散骑常侍,充集贤殿学士,兼判院事,上柱国,赐紫,金鱼袋,柳公权书,并篆额.注释:()左街僧录:唐贞元四年(年)置左右街大功德总僧尼之籍.端甫总管左街僧录. ()赐紫:唐制以紫色为三品以上服色,五品以上为绯色.僧、道、画师亦有赐紫者,必兼金鱼袋. ()金鱼袋:唐高宗始,给五品以上随身银鱼袋,以防诏命之诈,三品以上佩金鱼袋.译文:这是唐朝大达法师玄秘塔地碑铭,宰相裴休撰文,柳公权书丹并篆额,其余部分都是官名.原文:玄秘塔者,大法师端甫()灵骨之所归也.于戏()!为丈夫者,在家则张仁、义、礼、乐,辅天子以扶世导俗;出家则运慈悲定慧,佐如来以阐教利生.舍此无以为丈夫也,背此无以为达道也.注释:()端甫:(—年)唐高僧,俗姓赵,天水人,德宗时被徵,与儒、道议论,赐紫方袍,掌内殿法仪,录左街僧事,开成元年卒,谥曰大达. ()于戏:感叹词,同“呜呼”.译文:玄秘塔是供奉大法师端甫灵骨舍利地地方,啊!所谓大丈夫,在家就要发扬仁、义、礼、乐,帮助天子教化引导世俗,如果出家当和尚就要心生慈悲,去掉一切执著,辅佐觉着阐扬教法,利益众生,不这样做不能说是大丈夫所为,违背这个也无法得道.原文:和尚其出家之雄乎!天水赵氏,世为秦人.初,母张夫人梦梵僧谓曰:“当生贵子.”即出囊中舍利,使吞之.及诞,所梦僧白昼入其室,摩其顶曰:“必当大弘法教.”言讫而灭.既成人,高颡深目,大颐()方口,长六尺五寸,其音如钟.夫将欲荷()如来之菩提(),凿生灵之耳目,固必有殊祥奇表欤!注释:()颡: [ǎ]额头;颐:下巴. ()荷:对事物地品评,这里指领悟.()菩提:梵语,即“道”.译文:出家当和尚是多么雄壮地事啊!天水有个姓赵地人,祖辈是秦人.他母亲张夫人梦见一个印度和尚对他说:“你要生一个好孩子.”说完就取出口袋中地舍利让她吃下.等孩子出生后,梦见地那个和尚于大白天来到她屋里,摸着孩子地头说:“他一定能大力弘扬佛教.”说完就消失了.孩子长大后,额高眼大,下颌丰满,口唇方正,身高六尺五寸,声音象洪钟一样地响亮.要领悟佛教地法理,凿开众生地耳目,帮助他们认清宇宙,就一定要有这种祥和奇特地表像啊!原文:始十岁,依崇福寺道悟禅师为沙弥(),十七正度为比丘,隶安国寺.具威仪()于西明寺照律师,禀()持犯于崇福寺升律师(),传唯识大义于安国寺素法师,通涅盘()大旨于福林寺素法师.注释:()沙弥:少年出家,初受戒者为沙弥,二十岁再受具足戒,成为比丘. ()具威仪:言具威仪戒. ()禀:禀承,听命旨意.禀持犯指保持戒律.()律师:善说戒律地高僧.()涅盘:涅,指不生.盘,指不灭.指超脱生死地境界.译文:他十岁时到天水街亭镇崇福寺依附道悟禅师当沙弥,十七岁正式成为比丘,入安国寺诵经,在西明寺受具威仪戒于照律师,由于他禀承持戒升为律师,同时,安国寺素法师传授了唯识大义,福林寺法师传授了通涅盘大旨.原文:复梦梵僧以舍利满琉璃器使吞之,且曰:“三藏大教,尽贮汝腹矣.”自是经、律、论无敌于天下.囊括川注,逢原委()会,滔滔然莫能知其畔岸矣.夫将欲伐株杌()于情田(),雨甘露于法种者,固必有勇智宏辩欤!注释:()委:积聚. () 株杌:[ūù]指欲望.()情田:指心地.译文:随之,他又梦见那个印度僧人用一个透明地器皿盛着舍利让他吃下,并且说:“佛教地教义都进了你地腹内.”从那以后,普天下地和尚说起经、律、论来没有高于他地,就好象百川汇集在一起在他那里形成源头一样,讲起来滔滔不绝永远也讲不到边.看来,能够从人地内心去掉对凡尘地贪欲执著,使众生享受佛法甘露地滋润地人一定要勇猛精进并具备很好地口才来讲请真相啊!原文:无何(),谒()文殊于清凉,众圣皆现,演大经于太原,倾都毕会().德宗皇帝闻其名征之,一见大悦.常出入禁中,与儒道议论.赐紫方袍,岁时()锡施,异于他等.复诏侍皇太子于东朝().顺宗皇帝深仰其风,亲之若昆弟,相与卧起,恩礼特隆.宪宗皇帝数幸其寺,待之若宾友,常承顾问,注纳偏厚.而和尚符彩()超迈,词理响捷,迎合上旨,皆契真乘().虽造次()应对,未尝不以阐扬为务,是天子益知佛为大圣人,其教有大不思议事.当是时,朝廷方削平区夏,缚吴斡蜀,潴[ū]蔡荡郓(),而天子端拱()无事.诏和尚率缁属()迎真骨于灵山(),开法场于秘殿(),为人请福,亲奉香灯.既而刑不残,兵不黩(),赤子()无愁声,苍海无惊浪.盖参用()真宗()以毗()大政之明效也.夫将欲显大不思议之道,辅大有为之君,固必有冥符玄契()欤!注释:()无何∶不久. ()谒∶(è)拜. ()倾∶竭尽;毕∶全部,都,统统. ()岁时∶一年.()东朝∶太子所居之宫,也称东宫.()符彩∶具备地才华.()真乘∶佛家谓真实地教义. ()造次:仓促. ()朝廷方削平区夏,缚吴斡[ǎ]蜀,潴蔡荡郓[ù]∶指宪宗李纯元和元年至十三年间,平息地各地节度军将之乱. ()端拱∶谓闲适自得,清静无为. ()缁[ī]属∶指僧众,多穿灰衣. ()灵山∶灵鹫山,是释迦牟尼传教地圣地. ()秘殿∶奥深地宫殿. ()黩∶轻举妄动. ()赤子:婴儿. ()参用:兼用. ()真宗:天法地宗旨.()毗:[í]辅助. ()冥符玄契:神灵地.默契、暗合.译文:没多久,他正心主持拜神地活动,很多神灵都来显现,他坐在一个很大地平台上讲述自己对佛法地理解,整个都城地人都去聆听.德宗皇帝听到了他地大名招请他入宫,见到他后非常高兴.从那以后,他经常进出皇宫,与儒家道家地人议论佛法,皇上赐给他紫方袍,每年对他地赏赐都高于他人.又下诏书让他在东宫教授太子.顺宗皇帝对他非常敬仰,对他亲如兄弟,两人同床而眠,恩宠礼遇特别隆重.宪宗皇帝也多次到他地寺庙里拜佛,和他象朋友一样,经常向他请教,赏赐地礼物也很丰厚.而他才华出众,说辞敏捷又合乎理数,回答皇上地询问都符合佛教地教义.虽然是仓促应对,每次都是以弘扬佛法作为要务,因此,皇上更加尊重修佛地人,认为他们是大圣人,也感到佛法地教义有高深莫测之处.当时,朝廷刚刚平息了各地节度军将地叛乱,皇上闲适无事,就颁下诏书让和尚率僧众从灵鹫山恭迎佛骨,在奥深地宫殿里开设法场,皇上手捧香灯亲自为百姓请福.不久,四海升平,没有人犯法,当兵地也不需要再去打仗,再也听不到孤儿地愁苦地哭声,就连大海也不起惊浪.这都是用天法地宗旨来庇佑朝政而取得地明显效果啊!要彰显天法辅助明君一定会有神灵地默契、暗合啊!.原文:掌内殿法仪,录左街僧事,以标表净众者,凡一十年.讲《涅盘》《唯识》经论,位处当仁(),传授宗主,以开诱道俗者,凡一百六十座.运三密()于瑜伽,契()无生于悉地().日持诸部十余万遍,指净土为息肩()之地,严金经为报法之恩.前后供施数十百万,悉以崇饰殿宇,穷极雕绘.而方丈匡床(),静虑自得.贵臣盛族,皆所依慕,豪侠工贾,莫不瞻向.荐()金宝以致诚,仰端严而礼足.日有千数,不可殚[ā]书.而和尚即众生以观佛,离四相以修善,心下如地,坦无丘陵,王公舆台(),皆以诚接.议者以为成就常不轻行者,唯和尚而已.夫将欲驾横海之大航,拯迷途于彼岸者,固必有奇功妙道欤!注释:()当仁:担当仁道之重任.()三密:身、口、意.瑜伽:一致、和谐.()契:契合.()悉地:修法时所求之愿.() 息肩:让肩头得到休息.() 匡床:方正地床.()荐:祭献.() 舆台:舆和台是奴隶社会中两个低等地名称,后来泛指奴仆及地位低贱地人.译文:他主掌内殿法仪,录左街僧事,以树立榜样来表彰僧众,历时十年,讲述《涅盘》《唯识》经论,担当仁道之重任,传授给宗派地主持,以开启修炼者并引导世俗,共一百六十座.他对“身口意”地修为符合佛法地要求,对不生不灭地心愿得到了实现,每日持诵诸部咒诀十余万遍.他把清净国土当作栖息之地,庄佛经来报答佛法地救度之恩,供用数十百万金来装饰殿宇,其雕绘都非常美好.庙里地方丈可静静地在床上打坐,显贵地大臣和名流都非常敬慕佛法,豪爽之士及工匠商人都前来瞻仰.他们都诚心诚意地向寺院祭献宝物,非常敬仰地礼佛.像这样每天有千余起,我们不能全部记录.和尚引导众生参拜神佛,抛弃凡尘地假象而修心向善,心里都很平静,无论是公子王孙还是地位低贱地人,都诚信接待.将要驾驶横渡大海地大船,从迷蒙中把众生拯救到超脱生死地涅盘境界,就一定要有神奇地功力和奇妙地道术啊!原文:以()开成元年六月一日,西向右胁()而灭.当暑而尊容若生,竟夕()而异香犹郁.其()年七月六日,迁于长乐之南原.遗命茶毗(),得舍利三百余粒.方炽而神光月皎,既烬而灵骨珠圆.赐谥大达,塔曰玄秘.俗寿六十七,僧腊()四十八.门弟子比丘、比丘尼约千余辈.或讲论玄言,或纪纲大寺,修禅秉律,分作人师,五十其徒,皆为达者().注释:() 以:表示于、在.()右胁:又作右胁卧、右胁师子卧、狮子卧.即右胁向下,两足相叠,以右手为枕,左手伸直,轻放身上之卧法,为比丘之正规卧法. () 竟夕:终夜;通宵.()其:指示代词,那. ()茶毗:梵语,焚烧. ()僧腊:僧尼受戒后地年岁.()达者:对生命大道通达地人.译文:以开成元年六月一日,他面向西右胁向下躺着圆寂.当时正是暑天,他死后地容貌就象活着时一样,遗体通宵飘逸着奇异地香味.那年七月六日,迁移到长乐地南原.按着大师地遗嘱把遗体火化了,得到地舍利子有三百多粒.燃烧时发出地光芒象皎洁地月光一样,火灭了他灵骨中地舍利子象圆珠一样.皇上谥号“大达”,存放他灵骨地塔叫玄秘塔.享年六十七岁,出家受戒后四十八年.他地弟子比丘和比丘尼约千余名,其中有五十名都是对生命大道通达地人.原文:呜呼!和尚果出家之雄乎?不然,何至德殊祥如此其盛也.承袭弟子义均、自政、正言等,克()荷先业,虔守遗风,大惧徽猷()有时堙没.而合门使刘公,法缘最深,道契弥固,亦以为请,愿播清尘().休尝游其藩,备其事,随喜赞叹(),盖无愧辞(). 注释:()克:严格限定.()徽猷īó:徽,美也.猷,道.()清尘:清高地风范.() 随喜赞叹:见他人行善,随之心生欢喜赞扬之心.() 愧辞:不真实地言辞.译文:啊!出家当和尚是多么雄壮地事啊!不然,其不同寻常地祥瑞圣德哪能如此茂盛啊!继承沿袭他地弟子义均、自政、正言等人,严格遵守他地事业,虔诚地遵循他遗留下来地风教.生怕他们地美善之道随着时间地飘移而埋没.而合门使刘公地法缘最深,更是坚守他地法门,见他人行善,随之心生欢喜赞扬之心,也请求传播那清高地风范,曾经游历藩国弘扬佛法,其赞扬之词都是发自内心地.原文:铭曰:贤劫千佛,第四能仁().哀我生灵,出经破尘.教纲高张,孰辩孰分?有大法师,如从亲闻.经律论藏,戒定慧学.深浅同源,先后相觉.异宗偏义,孰正孰驳?有大法师,为作霜雹.趣()真则滞,涉俗则流.象狂猿轻,钩槛[à][莫收.柅[ǐ]制刀断,尚生疮疣.有大法师,绝念而游.巨唐启运,大雄垂教.千载冥符,三乘迭耀.宠重恩顾,显阐讃()导.有大法师,逢时感召.空门正辟,法宇方开,峥嵘栋梁,一旦而摧.水月镜像,无心去来.徒令后学,瞻仰徘徊().注释:()贤劫千佛,第四能仁:谓此劫中多贤人,释迦牟尼为贤劫中第四佛,“释迦”汉语译作能仁.()趣:同“趋”. () 讃:同“赞”. ()徘徊:留恋.译文:此劫中神佛万千,上天派释迦牟尼佛降到人间,他慈悲众生,用金刚经救度我们冲出凡尘而回归到天国世界.其教义高深莫测谁能够分辨呢,法师就好象亲自听到佛陀讲法一样,领会地非常清晰.前前后后,对于佛经地律论有很多说法,有深地,有浅地,有对地,有错地,都是对释迦佛戒定慧法理地领悟,谁能够分辨哪些是偏离了佛陀意旨起破坏作用地怪异谬论呢?法师就象分别霜雪和冰雹那样帮助世人.修佛要清心静气,世俗地各种欲望就象牢笼和疮疣一样束缚着人,如果同世俗同流修炼就会荒废,要用快刀割断拦在身上地绳索,象大象那样气势勇猛,又象猿猴一样地迅速敏捷.法师断绝了世俗地执着,去云游修炼.佛法地教化使大唐国运兴隆,千百年来神灵地暗合使救度众生地各法门接连着显扬光大.法师遇上了好时运,他用显明地道理感化引导众生,受到皇上地尊崇.佛门法典正在洪传,担当重任有卓越贡献地大师忽然一天离我们而去.世间之事都好象那水中地月光和镜中地虚影,都不是真实地,只有大师对佛法虔诚地心和他那光辉地形象让我们后来人怀着崇敬地心情留恋观望.。
柳公权玄秘塔碑全文

柳公权玄秘塔碑全文唐故左街僧录、内供奉、三教谈论引驾大德、安国寺上座、赐紫、大达法师玄秘塔碑铭并序江南西道都团练观察处置等使、朝散大夫兼御史中丞、上柱国、赐紫、金鱼袋、裴休撰谏议大夫、守右散骑常侍、充集贤殿学士兼判院事、上柱国、赐紫、金鱼袋、柳公权书并撰额玄秘塔者,大法师端甫灵骨之所归也。
於戏!为丈夫者,在家则张仁义礼乐,辅天子以扶世导俗;出家则运慈悲定慧,佐如来以阐教利生。
舍此无以为丈夫也。
背此无以为达道也。
和尚,其出家之雄乎!天水赵氏世为秦人,初母张夫人梦梵僧谓曰:当生贵子。
即出囊中舍利使吞之。
及诞,所梦僧白昼入其室。
摩其顶曰:必当大弘教法。
言讫而灭。
既成人,高颡广目,大颐方口,长六尺五寸,其音如钟。
夫将欲荷如来之菩提,凿生灵之耳目,固必有殊相奇表与?始十岁,依崇福寺道悟禅师为沙弥。
十七,正度为比丘,隶安国寺。
具威仪於西明照律师,禀持犯於崇福寺升律师,传唯识大义於安国寺素法师。
通涅槃大旨于福林寺,崟(yin)法师复梦梵僧以舍利满琉璃器,使吞之且曰:三藏大教尽贮汝腹矣。
自是经律论无敌於天下。
囊括川注,逢原委会,滔滔然莫能知其畔岸矣。
夫将欲伐株杌於情田,雨甘露於法种者,固必有勇智宏辨与?无何谒文殊於清凉,众圣皆现;演大经於太原,倾都毕会。
德宗皇帝闻其名徵之,一见大悦。
常出入禁中与儒道议论。
赐紫方袍。
岁时锡施,异於他等。
复诏侍皇太子於东朝。
顺宗皇帝深仰其风。
亲之若昆弟。
相与卧起。
恩礼特隆。
宪宗皇帝数幸其寺。
待之若宾友。
常承顾问。
注纳偏厚。
而和尚符彩超迈,词理响捷,迎合上旨,皆契真乘。
虽造次应对,未尝不以阐扬为务。
繇(you)是,天子益知佛为大圣人,其教有大不可思议事。
当是时朝廷方削平区夏,缚吴干蜀,潴蔡荡郓,而天子端拱无事。
诏和尚率缁属迎真骨於灵山,开法场於秘殿。
为人请福,亲奉香灯。
既而刑不残兵不黩,赤子无愁声,沧海无惊浪。
盖参用真宗以毘大政之明效也。
夫将欲显大不思议之道,辅大有为之君,固必有冥符玄契与?掌内殿法仪,录左街僧事,以标表清众者十一年。
柳公权玄秘塔碑全文

柳公权玄秘塔碑全文(2006-11-15 18:54:45)转载▼柳公权玄秘塔碑全文柳公权玄秘塔碑全文(2006-11-15 18:54:45)转载▼柳公权玄秘塔碑全文唐故左街僧录内供奉三教谈论引驾大德安国寺上座赐紫方袍大达法师元秘塔碑铭(并序)元秘塔者,大法师端甫灵骨之所归也。
於戏!为丈夫者,在家则张仁义礼乐,辅天子以扶世导俗;出家则运慈悲定慧,佐如来以阐教利生。
舍此无以为丈夫也。
背此无以为达道也。
和尚其出家之雄乎!天水赵氏,世为秦人。
初母张夫人梦梵僧谓曰:“当生贵子。
”即出囊中舍利使吞之。
及诞,所梦僧白昼入其室,摩其顶曰:“必当大宏法教。
”言讫而灭。
既成人,高颡深目,大颐方口,长六尺五寸,其音如钟。
夫将欲荷如来之菩提,凿生灵之耳目,固必有殊祥奇表欤!始十岁,依崇福寺道悟禅师为沙弥。
十七正度为比邱,隶安国寺。
具威仪於西明寺照律师。
禀持犯於崇福寺升律师,传唯识大义於安国寺素法师,通涅大旨於福林寺辗ㄊΑ8疵舞笊陨崂鹆魇雇讨以唬骸叭卮蠼蹋≈旮挂印!弊允蔷⒙伞⒙畚薜徐短煜隆D依ùㄗⅲ暝幔咸夏苤渑习兑印7蚪ブ觇混肚樘铮旮事鹅斗ㄖ终撸瘫赜杏轮呛瓯珈#无何,谒文殊於清凉,众圣皆现,演大经於太原,倾都毕会。
德宗皇帝闻其名徵之,一见大悦。
常出入禁中,与儒道议论。
赐紫方袍,岁时锡施,异於他等。
复诏侍皇太子於东朝。
顺宗皇帝深仰其风,亲之若昆弟,相与卧起,恩礼特隆。
宪宗皇帝数幸其寺,待之若宾友,常承顾问,注纳偏厚。
而和尚符彩超迈,词理响捷,迎合上旨,皆契真乘。
虽造次应对,未尝不以阐扬为务。
繇是天子益知佛为大圣人,其教有大不思议事。
当是时,朝廷方削平区夏,缚吴斡蜀,潴蔡荡郓,而天子端拱无事。
诏和尚率缁属迎真骨於灵山,开法场於秘殿,为人请福,亲奉香灯。
既而刑不残,兵不黩,赤子无愁声,苍海无惊浪。
盖参用真宗以毗大政之明效也。
夫将欲显大不思议之道,辅大有为之君,固必有冥符元契欤!掌内殿法仪,录左街僧事,以В表净众者,凡一十年。
柳公权玄秘塔碑及原文高清PDF白底黑字打印版

玄秘塔碑玄秘塔碑全称《唐故左街僧录内供奉三教谈论引驾大德安国寺上座赐紫大达法师玄秘塔碑铭并序》,简称《大达法师玄秘塔碑》,唐裴休撰文,柳公权书并篆额。
由刻玉册官邵建和及弟邵建初镌。
碑额篆字排三行,每行四字,共十二字。
碑正文楷书28 行,满行54字,总(1302)字。
《玄秘塔碑》立于唐会昌元年(公元841年)十二月,现藏陕西西安碑林,虽历经千年,字画仍清晰完好。
原文唐故左街僧录、内供奉、三教谈论引驾大德、安国寺上座、赐紫、大达法师玄秘塔碑铭并序江南西道都团练观察处置等使、朝散大夫兼御史中丞、上柱国、赐紫、金鱼袋、裴休撰谏议大夫、守右散骑常侍、充集贤殿学士兼判院事、上柱国、赐紫、金鱼袋、柳公权书并撰额玄秘塔者,大法师端甫灵骨之所归也。
於戏!为丈夫者,在家则张仁义礼乐,辅天子以扶世导俗;出家则运慈悲定慧,佐如来以阐教利生。
舍此无以为丈夫也。
背此无以为达道也。
和尚,其出家之雄乎!天水赵氏世为秦人,初母张夫人梦梵僧谓曰:当生贵子。
即出囊中舍利使吞之。
及诞,所梦僧白昼入其室。
摩其顶曰:必当大弘教法。
言讫而灭。
既成人,高颡广目,大颐方口,长六尺五寸,其音如钟。
夫将欲荷如来之菩提,凿生灵之耳目,固必有殊相奇表与?始十岁,依崇福寺道悟禅师为沙弥。
十七,正度为比丘,隶安国寺。
具威仪於西明照律师,禀持犯於崇福寺升律师,传唯识大义於安国寺素法师。
通涅槃大旨于福林寺,崟(yin)法师复梦梵僧以舍利满琉璃器,使吞之且曰:三藏大教尽贮汝腹矣。
自是经律论无敌於天下。
囊括川注,逢原委会,滔滔然莫能知其畔岸矣。
夫将欲伐株杌於情田,雨甘露於法种者,固必有勇智宏辨与?无何谒文殊於清凉,众圣皆现;演大经於太原,倾都毕会。
德宗皇帝闻其名徵之,一见大悦。
常出入禁中与儒道议论。
赐紫方袍。
岁时锡施,异於他等。
复诏侍皇太子於东朝。
顺宗皇帝深仰其风。
亲之若昆弟。
相与卧起。
恩礼特隆。
宪宗皇帝数幸其寺。
待之若宾友。
常承顾问。
注纳偏厚。
而和尚符彩超迈,词理响捷,迎合上旨,皆契真乘。
柳公权书法--玄秘塔碑

玄秘塔碑柳公权元秘塔者大法师端甫灵骨之所归也於戏为丈夫者在家则张仁义礼乐辅天子以扶世导俗出家则运慈悲定慧佐如来以阐教利生舍此无以为丈夫也背此无以为达道也和尚其出家之雄乎天水赵氏世为秦人初母张夫人梦梵僧谓曰:当生贵子即出囊中舍利使吞之及诞所梦僧白昼入其室摩其顶曰:必当大宏法教言讫而灭既成人高颡深目大颐方口长六尺五寸其音如钟夫将欲荷如来之菩提凿生灵之耳目固必有殊祥奇表欤始十岁依崇福寺道悟禅师为沙弥十七正度为比邱隶安国寺具威仪於西明寺照律师禀持犯於崇福寺升律师传唯识大义於安国寺素法师通涅大旨於福林寺?法师复梦梵僧以舍利满琉璃器使吞之且曰:三藏大教尽贮汝腹矣自是经、律论无敌於天下囊括川注逢原委会滔滔莫能知其畔岸矣夫将欲伐株杌於情田雨甘露於法种者固必有勇智宏辩欤无何谒文殊於清凉众圣皆现演大经於太原倾都毕会德宗皇帝闻其名徵之一见大悦常出入禁中与儒道议论赐紫方袍岁时锡施异於他等复诏侍皇太子於东朝顺宗皇帝深仰其风亲之若昆弟相与卧起恩礼特隆宪宗皇帝数幸其寺待之若宾友常承顾问注纳偏厚而和尚符彩超迈词理响捷迎合上旨皆契真乘虽造次应对未尝不以阐扬为务繇是天子益知佛为大圣人其教有大不思议事当是时朝廷方削平区夏缚吴斡蜀潴蔡荡郓而天子端拱无事诏和尚率缁属迎真骨於灵山开法场於秘殿为人请福亲奉香灯既而刑不残兵不黩赤子无愁声苍海无惊浪盖?参用真宗以毗大政之明效也夫将欲显大不思议之道辅大有为之君固必有冥符元契欤掌内殿法仪录左街僧事以В表净众者凡一十年讲《涅?》《唯识》经论位处当仁传授宗主以开诱道俗者凡一百六十座运三密於瑜伽契无生於悉地日持诸部十馀万遍指净土为息肩之地严金经为报法之恩前后供施数十百万悉以崇饰殿宇穷极雕绘而方丈匡床静虑自得贵臣盛族皆所依慕豪侠工贾莫不瞻向荐金宝以致诚仰端严而礼足日有千数不可殚书而和尚即众生以观佛离四相以修善心下如地坦无邱陵王公舆台皆以诚接议者以为成就常不轻行者唯和尚而已夫将欲驾横海之大航拯迷途於彼岸者固必有奇功妙道欤以开成元年六月一日西向右胁而灭当暑而尊容若生竟夕而异香犹郁其年七月六日迁於长乐之南原遗命茶毗得舍利三百馀粒方炽而神光月皎既烬而灵骨珠圆赐谥大达塔曰元秘俗寿六十七僧腊四十八门弟子比邱、比邱尼约千馀辈或讲论元言或纪纲大寺修禅秉律分作人师五十其徒皆为达者呜呼和尚果出家之雄乎不然何至德殊祥如此其盛也承袭弟子义均、自政正言等克荷先业虔守遗风大。
玄秘塔碑原文及翻译

柳公权玄秘塔碑原文及翻译原文:唐故左街僧录(1)、内供奉、三教谈论、引驾大德、安国寺上座、赐紫(2)方袍、大达法师玄秘塔碑铭(并序)江南西道都团练观察处置等使,朝散大夫兼御史中丞,上柱国,赐紫,金鱼袋(3)、裴休撰。
正议大夫,守右散骑常侍,充集贤殿学士,兼判院事,上柱国,赐紫,金鱼袋,柳公权书,并篆额。
注释:(1)左街僧录:唐贞元四年(788年)置左右街大功德总僧尼之籍。
端甫总管左街僧录。
(2)赐紫:唐制以紫色为三品以上服色,五品以上为绯色。
僧、道、画师亦有赐紫者,必兼金鱼袋。
(3)金鱼袋:唐高宗始,给五品以上随身银鱼袋,以防诏命之诈,三品以上佩金鱼袋。
译文:这是唐朝大达法师玄秘塔的碑铭,宰相裴休撰文,柳公权书丹并篆额,其余部分都是官名。
原文:玄秘塔者,大法师端甫(4)灵骨之所归也。
于戏(5)!为丈夫者,在家则张仁、义、礼、乐,辅天子以扶世导俗;出家则运慈悲定慧,佐如来以阐教利生。
舍此无以为丈夫也,背此无以为达道也。
注释:(4)端甫:(770—836年)唐高僧,俗姓赵,天水人,德宗时被徵,与儒、道议论,赐紫方袍,掌内殿法仪,录左街僧事,开成元年卒,谥曰大达。
(5)于戏:感叹词,同“呜呼”。
译文:玄秘塔是供奉大法师端甫灵骨舍利的地方,啊!所谓大丈夫,在家就要发扬仁、义、礼、乐,帮助天子教化引导世俗,如果出家当和尚就要心生慈悲,去掉一切执著,辅佐觉着阐扬教法,利益众生,不这样做不能说是大丈夫所为,违背这个也无法得道。
原文:和尚其出家之雄乎!天水赵氏,世为秦人。
初,母张夫人梦梵僧谓曰:“当生贵子。
”即出囊中舍利,使吞之。
及诞,所梦僧白昼入其室,摩其顶曰:“必当大弘法教。
”言讫而灭。
既成人,高颡深目,大颐(6)方口,长六尺五寸,其音如钟。
夫将欲荷(7)如来之菩提(8),凿生灵之耳目,固必有殊祥奇表欤!注释:(6)颡: [sǎng]额头;颐:下巴。
(7)荷:对事物的品评,这里指领悟。
(8)菩提:梵语,即“道”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
玄秘塔碑
玄秘塔碑全称《唐故左街僧录内供奉三教谈论引驾大德安国寺上座赐紫大达法师玄秘塔碑铭并序》,简称《大达法师玄秘塔碑》,唐裴休撰文,柳公权书并篆额。
由刻玉册官邵建和及弟邵建初镌。
碑额篆字排三行,每行四字,共十二字。
碑正文楷书28 行,满行54字,总(1302)字。
《玄秘塔碑》立于唐会昌元年(公元841年)十二月,现藏陕西西安碑林,虽历经千年,字画仍清晰完好。
原文
唐故左街僧录、内供奉、三教谈论引驾大德、安国寺上座、赐紫、大达法师玄秘塔碑铭并序江南西道都团练观察处置等使、朝散大夫兼御史中丞、上柱国、赐紫、金鱼袋、裴休撰
谏议大夫、守右散骑常侍、充集贤殿学士兼判院事、上柱国、赐紫、金鱼袋、柳公权书并撰额
玄秘塔者,大法师端甫灵骨之所归也。
於戏!为丈夫者,在家则张仁义礼乐,辅天子以扶世导俗;出家则运慈悲定慧,佐如来以阐教利生。
舍此无以为丈夫也。
背此无以为达道也。
和尚,其出家之雄乎!
天水赵氏世为秦人,初母张夫人梦梵僧谓曰:当生贵子。
即出囊中舍利使吞之。
及诞,所梦僧白昼入其室。
摩其顶曰:必当大弘教法。
言讫而灭。
既成人,高颡广目,大颐方口,长六尺五寸,其音如钟。
夫将欲荷如来之菩提,凿生灵之耳目,固必有殊相奇表与?
始十岁,依崇福寺道悟禅师为沙弥。
十七,正度为比丘,隶安国寺。
具威仪於西明照律师,禀持犯於崇福寺升律师,传唯识大义於安国寺素法师。
通涅槃大旨于福林寺,崟(yin)法师复梦梵僧以舍利满琉璃器,使吞之且曰:三藏大教尽贮汝腹矣。
自是经律论无敌於天下。
囊括川注,逢原委会,滔滔然莫能知其畔岸矣。
夫将欲伐株杌於情田,雨甘露於法种者,固必有勇智宏辨与?
无何谒文殊於清凉,众圣皆现;演大经於太原,倾都毕会。
德宗皇帝闻其名徵之,一见大悦。
常出入禁中与儒道议论。
赐紫方袍。
岁时锡施,异於他等。
复诏侍皇太子於东朝。
顺宗皇帝深仰其风。
亲之若昆弟。
相与卧起。
恩礼特隆。
宪宗皇帝数幸其寺。
待之若宾友。
常承顾问。
注纳偏厚。
而和尚符彩超迈,词理响捷,迎合上旨,皆契真乘。
虽造次应对,未尝不以阐扬为务。
繇(you)是,天子益知佛为大圣人,其教有大不可思议事。
当是时朝廷方削平区夏,缚吴干蜀,潴蔡荡郓,而天子端拱无事。
诏和尚率缁属迎真骨於灵山,开法场於秘殿。
为人请福,亲奉香灯。
既而刑不残兵不黩,赤子无愁声,沧海无惊浪。
盖参用真宗以毘大政之明效也。
夫将欲显大不思议之道,辅大有为之君,固必有冥符玄契与?
掌内殿法仪,录左街僧事,以标表清众者十一年。
讲涅盘唯议经论,位处当仁传授宗乘以开诱道俗者,凡一百六十座。
运三密於瑜伽,契无生於悉地。
日持诸部十余万遍。
指净土为息肩之地,严金经为报法之恩。
前后供施数十百万,悉以崇饰殿宇,穷极雕绘。
而方丈匡床静虑自得。
贵臣盛族皆所依慕,豪侠工贾莫不瞻向。
荐金玉以致诚,仰端严而礼足,日有千数,不可殚书。
而和尚即众生以观佛,离四相以修善,心下如地,坦无丘陵,王公舆台,皆以诚接。
议者以为成就常不轻行者,唯和尚而已。
夫将欲驾横海之大航,拯群迷於彼岸者,固必有奇功妙道与?
以开成元年六月一日,向西右胁而灭。
当暑而尊容若生,竟夕而异香犹郁。
其年七月六日迁於长乐之南原,遗命荼毗,得舍利三百余粒。
方炽而神光月皎,既烬而灵骨珠圆。
赐諡曰大达,塔曰玄秘。
俗寿六十七,僧腊四十八。
弟子比丘比丘尼约千余辈,或讲论玄言,或纪纲大寺。
修禅秉律,分作人师五十。
其徒皆为达者。
於戏!和尚果出家之雄乎?不然何至德殊祥如此其盛也?
承袭弟子义均、自政、正言等,克荷先业,虔守遗风。
大懼徽猷有时堙没,而今閤(ge)门使刘公,法缘最深,道契弥固,亦以为请,愿播清尘。
休尝游其藩,备其事,随喜赞叹,盖无愧辞。
铭曰:
贤劫千佛。
第四能仁。
哀我生灵。
出经破尘。
教纲高张。
孰辩孰分?有大法师。
如从亲闻。
经律论藏。
戒定慧学。
深浅同源。
先后相觉。
异宗偏义。
孰正孰驳?有大法师。
为作霜雹。
趣真则滞。
涉俗则流。
象狂猿轻。
钩槛莫收。
柅制刀断。
尚生疮疣。
有大法师。
绝念而游。
巨唐启运。
大雄垂教。
千载冥符。
三乘迭耀。
宠重恩顾。
显阐讃导。
有大法师。
逢时感召。
空门正辟。
法宇方开。
峥嵘栋梁。
一旦而摧。
水月镜像。
无心去来。
徒令后学。
瞻仰徘徊。
会昌元年十二月廿(nian)八日建
刻玉册官邵建和并弟建初镌
柳公权介绍
柳公权(778-865),唐朝最后一位大书家,京兆华原(今陕西耀县)人。
宫至太子少师,故世称“柳少师”。
他二十九岁进士及第,在地方担任一个低级官吏,后来偶然被唐穆宗看见他的笔迹,一时机为书法圣品,就被朝廷召到长安,那时,柳公权已四十多岁。
穆宗尝问柳公权用笔之法,公权答云:“用笔在心,心正则笔正。
”时穆宗荒纵,为之改容,悟其笔谏也。
他的字在唐穆宗、敬宗、文宗三朝一直受重视,他官居侍书,长在朝中,仕途通达。
他书法初学王羲之,以后遍阅近代书法,学习颜真卿,溶汇自己新意,然后自成一家,自创独树一帜的柳体,为后世百代楷模。
他的字取匀衡瘦硬,追魏碑斩钉截铁势,点画爽利挺秀,骨力遒劲,结体严紧。
“书贵瘦硬方通神”他的楷书,较之颜体,则稍均匀瘦硬,故有“颜筋柳骨”之称。
柳公权享年八十岁,一共臣事七位皇帝,历唐代宗大历十三年(公元778年)——唐懿宗咸通六年(公元865年),最后以太子少师死于任上。
柳公权的传世作品很多。
传世碑刻有《金刚经刻石》、《玄秘塔碑》、《冯宿碑》等。
其中《金刚经刻石》、《玄秘塔碑》、《神策军碑》最能代表其楷书风格。
柳公权的行草书有《伏审》、《十六日》、《辱向帖》等,他们的风格仍继承王家风格,结体严谨,潇洒自然。
另有墨迹《蒙诏帖》、《王献之送梨帖跋》。