灵隐寺导游词(中英文)
浙江灵隐寺的导游词范文5篇
浙江灵隐寺的导游词范文5篇灵隐寺,又名云林寺,位于浙江省杭州市,背靠北高峰,面朝飞来峰,始建于东晋咸和元年(326年),占地面积约87000平方米。
灵隐寺开山祖师为西印度僧人慧理和尚。
南朝梁武帝赐田并扩建。
五代吴越王钱镠命请永明延寿大师重兴开拓,并赐名灵隐新寺。
宋宁宗嘉定年间,灵隐寺被誉为江南禅宗“五山”之一。
清顺治年间,禅宗巨匠具德和尚住持灵隐,筹资重建,仅建殿堂时间就前后历十八年之久,其规模之宏伟跃居“东南之冠” 。
清康熙二十八年(1689年),康熙帝南巡时,赐名“云林禅寺”。
下面是小编收集整理的浙江灵隐寺的导游词范文5篇,欢迎借鉴参考。
浙江灵隐寺的导游词范文5篇(一)各位游客,杭州市全国历史文化名城,七大古都之一,历史上素有“东南佛国”之称。
那“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”的意境今天在杭州仍能感受到。
现在,我们已经到了灵隐景区。
灵隐景区不仅有闻名全国的千年古刹灵隐寺,还有古代石窟艺术瑰宝飞来峰造像。
这里名山胜水,名人逸事,名泉名亭,名寺名佛融为一体,形成了一个幽雅、秀丽,文化氛围浓郁的仙山佛国。
请看这面写有“咫尺西天”的照壁。
“咫”,是我国周代计算长度的单位,“咫尺”是距离很近的意思。
就是说,从这里只要在往前迈一步就是佛国世界灵隐寺了。
现在请各位游客随我进入景区游览。
“飞来峰概况、青林洞”:“溪山处处皆可庐,最爱灵隐飞来孤”。
我们眼前的这座海拔仅168米的奇秀的小山风,就是苏东坡诗句中提到的飞来峰了。
相传在1600多年前,印度高僧慧理来到杭州,看到这里奇峰怪石,风景绝异,惊奇地说:“此乃中天竺国灵鹫山之小岭,不知何时飞来?”因此后人命此山为飞来峰,又名“灵鹫峰”。
还有人说,飞来峰是从峨眉山飞来,并流传着济公活佛抢新娘就生灵的故事。
真可谓“山不在高,有仙则名”。
其实飞来峰形成于地质史上的二叠纪时期,已有2亿年历史,是一座石灰岩山峰。
他的主要成分是碳酸钙,质地松脆,易受水蚀和风化,长年累月就形成众多形状迥异的岩洞,大自然造就了“无石不奇,无水不清,无洞不幽,无数不古”的飞来峰。
杭州灵隐寺景区导游词(二篇)
杭州灵隐寺景区导游词各位团友,现在我们来到了灵隐寺的山门前。
大家请看,这堵赭红色墙的照壁上写着“咫尺西天”四个大字,就是说,我们再走进一步,前面就是佛国世界了。
进入寺庙我们还要走一小段路,沿途要经过合涧桥、春淙亭、壑雷亭和冷泉亭,趁这个机会,我来简单介绍一下灵隐寺的建寺情况。
灵隐寺又名“云林寺”,创建于东晋咸和元年(公元____年),距今已经有____多年的历史,现在是杭州最大的丛林寺院,也是全国十大名刹之一。
灵隐寺比少林寺的创建要早____年(少林寺建于公元____年)。
关于灵隐寺的创立,据{灵隐寺志}记载,公元____年,印度僧人慧理来到杭州,看到这里山峰奇秀,。
风水蕴藏着灵气,于是就把对面的这座飞来峰比作天竺(印度)灵鹫山的一座小岭,不知何时飞来,认为“佛在世日,多为仙灵所隐”,于是就在此驻足,建立寺庙,取名“灵隐”。
起初山门寺额,题名“绝胜觉场”,到了北宋景德四年(公元____年)改题为“景德灵隐禅寺”,明朝后直名为“灵隐禅寺”,一直沿用至今.历朝以来,寺院屡毁屡建先后____次,现在的殿宇,是____世纪重建的。
目前灵隐寺可供游人游览的主要建筑有:天王殿、大雄宝殿、药师殿和云林藏室等;各位,现在我们来到了灵隐寺的第一个寺院——天王殿。
大家请看殿屋重檐下悬挂着两块横匾,“灵鹫飞来”金匾是黄元秀居士的题字,还有一块“云林禅寺”的匾额是清康熙皇帝的亲笔手书。
这就是康熙皇帝将“灵隐寺”改为“云林寺”的由来。
那么,灵隐寺为什么又叫云林寺呢?这里有两种完全不同的说法。
民间,传说在清康熙二十八年,康熙皇帝南巡到杭州。
有一天,康熙喝得酩酊大醉,前呼后拥,一路游到灵隐。
寺庙住持和尚深知这位皇帝喜欢作诗题字,于是就提出想请康熙重题一块寺额,康熙也就乘着酒兴,满口答应。
不料因酒误事,落笔太重,把“灵”字上半截的“雨”字头写得太大,下半截的三个“口”和一个“巫”字,再也写不下去。
康熙一慌,急得汗如雨下,酒都醒了。
灵隐寺导游词(精选9篇)
灵隐寺导游词灵隐寺导游词(精选9篇)灵隐寺创建于东晋咸和元年,是杭州最大的佛教寺院,也是全国十大名刹之一,很多游客慕名而去参观,导游要向游客做好景点的解说。
下面是店铺带来的灵隐寺的导游词,仅供参考。
灵隐寺导游词篇1各位游客,杭州市全国历史文化名城,七大古都之一,历史上素有“东南佛国”之称。
那“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”的意境今天在杭州仍能感受到。
现在,我们已经到了灵隐景区。
灵隐景区不仅有闻名全国的千年古刹灵隐寺,还有古代石窟艺术瑰宝飞来峰造像。
这里名山胜水,名人逸事,名泉名亭,名寺名佛融为一体,形成了一个幽雅、秀丽,文化氛围浓郁的仙山佛国。
请看这面写有“咫尺西天”的照壁。
“咫”,是我国周代计算长度的单位,“咫尺”是距离很近的意思。
就是说,从这里只要在往前迈一步就是佛国世界灵隐寺了。
现在请各位游客随我进入景区游览。
“飞来峰概况、青林洞”:“溪山处处皆可庐,最爱灵隐飞来孤”。
我们眼前的这座海拔仅168米的奇秀的小山风,就是苏东坡诗句中提到的飞来峰了。
相传在1600多年前,印度高僧慧理来到杭州,看到这里奇峰怪石,风景绝异,惊奇地说:“此乃中天竺国灵鹫山之小岭,不知何时飞来?”因此后人命此山为飞来峰,又名“灵鹫峰”。
还有人说,飞来峰是从峨眉山飞来,并流传着济公活佛抢新娘就生灵的故事。
真可谓“山不在高,有仙则名”。
其实飞来峰形成于地质史上的二叠纪时期,已有2亿年历史,是一座石灰岩山峰。
他的主要成分是碳酸钙,质地松脆,易受水蚀和风化,长年累月就形成众多形状迥异的岩洞,大自然造就了“无石不奇,无水不清,无洞不幽,无数不古”的飞来峰。
特别珍贵的是,在天然岩洞里和山崖上,布满了五代、宋、元时期的大批石刻造像。
在长约600米,宽约200米的区域内共有153龛,470余尊造像,保存较为完整的有338尊。
这些精湛的雕刻艺术品不仅给奇峰秀石增添了神秘色彩,而且是飞来峰成为我国石窟造像中的艺术宝库。
好,现在我们来到的地方叫“青林洞”,因洞口形似虎嘴,故又称“老虎洞”。
灵隐寺英文导游词
灵隐寺英文导游词篇一:灵隐寺导游词(中英文)LingyinTempleSituatedatthefoodofLingyinmountain,asidefromthewestLake,LingyinTemple(TempleofinspiredSeclusion)isoneofthetenmostfamousanc ientBuddhisttemplesinchina.FirstbuiltbyanindianmonkHuiliin326adduringtheEasternJindynasty(317-4 20ad),thetemplewasnamedLingyinTemple(TempleofinspiredSeclusion)foritsenv ironmentisverybeautifulandsereneandsuitablefor”godsrestinseclusion”.init sprime,thistemple,containingover1300roomsand3000monks,usedtobealargemonasterywithascaleyoujustimagine.duetowarandcalamity ,thetemplehasexperiencedabout1700yearsofrepeatedcirclesofprosperityand declineuntilitslastrestorationintheQingdynasty(1644-1911). onthecompound’scentralaxlestandHallofHeavenlyKings,daxiongbaodianHall(PreciousHall oftheGreatHero),PharmaceuticalmasterHallandGreatmercyHall.HallofHe avenlyKingsitisthefirsthallafterenteringthetemple.atabletinscribedwith”cloudforestBuddhisttemple”,pennedbyEmperorKangxi,whowasinspiredononeoccasionbythesightofthetempleinthemistandtrees,washungabovethedoor,producingasacredatmospherehere.morenoticeableisacouplethungonthedoo rreading:Letuswaitsittingonthethresholdofthetemple,foranotherpeakmayflyfromafar.Smilesappearwelcoming,forthebrookisgraduallywarminguptothespringtime.whentouristsadmirethe couplet,theycan’thelpbutgrin. insidethehallisastatueoflaughingBuddhawhocan”endureeverything unendurableintheworldandlaughateverylaughablepersonintheworld.”Four heavenlykingsstandonbothsidesoftheBuddhaandweituobehind. daxiongbaodianHall(GrandHall)daxiongbaodianHall(GrandHall)isthemainhallofLingyinTemple.itis7room swideand5roomsdeep,withonestory,doublelayereavesandpinnacleroof33.6metersinheight,famedasoneofchina’stallestone-storybuildings.astatueof Sakyamuni,carvedoutof24piecesofcamphorwood,stands24.8metershighinthehall.onthebothsidesofSakyamunistand20saintsp rotectingjusticeandonthebackwallsithis12disciplesservingasguards.infront ofthehallaretwostonepagodasbuilt duringthenorthernSongdynasties(960-1279)with9storiesand8surfacesands culpturedBuddhiststoriesonfourwalls.Scatteredoutsideandinsidethetemplearenumerousrelicsleftfromancienttime s,inwhichPavilionofcoolBrookerectedinthemidTangdynasty,stonepagodaandstonestorageforBuddhistscripturesbuiltintheFivedynasties ,PavilionofGreensfirstbuiltintheSouthernSongdynasty,thepagodaofHuilierectedinthemingdynasty(1368-1644)areespeciallyworth yofviewing. ThetemplealsohousesvariousBuddhistliteratureandtreasuresincludingthe scriptureswrittenonpattraleaves,thediamondSutracopiedbydongQichanginthemingdynasty,awoodcuteditionpublishedintheQingdynasty.篇二:灵隐寺导游词(中英文)LingyinTempleSituatedatthefoodofLingyinmountain,asidefromthewestLake,LingyinTemple(TempleofinspiredSeclusion)isoneofthetenmostfamousanc ientBuddhisttemplesinchina.FirstbuiltbyanindianmonkHuiliin326adduringtheEasternJindynasty(317-4 20ad),thetemplewasnamedLingyinTemple(TempleofinspiredSeclusion)foritsenv ironmentisverybeautifulandsereneandsuitablefor”godsrestinseclusion”.init sprime,thistemple,containingover1300roomsand3000monks,usedtobealargemonasterywithascaleyoujustimagine.duetowarandcalamity ,thetemplehasexperiencedabout1700yearsofrepeatedcirclesofprosperityand declineuntilitslastrestorationintheQingdynasty(1644-1911). onthecompound’scentralaxlestandHallofHeavenlyKings,daxiongbaodianHall(PreciousHall oftheGreatHero),PharmaceuticalmasterHallandGreatmercyHall.HallofHe avenlyKingsitisthefirsthallafterenteringthetemple.atabletinscribedwith”cloudforest Buddhisttemple”,pennedbyEmperorKangxi,whowasinspiredononeoccasionbythesightofthetempleinthemistandtrees,washungabovethedoor,producingasacredatmospherehere.morenoticeableisacouplethungonthedoo rreading:Letuswaitsittingonthethresholdofthetemple,foranotherpeakmayflyfromafar.Smilesappearwelcoming,forthebrookisgraduallywarminguptothespringtime.whentouristsadmirethe couplet,theycan’thelpbutgrin.insidethehallis astatueoflaughingBuddhawhocan”endureeverything unendurableintheworldandlaughateverylaughablepersonintheworld.”Four heavenlykingsstandonbothsidesoftheBuddhaandweituobehind. daxiongbaodianHall(GrandHall)daxiongbaodianHall(GrandHall)isthemainhallofLingyinTemple.itis7room swideand5roomsdeep,withonestory,doublelayereavesandpinnacleroof33.6metersinheight,famedasoneofchina’stallestone-storybuildings.astatueof Sakyamuni,carvedoutof24piecesofcamphorwood,stands24.8metershighinthehall.onthebothsidesofSakyamunistand20saintsp rotectingjusticeandonthebackwallsithis12disciplesservingasguards.infront ofthehallaretwostonepagodasbuilt duringthenorthernSongdynasties(960-1279)with9storiesand8surfacesands culpturedBuddhiststoriesonfourwalls. Scatteredoutsideandinsidethetemplearenumerousrelicsleftfromancienttime s,inwhichPavilionofcoolBrookerectedinthemidTangdynasty,stonepagodaandstonestorageforBuddhistscripturesbuiltintheFivedynasties ,PavilionofGreensfirstbuiltintheSouthernSongdynasty,thepagodaofHuilierectedinthemingdynasty(1368-1644)areespeciallyworth yofviewing. ThetemplealsohousesvariousBuddhistliteratureandtreasuresincludingthe scriptureswrittenonpattraleaves,thediamondSutracopiedbydongQichanginthemingdynasty,awoodcuteditionpublishedintheQingdynasty.篇三:灵隐寺书面导游词灵隐寺书面导游词灵隐寺,又名云林寺,位于浙江省杭州市西湖西北面,在飞来峰与北高峰之间灵隐山麓中,两峰挟峙,林木耸秀,深山古寺,云烟万状,是一处景色宜人的游览胜地,也是江南著名古刹之一。
灵隐寺导游词(精选3篇)
灵隐寺导游词(精选3篇)灵隐寺导游词1各位游客,杭州市全国历史文化名城,七大古都之一,历史上素有“东南佛国”之称。
那“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”的意境今天在杭州仍能感受到。
现在,我们已经到了灵隐景区。
灵隐景区不仅有闻名全国的千年古刹灵隐寺,还有古代石窟艺术瑰宝飞来峰造像。
这里名山胜水,名人逸事,名泉名亭,名寺名佛融为一体,形成了一个幽雅、秀丽,文化氛围浓郁的仙山佛国。
请看这面写有“咫尺西天”的照壁。
“咫”,是我国周代计算长度的单位,“咫尺”是距离很近的意思。
就是说,从这里只要在往前迈一步就是佛国世界灵隐寺了。
现在请各位游客随我进入景区游览。
“飞来峰概况、青林洞”:“溪山处处皆可庐,最爱灵隐飞来孤”,我们眼前的这座海拔仅168米的奇秀的小山风,就是苏东坡诗句中提到的飞来峰了。
相传在1600多年前,印度高僧慧理来到杭州,看到这里奇峰怪石,风景绝异,惊奇地说:“此乃中天竺国灵鹫山之小岭,不知何时飞来?”因此后人命此山为飞来峰,又名“灵鹫峰”。
还有人说,飞来峰是从峨眉山飞来,并流传着济公活佛抢新娘就生灵的故事。
真可谓“山不在高,有仙则名”。
其实飞来峰形成于地质史上的二叠纪时期,已有2亿年历史,是一座石灰岩山峰。
他的主要成分是碳酸钙,质地松脆,易受水蚀和风化,长年累月就形成众多形状迥异的岩洞,大自然造就了“无石不奇,无水不清,无洞不幽,无数不古”的飞来峰。
特别珍贵的是,在天然岩洞里和山崖上,布满了五代、宋、元时期的大批石刻造像。
在长约600米,宽约200米的区域内共有153龛,470余尊造像,保存较为完整的有338尊。
这些精湛的雕刻艺术品不仅给奇峰秀石增添了神秘色彩,而且是飞来峰成为我国石窟造像中的艺术宝库。
好,现在我们来到的地方叫“青林洞”,因洞口形似虎嘴,故又称“老虎洞”。
灵隐寺请大家抬头细看,位于青林洞口上方的三尊大型佛像就是“华严三圣”:中间是“毗卢遮那佛”,是佛教密宗中最高的神,左边是文殊菩萨,右边是普贤菩萨。
杭州灵隐寺导游词(二篇)
杭州灵隐寺导游词到杭州旅游,一看西湖,二看灵隐,灵隐位于西湖西部的飞来峰旁,离西湖不远,可谓“不可不去”。
相传始东晋时印度僧人慧理来杭,相传____多年前印度僧人慧理来杭州,看到这里山峰奇秀,以为是“仙灵所隐”,就在这里建寺,取名灵隐。
灵隐寺天王殿外有一冷泉亭,据说苏东坡在杭州做太守时,常在冷泉亭上饮宴赋诗。
灵隐一带的山峰怪石嵯峨,风景绝异,印度僧人慧理称:“此乃中天竺国灵鹫山之小岭,不知何以飞来?”,因此称为“飞来峰”。
飞来峰是江南少见的古代石窟艺术瑰宝,可与四川大足石刻媲美。
苏东坡曾有“溪山处处皆可庐,最爱灵隐飞来峰”的诗句。
____年,灵隐景区新辟“中华石窟艺术集萃园”,它借飞来峰山林之势,把中国著名的石窟艺术经典造像(如:乐山大佛、龙门石窟等)微缩于此,值得一看。
特别关照:到灵隐旅游,一定要到飞来峰最大的石刻--大肚弥勒佛前照个像,取景费____元。
餐饮:游灵隐,看飞来峰,可别忘:山外有山,天外有天。
在领略佛教文化之后,你可以到合涧桥畔的天外天菜馆重食人间烟火。
涧水在楼前潺潺流过,古刹钟声隐约可闻,在此品尝美味佳肴,是不是别有一番风味啊?灵隐寺位于杭州西湖西北北高峰山麓飞来峰前,是中国佛教著名的“十刹”之一。
相传____多年前印度僧人慧理来杭州,看到这里山峰奇秀,以为是“仙灵所隐”,就在这里建寺,取名灵隐。
寺内主要建筑有天王殿和大雄宝殿。
天王殿入口的弥勒佛坐像,已有____年历史。
弥勒佛背后的护法天神韦驮像为南宋时作品。
大雄宝殿高____米,是中国保存最好的单层重檐寺院建筑之一。
殿内正中有贴金释加牟尼像,净高____米,加上莲花底座和佛光顶盘,高达____米,坐像用____块香樟木拼雕而成,精细而庄严。
大殿两侧分列“二十诸天”和“十二圆觉”像,神态各异,栩栩如生。
殿后侧有海岛立体群塑,共有浮雕____多尊。
大雄宝殿、天王殿两侧有五代时所建的石塔和北宋开宝二年(____年)所建经幢,距今已有____余年。
浙江灵隐寺导游词
浙江灵隐寺导游词浙江灵隐寺导游词现在我们来到的是雍仲林寺的重要殿堂通追拉康,“通”意为见,“追”是解脱。
通追拉康面积为80平方米,殿内有一对银灯和一个曼陀罗,各用70个银元制成(1993年铸造),壁画中央为江衮·达瓦坚赞的画像,四周是苯教祖师顿巴辛饶的千佛像;灵塔殿,有40多平方米,供有江衮·达瓦坚赞的灵塔,高5米,据兑用了两公斤黄金包嵌;还有四川阿坝州送来的千尊顿巴辛饶和本尊及菩萨的唐卡,并设有该寺住持的宝座;修行殿,供奉的是护法神,还有一座江衮·达瓦坚赞的铜质鎏金小灵塔,塔内珍藏着江衷·达瓦坚赞的手、足及法器。
各位团友,中国是有着5000年历史的文明古国,名山名水、名楼名塔以及名碑名迹遍布全国各地。
俗语说“天下名山僧占多”,古寺名刹一般都坐落在奇拔雄伟、景色秀丽、古木参天的名山胜景中。
自古以来,山以寺灵,寺以山名,寻景探幽大都与访道拜佛相联系。
杭州是全国历史文化名城,七大古都之一,历史上素有“东南佛国”之称。
来杭州旅游的中外游客,一般都要到灵隐参观游览。
灵隐景区有杭城创建最早的千年古刹,有古代石窟艺术瑰宝飞来峰石刻造像,还有文人墨客留下的不少诗文题刻及民间流传的许多神话传说。
灵隐景区背靠雄伟的北高峰,前有秀美的飞来峰,占地16.73公顷,由灵隐寺、飞来峰石窟造像、中华石窟艺术集萃园等组成。
近几年,为了开发旅游资源,增加旅游项目,提高灵隐景区的吸引力,杭州市政府正规划建设扩大灵隐景区。
新灵隐景区在总体布局上还是以佛教文化为主题,同时结合民俗风情,展现灵隐一带的自然风貌和人文景观,使景区面积比原来扩大十几倍。
具体设想是:在景色清幽、素有“天竺佛国”之称的天竺三寺基础上,恢复“天竺香市”的盛况;营造以植物造景为主的“永清竹浪”;从天外天起沿天竺路西侧,兴建“玉液幽兰”景点;根据济公在灵隐寺出家和留下的神话传说,建“道济古村”;根据佛教原始传说,用现代造园手法建“小西天”,内有慈航普渡、法轮常转、佛陀足印、发心台、南宋禅园、竹林精舍等;建“云堂清梵”,以展览佛教藏品和法器;辟“天外茶源”,游客既可驻足观赏茶艺表演,也可亲自采茶、炒茶,体现自古“茶佛一味”的渊源;恢复“冷泉猿啸”、“韬光观海”、“九里云松”等景点。
杭州景点 英文简介
杭州景点英文简介1.West Lake (西湖): West Lake is a UNESCO World Heritage Site and one of China's most iconic natural attractions. It features a picturesque landscape with scenic hills, pagodas, temples, and bridges. Visitors can enjoy boat rides, explore the surrounding gardens, and admire the beautiful reflections on the lake.2.Lingyin Temple (灵隐寺): Located at the foot of Lingyin Mountain, Lingyin Temple is one of the oldest and largest Buddhist temples in China. The temple complex houses numerous ancient statues and intricate carvings. It is a peaceful place for visitors to learn about Buddhism and appreciate the stunning architecture.3.Hefang Street (河坊街): Hefang Street is a historical street in Hangzhou known for its vibrant atmosphere and traditional shops. It offers a glimpse of ancient Chinese culture with various local snacks, unique handicrafts, and cultural performances. Visitors can also witness traditional Chinese medicine practices or try on Hanfu, traditional Chinese clothing.4.Six Harmonies Pagoda (六和塔): Six Harmonies Pagoda is a towering pagoda located by the Qiantang River. It was originally built to calm the tides of the river and is now a popular landmark of Hangzhou. Visitors can climb to the top for panoramic views of the river and surrounding areas.5.Longjing Tea Plantations (龙井茶园): Hangzhou is famous for its Longjing tea, and visiting the Longjing Tea Plantations allows visitors to experience the tea culture firsthand. Surrounded by lush green hills, the plantations offer scenic beauty while providing opportunities to learn about tea production and enjoy tea tastings.6.China National Silk Museum (中国丝绸博物馆): As the largest silkmuseum in the world, the China National Silk Museum showcases the history and significance of silk in Chinese culture. It features numerous historical artifacts, including ancient silk garments, looms, and intricate embroidery. Visitors can gain insights into the silk-making process and appreciate the exquisite craftsmanship.。
灵隐寺旅游英语作文
Exploring the Mystical Lingyin TempleNestled amidst the verdant hills of Hangzhou, China, stands a serene and ancient temple known as Lingyin Temple. This renowned Buddhist monastery, also known as the "Temple of the Soul's Retreat," is a popular tourist destination, drawing visitors from all over the world who come to experience its profound cultural and spiritual significance. Lingyin Temple is located at the foot of Fei Lai Feng,a mountain renowned for its beautiful scenery. The temple complex, which dates back to the Eastern Jin Dynasty (317-420 AD), is surrounded by lush foliage and tranquil lakes, creating a peaceful and serene atmosphere. Upon arrival, visitors are greeted by the majestic Gate of Heavenly Bliss, adorned with intricate carvings and painted in vibrant reds and golds. Passing through the gate, one enters a world of tranquility, where the sounds of chanting and the sight of incense smoke create a sense of inner peace.The main hall of the temple, the Da Xiong Bao Dian, is dedicated to the Buddha. Inside, a statue of the Buddha Shakyamuni sits on a lotus throne, surrounded by other deities and figures. The intricate carvings and vibrantpaintings on the walls and ceilings add to the sacred atmosphere. Visitors often stop here to pray and offer incense, seeking guidance and peace.Lingyin Temple is also famous for its extensive collection of cultural relics and artifacts. These include ancient Buddhist scriptures, paintings, and statues, all of which reflect the rich history and profound culture of Buddhism in China. The temple also boasts several pavilions and pavilions, each with its own unique architectural style and historical significance.In addition to its spiritual and cultural attractions, Lingyin Temple is also renowned for its beautiful natural surroundings. The surrounding mountains and lakes provide a scenic backdrop for the temple, and visitors often take the time to enjoy the peaceful walks and scenic views. The Fei Lai Feng, in particular, is a popular hiking destination, offering breathtaking vistas of the temple and the surrounding landscape.Visiting Lingyin Temple is not just an experience of history and culture, but also a journey of inner peace and reflection. The serene atmosphere and profound spiritualityof the place leave a lasting impression on visitors, making it a memorable and enriching destination for travelers from all over the world.**探索神秘的灵隐寺**在中国杭州的翠绿群山之间,坐落着一座宁静而古老的寺庙,名为灵隐寺。
灵隐寺英文导游词
灵隐寺英文导游词【篇一:灵隐寺导游词(中英文)】lingyin templesituated at the food of lingyin mountain, aside from the west lake, lingyin temple(temple of inspired seclusion) is one ofthe ten most famous ancient buddhist temples in china.first built by an indian monk huili in 326ad during the easternjin dynasty (317 - 420 ad), the temple was named lingyin temple (temple of inspired seclusion) for its environment isvery beautiful and serene and suitable for gods rest in seclusion. in its prime, this temple, containing over 1300 rooms and 3000 monks, used to be a large monastery with a scale you just imagine. due to war and calamity, the temple has experienced about 1700 years of repeated circles of prosperity and decline until its last restoration in the qing dynasty (1644 - 1911).on the compound’s central axle stand hall of heavenly kings, daxiongbaodian hall (precious hall of the great hero), pharmaceutical master hall and great mercy hall. hall of heavenly kingsit is the first hall after entering the temple. a tablet inscribed with cloud forestbuddhist temple, penned by emperor kangxi, who was inspired on one occasion by the sight of the temple in the mist and trees, was hung above the door, producing a sacred atmosphere here. more noticeable is a couplet hung on thedoor reading: let us wait sitting on the threshold of the temple,for another peak may fly from afar. smiles appear welcoming,for the brook is gradually warming up to the springtime. when tourists admire the couplet,they can’t help but grin.inside the hall is a statue of laughing buddha who can endure everythingunendurable in the world and laugh at every laughable person in the world. four heavenly kings stand on both sides of the buddha and weituo behind.daxiongbaodian hall (grand hall)daxiongbaodian hall (grand hall) is the main hall of lingyin temple. it is 7 rooms wide and 5 rooms deep, with one story,double layer eaves and pinnacle roof 33.6 meters in height,famed as one of china’s tallest one-story buildings. a statue ofsakyamuni, carved out of 24 pieces of camphor wood,stands 24.8 meters high in the hall. on the both sides of sakyamuni stand 20 saints protecting justice and on the back wall sit his 12 disciples serving as guards. in front of the hallare two stone pagodas builtduring the northern song dynasties (960 - 1279) with 9 stories and 8 surfaces and sculptured buddhist stories on four walls.scattered outside and inside the temple are numerous relicsleft from ancient times, in which pavilion of cool brookerected in the mid tang dynasty, stone pagoda and stone storage for buddhist scriptures built in the five dynasties,pavilion of greens first built in the southern song dynasty,the pagoda of huili erected in the ming dynasty (1368 - 1644)are especially worthy of viewing.the temple also houses various buddhist literature and treasures including thescriptures written on pattra leaves, the diamond sutra copied by dong qichang in the ming dynasty, a wood cut edition published in the qing dynasty.【篇二:灵隐寺书面导游词】灵隐寺书面导游词灵隐寺,又名云林寺,位于浙江省杭州市西湖西北面,在飞来峰与北高峰之间灵隐山麓中,两峰挟峙,林木耸秀,深山古寺,云烟万状,是一处景色宜人的游览胜地,也是江南著名古刹之一。
杭州灵隐寺英语导游词
杭州灵隐寺英语导游词灵隐寺建于东晋咸和初年。
相传印度僧人慧理至此,认为飞来峰是“仙灵所隐”之地,遂面山建寺,取名“灵隐”。
接下来是小编为大家整理的关于杭州灵隐寺英语导游词,方便大家阅读与鉴赏!杭州灵隐寺英语导游词1Lingyin Temple is one of the famous ancient temples in Jiangnan. Lingyin T emple was first built in the first year of Xianhe in the Eastern Jin Dynasty (326 AD). It has a history of about 1700 years. It is the earliest famous temple in Hangzhou and one of the top ten ancient temples of Zen Buddhism in China. It is located at the foot of Lingyin mountain to the west of Hangzhou West Lake, with its back to the north peak and its face to Feilai peak. The two peaks face each other, with towering trees, ancient temples and clouds.The founder of Kaishan was monk Huili, a monk from the West India. In the early Xianhe period of the Eastern Jin Dynasty, he traveled from the Central Plains to Zhejiang Province and came to Wulin (today's Hangzhou). When he saw a peak, he sighed and said, "this is a small ridge of lingjiu mountain in the Middle Kingdom of Zhu. I don't know where to fly here. Most Buddhas are hidden by fairies during their lifetime." so he built a temple in front of the peak, which is called Lingyin.It is also said that Lingyin Temple was originally called "Lingying Temple". It was built in the early Tang Dynasty. It is said that more than 1400 years ago, in front of the gate of Qinling Bay, there was a Bijia mountain. On the left side of Bijia mountain, there was a phoenix Chaoyang land. Originally, there were many thorns and no people here. Later, a Wu monk lived in the back of the mountain, collecting firewood and farming for a living. Oneday, the monk was gathering firewood in the Bijia mountain jungle. Because of the hot weather, he took off his Taoist robe and hung it on a branch of a tree to do his work again. All of a sudden, a goose flies down in the air, takes the robe away, flies south, and falls to Lingyin Temple. Wu monk looked at the sky and chased South all the way, but he saw that there were green trees and green willows. The landscape is like a giant eagle lying on the ground. Wu monks realized that they were guided by gods, so they burned incense and prayed here, and built a shed to build a temple, so they called it "Lingying T emple".From then on, the incense of Lingying Temple flourished and the temple began to take shape. When it came to monk Bibo, there were more than 100 monks in the temple, with more than 200 mu of arable land, more than 10 cattle and more than 10 wells, affecting the upper five prefectures and the lower eight counties. One day during the Zhenguan period of the Tang Dynasty, master Bibo said in the temple that the general Yuchi Gong was appointed by the imperial court to fight against the rebels. Passing by the temple, he saw that the temple was majestic, solemn and orderly. He went to the temple to worship the sacred. He prayed that if he could fight the demons and fight against the bandits, he would report to the emperor for funding to rebuild the temple. Yuchi Gong really put down the rebellion at one stroke. After the class teacher returned to the court, marshal Yuchi Gong immediately reported to the emperor. Li Shimin, the emperor of the Tang Dynasty, ordered Lingying temple to be changed into Lingyin Temple.At the beginning, Buddhism was not flourishing, and everything was just taking shape. In the Southern Dynasty, Emperor Liangwu granted farmland and expanded it, which hada considerable scale. Tang Dali six years (771 AD), had made a comprehensive repair, incense. However, at the end of the Tang Dynasty, "Huichang FA Nan", Lingyin suffered from the disaster of fish in the pond, and the temple was destroyed and the monks scattered. It was not until Qian Liu, the king of Wu and Yue in the Five Dynasties, ordered master Yongming Yanshou to revive the development, build new stone buildings, Buddha's pavilion, Fatang and baichi Maitreya's pavilion, and give it the name of Lingyin new temple. At the peak of Lingyin Temple, there were nine floors, eighteen pavilions, seventy-two halls, 1300 monk rooms, and more than 3000 monks. In the Southern Song Dynasty, when Hangzhou was established as the capital, Gao Zong and Xiao Zong were always in a state of seclusion. They were in charge of temple affairs and wrote calligraphy. During the Jiading period of song ningzong, it was known as one of the "Five Mountains" of Zen in Jiangnan. During the reign of emperor Shunzhi of the Qing Dynasty, Lingyin, the abbot of monk Jude, the great master of Zen, was determined to rebuild and raise funds. The temple was built only 18 years ago. The Vatican temple was solemn and the ancient style revived, and its scale became the largest in the southeast. In the 28th year of the reign of Emperor Kangxi of the Qing Dynasty (1689 AD), Lingyin was granted the title of "Yunlin Temple". Since the founding of new China, Lingyin has been renovated many times. Today, it presents a thriving scene.杭州灵隐寺英语导游词2Lingyin Temple, also known as Yunlin temple, is located in the northwest of the West Lake in Hangzhou City, Zhejiang Province. Between the Feilai peak and the north peak, the two peaks face each other in the foothills of Lingyin mountain. The trees aretowering and beautiful. The ancient temple in the deep mountains is full of clouds and smoke. It is a scenic resort and one of the famous ancient temples in the south of the Yangtze River.History of Lingyin TempleFounded in the first year of Xianhe in the Eastern Jin Dynasty (326 AD), it has a history of more than 1600 years and is the earliest famous temple in Hangzhou. At that time, Huili, an Indian monk, came to Hangzhou and saw the picturesque peaks here. He thought that it was "hidden by immortals", so he built a temple here and named it "Lingyin". During Kangxi's tour to the south of Qing Dynasty, he once climbed to the top of the north peak after the temple. He saw that the cloud forest at the foot of the mountain was deserted, and the whole temple was shrouded in a light morning mist, which made it very quiet. So he named Lingyin Temple "Yunlin Temple". The four giant plaques of Yunlin temple in front of Tianwang hall are the "imperial pen" of Emperor Kangxi. In the heyday of Lingyin Temple, there were nine floors, eighteen pavilions and seventy-two halls, with more than 3000 monks. In the Northern Song Dynasty, there were many temples in the south of the Yangtze River, and the magnificent Lingyin Temple was listed as the top of the five mountains of the Zen temple. Lingyin Temple really has the meaning of "Yin". The whole majestic temple is hidden in the green of the West Lake. In front of the temple are cold springs and Feilai peaks.Main landscape of Lingyin Temple:Tianwang HallThe first hall in the gate of Lingyin Temple is the heavenly king hall. There are two huge plaques on the top of the hall door. The plaque "Yunlin Temple" was given by Emperor Kangxi, thesage of Qing Dynasty. Lingyin Temple was also known as Yunlin temple, which is based on this. The inscription "the eagle flies" is written by Mr. Huang yuanxiu. Because there is Feilai peak on the opposite side of the temple. It is said that this peak comes from the Indian spirit Eagle Peak. Huili monk of the Eastern Jin Dynasty thinks that this peak is hidden by the immortal, and the name of Lingyin Temple is due to this. Because there are four heavenly kings in this hall, it is called heavenly king hall.In the middle of the hall, Maitreya is worshipped, with a big belly and a grin. When you step forward, he seems to be smiling at you. Do you know what his big belly contains? Do you ever understand why he should laugh so heartily? The answer is: big belly can accommodate things that are difficult to tolerate in the world; laugh heartily and laugh at people who are ridiculous in the world.Maitreya is a transliteration of Sanskrit, which means compassion. According to the Sutra, Maitreya was born into a Brahman family, and later became a disciple of the Buddha. He first went to the end of the Buddha and said that the Bodhisattva was heaven and man, and he lived in douliuyao. The statue of fat Maitreya is a monk of the Five Dynasties. He was born in Fenghua, Mingzhou (now Fenghua, Zhejiang Province) and became a monk in Yuelin temple. Before his death, he sat on a rock in Yuelin temple and said, "Maitreya is Maitreya. It's really Maitreya. It's divided into tens of billions of people. It shows people all the time, but people don't know it." People think that he is the incarnation of Maitreya, so the statue is dedicated to it.On both sides of the statue of Maitreya, you can see four tall and powerful generals. They are all wearing armor, holding weapons, glaring, giving people a sense of awe. They are a bitlike the generals in the ancient battlefield of our country. These are the four golden Ganges that you have heard from time to time. But please don't be afraid! They are all great generals who protect the Dharma. They are powerful and unyielding. They go to evil and promote good and protect everyone who does good. So they are also called "four heavenly kings of protecting the world" in Buddhism.Among them, the one holding the lute is the king holding the kingdom in the East, the one holding the sword is the king growing up in the south, the one with the arm twining a dragon is the king holding the eye in the west, and the one with the umbrella in the right hand and the silver rat in the left hand is the king hearing more in the north. Their four magic weapons represent "Feng", "Diao", "Yu" and "Shun" respectively, which symbolizes "smooth weather and peaceful country". According to the Buddhist Scripture, the world of all living beings is divided into the desire world and the Ruwu world. Each realm practices meditationThe level of Kung Fu can be divided into several days. The highest heaven in the world of desire is the "six desire heaven", which is inhabited by the God of heaven. The four heavenly kings who uphold Buddhism in the world of desire refer to the eastern heavenly kings, the southern heavenly kings, the Western heavenly kings and the northern heavenly kings. Also known as the four heavenly kings, the four heavenly kings of protecting the world, and the four heavenly kings of protecting the world. The first is the crab of Xumi mountain, which is called "Four Heavenly Kings". There stands a big mountain called Gandhara. This mountain has four peaks, on which the four heavenly kings and their families live. They "protect each other for one day.".(1) The king of heaven in the East is white, holding a lute and wearing armour. "Holding the kingdom" means that the king is merciful and protects all living beings. Guard Dongsheng Shenzhou.(2) The king of growth in the south is blue in color, wearing armor and holding a sword. It is said that he got his name because he can make all living beings grow good roots. Guard Nanzhan island.(3) The king of heaven with wide eyes in the West has a red body and a dragon in his hand. The so-called "wide eyes" is said in the Buddhist Scripture to purify the eyes of heaven, observe the world at any time and protect all living beings. Guard Xiniu Hezhou.(4) In the north, there is a lot of news about the king of heaven. He is green. He holds an umbrella shaped banner in his right hand and a silver rat in his left. T o be well-known means to be well-known all over the world. He is also the God of wealth, who can subdue the demons and protect the property of all living beings with his umbrella and silver rat. Guard the North Gulu island.Behind the statue of Maitreya, you can see a statue - Bodhisattva Weituo. He holds the pestle of subduing demons with incomparable dignity, symbolizing the surrender of all evil forces in the world. He vowed to protect the Dharma and serve all living beings forever. Wei Tuo, transliterated as private jiantuo in Sanskrit. According to the Buddhist scriptures, this God, also known as general Wei Tian, is one of the Eight Generals under the southern growth heavenly king and the first general among the 32 generals of the four heavenly kings. He is the most famous Dharma protector of monks, monasteries and fasting. When theBuddha was about to enter Nirvana, general Wei had been instructed by the Buddha to protect the Dharma. Therefore, in today's Buddhist temples, Weituo statues are generally Sakyamuni statues facing the main hall to protect the Buddha and expel evil spirits. The statue of Wei Tuo in Lingyin Temple is a relic of the early Southern Song Dynasty, which has a history of more than 800 years. The image of Wei Tuo is high2.5 meters, is carved with a camphor wood. It is one of the earliest existing Buddha statues in Lingyin Temple. main hall The main hall, commonly referred to as the "main hall", is a place for monks to chant scriptures and practice together in the morning and evening. According to the Buddhist scriptures, Sakyamuni Buddha has the wisdom and power to subdue the five demons, the vexing demons, the dead demons and the heavenly demons. It is called "Mahatma", which means all fearless Hercules. Later, it was regarded as Sakyamuni's "Virtue". Therefore, the temple also called the main hall of Sakyamuni Buddha as the main hall.In front of the door of this hall, there are four words of "miaozhongyu" written by Mr. Zhang Zongxiang, the former director of Zhejiang Provincial Library. At the bottom of this magnificent plaque, there are four words of "Da Xiong Bao Dian", which was rewritten for the second time by the late calligrapher Mr. Sha Menghai in 1987. "Daxiong" is the name of Buddha. It means that Buddha has great power and can subdue demons. It means that Sakyamuni is noble and powerful.This hall is a Tang style building built in the Qing Dynasty. It adopts the traditional method of single-layer triple resting on the top of the mountain in ancient architecture. With the high eaves and wings, the huge roof appears light and lively. The tiledecoration, window pattern, Dougong, flying relief and cloud dragon drawing on the ceiling all show the superb art of ancient Chinese architecture. The hall is 33.6 meters in height, seven rooms in width, and four questions in width. It is grand and magnificent. It is rare in other Buddhist temples in China.The Buddha sitting on the lotus platform in the middle of the hall is Sakyamuni. In 1953, when the Lingyin Temple was rebuilt, Professor Deng Bai from the East China branch of the Central Academy of fine arts, based on the famous Buddhist sculptures of Zen in the Tang Dynasty, carefully designed and co created with East China folk artists, and carved with 24 pieces of camphor wood. It was approved by Premier Zhou Enlai himself. This statue of Buddha with lotus seat is 24.8 meters high, only 19.6 meters high. It is the largest camphor wood statue in China. The Buddha statue is full-bodied, kind and solemn. Sit on the lotus stand, lift your left hand up and make a auspicious gesture. Lean your head forward slightly and gaze at your eyes.When you enter the temple and look up, you can see the Buddha's line of sight, which shows the Buddha's care for all living beings.The statues standing on the East and west sides of the hall are called the twenty heavens. They come from the golden light Sutra. They are gods in charge of the sun, the moon, the earth, water, electricity, fire, rain, wind and wealth. The ten Eastern statues are: pojieluolong, zengtianwang, qiangdishen, guizimu, weituozuntian, moshouluotian, duokuangtianwang, dagongdetian, rigong Tianzi and dafangtianwang. The ten statues in the West are: Yanluo emperor, molizhitian, Guanglv emperor, bodhi tree god, Sanzhi general, Vajra Miji, CHIGUO emperor, dadiancaitian, Yuegong emperor and Emperorshizuntian. Their weapons and weapons symbolize their great powers. From the clothes they wear, we can see that they imitate the clothes of the civil and military officials of the feudal dynasty.There are 12 statues sitting on the East and west sides of the back. They are known as "twelve yuan Jue", which means "complete consciousness". It is said that they are the twelve disciples of the Buddha. From the East, they are Manjusri, Puyan, xianshou, Guangyin, Maitreya and Jingyin; from the west, they are Puxian, miaogue, Shanhui, Shanjian, jingangzang and Weiyin. The layout of the hall with twelve senses is very rare in Buddhist temples all over the country.On the back wall of the main hall, you can see a group of large sculptures, more than 20 meters high. All the sculpture materials are made of clay without any cement. It takes "the boy worships the Avalokitesvara" as the main body, and has 150 Buddha statues of different sizes, all of which have different and lifelike expressions. It also fully shows the allusion that the good fortune boy in the Buddhist Sutra of Huayan traveled to the South and visited 53 famous teachers before he could achieve the right result. It is the so-called "53 ginseng".This group of sculptures is divided into three layers: sky, earth and sea. The haggard and scaly statue on the top is the form of Sakyamuni's practice in the snow mountain before he became a Buddha. The gold body sitting on the unicorn in the middle is like the Bodhisattva of Tibet. In the middle of the bottom is the well-known Guanyin Bodhisattva with a water bottle in his hand. He steps on the fish and takes the lead. This fish is said to be the king of the sea. In the blink of an eye, it may cause landslides, tsunamis, floods and earthquakes. Later, it was tamed by Guanyin Bodhisattva, so it became the seat of GuanyinBodhisattva. On the right side of Guanyin Bodhisattva, there is a boy with hands folded and wearing a red belly bag. He is shancai. On the left side is the Dragon Girl. The folk legend of "golden boy and jade girl" refers to them. This group of yongbi group sculptures can be said to be excellent works of Buddhist art, which fully embodies the divine skill of religious artists.Pharmacist HallThe third Hall of the temple, the hall of pharmacists, has a single-layer double eaves on the top of the mountain. There are seven rooms on the top of the hall and three rooms in the depth. Above the main door, there are three characters named "Hall of pharmacists" by Mr. Zhao Puchu, the former president of the Chinese Buddhist Association. The characters are dignified and powerful. On the lotus pedestal of the hall is the pharmacist Buddha. Standing on the left side is the sunlight Bodhisattva, holding the sun in his hand, symbolizing light. Standing on the right side is the moonlight Bodhisattva, holding the moon in his hand, symbolizing cool. They are collectively known as the "three saints of the East".According to the records of the book of pharmacists, the pharmacist Buddha is the leader of the Oriental pure glass world, also known as the "king of Medicine Buddha". Because he can make all living beings free from pain and happiness, relieve pain and disasters, so people also call him "disaster relief and longevity medicine Buddha". When he was practicing Bodhisattva, he made twelve great wishes, each of which was to fulfill the wishes of all living beings, relieve their suffering and cure their illness.The Oriental pure glass world is more than solemn. Everything there is incomparably pure and bright. There are nofive evils and no three evils. It is a pure land that Buddhists yearn for.The twelve statues on both sides of the hall are the twelve disciples of the pharmacist Buddha, known as "medicine boy", also known as the "medicine fork" and "Magic general". Each of them had seven thousand divine soldiers for him to dispatch. They were on duty for twelve hours to educate and protect all living beings.Dharma HallZhizhitang, the fourth Hall of the temple. Zhizhi, which means "Zhizhi people's heart, Zhizhi hall", is also equivalent to other monasteries' Dharma hall. In monasteries, it is mainly used for preaching scriptures. Many large-scale Dharma meetings in monasteries are held here.In the middle of the Dharma hall, there is a platform carved with Dongyang wood, which is very exquisite. There is a Leo on it, which is the Dharma seat when the mage preaches. Master Xun Yin preaches that the Dharma of the Tathagata can destroy the evil spirits of the outside world. It's like a lion roaring, and all animals will obey it, so it's named Leo. On the back of the seats, there are exquisite sculptures, which are the main features of the Dharma hall. The so-called Falun refers to the Buddha's view that there is more than one person and one place, just like a wheel, which is continuous, so it is called Falun.Cultural relics exhibition hallBelow the hall is the cultural relics exhibition hall of Lingyin Temple, covering an area of 638 square meters. It is equipped with water-proof, fire-proof, moisture-proof, electronic monitoring and air-conditioning systems. There are 40 or 50 display cabinets in the hall, which contain the cultural relics ofLingyin Temple. The collection can be roughly divided into four aspects: first, the magic tools used by the abbots of Lingyin Temple, such as FengChen and Ruyi; second, the pure cultural relics, such as the porcelain vases of the Southern Song Dynasty; third, the Buddhist cultural relics, such as the Beiye Sutra, the Sutra written by the Tang people, and the unearthed Buddha statues; Finally, there are rich and unusual treasures of calligraphy and painting, such as Wu Changshuo's seal writing banners, Ren Bonian's fan, Sha Menghai's handwritten couplet, and the living Buddha Jigong painted by the bamboo Zen monks in the Qing Dynasty. Some of the cultural relics are extremely precious and have been approved by the Hangzhou Municipal Bureau of cultural relics1、 Cultural relics under second and third level protection. The cultural relics exhibition hall can be said to be a miniature of the history of Lingyin Temple. It embodies the broad and profound Buddhist culture and is a real treasure house.杭州灵隐寺英语导游词3Ladies and gentlemen, as the oldest and largest millennium old temple in Hangzhou, Lingyin Temple is the most famous temple in Hangzhou. Lingyin Temple pays attention to the open Mountain Gate to show off its Dharma. However, the magnificent Lingyin Temple is hidden in the dense forest of the West Lake. Even in front of the temple, the name of Lingyin Temple can not be found. If you want to understand the reason, I have to briefly introduce the history of Lingyin Temple.Lingyin T emple, founded in the first year of the Eastern Jin Dynasty, has a history of more than 1600 years. It is the largest jungle temple in Hangzhou and one of the top ten ancient temples in China. There is always a saying among Buddhistbelievers that "the pilgrimage to Putuo must first go through Lingyin". According to the records of Lingyin Temple, in 326 ad, a monk named Huili came to India. Seeing the picturesque landscape and jagged rocks here, it is very similar to the lingjiu mountain in India. It was thought that it was the place where the spirits were hidden. For a moment, it built a temple here and named it LingyinLadies and gentlemen, now we are in front of the first Hall of Lingyin, the heavenly king hall. Look at the two horizontal plaques hanging under the double eaves of the main hall. One of the plaques is mentioned by Huang yuanxiu, a famous Buddhist calligrapher in modern times, and the other is written by Emperor Kangxi of the Qing Dynasty. Why did Emperor Kangxi of Qing Dynasty change "Lingyin Temple" into "Yunlin Temple"? According to the records of Lingyin Temple, in the 28th year of Kangxi of Qing Dynasty, Emperor Kangxi, accompanied by master Dihui, the abbot of the temple, ascended the north peak of the temple in the early morning. The temple was shrouded in the morning fog. In front of the temple, the Yunlin forest was deserted and quiet. When he came back to the temple, he felt the scene and feelings, quoting Du Fu's saying "the end of Jianghan, the end of Yunlin" In his poem "Cao", he wrote down "Yunlin Temple" and gave it to the temple. However, for more than 300 years, people in Hangzhou have never acknowledged the change of Kangxi's name, and they still call it "Lingyin Temple".The two Scripture buildings in front of Tianwang hall, carved in the second year of Kaibao in the Northern Song Dynasty, are the relics of Fengxian Temple, the family temple of the king of Wu and Yue. They were moved here by Yingshan in the Song Dynasty. The scripture buildings are also called stone buildings.They are stone pillars engraved with the living Sutra mantra of the Buddha's name. They are ancient Buddhist symbols. They are used to suppress evil spirits and pray for blessings. Please follow me to visit them.Since its establishment, Lingyin Temple has been destroyed and built 14 times. In history, the largest scale of Lingyin Temple was in Wu and Yue dynasties. At that time, the whole temple had 9 floors, 18 pavilions, 72 halls, more than 1300 monk rooms and more than 3000 monks. Emperor Kangxi of the Qing Dynasty made six trips to the south of the Yangtze River and four tours to Lingyin Temple. Emperor Qianlong also made six trips to Lingyin Temple, which shows the status of Lingyin Temple at that time. Unfortunately, the Lingyin Temple was seriously damaged by natural and man-made disasters. Especially during the Anti Japanese War, most of the buildings were reduced to ashes. After the founding of new China, the party and government carried out three large-scale restoration of Lingyin Temple. Now there are five main halls on the central axis of Lingyin Temple, including Tianwang hall, Daxiong hall, pharmacist hall, Dharma hall, sutra collection building and Huayan hall. On both sides, there are eastern and Western Zen rooms, stele rooms, Abbot's courtyard and five hundred arhat halls. It has realized Lingyin's dream of "returning the magnificence of the spirit vulture and restoring the beautiful scenery of the mountain".Explanation of the palace of the eight Heavenly Kings (2 minutes and 10 seconds)Please look up. There is a plaque of "Weizhen Sanzhou" on the temple of heavenly king. According to ancient mythology, Xumi mountain is the center of the world. There are four continents in its four directions: Dongsheng Shenzhou,nanzhanbuzhou, xiniuhezhou and beijuluzhou. It is said that the north is the pure land, so Weituo only needs three continents in the East and southwest of Weizhen.Dear tourists, what we are seeing now is the "happy Maitreya" wooden statue. He is the first pillar of incense to welcome pilgrims with his bare chest and open stomach. He is teaching us a kind of wisdom of life: broad-minded, tolerant, contented, healthy and long-lived. There are four heavenly kings on both sides of the hall, commonly known as the "four King Kong".Holding Qingfeng sword is the king of growth guarding the south. "Feng" and "Feng" are homonymous. Growth means that all living beings can grow good roots. Holding the sword is to protect the Dharma from infringement. The one who plays the lute is the king of the East. The lute has no strings and needs to be tuned. He wants to use music to influence all living beings and convert them to Buddhism. Duowen heavenly king, who guards the north, holds an umbrella like treasure house to show "rain". He is not only the God of Dharma protection, but also the God of wealth of Buddhism. He uses the treasure house to subdue the demons and protect the property of all living beings. He is the leader of the dragons, and the dragons must obey him. These four majestic four heavenly kings are not only the patrons of Buddhism, but also the spokesmen of the good wishes of the common people.On the back of Maitreya is the Bodhisattva Weituo with a magic wand. He is one of the Eight Generals of the southern growth heavenly king, ranking first among the 32 generals. It is said that Sakyamuni's relic was once robbed by the demon king. Wei Tuo was not afraid of difficulties and tried hard to recover it.。
杭州灵隐寺导游词
杭州灵隐寺导游词欢迎来到杭州灵隐寺!杭州灵隐寺位于风景秀丽的西湖之畔,是中国佛教名山,也是杭州著名的旅游景点之一。
灵隐寺建于东晋时期,历经千余年的风雨洗礼,成为佛教文化的瑰宝。
让我为大家介绍一下灵隐寺的历史、建筑和文化。
首先,让我们来了解一下灵隐寺的历史。
灵隐寺创建于东晋咸康二年(公元326年),由天竺僧人深法传法到杭州开创。
深法建寺之初,为了避免恶劣的天气和保护寺庙,选择了建在风景秀丽的岳岭山麓,并因此而得名“灵隐寺”。
灵隐寺一直以来都是中国佛教的重要禅宗道场,吸引了众多文人墨客、宗教信徒和游客前来朝拜和参观。
接下来,我们来欣赏一下灵隐寺的建筑风格。
灵隐寺占地面积广阔,寺内建筑精美典雅,融合了南方寺庙和北方佛教建筑的特点。
首先是寺庙主体建筑——天王殿,这是灵隐寺最重要、最宏伟的建筑之一,供奉着四大天王。
天王殿前的广场上,高达34米的抱佛塔矗立其中,是灵隐寺最标志性的建筑之一,也是杭州市的地标之一。
除此之外,灵隐寺还有大雄宝殿、观音堂、罗汉堂等多个殿堂,每一座殿堂都有其独特的韵味和价值。
寺内的石刻、彩塑、木雕等艺术品更是无与伦比,展示了佛教艺术的瑰宝。
灵隐寺除了宏伟壮丽的建筑外,还有许多与佛教文化相关的传说和宝贵的文物。
其中最著名的便是寺内的飞来峰,被誉为“天下第一奇观”。
相传飞来峰的上部原本是两块石头,一块是南岳衡山的灵脉石,一块是弥勒菩萨的舍利塔。
后来佛教信徒在此上山修行,佛陀亲临此地,以诗句让两块石头相互吸引,从而飞来相会,形成了今天的飞来峰。
这个传说使得灵隐寺更加神奇和令人敬畏。
此外,灵隐寺还有许多重要的文物和书画。
根据史书记载,灵隐寺曾有波斯玻璃佛、悬崖石窟等众多珍宝。
其中最有名的是宝城藏经阁中的佛面音像,据传是由宝积华佛本人亲自雕刻的。
这座艺术珍品印证了古代佛教雕塑的高超工艺和丰富内涵。
除了文物,灵隐寺还保存有大量古代名人的书画作品,如南宋文学家陆游的《踏濂坛》和元代画家董源的《洞仙图》等。
杭州灵隐寺导游词(通用8篇)
杭州灵隐寺导游词(通用8篇)杭州灵隐寺篇1各位游客“湖山昼明寺,明寺藏深山”作为杭州历史最为悠久,规模最大的千年古刹——灵隐寺。
灵隐寺讲究山门开阔,以炫耀法门,而气势宏伟的灵隐寺却深隐在西湖群峰密林中,就是到了寺庙前,也寻不出“灵隐寺”这个寺名。
各位要了解其中缘由,我得先简要介绍灵隐寺的历史。
灵隐寺创建于东晋元年,距今已有1600多年的历史,是杭州最大的丛林寺院,也是全国十大古刹之一。
佛教信徒素有“朝普陀必先经灵隐”的说法。
据《灵隐寺志》记载,公元320xx年,印度来了一个和尚叫慧理。
见这里山水奇秀,怪石嶙峋,很像印度的灵鹫山,认为是仙灵所隐之地,一时便在此建寺取名“灵隐”各位游客,现在我们来到了灵隐第一殿——天王殿前面。
大家请看大殿重檐下悬挂的两块横匾,一块“靈鷲飛來”是由近代著名佛教居士书法家黄元秀所提,而另一块“雲林禅寺”的匾额是清康熙皇帝的亲笔手书。
那清康熙皇帝为什么要把“灵隐寺”改为“雲林禅寺”呢?据灵隐寺记载,清康熙20xx年,康熙皇帝在寺院主持谛晖法师陪同下一早登上了寺后的北高峰,之间寺院笼罩在晨雾之中,眼前云林漠漠,分外幽静,下山回寺后,触景生情,引用杜甫“江汉终吾老,云林的尔曹”的诗句挥笔写下了”雲林禅寺”四个大字,赐为寺额但300多年来,杭州人们从来没有承认过康熙的改名,大家还是叫“灵隐寺”。
从看天王殿前两座经幢,刻于北宋开宝二年,是吴越国王家庙“奉先寺”遗物,宋时由迎珊移置于此,经幢也称石幢,是一种刻着佛名活经咒的石柱,是古代佛教标志物,作为镇邪祈福之用,下面请大家随我进殿内参观。
灵隐寺自创建至今,重要的毁建有14次,历史上灵隐寺规模最大要数五代吴越时,当时全寺有9楼18阁72殿,僧房1300余间,僧徒3000余人。
清代康熙皇帝六下江南,四次巡游灵隐寺;乾隆皇帝也六次南巡到灵隐寺,足见灵隐寺在当时的地位。
可惜后来,灵隐寺遭天灾人祸,破坏严重。
特别是抗日战争时期,大部分建筑化为灰烬。
灵隐寺导游词3篇(完整版)
灵隐寺导游词3篇灵隐寺导游词3篇灵隐寺导游词一:各位游客,杭州市全国历史文化名城,七大古都之一,历史上素有东南佛国之称。
那南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中的意境今天在杭州仍能感受到。
现在,我们已经到了灵隐景区。
灵隐景区不仅有闻名全国的千年古刹灵隐寺,还有古代石窟艺术瑰宝飞来峰造像。
这里名山胜水,名人逸事,名泉名亭,名寺名佛融为一体,形成了一个幽雅、秀丽,文化氛围浓郁的仙山佛国。
请看这面写有咫尺西天的照壁。
咫,是我国周代计算长度的单位,咫尺是距离很近的意思。
就是说,从这里只要在往前迈一步就是佛国世界灵隐寺了。
现在请各位游客随我进入景区游览。
飞来峰概况、青林洞:溪山处处皆可庐,最爱灵隐飞来孤。
我们眼前的这座海拔仅168米的奇秀的小山风,就是苏东坡诗句中提到的飞来峰了。
相传在1600多年前,印度高僧慧理来到杭州,看到这里奇峰怪石,风景绝异,惊奇地说:此乃中天竺国灵鹫山之小岭,不知何时飞来? 因此后人命此山为飞来峰,又名灵鹫峰。
还有人说,飞来峰是从峨眉山飞来,并流传着济公活佛抢新娘就生灵的故事。
真可谓山不在高,有仙则名。
其实飞来峰形成于地质史上的二叠纪时期,已有2亿年历史,是一座石灰岩山峰。
他的主要成分是碳酸钙,质地松脆,易受水蚀和风化,长年累月就形成众多形状迥异的岩洞,大自然造就了无石不奇,无水不清,无洞不幽,无数不古的飞来峰。
特别珍贵的是,在天然岩洞里和山崖上,布满了五代、宋、元时期的大批石刻造像。
在长约600米,宽约200米的区域内共有153龛,470余尊造像,保存较为完整的有338尊。
这些精湛的雕刻艺术品不仅给奇峰秀石增添了神秘色彩,而且是飞来峰成为我国石窟造像中的艺术宝库。
好,现在我们来到的地方叫青林洞,因洞口形似虎嘴,故又称老虎洞。
灵隐寺请大家抬头细看,位于青林洞口上方的三尊大型佛像就是华严三圣:中间是毗卢遮那佛,是佛教密宗中最高的神,左边是文殊菩萨,右边是普贤菩萨。
这龛佛像建于公元1282年,是元代作品中最早的一龛。
浙江灵隐寺导游词精选5篇
浙江灵隐寺导游词精选5篇灵隐寺开山祖师为西印度僧人慧理和尚。
南朝梁武帝赐田并扩建。
五代吴越王钱镠命请永明延寿大师重兴开拓,并赐名灵隐新寺。
下面是小编收集整理的浙江灵隐寺导游词精选5篇,欢迎借鉴参考。
浙江灵隐寺导游词(一)到杭州旅游,一看西湖,二看灵隐,灵隐位于西湖西部的飞来峰旁,离西湖不远,可谓“不可不去”。
相传始东晋时印度僧人慧理来杭,相传1600多年前印度僧人慧理来杭州,看到这里山峰奇秀,以为是“仙灵所隐”,就在这里建寺,取名灵隐。
灵隐寺天王殿外有一冷泉亭,据说苏东坡在杭州做太守时,常在冷泉亭上饮宴赋诗。
灵隐一带的山峰怪石嵯峨,风景绝异,印度僧人慧理称:“此乃中天竺国灵鹫山之小岭,不知何以飞来?”,因此称为“飞来峰”。
飞来峰是江南少见的古代石窟艺术瑰宝,可与四川大足石刻媲美。
苏东坡曾有“溪山处处皆可庐,最爱灵隐飞来峰”的诗句。
1993年,灵隐景区新辟了“中华石窟艺术集萃园”,它借飞来峰山林之势,把中国著名的石窟艺术经典造像(如:乐山大佛、龙门石窟等)微缩于此,值得一看。
特别关照:到灵隐旅游,一定要到飞来峰最大的石刻--大肚弥勒佛前照个像,取景费1元。
餐饮:游灵隐,看飞来峰,可别忘了:山外有山,天外有天。
在领略佛教文化之后,你可以到合涧桥畔的天外天菜馆重食人间烟火。
涧水在楼前潺潺流过,古刹钟声隐约可闻,在此品尝美味佳肴,是不是别有一番风味啊?灵隐寺位于杭州西湖西北北高峰山麓飞来峰前,是中国佛教著名的“十刹”之一。
相传1600多年前印度僧人慧理来杭州,看到这里山峰奇秀,以为是“仙灵所隐”,就在这里建寺,取名灵隐。
寺内主要建筑有天王殿和大雄宝殿。
天王殿入口的弥勒佛坐像,已有200年历史。
弥勒佛背后的护法天神韦驮像为南宋时作品。
大雄宝殿高33.6米,是中国保存最好的单层重檐寺院建筑之一。
殿内正中有贴金释加牟尼像,净高9.1米,加上莲花底座和佛光顶盘,高达19.69米,坐像用24块香樟木拼雕而成,精细而庄严。
浙江的灵隐寺导游词
浙江的灵隐寺导游词灵隐寺,又名云林寺,位于浙江省杭州市,背靠北高峰,面朝飞来峰,始建于东晋咸和元年,占地面积约87000平方米。
下面由小编来给大家分享浙江的灵隐寺导游词,欢迎大家参阅。
浙江的灵隐寺导游词1各位游客,杭州市全国历史文化名城,七大古都之一,历史上素有“东南佛国”之称。
那“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”的意境今天在杭州仍能感受到。
现在,我们已经到了灵隐景区。
灵隐景区不仅有闻名全国的千年古刹灵隐寺,还有古代石窟艺术瑰宝飞来峰造像。
这里名山胜水,名人逸事,名泉名亭,名寺名佛融为一体,形成了一个幽雅、秀丽,文化氛围浓郁的仙山佛国。
请看这面写有“咫尺西天”的照壁。
“咫”,是我国周代计算长度的单位,“咫尺”是距离很近的意思。
就是说,从这里只要在往前迈一步就是佛国世界灵隐寺了。
现在请各位游客随我进入景区游览。
“飞来峰概况、青林洞”:“溪山处处皆可庐,最爱灵隐飞来孤”。
我们眼前的这座海拔仅168米的奇秀的小山风,就是苏东坡诗句中提到的飞来峰了。
相传在1600多年前,印度高僧慧理来到杭州,看到这里奇峰怪石,风景绝异,惊奇地说:“此乃中天竺国灵鹫山之小岭,不知何时飞来?”因此后人命此山为飞来峰,又名“灵鹫峰”。
还有人说,飞来峰是从峨眉山飞来,并流传着济公活佛抢新娘就生灵的故事。
真可谓“山不在高,有仙则名”。
其实飞来峰形成于地质史上的二叠纪时期,已有2亿年历史,是一座石灰岩山峰。
他的主要成分是碳酸钙,质地松脆,易受水蚀和风化,长年累月就形成众多形状迥异的岩洞,大自然造就了“无石不奇,无水不清,无洞不幽,无数不古”的飞来峰。
特别珍贵的是,在天然岩洞里和山崖上,布满了五代、宋、元时期的大批石刻造像。
在长约600米,宽约200米的区域内共有153龛,470余尊造像,保存较为完整的有338尊。
这些精湛的雕刻艺术品不仅给奇峰秀石增添了神秘色彩,而且是飞来峰成为我国石窟造像中的艺术宝库。
好,现在我们来到的地方叫“青林洞”,因洞口形似虎嘴,故又称“老虎洞”。
灵隐寺精选导游词
灵隐寺精选导游词灵隐寺精选导游词灵隐寺又名云林禅寺,坐落在杭州市西北的武林山路、飞来峰对面,创建于东晋咸和三年(公元328年)距今已有1600年的历史。
下面是灵隐寺导游词,欢迎参考阅读!灵隐寺导游词1各位游客“湖山昼明寺,明寺藏深山”作为杭州历史最为悠久,规模最大的千年古刹——灵隐寺。
灵隐寺讲究山门开阔,以炫耀法门,而气势宏伟的灵隐寺却深隐在西湖群峰密林中,就是到寺庙前,也寻不出“灵隐寺”这个寺名。
各位要解其中缘由,我得先简要介绍灵隐寺的历史。
灵隐寺创建于东晋元年,距今已有1600多年的历史,是杭州最大的丛林寺院,也是全国十大古刹之一。
佛教信徒素有“朝普陀必先经灵隐”的说法。
据《灵隐寺志》记载,公元326年,印度来一个和尚叫慧理。
见这里山水奇秀,怪石嶙峋,很像印度的灵鹫山,认为是仙灵所隐之地,一时便在此建寺取名“灵隐”各位游客,现在我们来到灵隐第一殿——天王殿前面。
大家请看大殿重檐下悬挂的两块横匾,一块“靈鷲飛來”是由近代著名佛教居士书法家黄元秀所提,而另一块“雲林禅寺”的匾额是清康熙皇帝的亲笔手书。
那清康熙皇帝为什么要把“灵隐寺”改为“雲林禅寺”呢?据灵隐寺记载,清康熙28年,康熙皇帝在寺院主持谛晖法师陪同下一早登上寺后的北高峰,之间寺院笼罩在晨雾之中,眼前云林漠漠,分外幽静,下山回寺后,触景生情,引用杜甫“江汉终吾老,云林的尔曹”的诗句挥笔写下”雲林禅寺”四个大字,赐为寺额但300多年来,杭州人们从来没有承认过康熙的改名,大家还是叫“灵隐寺”。
从看天王殿前两座经幢,刻于北宋开宝二年,是吴越国王家庙“奉先寺”遗物,宋时由迎珊移置于此,经幢也称石幢,是一种刻着佛名活经咒的石柱,是古代佛教标志物,作为镇邪祈福之用,下面请大家随我进殿内参观。
灵隐寺自创建至今,重要的毁建有14次,历史上灵隐寺规模最大要数五代吴越时,当时全寺有9楼18阁72殿,僧房1300余间,僧徒3000余人。
清代康熙皇帝六下江南,四次巡游灵隐寺;乾隆皇帝也六次南巡到灵隐寺,足见灵隐寺在当时的地位。
浙江灵隐寺导游词(精选17篇)
浙江灵隐寺导游词(精选17篇)浙江灵隐寺篇1各位游客“湖山昼明寺,明寺藏深山”作为杭州历史最为悠久,规模最大的千年古刹——灵隐寺。
灵隐寺讲究山门开阔,以炫耀法门,而气势宏伟的灵隐寺却深隐在西湖群峰密林中,就是到了寺庙前,也寻不出“灵隐寺”这个寺名。
各位要了解其中缘由,我得先简要介绍灵隐寺的历史。
灵隐寺创建于东晋元年,距今已有1600多年的历史,是杭州最大的丛林寺院,也是全国十大古刹之一。
佛教信徒素有“朝普陀必先经灵隐”的说法。
据《灵隐寺志》记载,公元326年,印度来了一个和尚叫慧理。
见这里山水奇秀,怪石嶙峋,很像印度的灵鹫山,认为是仙灵所隐之地,一时便在此建寺取名“灵隐”各位游客,现在我们来到了灵隐第一殿——天王殿前面。
大家请看大殿重檐下悬挂的两块横匾,一块“灵鹫飞来”是由近代著名佛教居士书法家黄元秀所提,而另一块“云林禅寺”的匾额是清康熙皇帝的亲笔手书。
那清康熙皇帝为什么要把“灵隐寺”改为“云林禅寺”呢?据灵隐寺记载,清康熙28年,康熙皇帝在寺院主持谛晖法师陪同下一早登上了寺后的北高峰,之间寺院笼罩在晨雾之中,眼前云林漠漠,分外幽静,下山回寺后,触景生情,引用杜甫“江汉终吾老,云林的尔曹”的诗句挥笔写下了”云林禅寺”四个大字,赐为寺额但300多年来,杭州人们从来没有承认过康熙的改名,大家还是叫“灵隐寺”。
从看天王殿前两座经幢,刻于北宋开宝二年,是吴越国王家庙“奉先寺”遗物,宋时由迎珊移置于此,经幢也称石幢,是一种刻着佛名活经咒的石柱,是古代佛教标志物,作为镇邪祈福之用,下面请大家随我进殿内参观。
灵隐寺自创建至今,重要的毁建有14次,历史上灵隐寺规模最大要数五代吴越时,当时全寺有9楼18阁72殿,僧房1300余间,僧徒3000余人。
清代康熙皇帝六下江南,四次巡游灵隐寺;乾隆皇帝也六次南巡到灵隐寺,足见灵隐寺在当时的地位。
可惜后来,灵隐寺遭天灾人祸,破坏严重。
特别是抗日战争时期,大部分建筑化为灰烬。
灵隐寺导游词_浙江导游词_
灵隐寺导游词浙江杭州是一座美丽的旅游城市。
随着旅游业的发展,到浙江杭州游玩的游客有增无减。
下面是小编为大家分享的杭州灵隐寺,欢迎参考!灵隐寺导游词1杭州灵隐寺是我国佛教禅宗十大名刹之一,也是江南著名古刹之一,浓厚的文化和宗教内涵无与伦比。
灵隐寺又名云林寺,位于浙江省杭州市西湖西北面,始建于东晋咸和元年(公元320xx年),至今已有1600余年的历史,为杭州最早的名刹,也是中国佛教著名寺院,通常认为也属于西湖景区。
灵隐寺在飞来峰与北高峰之间灵隐山麓中,两峰挟峙,林木耸秀,深山古寺,云烟万状,是一处古朴幽静、景色宜人的游览胜地,最著名的景观是飞来峰和一线天。
灵隐寺正面是大雄宝殿,原称觉皇殿,单层三叠重檐,气势嵯峨,重檐高33.6米,十分雄伟。
大殿正中是一座高24.8米的释迦牟尼莲花坐像,这是我国最高大的木雕坐式佛像之一,是一件不可多得的宗教艺术作品。
景点分布:灵隐寺景区内主要景点有:飞来峰、一线天、天王殿、大雄宝殿、药师殿、玉乳洞、理公塔、冷泉、墓塔林、辟支塔、北高峰等。
灵隐寺导游词2杭州灵隐寺是我国佛教禅宗十大名刹之一,也是江南著名古刹之一,浓厚的文化和宗教内涵无与伦比。
灵隐寺还有一个别名叫云林禅寺,一说康熙皇帝南巡时,曾登寺后的北高峰览胜他看到上下云林默默,整片庙宇笼罩在浓浓的晨雾之中,显得十分幽静于是赐名为云林禅寺。
现在天王殿前的那块“云林禅寺”巨匾,即是当年康熙皇帝的御笔。
但300多年过去了,杭州人们从来没有承认过康熙的改名,大家还是叫“灵隐寺”。
进寺首先是天王殿,为“灵隐三殿”之一。
天王殿上的“威镇三洲”匾额,古代神话中的四洲为东胜神州、南瞻部洲、西牛贺州、北俱卢洲,相传北方是净土,因此只需威镇东西南三洲而名。
灵隐寺布局与江南寺院格局大致相仿,进天王殿正中佛龛里坐着袒胸露腹的弥勒佛。
袒胸露腹,笑容可掬迎接香客的第一柱香,正向我们传授一种人生智慧:心胸宽广,万事能容,知足常乐,健康长寿。
两边为四大天王彩塑像,高各八米,个个身披重甲。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Lingyin Temple
Situated at the food of Lingyin Mountain,aside from the West Lake,Lingyin Temple(Temple of Inspired Seclusion) is one of the ten most famous ancient Buddhist temples in China.
First built by an Indian monk Huili in 326AD during the Eastern Jin dynasty (317 - 420 AD),the temple was named Lingyin Temple (Temple of Inspired Seclusion) for its environment is very beautiful and serene and suitable for "gods rest in seclusion". In its prime,this temple,containing over 1300 rooms and 3000 monks,used to be a large monastery with a scale you just imagine. Due to war and calamity,the temple has experienced about 1700 years of repeated circles of prosperity and decline until its last restoration in the Qing dynasty (1644 - 1911).
On the compou nd’s central axle stand Hall of Heavenly Kings, Daxiongbaodian Hall (Precious Hall of the Great Hero), Pharmaceutical Master Hall and Great Mercy Hall.
Hall of Heavenly Kings
It is the first hall after entering the temple. A tablet inscribed with "cloud forest Buddhist temple",penned by Emperor Kangxi,who was inspired on one occasion by the sight of the temple in the mist and trees,was hung above the door,producing a sacred atmosphere here. More noticeable is a couplet hung on the door reading: Let us wait sitting on the threshold of the temple,for another peak may fly from afar. Smiles appear welcoming,for the brook is gradually warming up to the springtime. When tourists admire the couplet,they can’t help but grin.
Inside the hall is a statue of laughing Buddha who can "endure everything unendurable in the world and laugh at every laughable person in the world." Four heavenly kings stand on both sides of the Buddha and Weituo behind.
Daxiongbaodian Hall (Grand Hall)
Daxiongbaodian Hall (Grand Hall) is the main hall of Lingyin Temple. It is 7 rooms wide and 5 rooms deep,with one story,double layer eaves and pinnacle roof 33.6 meters in height,famed as one of China’s tallest one-story buildings. A statue of Sakyamuni,carved out of 24 pieces of camphor wood,stands 24.8 meters high in the hall. On the both sides of Sakyamuni stand 20 saints protecting justice and on the back wall sit his 12 disciples serving as guards. In front of the hall are two stone pagodas built
during the Northern Song dynasties (960 - 1279) with 9 stories and 8 surfaces and sculptured Buddhist stories on four walls.
Scattered outside and inside the temple are numerous relics left from ancient times,in which Pavilion of Cool Brook erected in the mid Tang dynasty,stone pagoda and stone storage for Buddhist scriptures built in the Five dynasties,Pavilion of Greens first built in the Southern Song dynasty,the pagoda of Huili erected in the Ming dynasty (1368 - 1644) are especially worthy of viewing.
The temple also houses various Buddhist literature and treasures including the scriptures written on pattra leaves,the Diamond Sutra copied by Dong Qichang in the Ming dynasty,a wood cut edition published in the Qing dynasty.。