语言学英文版论文
语言学论文 Language and Thought
XXXXX大学课程论文英文题目: Language and Thought中文题目: 语言和思维学院: 外国语学院专业:英语班级: 学生姓名:学号:ContentsContents (i)Chapter 1 Introduction (1)Chapter 2 Language and Thought (4)2.1 Language Strongly Influences Thought (4)2.2 Language Does Not Influence Thought (5)2.3 Language Partially Influences Thought (6)Chapter 3 Conclusion (10)Bibliography (11)Chapter 1 IntroductionThe relationship between language, thought and reality has occupied philosophers, linguists, anthropologists and psychologists for centuries. Dating back to Plato and his theory of forms, in which Plato described the idea of thought and language having meaning as stemming from abstract definitions or concepts called “forms”and which all the “entities and qualities designated thereby can be subsumed” (Gill, 1997:132). Along with the standard western thought Plato ultimately describes language as being based on reality. Similarly John Locke of a more recent time describes the relationship between reality and language:Our senses, conversant about particular sensible object, do convey into the mind several distinct perceptions of things according to those various ways wherein those objects affect them. And thus we come by those ideas we have of yellow, white, heat, cold, soft, hard, bitter, sweet and all those which we call sensible qualities; which when I say the senses convey into the mind, I mean, they from external objects convey into the mind what produces those perceptions (Essay Concerning Human Understanding, book 2, chapter 1).Locke exemplifies in this statement what many philosophers and psychologists felt about how we think and how we perceive reality and how that is then reflected in our language.Contrary to these common beliefs among philosophers concerning language, a well-known German scholar and diplomat from the 18th century, Wilhelm von Humboldt equated language and thought as inseparable, as language completely determining thought, in a hypothesis known as the Weltanschauung (world view) hypothesis (Brown, 1968). Humboldt also emphasized“profound semantic” differences between languages which lead to varying “cognitive perspectives,” an idea commonly known as cultural relativity (Wierzbika, 3). Although little attention was given to this extreme view at the time, this same idea drew much interest and criti cism in the 1930’s in the emergence of a hypothesis known as the Sapir-Whorf Hypothesis (Linguistic Relativity). This hypothesis was rooted in Sapir’s study of Native American Languages, which later drew the particular attention of Sapir’s student Benjamin Lee Whorf. What caught the attention of many scholars and non-scholars alike and has stimulated comparative research among many different languages was a paragraph that Sapir read to a group of anthropologists and linguists in 1928:Human beings do not live in the objective world alone, nor alone in the world of social activity as ordinarily understood, but are very much at the mercy of the particular language which has become the medium of expression for their society… The fact of the matter is that the ‘real world’ is to a large extent unconsciously built upon the language habits of the group. No two languages are ever sufficiently similar to be considered as representing the same social reality. The worlds in which different societies live are distinct worlds, not merely the same world with different labels attached (Salzmann, 1993:153).This statement and similar ones by Whorf, attempting to illustrate that language is the medium by which one views the world, culture, reality and thought have aroused an intense desire in not only scholars but also for non-scholars to validate of disprove this hypothesis. Most researchers today currently argue one of the following three positions in relation to the Sapir-Whorf Hypothesis or Linguistic Relativity: language heavily influences thought (strong interpretation), language does not influence thought or language partially influences thought (weakinterpretation).Chapter 2 Language and Thought2.1 Language Strongly Influences ThoughtBenjamin Whorf, like Sapir studied Native American languages. Whorf sites several examples form the Native American language, Hopi, to support his hypothesis that thought is strongly based on language. According to Whorf the Hopi language does not contain any words, grammatical constructions or expressions that refer to the English concept of ‘time.’ Whorf goes on to explain that it is possible in the Hopi language to express the world or reality in ways other than what many languages refer to as ‘time.’ The Hop i view of reality is specific to the language and can only be best expressed if one is familiar with the language (Carroll, 1956:57). In this example where Whorf feels language strongly influences thought, he is often criticized with circularity because he “infers cognitive differences between two speakers from an examination of their respective l anguages,” (Hopi and English). His proof of cognitive differences is only “based on reiteration of the linguistic differences” (Harre, 1990:5).The Sapir-Whorf Hypothesis has remained a divisive topic for many years because many researchers feel that Whorf’s examples failed to show a real relationship between language and thought while others agree with Whorf that thought is truly dependent on language. Similarly researchers find it difficult to find a set of variables that fit a valid research and do not come under the same criticism a s Whorf’s alleged circularity. Although these constraints continue to make it difficult for researchers, many continue to look for ways to prove or disprove the Sapir-Whorf Hypothesis.A common argument for the Sapir-Whorf Hypothesis is the perception of color across languages. According to the hypothesis, if one language categorizes color differently than another language, then the different groups should perceive it differently also. In a study done in the 1970’s a group of researchers studied the difference in perception of color in English compared with a small tribe from Papua New Guinea called Berinmo. The Berinmo were given a sample of 160 different colors and asked to categorize them. The Berinmo not only had less categories, they did not differentiate between the English colors blue and green, however, they did draw a category between colors in their language nol and wor which in English would both be perceived in the category of yellow. The researchers found that the Berinmo speakers were better at matching colors across their nol, wor categories than across the English blue and green categories and English speakers were better at matching colors across blue and green than across the Berinmo nol and wor (Sawyer, 1999). According to the researchers by showing that the color perception of the two language groups is dependent on the categorization in the language the results support the Sapir-Whorf Hypothesis.2.2 Language Does Not Influence ThoughtThere are three main points that researchers use to dispute the Sapir-Whorf Hypothesis: translatability, differences between linguistic and non-linguistic events and universals. Translatability is a common argument scholars use against the hypothesis, for although language may differ considerably in the way they express certain details, it is still quite possible to translate those details from one language to another (Fishman, 1976:273).The argument made by Eric Lenneberg against the Sapir-Whorf Hypothesis is that “linguistic and non-linguistic events must be separately observed and described before they can be c orrelated” (Carroll, 1956:28). He argues that there is no way to define language as influencing thought when there is no distinction between these two events and that the evidence which supports language as influencing thought is based purely on linguistic differences.The third argument that gives evidence against language influencing thought is the concept of universals. The idea of universals can be traced back to the Port Royale:There are in the grammar observations that apply to all languages; these observations constitute what one calls general grammar. Grammar, which has for its object the expression of thought by the help of speed, spoken or written, thus admits of two sorts of rules. One kind are immutably true and universally followed, they apply to the form of thought itself, they follow from the analysis of it and ar e only the consequence of it…(Cowie, 1999:227).The theory of Universals commonly attributed to Chomsky and generative grammar is the claim that there are deep structures that are common to all languages (Fishmann, 1976:13). In examining this thought in relation to linguistic relativity all cultures would be related and have similar realities which is in deep contrast with Whorf’s ideas that all cultures see the world differently because of their language.2.3 Language Partially Influences ThoughtThe writings of Sapir and Whorf brought about a huge change in the way scholars view language and thought. Researchers scurried to find evidence that would give the hypothesis validity. Although the research is easy to formulate, the problem lies in finding a set of variables that accurately test the hypothesis. Most researchers up to this time have found it hard to conclude that language determines thought, however through examples from Whorf’s studies in Hopi and other observations from researchers it is valid to suggest that language does partially determine thought. In determining linguistic relativity the question is not whether a language affects ones thoughts but to what degree (Wierzbicka, 1992:7).Many examples are given to support a weak interpretation of linguistic relativity. One experiment done by Linda Rogers gives evidence to support a weak interpretation. Rogers read a story to a group of bilingual children while recording their brain-wave patterns. She first read the story in English while observin g that the children’s brains were active in the left hemisphere and then read the story in Navaho and observed their brain activity in the right hemisphere. This according to Rogers gave evidence to the fact that English as a noun-centered language was processed in the left side of the brain and the Navaho as a verb-centered language was processed in the right side of the brain. This gave evidence to the fact that although the same story was told to the same children they processed the story differently according to which language it was told in (Gill, 1997:140).Another example is a study contrasting Japanese and English passive constructions done by Agnes Niyekawa-Howard in 1968. The study explains that Japanese has two types of passiveconstructions in which when one is combined with the other the meaning changes so that the subject of the sentence was “caused” to take the act ion that is found in the verb. In translating stories from Japanese to English this construction was not seen, however, in the translation from English to Japanese the Japanese translators included this construction. Similarly when asked to interpret cartoons that dealt with interpersonal conflict, the Japanese “were found to attribute responsibility for the negative outcome to othe rs” more t hat did the English. The study’s purpose was to show that although not consciously seen by native Japanese, this construction of grammar contributes to a “perceptual habit or cultural outlook” in the Japanese culture (Salzmann, 1993:163).Support for the idea that language partially influences thought can also be seen in the concept of codability. Codability can be seen as the ability to translate a word, phrase or idea from one language to another. Anyone that speaks two languages would agree that some ideas are easier said in one language over the other. Many times in language there are words that explain a thought, location, emotion etc. that in other languages could take up to a paragraph long to describe. An Eskimo tribe in Alaska called the Dena’ina Athabaskans has an entire lexicon that describes different kinds of streams and trails. In one word the Dena’ina are able to describe the following phrases: “a place of fast or slow current, covered with slush ice or overflow ice, a packed snow trail or a trail with snow drifted over, an animal trail, or a trail used for getting wood” (Lord, 1996). The concept of codability, the ability to code in one language a word or phrase in another, exemplifies the idea of language partially influencing thought because in one language a speaker may be able to perceive a lexical category better than another but that in noway limits another language from being able to perceive the same category.Linguists and Anthropologists have been concerned with the Sapir-Whorf Hypothesis and the implications that surround the claims made by Sapir in 1928 and continue to look for ways to prove or disprove the idea that language directly influences the way reality is perceived. Because the perfect research situation to completely prove or disprove this hypothesis does not exist researchers are left to examine small examples of specific registers in which language can be seen to affect thought and reality and through research in these registers most researchers agree with the weak interpretation of the Sapir-Whorf Hypothesis.Chapter 3 Conclusion“Language and society are so intertwined that it is impossible to un derstand one without the other. There is no human society that does not depend on, is not shaped by, and does not itself sha pe language” (Chaika, 1989:2). This statement best defines the relationship between language, thought and reality for language not only shapes the way reality is perceived but reality can also shape language. The Sapir-Whorf Hypothesis has changed the way many people look at language. It has influenced many scholars and opened up large areas of study. While many like Sapir and Whorf support the notion that language strongly influences thought and others argue that language does not influence thought, the evidence from research indicates that language does influence thought and perception of reality but language does not govern thought or reality. .Bibliography[1] Brown Roger. The Psychology of Language and Communication. Guilford Press,1968.[2] Carroll John. Language, Thought and Reality: Selected writings of Benjamin Lee WhorfMassachusetts Institute of Technology,1956.[3] Chaika Elaine. Language the Social Mirror.Newbury House Publishers ,1989.[4] Cowie Fiona. What’s With in? Nativism Reconsidered.Oxford University Press,1999.[5] Gill Jerry. If a chimpanzee could talk and other reflections on language acquisition .University of Arizona Press,1997.[6] Harre Rom, Muhlhausler Peter. Pronouns and People: The Linguistic Construction ofSocial and Personal Identity. Basil Blackwell Ltd.,1990.[7] Locke John. Essay Concerning Human Understanding.Clarendon Press,1975.[8] Lord Nancy. Native Tongues. Sierra Nov./Dec.,1996:46.[9] Salzmann Zdenek. Language, Culture and Society: An Introduction to LinguisticAnthropology. Westview Press,1993.[10]Sawyer Kathy, Stein Rob. The Language of Color. Science Notebook, Washington Post,1999, March: A09.[11]Wierzbicka Anna. Semantics, Culture, and Cognition: Human concepts inCulture-Specific Configurations. Oxford University Press,1992.。
英语语言学论文六篇
英语语言学论文六篇英语语言学论文范文2[关键词]英美文学语言教学高校英语教学模式随着我国改革开放的深化和现代化进程的飞速进展,英语作为一门国际性语言,在社会的政治、文化、经济等各个领域对于人才的需求量与日俱增,高校的高校英语教育也正面临新的机遇和挑战。
众多高校英语老师都在不断地摸索,总结新的有效的教学策略和方法。
目前,许多老师在高校英语教学中,尝试使用多媒体教学,用丰富的视听材料给同学创设富有意义的课堂教学环境。
作为一种补充,在课堂教学中融入经典英美文学作品也不失为一种提高同学爱好,促进英语学习的有效途径。
英美文学教育,作为高校英语教育的一种重要手段,可以培育同学的思维力量、想象力以及制造力。
其功能和应用价值的体现不仅仅适用于英语专业高班级的同学,同时也适用于高校外语教学,而文学语言也可以作为英语语言学习的重要范本,在提高高校生人文素养情操及文学鉴赏力量的同时,提高同学的文学语言感悟力。
一、文学语言与英语语言技能的进展众所周知,语言是思想的直接实现,人靠语言来表达思想。
与其他艺术形式相比较,语言艺术有着极为丰富的思想容量。
作家可以直接将自己对生活的感受、体验、理解、评价及心情、情感渗透在作品中,从而以情达理,以理融情,情、理相生。
真正的文学大师笔下的语言是具有生命灵性的,它有声,有色,有味,有情感,有厚度、力度与质感,是应当细心去体会,沉吟,把玩,并从中感受到一种语言的趣味性。
因此语言的背后是人的心灵世界。
对文学语言美的敏感与驾驭力量,是提高人的精神境界,使人变得更加美妙的不行或缺的方面。
文学阅读的魅力与意义也就在于此。
目前的高校英语教学,仍旧停留在传统的单纯课文教学,语言点讲解等层面上,课本内容相对陈旧,老师的教学手段也并无创新之处。
其弊端是忽视英语的基本功能即表达功能,也忽视了同学在教学活动中的主体作用,另外还忽视了对同学英语学习爱好的培育,将生硬的课本内容强行“灌输”;至同学脑海中,使整个课堂教学环节缺乏生气,长此以往,高校英语教学将陷入僵局。
语言学论文Linguistic and Language Learning
Linguistic and Language LearningNowadays, in China, more and more people begin to learn English as a foreign language in order to have the ability to communicate with foreigners.For them, the first thing they should do is to learn linguistic---the guide for our language learning.On one hand, linguistics is the scientific study of human language. It can be broadly divided into three subfields of study: language form, language meaning, and language in context. With language, we can communicate to others about many things, through spoken word or in writing. That is how history is recorded, spoken or written. But language is very complex; the function of linguistics is to identify the elements in order to analyze it. For example, when we talk about a sentence we try to analyze it from four aspects: sound system, grammatical system, lexical system and discourse system.On the other hand, linguistics is the foundation of language. Without linguistics, there wouldn’t know what happened during a particular period in time. People learn to speak and process spoken language more easily and much earlier through the learning of linguistics.The language teaching practice or learning must take into account the regularities. When we learn a language, we should follow the linguistics rules.Without a solid foundation of linguistics it is hard for students to reach high levels.In my opinion, linguistics and language learning are interactional with each other. Although linguistics cannot present us a definite explanation of language, it can help us to think constructively about language and understand the charm of language.The research of the relationship between linguistics and language is important for our daily language learning. However, if we apply linguistics theory mechanically, language learning will deviate form the methodology generated by linguistics rules.。
关于英语语言学论文免费参考例文
关于英语语言学论文免费参考例文随着信息全球化的快速发展,英语已经成为了国际通用语言,英语语言学是高校英语专业学生的一门必修课程。
下文是店铺为大家整理的英语语言学论文的内容,欢迎大家阅读参考!英语语言学论文篇1浅析英语语言学的课程教学摘要:短短二三十年时间,语言学教学研究分类越来越细、分工越来越明确,正如王宗炎(1988:15)形象地比喻:过去的语言学只是一家小商店,如今已发展成为一家百货公司。
对于林林总总的学科分类和研究流派,结合教学大纲和英专学生本科阶段知识体系的形成,对该课程定位是必要的。
白郁(2007)认为语言学目标是宽泛的而非具体的,即培养学生的理论修养和对语言的热爱。
而本文则认为既应有宽泛目标,也应有具体目标。
学习理论知识时,学习和应用研究方法也是很重要的。
语言学基础理论,尤其是微观方面的理论成果,对英专学生语言技能的提高有检验作用;在跨学科或横向方面,将语言学相关理论用到英美文学和英汉翻译中,提高文学作品鉴赏能力,提升英汉对译技巧,形成论文即为具体目标。
诚然,理论与实践结合非一朝一夕之事,但撰写论文乃一种尝试。
故在介绍理论时,必要补充对理论的应用与研究,适当抛砖引玉,可有效激发学生探索兴趣。
故,具体目标使学生看到学习成效,宽泛目标锻炼了学生理性思维,既调动心灵又提高素质,教学效果也就不同了。
关键词:语言学语用学语篇分析1、教学内容传统课本基本上以微观语言学为主,按结构语言学思路编排内容,从语音学、音系学、形式学、句法、语义学,一直到语用学和语篇分析。
教学内容的改革是大多数学者的主张,如白郁(2007)认为应以语言哲学意义、语言与大脑及认知关系、语言学发展简史、宏观把握语言学真正意义等四方面为重。
还有学者认为增加课外阅读材料以改进教学内容,如王扬(2004)和吴格奇(2005)主张选用有助于学生理解基本理论、概念的材料、辅之以拓宽视野的补充材料。
还有以宏观还是微观语言学内容作为教学重点的争论:“微观”派认为语言内部分支是语言学的基础内容,课时分配比重要大;“宏观”派认为基础部分简单,学生可自学,重点应是宏观介绍;“中间”派是既注重基础又考虑涉猎面。
语言学主题英语作文
语言学主题英语作文English Response:Language is a fundamental aspect of human communication and interaction. It is the primary means by which we convey our thoughts, feelings, and ideas to others. As a result, the study of language, or linguistics, is a vast and complex field that encompasses a wide range of topics, including phonology, morphology, syntax, semantics, and pragmatics.One of the key areas of study in linguistics is the structure and function of language. Phonology, for example, focuses on the study of the sounds that make up a language, including how they are produced and how they interact with one another. Morphology, on the other hand, examines the structure of words, including the various parts that make them up, such as prefixes, roots, and suffixes. Syntax, meanwhile, deals with the rules that govern the arrangement of words within a sentence, while semantics focuses on the meaning of those words and how they are interpreted.Another important aspect of linguistics is the study of language acquisition and development. This includes understanding how children learn to speak and how language skills evolve over time, as well as the factors that influence language learning, such as social, cultural, and cognitive factors.In addition to these core areas of study, linguistics also encompasses a range of specialized subfields, such as sociolinguistics, which examines the relationship between language and social factors, and psycholinguistics, which explores the cognitive processes involved in language use and comprehension.One of the most fascinating aspects of linguistics is the diversity of the world's languages. Each language is unique, with its own set of rules, sounds, and cultural associations. This diversity is both a source of richness and a challenge, as it requires linguists to develop methods and tools for analyzing and understanding the various languages of the world.Overall, the study of linguistics is a vital and dynamic field that continues to yield new insights into the natureof human communication and the role of language in shaping our understanding of the world around us.中文回应:语言是人类交流和互动的基础。
英语语言学毕业论文(精选多篇)
英语语⾔学毕业论⽂(精选多篇)英语语⾔学毕业论⽂(精选多篇)第⼀篇:英语专业毕业论⽂:社会语⾔学the definition of sociolinguistics and its characteristic外语系06接本6班尹珊珊24号[abstract]sociolinguistics is a term including the aspects of linguistics applied toward the connections between language and society, and the way we use it in different social situations. it ranges from the study of the wide variety of dialects across a given region down to the analysis between the way men and women speak to one another. sociolinguistics often shows us the humorous realities of human speech and how a dialect of a given language can often describe the age, sex, and social class of the speaker; it codes the social function of a language.[key words] sociolinguisticssociolinguistics variationsocial function [content]sociolinguistics is the study of the effect of any and all aspects of society, including cultural norms, expectations, and context, on the way language is used. it also studies how lects differ between groups separated by certain social variables, e.g., ethnicity, religion, status, gender, level of education, etc., and how creation and adherence to these rules is used to categorize individual socio-economic classes. as the usage of a language varies from place to place, and language usage varies among social classes. it is socialists that sociolinguistics studies.the study of language variation is concerned with social constraints determine language in its contextual environment. code-switching is the term given to the use of different varieties of language in different social situations. sociolinguistic differs from sociology of language in that the focus of sociolinguistics is the effect of the society on the language, while the latter’s focus is on the language’s effect on the society. while the study of sociolinguistics is very broad, there are a few fundamental concepts on which most sociolinguistic inquiries depend. sociolinguistics is different from many of the other branches of linguistics in that it studies external as opposed to internal language. internal language applies to the study of language on the abstract level, or in the head, put simply. external language applies to language in social contexts, or outside the head. this distinction is important, because internal language analyses, such as syntax and semantics, operate1on the assumption that all native speakers of a language are quite homogeneous in how they process and perceive language. external language fields, such as sociolinguistics, attempt to explain why this is in fact not the case. these two approaches, while distinct, complement each other in practice.understanding language in society means that one also has to understand the social networks in which language is embedded. this may apply to the macro level of a country or a city, but also to the inter-personal level ofneighborhoods or a single family.sociolinguistics as a field distinct from dialectology was pioneered through the study of language variation in urban areas. whereas dialectology studies the geographic distribution of language variation, sociolinguistics focuses on other sources of variation, among them class. class and occupation is one of the most important linguistic markers found in society.one of the fundamental findings of sociolinguistics, which has been hard to disprove, is that class and language variety are related. as can be implied from the example below, the working class tends to speak less standard language. the lower, middle, and upper middle class will in turn speak closer to the standard. however, the upper class, even members of the upper middle class, may often speak ‘less’ standard than the middle class. this is because not only class, but class aspirations, are important. men and women, on average, tend to use slightly different language styles. these differences tend to be quantitative rather than qualitative. that is, to say that women make more minimal responses than men is akin to saying that men are taller than women. the initial identification of a women’s register was by robin lakoff in 1975, who argued that the style of language served to maintain women’s role in society. a later refinement of this argument was that gender differences in language reflected a power difference. however, both these perspective have the language style ofmen as normat ive, implying that women’s style is inferior. more recently, deborah tannen has compared gender differences in language as more similar to ‘cultural’ differences. comparing conversational goals, she argued that men have a report style,aiming to communicate factual information, whereas women have a rapport style, more concerned with building and maintaining relationships. such differences are pervasive across mediums, including face-to-face conversation, written essays of primary school children, email, and even toilet graffiti. communication styles are always a product of context, and as such, gender differences tend to be most pronounced in single-gender groups. one explanation for this, is that people accommodate their language towards the style of the person they are interacting with. thus, in a mixed-gender group, gender differences tend to be less pronounced. a similarly important observation is that this accommodation is usually towards the language style, not the gender of the person. that is, a polite and empathic male will tend to be accommodated to on thebasis of their being polite and empathic, rather than their being male. sociolinguistics has drawn more and more attention since it became an independent discipline in mid 1960s. but scholars from various disciplines look at sociolinguistics from different perspectives, and carry out sociolinguistic study in different ways. this paper tries to understand sociolinguistics in terms of its definitions and the scope of sociolinguisticstudy to point o ut the lack of comprehensiveness in fishman’’s view on the definition of sociolinguistics.参考⽂献:《社会语⾔学概论》戴庆厦主编商务印书馆《社会语⾔学概论》祝畹瑾编著湖南教育出版社.《语⾔学概论》杨信彰⾼等教育出版社第⼆篇:英语语⾔学论⽂题⽬英语语⾔学论⽂题⽬13论国际商务谈判中的语⾔交际技巧33成⼈世界的童话——从⽂体学⾓度解析现今童话再度流⾏的现象49论⽂化差异与英汉商标互译55浅谈英汉句⼦结构差异59诗意的美和喜剧性幽默62试论⼴告英语的语⾔特点65统觉团对英语初学者词汇学习的影响67外语学习中应该重视中介语的作⽤69新闻报道中的转述动词研究73英汉禁忌语、委婉语的对⽐研究74英汉数字习语的对⽐研究76英译汉中词序的变动78英语⼴告的语⾔特征80英语双关语汉译的可译性限度101词义演变的原因与⽅式137从汉语中英语借词的翻译看⽂化交流138从价值观转换看斯佳丽的⾓⾊特征142从礼貌准则看中英⽂化的异同146从习语看英汉民族的⽂化差异149从英语⼈名中看性别歧视157动词过程类型的选择和话语隐性态度的表达161对母语在英语写作中词汇负迁移现象的思考162对严复译作中“信”的质疑167法律英语⽤词特征分析168法律语⾔翻译与法律⽂体177副词ever的句法环境和语义特征180功能语法视⾓下的英语报纸新闻标题的功能183⼴告⼝号语的语⾔特点189国际商务⽂化之对⽐研究204汉语中双关语的翻译213基于概念隐喻的诗歌解读228论⼴告英语中的幽默265论⼴告英语的语⾔特点268论汉英谚语的语⾔特征280论清教理念与美国西进运动282论莎⼠⽐亚⼗四⾏诗中的时间300论英语⼴告中⼏种常⽤修辞格及其汉译310论尤⾦?奥尼尔的表现主义⼿法324名词化的语篇功能330诺曼时期法语对英语词汇的影响339浅谈英语虚拟语⽓的语⽤功能340浅谈英语虚拟语⽓及其语⽤功能345浅析⼆⼗世纪计算机英语词汇的构成特点346浅析汉英动物谚语中的⽂化348浅析英汉语⾔中的性别歧视现象及其根源349浅析英语禁忌语及其发展352浅析英语⽆标志被动句356浅议译者能⼒359认知语⾔学⾓度下“within” 的空间隐喻意义365商标英语汉译的原则和⽅法384体育新闻英语⽂体研究375社会语⾔学视野中的⽹络语⾔418新闻英语中的语法特点研究423颜⾊词在英汉互译中的不对应性425移就的审美价值和⽣成基础426以认知为基础的颜⾊隐喻研究428隐喻认知功能研究的新视⾓429隐喻与⼀词多义的关系438英汉被动句对⽐研究439英汉宾语类型差异的认知原因。
英语语言学毕业论文模板
Abstract:This thesis investigates the impact of sociolinguistic factors on language acquisition in multilingual societies. By examining various sociolinguistic variables such as language policy, language contact, and identity, this study aims to provide insights into how these factors influence the language learning process. Through a literature review, empirical research, and theoretical analysis, this thesis contributes to the understanding of language acquisition in diverse linguistic contexts.Chapter 1: Introduction1.1 Background1.2 Research Problem1.3 Objectives1.4 Methodology1.5 Structure of the ThesisChapter 2: Literature Review2.1 Theoretical Framework2.1.1 Sociolinguistics2.1.2 Language Acquisition2.2 Language Policy in Multilingual Societies2.3 Language Contact and Language Shift2.4 Language Identity and Language Acquisition2.5 SummaryChapter 3: Methodology3.1 Research Design3.2 Data Collection3.2.1 Qualitative Data3.2.2 Quantitative Data3.3 Data Analysis3.4 Ethical ConsiderationsChapter 4: Language Policy and Language Acquisition4.1 Language Policy and Language Planning4.2 Language Policy in Multilingual Societies4.3 The Impact of Language Policy on Language Acquisition4.4 Case Studies4.4.1 Case Study 1: Canada4.4.2 Case Study 2: India4.5 DiscussionChapter 5: Language Contact and Language Shift5.1 Language Contact5.2 Language Shift5.3 The Impact of Language Contact and Language Shift on Language Acquisition5.4 Case Studies5.4.1 Case Study 1: Hong Kong5.4.2 Case Study 2: Brazil5.5 DiscussionChapter 6: Language Identity and Language Acquisition6.1 Language Identity6.2 The Role of Language Identity in Language Acquisition6.3 Case Studies6.3.1 Case Study 1: Scotland6.3.2 Case Study 2: Catalonia6.4 DiscussionChapter 7: Conclusion7.1 Summary of Findings7.2 Implications for Language Policy and Language Education7.3 Limitations and Future Research7.4 Recommendations for PractitionersReferences:[Include a comprehensive list of all the sources cited in the thesis, formatted according to the chosen citation style (e.g., APA, MLA, Chicago).]Appendices:[Include any additional materials, such as surveys, interview transcripts, or research instruments used in the study.]Acknowledgments:[Express gratitude to individuals or organizations that have supported the research or provided assistance during the course of the study.]Abstract:This thesis explores the influence of sociolinguistic factors on language acquisition in multilingual societies. By examining language policy, language contact, and language identity, this study provides a comprehensive understanding of how these factors impact the language learning process. Through a literature review, empirical research, and theoretical analysis, the thesis contributes to the field of linguisticsby highlighting the complexities involved in language acquisition in diverse linguistic contexts.Note: The above template provides a general structure for an English linguistics graduate thesis. The actual content and word count will vary depending on the specific topic, research methodology, and depth of analysis.。
语言学主题英语作文
语言学主题英语作文English:Language is a fundamental aspect of human communication and interaction. It shapes how we perceive the world, express our thoughts and emotions, and connect with others. The field of linguistics explores the structure, rules, and evolution of languages, shedding light on the complex mechanisms underlying speech and writing. By studying the diversity of languages spoken around the globe, linguists gain insights into cultural diversity, historical developments, and societal norms. Language acquisition is a crucial area of research, delving into how children learn their native language and how adults acquire additional languages. The study of language also extends to areas such as sociolinguistics, psycholinguistics, and computational linguistics, examining the social, psychological, and technological aspects of language use. Overall, language plays a pivotal role in shaping our identities, fostering connections with others, and enabling us to navigate the complexities of our interconnected world.中文翻译:语言是人类交流和互动的基本要素。
语言学英文版论文
2011-2012第二学年第二学期《英语语言学》学期论文Second Language Vocabulary Acquisition Strategies二语词汇习得策略[摘要]关键字:二语词汇习得词汇习得策略元认知策略认知策略AbstractVocabulary is the basic unit of a nguage acquisition plays an important role in language learning. Famous linguistics D. A. Wilkins said, “Without grammar, very little can be conveyed, without vocabulary, nothing can be conveyed (Lewis, 1993:16).〞 It speaks volumes for the importance of vocabulary in language learning. This paper aims to analysis the second language acquisition strategies and applies to different levels of learners. According to the different levels, the learners should choose the proper methods and strategies to promote learning efficiency and acquisition effect.Key words: Second Language Vocabulary Acquisition; Vocabulary Acquisition Strategies;Metacognitive strategy; Cognitive strategyIntroductionWith economic globalization and multi-polarization of the world, especially the population of the internet, English becomes more and more important, because it is considered as the tool for absorbing and communicating information. As we all known, vocabulary acquisition is one of the most noticed-question of the second language learners. “Vocabulary〞appears in the area of linguists’ study. Nowadays, researchers still cannot give a complete and reasonable definition of vocabulary. Since 1970s, the second language vocabulary acquisition research has gradually become the hot point and important subject in the second language vocabulary acquisition research area.These researches aim to discuss the efficiency vocabulary memory strategies to promote the memory skills and vocabulary levels. Then how to acquire vocabulary become popular among the researchers. Wenden &Rubin (1987), O’Malley& Chamot (1990) refer to the content of vocabulary acquisition strategies; Rubin (1987) and Oxford (1990) classify the memory strategy to the direct cognitive strategies. Especially, CohenAphek (1981), Porte (1988), O’Malley (1990), Vann (90), Cohen (1990), etc made a basic searching of vocabulary acquisition.In a word, there are various opinions in how to acquire vocabulary. Firstly, it talks about the importance of vocabulary. Secondly, what does it mean to “acquire〞 a word?This paper mainly aims to the detail analysis of the vocabulary acquisition from three aspects:Meta-cognitive Strategy; Cognitive Strategyand Social or Affective Strategy.Especially, it highlights the effect of the context and rending to vocabularyacquisition.This paper talks about the applications of the vocabulary acquisition strategies. And it puts forward some problems and difficulties of vocabulary acquisition.This paper also discusses the influencing factors to the acquisition.Itincludes the mother tongue, age, language contact, logical thinking ability, identity degree, and academic motivationThe purpose of this paper is to rise the awareness of Englishlearners that the importance of vocabulary in language learning and the vocabulary acquisition strategiescan not be neglected, and each strategies is deeply rooted in its language. Throughthe analysis of the theory of study, the paper tries to draw the learner’sattention to the strategies of the second language vocabulary acquisition and using the vocabulary in communication.Inorder to improve the acquisition efficiency, some strategies put into practice are introduced.The first presents the importance of vocabulary, some basic concepts of vocabulary and vocabulary learning, the second part tells what does it mean to know a word, the third part deals with the theory of vocabulary acquisition and presents the factors and differences influencing the vocabulary acquisition. Thefourth part is detailed discussion of vocabulary acquisition strategies in different levels of learners. Thelastpartis conclusion.Literature review1. The importance of vocabularyAs the first time, when we go to school and our English teacher will tell us that vocabulary is of great importance in learning English. After several years, we understand words gradually, especially when we study in high school. If we know a little about vocabulary, we may have poorEnglish. That is because the listening, speaking, reading and writing show the necessary of learning vocabulary.Many researchers agree that lexis is at least as important as structure, because it is using wrong words and not wrong grammar that usually breaks down communication. Mistakes in lexis much more often lead to misunderstanding and may be less generously tolerated outside classroom than mistakes in syntax. (Carter, 1987). As Stephen Krashen remarked,“When students travel, they don’t carry grammar books, they carry dictionaries.A significant role of vocabulary in both teaching and learningprocesses was first stated by Stephen Krashen in The Natural Approach (1985):“Vocabulary is basic for communication. If acquirers do not recognize the meaning of the key words used by those who address them they will be unable to participate in the conversation.〞Words are basic tools in human communication; therefore they determine the main part of people’s life-relationships between people and associations with the surrounding world that people live in. The larger one’s vocabulary, the easier it is to express one’s thoughts and feelings.In real communication, correctly and idiomatically used vocabulary can even decrease some structural inaccuracy and grammar errors. (Zhang Jiying, 2002). So learners should enrich and expand their knowledge of words as much as possible in order to communicate effectively in a foreign language.2. What does it mean to “know〞 a word?Knowing a word is not a simple phenomenon. In fact, it is quite complex and goes far beyond the word’s meaning and pronunciation. (Zhang Jiying, 2002). Richards (1976) thinkknowing a word means also knowing the frequency of words and their likely collocates; being aware of the functional and situation limitations that apply; knowledge of the “syntactic behavior〞; derivational forms and word class; associative and connotative knowledge; semantic value-breaking down words into minimal units as with componential analysis (see Katz&Fodor1963or Leech1974); knowing the other (possible) meaning associated. Nagy and Scott (2000) identify several dimensions that describe the complexity of what it means to know a word. First, wordknowledge is incremental, which means that readers need to have many exposures to a word in different contexts before they “know〞it. Second, word knowledge is multidimensional. This is because many words have multiple meanings and serve different functions in different function in different sentences, texts, and even conversations. Third, word knowledge is interrelated in that knowledge of one word connects knowledge of other words.What all of this means is that “knowing〞 a word is a matter of degreerather than an all-or-nothing proposition (Beck&Mckeown, 1991; Nagy&Scott, 2000). The degree of knowing a word are reflected in the precision with which we use a word, how quickly we understand a word, and how well we understand and use words in different modes and different purpose.Knowing a word also implies knowing how that word relates to other knowledge. Finally, knowing a word means being able to appreciate its connotations and subtleties. When we know a word at this level, we can use and recognize it in idioms, jokes, slang, and puns (Johnson, &Schlicting, 2004).3. Second Language Vocabulary Acquisition StrategiesVocabulary acquisition is the part of English learning. Since 1960s, more and more attentions and researches had been toward to vocabulary acquisition strategies. When it comes to 1980s or 1990s, the vocabulary acquisition strategies gain fruitful results. Cohen Aphek (1981), Porte (1988), O’Malley (1990), Vann (1990), Cohen (1990) made a basic discussion in vocabulary acquisition strategies.O’Malley&Chamot (1990) classify language learning strategy into three methods: Meta cognitive strategy, Cognitive strategy, and Social or Affective strategy.Meta cognitivestrategy refers to strategies of advancepreparation, directed attention, selective attention, self-management, self monitoring and self-evaluation. And the results indicate that the metacognitive strategy teaching is significant in developing learner autonomy, which shows prominent pros-pectin foreign language teaching.A cognitive strategy serves to support the learner as he or she develops internal procedures that enable him/her to perform tasks that are complex (Rosen shine, 1997). The use of cognitive strategies can increase the efficiency with which the learner approaches a learning task. These academic tasks can include, but are not limitedto, remembering and applying information from course content, constructing sentences and paragraphs, editing written work, paraphrasing, and classifying information to be learned.The memory strategy, cognitive strategy, social strategy and metacognitve strategy are used more frequently than the affective strategy and compensative strategy.Oxford (1990) put forward a more comprehensive classification system of strategy, which includes six categories: memory strategy, cognitive strategy, compensatory strategy, metacognitive strategy, affective strategy, and social strategy. Nation (1990) put forward semantic manufacturing strategy of“what is it〞. From different aspect, researchers have different classification of strategies. Stoffer (1995) made a factor analysis of 53vocabulary acquisition strategies and extract 9 factors: the strategy of practice and apply words in authentic situation; the strategy of creative learning vocabulary; the self-motivation strategy; the strategy of psychological connection; memory strategy; the strategy of audio/visual assisted learning; with the movement to the body of learning vocabulary strategy; the strategy of overcoming anxiety; the strategy of using to organize units.Schmitt (1997)compositethe related language acquisition strategies upon classification, and put forward two categories of vocabulary acquisition strategy, namely discovery strategy and consolidation strategy.In china, acquisition strategies researcher, Wen Qiufang(1996) thought:English learning strategy includes concept and method. What is concept? It means the acquaint learners to how to learn English well.And the method refers to the actions that learners take to learn English well. The method can be classifying two categories: manage method and learning method. Wuxia, Wangqiang(1998) draw lessons of classification of learningstrategies from O’Malley&Chamot’s and thing that the majority of students can not depend on the mechanical memorizing to learn English vocabulary. Wenpeng (2000) utilize “the level of processing approach of memory〞 to do an empirical research on different words meaning.Willians and Burden (2000) stress metacognition is central to effective learning. Wenden(1987) says that metacognitive is “the process that underlines the efficient use of strategies and the essence of intelligent activity〞(p573). Quicke (1994) similarly views that metacognitive awareness is crucial in learning strategies.In addition, most of the studies (O’Malley and Chamot1990, Wenden and Rudin 1987; Oxford andCrookall1989) founder the learners who were particularly taught metacognitive knowledge to help them assess the needs, evaluate process and give directions to their learning.After summarizing the theories of the vocabulary acquisition strategies, I express my opinions about vocabularyacquisition strategies.These theories or opinions have their merits and demerits. I am in favor of O’Malley& Chamot’s theory of the classification of vocabulary acquisition strategies: metacognitive strategies, cognitive strategies, affective strategies. The metacognition represents strategiesof acquiring knowledge, namely the ability to understand pour method for learning and assimilating information. It concerns “the knowledge of your thoughts〞. In addition to how various factors influence psychological thought processing.As far as I am concerned, vocabulary really plays an essential role in language learning.For example, when we communicate withothers, vocabulary is the basic component between your talking. Without words, withoutcommunication. In the school, every student should learn vocabulary, the more vocabulary you acquire, the more knowledge you will get. In the process of our study, every skillneeds vocabulary. (Listening,speaking, reading, andwriting). Especially,in the extensive reading, the vast majority vocabulary can be learned gradually through repeated exposures in various discourse contexts. However, not all methods are appropriate forall levels of learners. Thus, I deem that different levels of learners should choose different strategies of vocabulary acquisition strategies.When talking about second language vocabulary acquisition strategies, we may talk it from pro-school children. Chenhua, zhangyifang(2001) analysis the narrative approach of memory process of vocabulary. The study discovers the majority of Chinese children acquire vocabulary with repeat memory strategy. That is to say children memory Chinese meaning through the Chinese- English bilingual. When memorizing vocabulary, Chinese children seldom utilize the Keyword strategy and Semantic coding strategies. They do not use metacognitive strategy. In my opinion, children can be helped to acquire vocabulary in the form of games. Meanwhile, vocabulary acquisition of pro-children should be carried out in a real context. It has a long progress. According to different age, children acquire vocabulary in different strategies. For the lower class, children acquire the single word. For the middle class, the children begin to acquire the double or three words. When the children are nearly 6 six years old, they form a semantic system. The teacher can help children acquire vocabulary in the context or games.4. Cognitive strategy4.1 Using dictionary strategiesCheck the dictionary is the most common strategy of acquires vocabulary. And it also an important manner to learnEnglish. It has been shown that students who use a bilingual dictionary learn more vocabulary than students who read without a dictionary (1993:263-287). However, when students turn to a dictionary for every word they do not understand, they lose sight of the meaning within the text as a whole. Teachers and textbookdesigners have realized this, and they argued that learning strategies such as guessing from context should be employed in order to read the text fluently and smoothly for an overview of the whole text. Researchers have commented that this movement may have gone too far, and today’s literature implies that good language learners rely on dictionaries less than poor language learners and are more successful at employing contextual guessing strategies.These researchers found that dictionaries were used equally by both good and poor English achievers. There was, however, the notable difference in the way students used their dictionaries: Dictionary used by high achievers involved a series of questions: “Was it necessary to consult the dictionary? What information in the dictionary was relevant? Was the information worth copying down, and if so, in Chinese or in English?〞 Low achievers, on the other hand, followed〞a relatively inflexible set of procedures for dictionary use rather than a decision0 making process〞(wen, Q.,& Johnson, R. K., 1997:36 ).4.2 Semantic guessing strategyHuckin, Hnynes & Coady (1993) deeply study the context-based meaning.Guessing strategy plays an important role in acquiring vocabulary, cultivating their guessing words ability can improve their reading speed, and save time. So it can stir up their reading interests and enlarge their page views. Skills for guessing unfamiliar English words tell us how to guess words. Getting meaning from inference means that you infer, or guess, meaning from the clues provided by the context –the sentence or passage in which the word appears. There are four steps. First, decide what part of speech of speech the unfamiliar words. Next, make out what the sentence or passage is about. Then, find out the words or phrases that help you get the idea. Finally, use these clues to guess the meaning of the word. For an example:The soldiers were ordered to fire at the enemy.Questions:1.What part of speech is “fire〞? _________.2.Does the sentence talk about war, business, or a bale?___________.3.What words in the sentence helped you answer Question 2?_________and_________.4.Fire means__________a)to let someone from a jobb)to shootc)red-hot flamesThe sentence contains two clues to the meaning of “fire〞.First, “fire〞 is a verb. Second, he sentence talks about war; the word“soldiers〞 and “enemy〞 help youunderstand this. You can immediately eliminate the choice “red-hot flames〞, since it is a noun answer that refers to blame. Although the choice “to let someone go from a job〞 is a verb answer, it refers to business and should be eliminated. The choice “to shoot〞 is a verb answer that talks about fighting; it is the correct answer.4.3 Memory strategy of vocabulary acquisitionThe so-called memory strategy refers to various memorizing methods or skills for students, its principles are: tide up, organize and relate to the content. In China, memory method is a traditional strategy to learn vocabulary. In order to deal with the examinations, the students adopt the memorystrategy. Thecommon memory strategies are: keyword strategy, word list, context strategy.4.4Keyword strategyThe key word strategy can benefit a wide variety of students with language needs in the areas of vocabulary, comprehension of academic language, sentence structure, organizing and explaining information, and transferring information across settings. When the strategy is routinely used, students can master its basic mechanics and key word review during direct language intervention sessions can be a foundation for increasingly complex and challenging practice and review of a variety ofcurriculum based language skills.Keyword strategy is put forward by Atkinson (1975). The method includes two steps: first, the learners find out the similar sounding word between the mother langue and the second language. Second, build up a metal image. Paivio (1991), Pressley (1982) think that keyword strategy is important. However, it has its limitation, which is difficulty to find the same pronunciation of each word. In China, Wangwenyu (1998) found that Chinese students seldom use the keyword strategy because of its complexity.4.5Word listNation (1982) makes a conclusion: word list is an efficient way to accumulate large number of vocabularies in a short time. O’ Malley &Chamot (1985) think that mechanical memorizing is the efficient way to memory vocabulary. Decontextualized word list have been used extensively to teach vocabulary. Presenting vocabulary in list form is an efficient study method in which students can learn large numbers of words in a short time (Meara P.1995:8-10). Such list, however, having been stripped of context, are difficult to deal with. A majority of language learners prefer decontextualize word lists just because the application of such list seems to be more practical and much easier to deal with, saving more time.In addition to facilitating memorization and learning, word list serve another purpose in the reading class: motivation. Upon adopting a corpus-based list of the 3,000 most frequently used words. List is much more effective to helpstudentsfocus on less-frequently encountered words that require more intensive study and organized review.4.6Context strategyThe second language vocabulary acquisition can not be separate from context.Context is a main factor of vocabulary acquisition. It is an efficient methodto acquire vocabulary in the context. From thesemantics point of view, James Inhofe announce d the regularity of acquiring vocabulary in From Paragraph to Essay. The basic principle of acquiring vocabulary focus on the context, so that we can know the relation between the form and meaning. By Krashen’s Monitor Hypothesis Theory, many researchers tend to acquire vocabulary in the context.5. Other strategiesResearchers study the other strategies to acquire vocabulary. Contact method, Semantic coding method, assimilation strategy, self-text strategy.When I was in the third year in the college, I have a lexical class. From the class, we know many strategies to acquire vocabulary: Repetition, suited for kids and primary school students. Spelling and pronunciation, suited for middle school students. Context, learning the new words in phrases, sentences, never learn it alone. Semantic: grouping words according to the meaning, sound, semantic field and so on. It is for all levels. Association: free association of antonyms, antonyms, homonyms, and homonyms. Emotion: learning words with strong emotions, or emotional sentences. Different physical surroundings: learning in one place is low efficiency than more places. Over learning: word cards or flashes: use key words cards.In a word, vocabulary acquisition plays an important role in English language learning. It is necessary for learners to command of vocabulary acquisition strategies. Because it can help us acquire vocabulary more efficient and communicate with people in life.ConclusionThis paper has attempted to provide some theories of second language vocabulary acquisition and some strategies. Such as metacognitive strategy, cognitive strategy, and social strategy. However, this paper also put forward some microcosmic strategy. As a matter of fact, vocabulary acquisition should combine the context. In addition,this paperhasn’t mentioned that culture is also an important factor in vocabulary acquisition. In the study of second language vocabulary acquisition, we should pay attention to the process and the acquiring results. This paper focuses on the study of the second language vocabulary acquisition strategies.Bibliography[1] A.U. Chamot. The Learning Strategies of ESL Students. In A. L.Wenden & J. Rubin, (eds), Learner Strategies in Language Learning, 1987.[2] Cater. R. and M. McCarthy. Vocabulary and Language Teaching. NewYork: Longman, 1987.[3] Nation, L. S. P. Teaching and Learning Vocabulary. New NewburyHouse Publishers, 1990.[4] O’Malley, J. & Chamot, A. U.. Learning Strategies in SecondLanguage Acquisition [J]. CambridgeUniversity Press, 1990:12-15.[5] Oxford, R.. Language Learning Strategies [M]. Newbury House,1990.[6] Paivio, A. Vanadian Journal of Psychology, 1991(45).[7] Pressley, M& Levin, J. R& Delaney, H. D. Review of EducationalResearch, 1982(52).[8] Rudin, J.. Learners strategies: theoretical assumptions,research history and typology [A]. In A. Wenden, J. Rubin (eds).Learning Strategies in Language Learning [C]. New York: Prentice Hall. 1987.[9] Schmitt, N. & McMarthy, M. (Eds). Vocabulary: DecriptionAcquisition and Pedagogy. Cambridge: CambridgeUniversity Press, 1997.[10] 桦,益芳.中国儿童英语词汇记忆策略探究[J].外语学刊,2001(4).[11] 戴曼纯. 论第二语言词汇习得研究[J]. 外语教学与研究,2002(2).[12] 徐德凯.大学英语词汇教学理论与实践[M].:出版集团XX公司,2009.[12] 王文宇.观念、策略与英语词汇记忆[J].外语教学与研究,1998(1).[13] 文秋芳. 英语学习策略论.:外语教育,1996.[14] 吴霞,王蔷.非英语专业本科生词汇水平研究. 外语教学与研究,1998(1).[15]纪英.英语词汇学教学与研究[M]. :华中科技大学,2007.[16] 朱厚敏. 英语词汇学习策略研究[M] :大学,2009.外国语学院 A0924 班周莉 33号。
语言学导论英语作文
语言学导论英语作文Title: An Introduction to Linguistics。
Language is a fundamental aspect of human communication, shaping our thoughts, interactions, and cultures. Linguistics, the scientific study of language, delves into the complexities of this phenomenon. In this essay, we will explore the significance of linguistics, its core components, and its impact on our understanding of language and society.To begin with, linguistics encompasses a diverse rangeof fields and approaches. Phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, and pragmatics are key branches of linguistic inquiry. Phonetics examines the physical properties of speech sounds, while phonology focuses ontheir systematic organization within languages. Morphology investigates word formation and structure, syntax studies sentence structure and grammar rules, semantics explores meaning in language, and pragmatics analyzes language usein context.One of the central aims of linguistics is to understand how language is acquired, used, and processed byindividuals and communities. Psycholinguistics studies the cognitive processes involved in language comprehension and production. Sociolinguistics examines how social factors such as region, class, and ethnicity influence language variation and use. Historical linguistics traces language change over time, revealing connections between languages through language families and linguistic evolution.Furthermore, linguistics plays a crucial role in broader societal contexts. Applied linguistics applies linguistic theories to real-world issues, such as language teaching, translation, and language policy. Computational linguistics develops algorithms and models for natural language processing and artificial intelligence applications. Forensic linguistics aids legalinvestigations by analyzing language evidence, such as authorship attribution and deception detection.The study of linguistics also deepens our understanding of human cognition and cultural diversity. Noam Chomsky's theory of universal grammar suggests that all human languages share underlying principles, highlighting the innate aspects of language acquisition. The Sapir-Whorf hypothesis proposes that language shapes thought, influencing how speakers perceive and interpret the world around them.Moreover, linguistics sheds light on the intricate interplay between language and identity. Language serves as a vehicle for cultural expression and collective memory, reflecting societal norms and values. Endangered languages, in particular, highlight the importance of linguistic diversity and preservation efforts to safeguard linguistic heritage and knowledge.In conclusion, linguistics is a multifaceted discipline that explores the nature, structure, and function of language. From its theoretical foundations to its practical applications, linguistics illuminates the complexities of human communication and enriches our understanding oflanguage diversity and cultural dynamics. By studying linguistics, we gain insights into the intricate workings of language and its profound impact on human cognition, society, and identity.This introduction to linguistics underscores its significance as a cornerstone of human knowledge and underscores the relevance of linguistic inquiry in our increasingly interconnected world.。
语言学的英语作文
语言学的英语作文Linguistics, the scientific study of language, is a fieldthat has captivated scholars and laymen alike for centuries. It is a multifaceted discipline that encompasses a variety of subfields, each focusing on different aspects of human communication. In this essay, we will delve into the importance of linguistics, its various branches, and its impact on our understanding of language and culture.Firstly, linguistics is crucial for understanding the structure and function of language. It is divided into several branches, including phonetics, which studies the physical properties of speech sounds; phonology, which examines the system of sounds in a language; morphology, which looks at word formation; syntax, which investigates the rules for constructing sentences; and semantics, which deals with meaning in language. Each of these branches contributes to a comprehensive understanding of how languages work.Secondly, linguistics plays a significant role in language acquisition. It helps educators and psychologists understand how children learn to speak and understand their first language, and how adults can acquire new languages. This knowledge is vital for developing effective language teaching methods and for understanding language disorders.Another important aspect of linguistics is sociolinguistics, which explores the relationship between language and society.It looks at how language varies with different social situations and how it reflects social identities, such as gender, class, and ethnicity. This field is particularly relevant in a globalized world where cultural diversity and social inclusion are increasingly important.Linguistics also intersects with technology in the form of computational linguistics and natural language processing. These areas are essential for developing artificial intelligence systems that can understand and generate human language. As technology continues to advance, the role of linguistics in creating more sophisticated and human-like AI becomes more prominent.Furthermore, linguistics contributes to the preservation of endangered languages. As languages disappear, so does the unique cultural knowledge and worldview that they carry. Linguists work to document and revitalize these languages, ensuring that the world's linguistic diversity is maintained for future generations.In conclusion, linguistics is a dynamic and essential field that offers insights into the human capacity for communication. It not only informs us about the structure and use of language but also plays a critical role in education, social understanding, technological innovation, and cultural preservation. As we continue to navigate an increasingly interconnected world, the study of linguistics will remain a vital tool for fostering communication and understanding among diverse populations.。
关于英语语言学论文范文参考
关于英语语言学论文范文参考随着对英语文化学习的不断深入,随着英语重要地位的不断确立,英语语言学的研究工作也越来越深入。
下文是店铺为大家整理的关于英语语言学论文范文参考的内容,欢迎大家阅读参考!关于英语语言学论文范文参考篇1浅探英语语言学中的幽默话语幽默是指在人类交际的过程中,能够引人发笑的话语、动作和表情等,其内容丰富多彩,表现形式多种多样,比例幽默话语、幽默动作、幽默音乐等等。
因为人们的交际活动多依赖于语言,所以幽默也多来源于话语当中。
一、英语语言学中的幽默话语在繁忙的生活中,幽默是一剂强力润滑剂。
幽默话语是借助于语言手段来表述幽默的。
它是以语言为媒介,根据特定的情境下,以轻松诙谐的语调,机智、风趣、戏谑的话语风格,通过讽刺、夸张、映射、双关等手法,来表达话语者自己的思想和观点,并使受话者不知不觉地接受,达到“随风潜入夜,润物细无声”的效果和境界。
幽默话语往往带有一些意味深长的色彩,对揭露生活中的丑恶或不公平现象,还可以起到发人深省的作用。
而对于受话者来说,要把话语和当时具体的语境线索结合起来,利用自己既有的语言知识和社会认知,去发现说话者的言外之意和要表达的真实意图,才能真正的理解幽默,并从中获得愉悦。
例如,“Mr Zhou have a sharp tongue,look out,it doesn’t cut your throat.”这句话看起来是像是在说舌头,但是,我们把这句话放到语境中,就可以想到,这里的“a sharp tongue”并不是什么锋利的舌头,而是牙尖嘴利、毒舌的意思,是发话者幽默、含蓄、间接的表达方式。
二、幽默话语与合作原则(一)合作原则胡范畴认为,所谓幽默话语是语言的各要素通过变异和创造而出来的。
而美国语言哲学家Grice则认为,幽默话语的作用是为了确保交际活动顺利进行。
Grice认为,在人们运用语言进行交际时,交际的双方(发话者和受话者)还要遵守一些先决条件和原则,例如使用双方都能熟练运用的语言、交谈内容是双方都熟悉的话题,还有最重要的合作原则(cooperative principle,CP)。
语言学作文 英语
语言学作文英语Linguistics, the study of language, is fascinating inits complexity and diversity. Think about it, we use language every day, whether it's to communicate with friends, express our feelings, or learn new things. Buthave you ever stopped to wonder about the science behind it?English, as a global language, is spoken by millions of people around the world. It's constantly evolving, with new words and phrases being added to the dictionary every year. But what makes English so special? Is it the rich history behind its vocabulary? Or the flexible grammar that allows for so many variations in sentence structure?One thing that's unique about English is its borrowing from other languages. Over the centuries, English has adopted words from Latin, French, German, and even some African languages. This mixing and matching has created a truly international language that's easily recognized and understood by people from diverse backgrounds.But linguistics isn't just about vocabulary and grammar. It's also about understanding how language is used insocial contexts. Have you ever noticed that different cultures have different ways of speaking? Or that certain words or phrases might have different meanings depending on who's saying them and where they're saying it?Finally, let's not forget the role of technology in linguistics. With the rise of artificial intelligence and machine learning, we're now able to analyze vast amounts of language data to understand how language works. This has opened up new possibilities for language learning, translation, and even understanding cultural differences.。
语言学主题英语作文
语言学主题英语作文Language is a fascinating and complex aspect of human communication. It is a system of symbols and rules used to convey meaning, and it varies greatly from culture to culture. There are thousands of languages spoken around the world, each with its own unique sounds, grammar, and vocabulary.Language can be studied from various perspectives, including its structure, history, and usage. Linguists examine the phonetics (sounds), phonology (sound patterns), morphology (word structure), syntax (sentence structure), semantics (meaning), and pragmatics (language use in context) of different languages. They also explore the historical development of languages and the ways in which they change over time.In addition to its structural and historical aspects, language is also a powerful tool for social interaction and identity. It plays a crucial role in shaping our cultural and individual identities, as well as in forming social relationships and maintaining social cohesion. Language canbe used to express emotions, convey information, persuade others, and create art and literature.Furthermore, language is a dynamic and constantly evolving phenomenon. It is influenced by social, political, and technological changes, and it adapts to the needs and desires of its speakers. New words and expressions are constantly being created, and old ones may fall out of use. Languages can also blend and borrow from one another, leading to the development of new dialects and creole languages.In conclusion, language is a multifaceted and essential part of human existence. It shapes our thoughts and perceptions, connects us to others, and allows us to express our unique selves. By studying and understanding language, we can gain insight into the richness and diversity of human communication.语言是人类沟通中一个迷人且复杂的方面。
语言学作文-英语
语言学作文-英语Language is a fascinating aspect of human communication. It allows us to express our thoughts, feelings, and ideas in various ways. Whether it's through spoken words, written texts, or even non-verbal cues, language plays a crucial role in our daily lives.When it comes to spoken language, it is often characterized by its fluidity and spontaneity. We use it to engage in conversations, share stories, and connect with others. The beauty of spoken language lies in its ability to convey emotions and nuances that might be lost in written form. It allows us to add emphasis, tone, and gestures to our words, making our communication more dynamic and engaging.On the other hand, written language has its own charm. It provides us with a permanent record of our thoughts and ideas. Through writing, we can organize our thoughts, structure our arguments, and present information in a logical manner. The written word has the power to transcend time and space, allowing us to communicate with people who are far away or even long gone. It is through writing that we can preserve our history, literature, and knowledge for future generations.In addition to spoken and written language, non-verbal communication also plays a vital role in our everyday interactions. Fromfacial expressions to body language, non-verbal cues can convey messages that words alone cannot. A smile, a nod, or a handshake can all communicate different meanings and intentions. Non-verbal communication is often subconscious and instinctive, adding depth and richness to our interactions.Language is not only a means of communication but also a reflection of our cultural identity. Different languages have their own unique sounds, grammar rules, and vocabulary. They shape the way we perceive the world and express ourselves. Through language, we can gain insights into different cultures, traditions, and ways of thinking.In conclusion, language is a powerful tool that allows us to connect with others, express ourselves, and understand the world around us. Whether it's spoken, written, or non-verbal, language is an integral part of our everyday lives. It is through language that we can share our thoughts, emotions, and ideas, creating meaningful connections with others. So let's embrace the diversity of languages and continue to explore the endless possibilities of communication.。
英语语言学毕业论文范文
英语语言学毕业论文范文Abstract:This paper explores the dynamic nature of the English language from a sociolinguistic perspective, examining how societal changes have influenced its development over time.It delves into the historical, cultural, and technological factors that have shaped the English language, resulting in its current status as a global lingua franca.Introduction:The English language has evolved significantly from its roots in the early Germanic dialects to its modern form, which is spoken by over a billion people worldwide. This paper aims to provide a comprehensive analysis of the sociolinguistic factors that have contributed to its evolution, focusing on key historical periods and the impact of globalization.Literature Review:Previous studies have highlighted the influence of various sociolinguistic factors on the English language, such as the Norman Conquest, the Industrial Revolution, and the advent of the internet. This section reviews the existing literature, providing a foundation for the subsequent analysis.Historical Development:This section traces the historical development of the English language, beginning with its Old English roots and moving through the Middle English period, the Early Modern Englishera, and into the present day. It discusses the linguistic changes that occurred during each period, including the Great Vowel Shift and the Standardization of English.Cultural Influences:Cultural factors have played a significant role in shaping the English language. This section examines the impact of literature, art, and other cultural expressions on language use and change, with a particular focus on the role of the English-speaking diaspora in spreading the language globally.Technological Advancements:The advent of new technologies, such as the printing press and the internet, has had a profound impact on the English language. This section explores how these technologies have facilitated the standardization and dissemination of English, as well as the emergence of new linguistic forms, such as internet slang and texting language.Globalization and English as a Lingua Franca:The final section of the paper discusses the role of English in the context of globalization. It examines the factors that have contributed to the rise of English as a global lingua franca and the implications of this for language diversity and cultural identity.Conclusion:The paper concludes by summarizing the key findings and reflecting on the future trajectory of the English language. It emphasizes the importance of understanding the sociolinguistic factors that influence language change inorder to appreciate the richness and complexity of the English language as it continues to evolve.References:A comprehensive list of academic sources, including books, journal articles, and online resources, is provided to support the arguments and analysis presented in the paper.。
语言学英文文献
语言学英文文献Studying English literature and language has been a passion of mine since my youth. 从我年幼时起,研究英国文学和语言一直是我的热情所在。
From Shakespeare to contemporary authors, the beauty and intricacy of the English language never fail to captivate me. 从莎士比亚到当代作家,英语语言的美丽和复杂性总是能够迷住我。
Through the study of linguistics, I have gained a deeper understanding of how language shapes our thoughts and perceptions. 通过语言学的研究,我对语言如何塑造我们的思维和认知有了更深入的了解。
Understanding the nuances of syntax, semantics, and phonetics has given me a new appreciation for the complexity of communication. 理解句法、语义和语音学的微妙之处,让我对交流的复杂性有了新的认识。
One aspect of English language studies that fascinates me is sociolinguistics. 英语语言学研究中一个让我着迷的方面是社会语言学。
Exploring how language is used in different social contexts provides valuable insights into cultural norms and interactions. 探讨语言在不同社会背景下的使用方式,为了解文化规范和互动提供了宝贵的见解。
语言学主题英语作文
语言学主题英语作文英文回答:The study of linguistics encompasses a diverse range of topics, exploring the intricate nature of human language and its role in society. Linguistics delves into the systematic analysis of language structure, usage, and acquisition, seeking to unravel the complexities of human communication.One of the central topics in linguistics is phonology, which delves into the study of sounds and their organization within language. Phonology investigates the sound system of a language, including its units of sound (phonemes), the rules governing their combination, and the prosodic features (such as stress and intonation) that convey meaning.Morphology examines the internal structure of words and the rules for their formation. It explores how words areconstructed from smaller meaningful units called morphemes, and how these morphemes combine to create new words with specific meanings.Syntax, on the other hand, focuses on the arrangement of words and phrases within sentences. It analyzes the rules governing the order and combination of words, and how these rules contribute to the formation of grammatical and meaningful sentences.Semantics investigates the meaning of words, phrases, and sentences. It explores how linguistic elements represent and convey concepts, ideas, and emotions, both in literal and figurative contexts.Pragmatics delves into the use of language in real-world situations, examining how context, social norms, and communicative intentions influence the interpretation and production of language.Sociolinguistics explores the relationship between language and society, investigating how language variesacross different social groups, cultures, and geographical regions.Historical linguistics traces the evolution of languages over time, examining how languages change, split into dialects, and influence one another through contact and borrowing.Psycholinguistics explores the cognitive processes involved in language acquisition, comprehension, and production. It investigates how the brain processes language, interacts with linguistic knowledge, and facilitates communication.Computational linguistics combines linguisticprinciples with computer science to develop computational models of language. It enables the creation of natural language processing systems, machine translation tools, and other applications that interact with human language.中文回答:语言学主题。
英语语言学毕业论文
英语语言学毕业论文Title: An Analysis of Bilingualism in English Language Studies Introduction:Bilingualism, the ability to speak and understand two languages, has become increasingly important in today's globalized world. This paper aims to explore the concept of bilingualism in the context of English language studies and its implications for language acquisition, cognition, and language teaching.Body:1. Definition and Types of Bilingualism:- Definition: Bilingualism refers to the ability of an individual to communicate effectively in two languages.- Types: Simultaneous bilingualism (learning two languages from birth), sequential bilingualism (learning a second language after the first language is established), and receptive bilingualism (understanding two languages, but not necessarily speaking both).2. Proficiency and Language Delays:- Bilingual individuals often exhibit some degree of language delay compared to monolingual individuals.- However, studies show that this delay is temporary and may even provide cognitive advantages, such as enhanced executive functions and attention skills.3. Cognitive Benefits of Bilingualism:- Bilingual individuals demonstrate better cognitive flexibility, problem-solving skills, and divergent thinking abilities.- Bilingualism has been linked to enhanced metalinguistic awareness and the ability to switch between different linguistic structures.4. Language Teaching and Bilingualism:- Bilingualism can influence language teaching methods and approaches.- Teachers need to consider the linguistic and cultural background of their students to create an inclusive classroom environment.- Strategies such as code-switching, translanguaging, and utilizing students' existing knowledge can facilitate language acquisition in a bilingual classroom.5. Challenges and Future Directions:- Bilingualism may pose challenges such as language dominance, language attrition, and language-mixing.- Further research is needed to explore the long-term effects of bilingualism on language development and the optimal conditions for fostering bilingualism in language education.Conclusion:Bilingualism in English language studies has far-reaching implications for language acquisition, cognition, and language teaching. It enhances cognitive skills and offers cultural and linguistic benefits. Understanding the complexities of bilingualism can help educators tailor teaching methods to support bilingual students effectively. Further research is essential to inform language policy and promote bilingual education worldwide.。
英语语言学论文
英语语言学论文The Role of Language in the Relationship Between Culture and SocietyLanguage is an innate ability that humans possess which enables them to communicate with one another. It can be seen as a tool for communicating ideas, sharing knowledge, and expressing emotions. Language also serves as a way for people to establish and maintain their cultural identities. In this paper, I will discuss the role of language in the relationship between culture and society.Culture and society are interconnected constructs that influence each other. Culture can be seen as the shared beliefs, values, practices, and traditions that define a group of people, while society refers to the social structures and relationships that exist between these people. Language is an important aspect of both culture and society, as it allows individuals to communicate their cultural beliefs and societal norms with one another.One way that language influences culture is through the use of words and phrases that are specific to a particular culture. For example, certain cultures have unique words for concepts that do not exist in other cultures. The Inuit people have many different words for snow, as it is an important part of their daily lives. Similarly, many cultures have specific words for family relationships, such as aunt or uncle, that denote a person's place in their family hierarchy. The use of these words not only helps people to communicate with one another but also reinforces the cultural values and beliefs that they represent.Another way that language influences culture is through linguistic relativity, or the Sapir-Whorf hypothesis. This theory suggests that the language a person speaks shapes the way they think and perceive the world around them. For example, the Hopi people do not have words for past, present, or future tense in their language. Instead, they use verb tense to convey their perspective on time, which is cyclical rather than linear. This way of thinking is unique to their culture, and their language reinforces this worldview.Language also plays an important role in society. It allows for social interactions and relationships to form, as people communicate with one another to form and maintain social connections. The way that language is used in society can reflect societal norms, as it can indicate social hierarchies and power dynamics. For example, the use of formal language in a professional setting can signify respect for authority and adherence to social norms.Furthermore, language can be used as a tool for social change. Social movements often use language to raise awareness of social and political issues, as well as to promote social justice. For example, the Black Lives Matter movement uses language to challenge the racial injustices that exist in society, and to push for change. Through the use of language, social movements can bring about societal and cultural shifts.In conclusion, language is an important aspect of both culture and society. It allows for the expression of cultural beliefs and societal norms, and it facilitates social interactions and relationships. The way that language is used can reflect cultural and societal values,as well as promote social change. Therefore, it is essential to recognize the role of language in the relationship between culture and society.One key aspect of the role of language in the relationship between culture and society is the idea of linguistic diversity. Every culture has its own unique language, and this diversity plays a critical role in shaping society. Linguistic diversity can create both opportunities and challenges, depending on how it is perceived.On the one hand, linguistic diversity can create opportunities for cross-cultural communication and understanding. Knowing multiple languages can help individuals navigate different cultural contexts, and expand their worldview. Additionally, linguistic diversity can lead to the sharing of knowledge, ideas, and perspectives that may not exist in monolingual societies. In this sense, language can serve as a bridge between cultures, facilitating the exchange of information and promoting cultural interactions.On the other hand, linguistic diversity can also create challenges, particularly in societies that prioritize a dominant language. Dominant languages may marginalize minority languages, contributing to cultural hegemony and exclusion. When one language dominates, it can create a power imbalance, where certain cultures are privileged while others are marginalized. This can limit opportunities for cultural exchange and understanding, contributing to social and cultural division.The role of language in shaping identity is another critical aspect of its relationship to culture and society. Language plays a critical role in shaping individual and collective identities, influencinghow individuals understand themselves and their place in the world. Language can be a marker of cultural and national identity, allowing individuals to connect with others who share similar cultural and linguistic backgrounds. Language can also be a source of cultural pride, serving to reinforce cultural values and traditions.However, identity is not fixed, and language can be a site of change and transformation. The use of language can evolve over time, reflecting changing cultural norms and practices. For example, in many societies, there has been a shift towards gender-neutral language, as individuals strive to create more inclusive and equitable societies. The use of gender-neutral language challenges traditional gender norms, and is reflective of changing cultural attitudes towards gender and inclusivity.In conclusion, language plays a multifaceted role in the relationship between culture and society. It has the power to reinforce cultural values and national identities, while also facilitating cross-cultural exchange and understanding. Additionally, language can be a tool for social change, with the potential to challenge traditional power dynamics and promote social justice. Recognizing the role of language in shaping culture and society is essential, as it highlights the importance of linguistic diversity and the need for inclusivity and equity.Another critical aspect of language's relationship to culture and society is its connection to power dynamics. Language can be used as a tool for social control and domination, whereby those in power use language to maintain and reinforce their power. This is especially true in cases where there is a dominant language, which can serve as a tool for cultural hegemony and marginalization of minoritycultures.One example of this is the historic use of language in colonial settings, where colonizers used their language as a tool of oppression and domination over colonized peoples. The imposition of language was used to erase indigenous languages and cultural practices, with the goal of assimilating colonized peoples into the dominant culture. This often led to the loss of cultural identity and the marginalization of minority cultures.In contemporary settings, language can still be used as a tool of power and domination. For example, language can be used to exclude individuals from certain social and cultural spaces, such as workplaces or educational institutions. This exclusion can be based on linguistic ability, whereby those who do not speak the dominant language are seen as "outsiders" and relegated to the margins of society.However, language can also be a tool for social change and resistance. Examples of this include social movements such as the Black Lives Matter movement, which uses language to challenge dominant narratives and promote social justice. The movement's use of language, such as the term "Black Lives Matter," is a powerful way to challenge the erasure of Black lives and highlight the ongoing struggles for racial justice.Moreover, language can also be used to empower marginalized communities to reclaim their cultural identity and challenge dominant power structures. This is evident in the use of indigenous languages by indigenous communities, which serves as a form ofresistance against cultural hegemony and the marginalization of indigenous peoples.In conclusion, language plays a vital role in shaping culture and society, and its relationship to power dynamics is complex and multifaceted. Language can be used to maintain power and control, imposing cultural hegemony and marginalizing minority cultures. However, language can also be used as a tool for social change and resistance, empowering marginalized communities to reclaim their cultural identity and challenge dominant power structures. Recognizing the role of language in shaping culture and society is crucial for promoting inclusivity, diversity, and equity.Another critical aspect of language's relationship to culture and society is its connection to social identity. Language is a crucial part of how individuals identify themselves and how they are perceived by others. Different languages are often associated with different social groups, and language use can be a way for individuals to signal their identity or belonging to a particular community.Language can also be a way for individuals to establish social hierarchies, whereby the language used by individuals in a particular setting can signal their social status or power. For example, in many societies, the ability to speak a particular language, such as English, can be an indicator of higher education or social class.Moreover, language can also affect opportunities and access to resources. Individuals who speak a dominant language, such as English in many parts of the world, may have greater access to education and employment opportunities, as well as greater socialand economic mobility. Conversely, individuals who do not speak the dominant language, such as immigrants or minority communities, may face barriers to social, economic, and educational opportunities due to language barriers.There is also a strong link between language and cultural preservation. Language is a critical component of cultural heritage, and the loss of a language often means the loss of cultural traditions, beliefs, and practices. Language preservation is thus essential for maintaining cultural diversity, promoting inclusivity, and preserving the unique cultural heritage of different communities.Language serves as a bridge between cultures, allowing individuals to communicate and exchange ideas across linguistic and cultural barriers. Multilingualism can foster intercultural understanding and promote cultural exchange, which is essential for building bridges between different communities and promoting cultural diversity and inclusivity.In conclusion, the relationship between language and culture is complex and multifaceted, shaping social identity, power dynamics, and cultural heritage. Recognizing the role of language in shaping culture and society is crucial for promoting inclusivity, equity, and social justice. It is essential to support multilingualism and language preservation efforts to promote intercultural understanding and preserve the rich cultural heritage of different communities. Ultimately, language serves as a tool for connecting individuals and building bridges between cultures, promotinggreater social cohesion and fostering a more inclusive and equitable society.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2011-2012第二学年第二学期《英语语言学》学期论文Second Language V ocabulary Acquisition Strategies二语词汇习得策略[摘要]词汇是构成语言的基本单位,词汇习得在语言学习中占有重要地位。
英国著名语言学家D.A. Wilkins (1972) 说过:“没有语法,人们不能表达很多东西;而没有词汇,人们则无法表达任何东西。
”这就说明了词汇在学习中的重要性。
本文旨在分析二语词汇习得策略并应用于不同水平的学习者。
学习者根据自己的水平选择正确的习得方法和策略学习词汇,从而提高学习效率和习得效果。
关键字:二语词汇习得词汇习得策略元认知策略认知策略AbstractVocabulary is the basic unit of a language. Language acquisition plays an important role in language learning. Famous linguistics D. A. Wilkins said, “Without grammar, very little can be conveyed, without vocabulary, nothing can be conveyed (Lewis, 1993:16).” It speaks volumes for the importance of vocabulary in language learning. This paper aims to analysis the second language acquisition strategies and applies to different levels of learners. According to the different levels, the learners should choose the proper methods and strategies to promote learning efficiency and acquisition effect.Key words:Second Language Vocabulary Acquisition;VocabularyAcquisition Strategies;Metacognitive strategy;Cognitive strategyIntroductionWith economic globalization and multi-polarization of the world, especially the population of the internet, English becomes more and more important, because it is considered as the tool for absorbing and communicating information. As we all known, vocabulary acquisition is one of the most noticed-question of the second languagelearners. “V ocabulary” appears in the area of linguists’ study. Nowadays, researchers still can not give a complete and reasonable definition of vocabulary. Since 1970s, the second language vocabulary acquisition research has gradually become the hot point and important subject in the second language vocabulary acquisition research area. These researches aim to discuss the efficiency vocabulary memory strategies to promote the memory skills and vocabulary levels. Then how to acquire vocabulary become popular among the researchers. Wenden &Rubin (1987), O’Malley& Chamot (1990) refer to the content of vocabulary acquisition strategies; Rubin (1987) and Oxford (1990) classify the memory strategy to the direct cognitive strategies. Especially, CohenAphek (1981), Porte (1988), O’Malley (1990), Vann (90), Cohen (1990), etc made a basic searching of vocabulary acquisition. In a word, there are various opinions in how to acquire vocabulary. Firstly, it talks about the importance of vocabulary. Secondly, what does it mean to “acquire” a word? This paper mainly aims to the detail analysis of the vocabulary acquisition from three aspects:Meta-cognitive Strategy; Cognitive Strategy and Social or Affective Strategy. Especially, it highlights the effect of the context and rending to vocabulary acquisition. This paper talks about the applications of the vocabulary acquisition strategies. And it puts forward some problems and difficulties of vocabulary acquisition. This paper also discusses the influencing factors to the acquisition. It includes the mother tongue, age, language contact, logical thinking ability, identity degree, and academic motivationThe purpose of this paper is to rise the awareness of English learners that the importance of vocabulary in language learning and the vocabulary acquisition strategies can not be neglected, and each strategies is deeply rooted in its language. Through the analysis of the theory of study, the paper tries to draw the learner’s attention to the strategies of the second language vocabulary acquisition and using the vocabulary in communication. In order to improve the acquisition efficiency, some strategies put into practice are introduced.The first presents the importance of vocabulary, some basic concepts of vocabulary and vocabulary learning, the second part tells what does it mean to know a word, the third part deals with the theory of vocabulary acquisition and presents the factors anddifferences influencing the vocabulary acquisition. The fourth part is detailed discussion of vocabulary acquisition strategies in different levels of learners. The last part is conclusion.Literature review1. The importance of vocabularyAs the first time, when we go to school and our English teacher will tell us that vocabulary is of great importance in learning English. After several years, we understand words gradually, especially when we study in high school. If we know a little about vocabulary, we may have poor English. That is because the listening, speaking, reading and writing show the necessary of learning vocabulary.Many researchers agree that lexis is at least as important as structure, because it is using wrong words and not wrong grammar that usually breaks down communication. Mistakes in lexis much more often lead to misunderstanding and may be less generously tolerated outside classroom than mistakes in syntax. (Carter, 1987).As Stephen Krashen remarked, “When students travel, they don’t carry grammar books, they carry dictionaries.A significant role of vocabulary in both teaching and learning processes was firststated by Stephen Krashen in The Natural Approach (1985):“V ocabulary is basic for communication. If acquirers do not recognize the meaning of the key words used by those who address them they will be unable to participate in the conversation.”Words are basic tools in human communication; therefore they determine the main part of people’s life-relationships between people and associations with the surrounding world that people live in. The larger one’s vocabulary, the easier it is to express one’s thoughts and feelings.In real communication, correctly and idiomatically used vocabulary can even decrease some structural inaccuracy and grammar errors. (Zhang Jiying, 2002). So learners should enrich and expand their knowledge of words as much as possible in order to communicate effectively in a foreign language.2. What does it mean to “know” a word?Knowing a word is not a simple phenomenon. In fact, it is quite complex and goes far beyond the word’s meaning and pronunciation. (Zhang Jiying, 2002). Richards (1976) think knowing a word means also knowing the frequency of words and their likely collocates; being aware of the functional and situation limitations that apply; knowledge of the “syntactic behavior”; derivational forms and word class; associative and connotative knowledge; semantic value-breaking down words into minimal units as with componential analysis (see Katz&Fodor1963or Leech1974); knowing the other (possible) meaning associated. Nagy and Scott (2000) identify several dimensions that describe the complexity of what it means to know a word. First, word knowledge is incremental, which means that readers need to have many exposures to a word in different contexts before they “know”it. Second, word knowledge is multidimensional. This is because many words have multiple meanings and serve different functions in different function in different sentences, texts, and even conversations. Third, word knowledge is interrelated in that knowledge of one word connects knowledge of other words.What all of this means is that “knowing” a word is a matter of degree rather than an all-or-nothing proposition (Beck&Mckeown, 1991; Nagy&Scott, 2000). The degree of knowing a word are reflected in the precision with which we use a word, how quickly we understand a word, and how well we understand and use words in different modes and different purpose.Knowing a word also implies knowing how that word relates to other knowledge. Finally, knowing a word means being able to appreciate its connotations and subtleties. When we know a word at this level, we can use and recognize it in idioms, jokes, slang, and puns (Johnson, &Schlicting, 2004).3. Second Language Vocabulary Acquisition StrategiesV ocabulary acquisition is the part of English learning. Since 1960s, more and more attentions and researches had been toward to vocabulary acquisition strategies. When it comes to 1980s or 1990s, the vocabulary acquisition strategies gain fruitful results. Cohen Aphek (1981), Porte (1988), O’Malley (1990), Vann (1990), Cohen(1990) made a basic discussion in vocabulary acquisition strategies.O’Malley&Chamot (1990) classify language learning strategy into three methods: Meta cognitive strategy, Cognitive strategy, and Social or Affective strategy. Meta cognitive strategy refers to strategies of advance preparation, directed attention, selective attention, self-management, self monitoring and self-evaluation. And the results indicate that the metacognitive strategy teaching is significant in developing learner autonomy, which shows prominent pros-pectin foreign language teaching. A cognitive strategy serves to support the learner as he or she develops internal procedures that enable him/her to perform tasks that are complex (Rosen shine, 1997). The use of cognitive strategies can increase the efficiency with which the learner approaches a learning task. These academic tasks can include, but are not limited to, remembering and applying information from course content, constructing sentences and paragraphs, editing written work, paraphrasing, and classifying information to be learned.The memory strategy, cognitive strategy, social strategy and metacognitve strategy are used more frequently than the affective strategy and compensative strategy.Oxford (1990) put forward a more comprehensive classification system of strategy, which includes six categories: memory strategy, cognitive strategy, compensatory strategy, metacognitive strategy, affective strategy, and social strategy. Nation (1990) put forward semantic manufacturing strategy of “what is it”. From different aspect, researchers have different classification of strategies. Stoffer (1995) made a factor analysis of 53vocabulary acquisition strategies and extract 9 factors: the strategy of practice and apply words in authentic situation; the strategy of creative learning vocabulary; the self-motivation strategy; the strategy of psychological connection; memory strategy; the strategy of audio/visual assisted learning; with the movement to the body of learning vocabulary strategy; the strategy of overcoming anxiety; the strategy of using to organize units.Schmitt (1997) composite the related language acquisition strategies upon classification, and put forward two categories of vocabulary acquisition strategy,namely discovery strategy and consolidation strategy.In china, acquisition strategies researcher, Wen Qiufang(1996) thought:English learning strategy includes concept and method. What is concept? It means the acquaint learners to how to learn English well. And the method refers to the actions that learners take to learn English well. The method can be classifying two categories: manage method and learning method. Wuxia, Wangqiang(1998) draw lessons of classification of learning strategies from O’Malley&Chamot’s and thing that the majority of students can not depend on the mechanical memorizing to learn English vocabulary. Wenpeng (2000) utilize “the level of processing approach of memory” to do an empirical research on different words meaning.Willians and Burden (2000) stress metacognition is central to effective learning. Wenden(1987) says that metacognitive is “the process that underlines the efficient use of strategies and the essence of intelligent activity” (p573). Quicke (1994) similarly views that metacognitive awareness is crucial in learning strategies. In addition, most of the studies (O’Malley and Chamot1990, Wenden and Rudin 1987; Oxford andCrookall1989) founder the learners who were particularly taught metacognitive knowledge to help them assess the needs, evaluate process and give directions to their learning.After summarizing the theories of the vocabulary acquisition strategies, I express my opinions about vocabulary acquisition strategies. These theories or opinions have their merits and demerits. I am in favor of O’Malley& Chamot’s theory of the classification of vocabulary acquisition strategies: metacognitive strategies, cognitive strategies, affective strategies. The metacognition represents strategies of acquiring knowledge, namely the ability to understand pour method for learning and assimilating information. It concerns “the knowledge of your thoughts”. In addition to how various factors influence psychological thought processing.As far as I am concerned, vocabulary really plays an essential role in language learning. For example, when we communicate with others, vocabulary is the basic component between your talking. Without words, without communication. In the school, every student should learn vocabulary, the more vocabulary you acquire, themore knowledge you will get. In the process of our study, every skill needs vocabulary. (Listening, speaking, reading, and writing). Especially, in the extensive reading, the vast majority vocabulary can be learned gradually through repeated exposures in various discourse contexts. However, not all methods are appropriate for all levels of learners. Thus, I deem that different levels of learners should choose different strategies of vocabulary acquisition strategies.When talking about second language vocabulary acquisition strategies, we may talk it from pro-school children. Chenhua, zhangyifang (2001) analysis the narrative approach of memory process of vocabulary. The study discovers the majority of Chinese children acquire vocabulary with repeat memory strategy. That is to say children memory Chinese meaning through the Chinese- English bilingual. When memorizing vocabulary, Chinese children seldom utilize the Keyword strategy and Semantic coding strategies. They do not use metacognitive strategy. In my opinion, children can be helped to acquire vocabulary in the form of games. Meanwhile, vocabulary acquisition of pro-children should be carried out in a real context. It has a long progress. According to different age, children acquire vocabulary in different strategies. For the lower class, children acquire the single word. For the middle class, the children begin to acquire the double or three words. When the children are nearly 6 six years old, they form a semantic system. The teacher can help children acquire vocabulary in the context or games.4. Cognitive strategy4.1 Using dictionary strategiesCheck the dictionary is the most common strategy of acquires vocabulary. And it also an important manner to learn English. It has been shown that students who use a bilingual dictionary learn more vocabulary than students who read without a dictionary (1993:263-287). However, when students turn to a dictionary for every word they do not understand, they lose sight of the meaning within the text as a whole. Teachers and textbook designers have realized this, and they argued that learning strategies such as guessing from context should be employed in order to read the text fluently and smoothly for an overview of the whole text. Researchers havecommented that this movement may have gone too far, and today’s literature implies that good language learners rely on dictionaries less than poor language learners and are more successful at employing contextual guessing strategies.These researchers found that dictionaries were used equally by both good and poor English achievers. There was, however, the notable difference in the way students used their dictionaries: Dictionary used by high achievers involved a series of questions: “Was it necessary to consult the dictionary? What information in the dictionary was relevant? Was the information worth copying down, and if so, in Chinese or in English?” Low achievers, on the other hand, followed” a relatively inflexible set of procedures for dictionary use rather than a decision0 making process”(wen, Q.,& Johnson, R. K., 1997:36 ).4.2 Semantic guessing strategyHuckin, Hnynes & Coady (1993) deeply study the context-based meaning. Guessing strategy plays an important role in acquiring vocabulary, cultivating their guessing words ability can improve their reading speed, and save time. So it can stir up their reading interests and enlarge their page views. Skills for guessing unfamiliar English words tell us how to guess words. Getting meaning from inference means that you infer, or guess, meaning from the clues provided by the context –the sentence or passage in which the word appears. There are four steps. First, decide what part of speech of speech the unfamiliar words. Next, make out what the sentence or passage is about. Then, find out the words or phrases that help you get the idea. Finally, use these clues to guess the meaning of the word. For an example:The soldiers were ordered to fire at the enemy.Questions:1.What part of speech is “fire”? _________.2.Does the sentence talk about war, business, or a bale? ___________.3.What words in the sentence helped you answer Question 2?_________and_________.4.Fire means__________a)to let someone from a jobb)to shootc)red-hot flamesThe sentence contains two clues to the meaning of “fire”. First, “fire”is a verb. Second, he sentence talks about war; the word “soldiers” and “enemy”help you understand this. You can immediately eliminate the choice “red-hotflames”, since it is a noun answer that refers to blame. Although the choice “to let someone go from a job” is a verb answer, it refers to business and should be eliminated. The choice “to shoot” is a verb answer that talks about fighting; it is the correct answer.4.3 Memory strategy of vocabulary acquisitionThe so-called memory strategy refers to various memorizing methods or skills for students, its principles are: tide up, organize and relate to the content. In China, memory method is a traditional strategy to learn vocabulary. In order to deal with the examinations, the students adopt the memory strategy. The common memory strategies are: keyword strategy, word list, context strategy.4.4 Keyword strategyThe key word strategy can benefit a wide variety of students with language needs in the areas of vocabulary, comprehension of academic language, sentence structure, organizing and explaining information, and transferring information across settings. When the strategy is routinely used, students can master its basic mechanics and key word review during direct language intervention sessions can be a foundation for increasingly complex and challenging practice and review of a variety of curriculum based language skills. Keyword strategy is put forward by Atkinson (1975). The method includes two steps: first, the learners find out the similar sounding word between the mother langue and the second language. Second, build up a metal image. Paivio (1991), Pressley (1982) think that keyword strategy is important. However, it has its limitation, which is difficulty to find the same pronunciation of each word. In China, Wangwenyu (1998) found that Chinese students seldom use the keyword strategy because of its complexity.4.5 Word listNation (1982) makes a conclusion: word list is an efficient way to accumulate large number of vocabularies in a short time. O’ Malley &Chamot (1985) think thatmechanical memorizing is the efficient way to memory vocabulary. Decontextualized word list have been used extensively to teach vocabulary. Presenting vocabulary in list form is an efficient study method in which students can learn large numbers of words in a short time (Meara P.1995:8-10). Such list, however, having been stripped of context, are difficult to deal with. A majority of language learners prefer decontextualize word lists just because the application of such list seems to be more practical and much easier to deal with, saving more time.In addition to facilitating memorization and learning, word list serve another purpose in the reading class: motivation. Upon adopting a corpus-based list of the 3,000 most frequently used words. List is much more effective to help students focus on less-frequently encountered words that require more intensive study and organized review.4.6 Context strategyThe second language vocabulary acquisition can not be separate from context. Context is a main factor of vocabulary acquisition. It is an efficient method to acquire vocabulary in the context. From the semantics point of view, James Inhofe announce d the regularity of acquiring vocabulary in From Paragraph to Essay. The basic principle of acquiring vocabulary focus on the context, so that we can know the relation between the form and meaning. By Krashen’s Monitor Hypothesis Theory, many researchers tend to acquire vocabulary in the context.5. Other strategiesResearchers study the other strategies to acquire vocabulary. Contact method, Semantic coding method, assimilation strategy, self-text strategy.When I was in the third year in the college, I have a lexical class. From the class, we know many strategies to acquire vocabulary:Repetition, suited for kids and primary school students. Spelling and pronunciation, suited for middle school students. Context, learning the new words in phrases, sentences, never learn it alone. Semantic: grouping words according to the meaning, sound, semantic field and so on. It is for all levels. Association: free association of antonyms, antonyms, homonyms, and homonyms. Emotion: learningwords with strong emotions, or emotional sentences. Different physical surroundings: learning in one place is low efficiency than more places. Over learning: word cards or flashes: use key words cards.In a word, vocabulary acquisition plays an important role in English language learning. It is necessary for learners to command of vocabulary acquisition strategies. Because it can help us acquire vocabulary more efficient and communicate with people in life.ConclusionThis paper has attempted to provide some theories of second language vocabulary acquisition and some strategies. Such as metacognitive strategy, cognitive strategy, and social strategy. However, this paper also put forward some microcosmic strategy. As a matter of fact, vocabulary acquisition should combine the context. In addition, this paper hasn’t mentioned that culture is also an important factor in vocabulary acquisition. In the study of second language vocabulary acquisition, we should pay attention to the process and the acquiring results. This paper focuses on the study of the second language vocabulary acquisition strategies.Bibliography[1] A.U. Chamot. The Learning Strategies of ESL Students. In A. L. Wenden & J.Rubin, (eds), Learner Strategies in Language Learning, 1987.[2] Cater. R. and M. McCarthy. V ocabulary and Language Teaching. New York:Longman, 1987.[3] Nation, L. S. P. Teaching and Learning V ocabulary. New Newbury HousePublishers, 1990.[4] O’Malley, J. & Chamot, A. U.. Learning Strategies in Second LanguageAcquisition [J]. Cambridge University Press, 1990:12-15.[5] Oxford, R.. Language Learning Strategies [M]. Newbury House, 1990.[6] Paivio, A. Vanadian Journal of Psychology, 1991(45).[7] Pressley, M& Levin, J. R& Delaney, H. D. Review of Educational Research,1982(52).[8] Rudin, J.. Learners strategies: theoretical assumptions, research history andtypology [A]. In A. Wenden, J. Rubin (eds). Learning Strategies in Language Learning [C]. New York: Prentice Hall. 1987.[9] Schmitt, N. & McMarthy, M. (Eds). V ocabulary: Decription Acquisition andPedagogy. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.[10] 陈桦,张益芳.中国儿童英语词汇记忆策略探究[J].外语学刊,2001(4).[11] 戴曼纯. 论第二语言词汇习得研究[J]. 外语教学与研究,2002(2).[12] 徐德凯.大学英语词汇教学理论与实践[M].长春:吉林出版集团有限责任公司,2009.[12] 王文宇.观念、策略与英语词汇记忆[J].外语教学与研究,1998(1).[13] 文秋芳. 英语学习策略论.上海:上海外语教育出版社,1996.[14] 吴霞,王蔷.非英语专业本科生词汇水平研究. 外语教学与研究,1998(1).[15] 张纪英.英语词汇学教学与研究[M]. 武汉:华中科技大学出版社,2007.[16] 朱厚敏. 英语词汇学习策略研究[M] 长春:吉林大学出版社,2009.外国语学院A0924 班周莉33号。