古诗日出东南隅行·扶桑升朝晖翻译赏析

合集下载

第六讲 西晋文学

第六讲 西晋文学

+ 《诗品序》:太康中,三张、二陆、两潘、

一左,勃尔复兴,踵武前王,风流未沫, 亦文章之中兴也。
+ 《宋书▪谢灵运传论》:降及元康,潘、陆
特秀,律异班、贾,体变曹、王,缛旨星 稠,繁文绮合。缀平台之逸响,采南皮之 高韵,遗风余烈,事极江右。
+ 1、文学理论的重大发展
陆机的《文赋》是西晋文学理论发展的 杰出代表,详细探讨了文学创作的诸多方 面,主要包括: (1)创作冲动的产生:自然景物的变化与阅 读他人作品引发的感慨 (2)创作构思时的思维活动:精神的集中、 想象的活跃、情感与形象、学识与灵感的 重要
失去存在的基础,一般文士为了家族和个 人利益,纷纷投向统治集团。在短暂的繁 荣之中,他们的生活安定而缺乏对抗,因 此没有建安时期的慷慨激昂,也没有正始 时期深沉的痛苦,更多关注于日常的生活。 这既拓展了文学的表现领域,使之与士人 生活融合的更加紧密,又沿着建安以来重 个人,非功利的道路进一步前进。
+ 3、写作技巧的精心打磨 + (1)文辞的铺排繁缛
+ 潘岳《河阳县作诗》:日夕阴云起。登城
望洪河。川气冒山领。惊湍激岩阿。归雁 暎兰畤。游鱼动圆波。鸣蝉厉寒音。时菊 耀秋华。引领望京室。南路在伐柯。大厦 缅无觌。崇芒郁嵯峨。总总都邑人。扰扰 俗化讹。依水类浮萍。寄松似悬萝。朱博 纠舒慢。楚风被琅邪。曲蓬何以直。托身 依业麻。黔黎竟何常。政成在民和。位同 单父邑。愧无子贱歌。岂敢陋微官。但恐 忝所荷。
+ (3)不同文体的风格要求:诗缘情而绮靡,
赋体物而浏亮。碑披文以相质,诔缠绵而 悽怆。铭博约而温润,箴顿挫而清壮。颂 优游以彬蔚,论精微而朗畅。奏平彻以闲 雅,说炜晔而谲诳。 + (4)谋篇布局、遣词造句的具体技巧:立 意巧妙、文辞美丽、声音和谐、剪裁得当、 主旨明确、语句精警、新颖独创。

浅析方位词“东西南北”的文化内涵

浅析方位词“东西南北”的文化内涵

浅析方位词“东\西\南\北”的文化内涵作者:王煜来源:《文艺生活·文艺理论》2011年第11期摘要:本文通过分析方位词“东、西、南、北”与四季、情感、生死阴阳、尊卑座次等关系,进一步分挖掘出其中一系列地理、政治经济等原因,说明汉字与文化同生共存、休戚相关的交织相融关系。

关键词:东;西;南;北;文化;尊卑中图分类号:H13 文献标识码:A文章编号:1005-5312(2011)32-0203-01人类是通过自身与空间的关系来认识世界的,通过认知体验,从生活经验、社会经验中逐步形成对“东、西、南、北”方位的认识,并通过地理环境等产生联想,加之传统思维方式、思想观念、风俗习惯的影响,使其在头脑中形成了对方位的固定认识,即从具体的生活体验中抽象出了方位词的抽象概念。

反映在语言中就折射出尊卑好恶等情感色彩。

对于汉民族而言,方位词有着丰富的文化含义,是保留古代文化的活化石。

一、方位词与四季、情感班固《汉书·律历志》:“东,动也,阳气动物,于时为春;南,任也,于时为夏;西,迁也,阴气迁落物,于时为秋;北,伏也,阳气伏于下,于时为冬。

”东:东代表春季,新生。

“东,动也。

从日在木中。

”“木”,指搏木。

《说文》释为:“ 搏,搏桑(扶桑) ,神土,日所出也。

”在古代神话传说中,太阳被想象成了一只凌空飞行的乌鸟,住在叫“扶桑”的大树上。

古代传说中的日出处,称“东祀”,太阳神又称“东君”,日还被称为“东乌”。

“东”代表新生,同时,春季在中国古人眼中是万物复苏的季节、是一年的开始,东风拂面之时便是春季到来之时,故常以“东”代春,司春之神称为“东君”。

西:西代表秋季,悲凉。

“西,鸟在巢上。

日在西方而鸟栖,故因以为东西之西。

”《说文》中解释“西”为日落的方向。

《论衡·四讳》:“俗有大讳四,一曰讳西益宅。

西益宅之不祥,不祥必有死亡,相惧以此,故世莫敢西益宅。

”由于人们赋予了西方这个地理位置“凶杀、不祥”的含义,所以古人认为,西方是死亡之所。

古诗中对朝阳的描写

古诗中对朝阳的描写

古诗中对朝阳的描写有:1.青青园中葵,朝露待日晞。

——汉乐府《长歌行》译文:园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。

2.日出东南隅,照我秦氏楼。

——佚名《陌上桑》译文:太阳从遥远的东南方升起,熹微的晨光柔和地照在我们秦家楼房上。

3.宿露轻盈泛紫艳,朝阳照耀生红光。

——白居易《牡丹芳》译文:宿露浸润,泛起紫闪闪的奇艳,朝阳照耀,放出红灿灿的异光。

4.太阳初出光赫赫,千山万山如火发。

一轮顷刻上天衢,逐退群星与残月。

——赵匡胤《咏初日》译文:太阳出来的时候光芒万丈,非常壮丽,世界仿佛被染成了红色。

一轮红日升空,照亮大地,群星残月都被击退。

5.东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

——刘禹锡《《竹枝词二首·其一》译文:就像东方出太阳,西边落雨。

你说它不是晴天吧,它又是晴天。

6.太清上初日,春水送孤舟。

——马周《凌朝浮江旅思》译文:清朗的天空升起一轮朝阳,春水送走了一叶孤舟。

7.膏沐为谁施,其雨怨朝阳。

——阮籍《咏怀八十二首》译文:就像女子搽脂抹粉为谁看,仿佛在埋怨刚刚消退的春雨和初升的朝阳。

8.登高眺所思,举袂当朝阳。

——阮籍《咏怀八十二首》译文:登上高处眺望所思念的人,举起衣袖挡住初升的朝阳。

9.愿为三春游,朝阳忽蹉跎。

——阮籍《咏怀八十二首》译文:愿意在三春时节游览,然而朝阳却匆匆过去。

10.朝阳不再盛,白日忽西幽。

——阮籍《咏怀八十二首》译文:初升的朝阳不再盛大,夕阳西下也变得幽暗。

“扶桑”讨论综合评述

“扶桑”讨论综合评述

扶桑”讨论综合评述2朱近年来我国报刊上常把扶烝国作为日本国的别称。

关于“扶桑”'的今地,在中外学术界,长期以来是有争议的。

主褻的有墨西哥 国说与日本国说两种。

这毘把这两种说法及其有关问题作一简单的综合介绍,并略谈我 的一些看法。

r “美洲说”唐朝以来一般都认为"扶桑"指的是日本国。

1752年法国汉学家徳•吉尼(一译歧尼, 徳经.金勒,工De Guignes)根据中国古籍可 能是《文献通考》的材料,于172年在法罔文史学院提出题为《美洲海岸中国人航迹之 寻究》(RetharchEs sur ies Txn.vigations 打朋Chinoisdu cot6 de FAmerique)的报告①,称其研究中国古代历史,曾发见纪元五世纪末已有中国僧人至扶桑国,扶桑者,即今美洲的墨西哥,作出了“中国人最早发现美洲^的论* 万达了美洲,美洲的历史將要重写了。

根据考尔逖(Henri Cordier)《中国学书目》(Bibliotheca Sirdca)第四册和第五册所 录,从1761年起至1921年止,法、德、英、意. 俄、日、美、荷、印度等国学者在这方面所写的学术论文和专著达三十余种之多②。

其中赞成派方面最著名的著作,当推1885年艾•文宁(E. R Vining)所写的《无名的哥伦布》一 书。

日本汉学家桑原鹭藏认为「关于十九世 纪发表扶桑国的论文,可分美洲说与非美洲说之二大派,比较起来,前说实占优势。

而这 主张扶桑国为美洲说的代表,即是文宁所著《无名的哥伦布》一书,文宁集先贤所说,更加以自己研究而成此书。

全书共约八百页,不 得不认为一部杰作/③这一讨论,也引起我国学术界的注意和兴趣。

解放前不但多同意吉尼和文宁的说法,而且还把时间提早。

如1908年章炳麟发表 的《法显发见西半球说沢 根据《佛国记》法显南海航行遇风漂至耶婆提国的史实,认为耶关于“扶桑国"的记载,早见于《梁书•诸 夷传沢 以后的《南史•夷貂传沢《通典*东夷传沢《通志•四夷传沢《文献通考•四裔 考》等所载之扶桑都是根堵《梁书・诸夷传》饲。

日出东南隅行陆机翻译

日出东南隅行陆机翻译

日出东南隅行陆机翻译(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如文言文、现代文、教案设计、文案大全、作文大全、词语、成语、范文、读后感、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as classical Chinese, modern literature, teaching plan design, copy collection, composition collection, words, idioms, model essays, post-reading comments, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!日出东南隅行陆机翻译《陌上桑》是汉代产生的有名的叙事诗,写美女罗敷桑园采桑,遇使君相邀共载,为罗敷所拒的故事。

古诗日出东南隅行·扶桑升朝晖翻译赏析

古诗日出东南隅行·扶桑升朝晖翻译赏析

古诗日出东南隅行·扶桑升朝晖翻译赏析古诗日出东南隅行·扶桑升朝晖翻译赏析《日出东南隅行·扶桑升朝晖》作者为东晋诗人陆机。

其古诗全文如下:扶桑升朝晖,照此高台端。

高台多妖丽,浚房出清颜。

淑貌耀皎日,惠心清且闲。

美目扬玉泽,蛾眉象翠翰。

鲜肤一何润,秀色若可餐。

窈窕多容仪,婉媚巧笑言。

暮春春服成,粲粲绮与纨。

金雀垂藻翘,琼佩结瑶璠。

方驾扬清尘,濯足洛水澜。

蔼蔼风云会,佳人一何繁。

南崖充罗幕,北渚盈軿轩。

清川含藻景,高岸被华丹。

馥馥芳袖挥,泠泠纤指弹。

悲歌吐清响,雅舞播幽兰。

丹唇含九秋,妍迹陵七盘。

赴曲迅惊鸿,蹈节如集鸾。

绮态随颜变,沈姿无定源。

俯仰纷阿那,顾步咸可欢。

遗芳结飞飙,浮景映清湍。

冶容不足咏,春游良可叹。

【赏析】《陌上桑》有一个故事结构,这诗只是借上巳节(古代的一个重要节日,每逢三月上旬的巳日,后又固定为三月三日,在水边洗濯,以消除不祥。

晋时尤盛,实际是一种民间的春游活动)的背景,描摹一群女子的容貌身姿;《陌上桑》通过秦罗敷拒绝太守调戏的虚构情节,表现了女子的美丽与德行的双重主题,这诗则专写女子的美丽可爱;《陌上桑》是用朴素的口语,这诗却运用辞赋的手段,大量铺陈华美的语言,作精细的描摹,差不多可以说是一篇美人赋。

在诗史上,这首诗具有某种代表意义。

它显著地反映了魏晋诗歌从民间风格进一步转向文人风格的变化,反映了辞赋的修辞手段与诗歌传统表现手法的结合,反映了魏晋时代将美貌作为评价女子的首要标准的社会意识,从诗中细致描摹女子体貌的特点来看,这诗实际正是后来宫体诗的滥觞。

所以,不管人们基于什么样的立足点,对这诗作出什么样的评价,它都是值得注意的。

全诗由四个部分组成。

从开头到“婉媚巧笑言”十二句为第一部分,是静态的描写。

起笔“扶桑升朝晖,照此高台端”,套用《陌上桑》的开头“日出东南隅,照我秦氏楼。

”扶桑是传说中日出处的神木。

这样的开头,就像民间故事开头说“从前”如何如何,把主人公虚化了。

东海龙王,缘何以东为尊

东海龙王,缘何以东为尊
Ocean World 封面故事
东海龙王, 缘何以东为尊
撰文|哈格
22 | Ocean World 2024
世界各地的传说和信仰
在中,拥有和靠近水域的 地方,保护水上航运安 全的神祗是生活、生产不可缺少的 存在。历史上,我国的司水之神信 仰繁多,如擅长治水的君主禹帝、 掌控水源的水德星君、管理海洋的 东海龙王、保护舍利子东来的招宝
那么,东பைடு நூலகம்龙王为何是四海 龙王之首呢?
有人认为,东海龙王所辖海 域最广,因此以它为龙王之首。要 知道,古代的东海概念与今天的东 海截然不同。今天的东海北起长江 口北岸到韩国济州岛一线与黄海为 界,南以广东省南澳岛到台湾省本 岛南端(一说经澎湖到台湾东石 港)一线与南海为界,东隔日本的 九州岛、琉球群岛和中国的台湾岛
Ocean World 2024 | 25
与太平洋相接。而古代,东海地理 概念包括闽台地区、江浙地区、鲁 津辽地区,主要泛指今天的渤海、 黄海和东海海域。
因此更具说服力的观点是, 中国传统文化中以东为尊的思想。
“东”作为一个表示方向的 常用词语,它在人们的思想观念中 已不仅仅是一个简单的、传统意义 上的空间概念,而是从基础的空间 方位意义折射出人们社会分工、社 会地位、社会财富、长幼主次及事 物发展趋势上的标准判断,体现出 中国传统文化中的尊卑意识。
唐玄宗天宝年间其中的四海 龙王受到朝廷的首次册封:“以东 海为广德王,南海为广利王,西海 为广润王,北海为广泽王。”后因 中国四大名著之一的《西游记》而 家喻户晓:东海龙王敖广、西海龙 王敖润、南海龙王敖钦、北海龙王 敖顺。他们奉玉帝之命监管四海, 居住龙宫之中,统帅虾兵蟹将,兴 风布雨。其中,东海龙王为四海龙 王之首,亦为所有水族之王。统治 东海之洋,主宰着雨水、雷鸣、洪 灾、海潮、海啸等。

关于日出的古诗

关于日出的古诗

关于日出的古诗1.《晓日》作者:韩偓(唐代)天际霞光入水中,水中天际一时红。

直须日观三更后,首送金乌上碧空。

解析:这首诗描绘了天边的红霞渐渐映入水中的美景,以及在日观峰等待日出,最终太阳冲上碧空的壮丽景象。

2.《咏初日》作者:赵匡胤(宋代)太阳初出光赫赫,千山万山如火发。

一轮顷刻上天衢,逐退群星与残月。

解析:此诗描绘了太阳初升时的光芒万丈,千山万山在阳光照耀下如同火焰般燃烧,太阳迅速升上天空,将群星和残月逐退的景象。

3.《望秦川》作者:李颀(唐代)秦川朝望迥,日出正东峰。

远近山河净,逶迤城阙重。

秋声万户竹,寒色五陵松。

客有归欤叹,凄其霜露浓。

4.《渔翁》作者:柳宗元(唐代)渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。

烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。

回看天际下中流,岩上无心云相逐。

5.《忆江南》作者:白居易(唐代)江南好,风景旧曾谙。

日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。

能不忆江南?6.《日出行》作者:李白(唐代)日出东方隈,似从地底来。

历天又复入西海,六龙所舍安在哉?其始与终古不息,人非元气,安得与之久徘徊?草不谢荣于春风,木不怨落于秋天。

万物兴歇皆自然。

逆道违天,矫诬实多。

吾将囊括大块,浩然与溟涬同科!7.《次潼关先寄张十二阁老使君》作者:韩愈(唐代)荆山已去华山来,日出潼关四扇开。

刺史莫辞迎候远,相公亲破蔡州回。

解析:此诗描绘了诗人行经潼关时,红日东升,潼关四门大开的壮丽景象,同时借景抒情,表达了对友人的迎接之情和对国家胜利的喜悦。

8.《登飞来峰》作者:王安石(宋代)飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。

不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。

解析:虽然此诗并非全篇描写日出,但“闻说鸡鸣见日升”一句生动地描绘了在高塔之上,鸡鸣时分即可见到旭日初升的景象,充满了对自然奇观的向往和赞美。

9.《望木瓜山》作者:李白(唐代)早起见日出,暮见栖鸟还。

客心自酸楚,况对木瓜山。

解析:李白在这首诗中直接以“早起见日出”开篇,简洁明了地表达了日出时分的所见所感,同时借日出与归鸟的自然景象,抒发了诗人内心的酸楚与思乡之情。

中考诗词翻译

中考诗词翻译

东行登上碣石山,来观赏沧海。

海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。

树木和百草一丛一丛的,十分繁茂,秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中涌着巨大的波浪。

太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中发出的。

银河星光灿烂,好像是从这浩瀚的海洋中产生出来的。

我很高兴,就用这首诗歌来表达自己内心的志向。

旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。

潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。

夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。

寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。

从孤山寺的北面到贾亭的西面,春水初涨,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片。

几只早出的黄莺争着飞向向阳的树上栖息,谁家新飞来的燕子衔着泥正在筑巢。

繁多的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。

我最喜爱西湖东边的美景,总是观赏不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤。

枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。

小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。

在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。

夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。

老朋友准备好了黄米饭和鸡肉,邀请我到他的农舍做客。

翠绿的树木环绕着小村子,村子四周青山横斜。

打开窗子,面对的是打谷场和菜园。

我们举杯欢饮,谈论着今年庄稼的长势。

等到重阳节的那一天,我还要再来与你品酒赏菊花。

在杨花落完,子规啼鸣的时候,听说你被贬龙标,那里地方偏远要经过五溪。

我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。

你问我回家的日子,我还不能定下归期;今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池。

何时你我重新聚首,共剪西窗烛花;再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情思。

迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水还高唱着《玉树后庭花》。

听着一曲诗词喝着一杯美酒。

想起去年同样的季节还是这种楼台和亭子。

天边西下的夕阳什么时候才又转回这里?花儿总要凋落是让人无可奈何的事。

古诗偶书·日出扶桑一丈高翻译赏析

古诗偶书·日出扶桑一丈高翻译赏析

古诗偶书·日出扶桑一丈高翻译赏析《偶书·日出扶桑一丈高》作者为唐朝文学家刘叉。

其古诗全文如下:日出扶桑一丈高,人间万事细如毛。

野夫怒见不平处,磨损胸中万古刀。

【前言】《偶书》是唐代诗人刘叉的作品。

此诗以“磨损的刀”比喻胸中受到压抑的正义感,表现诗人心中的复杂情绪和侠义、刚烈的个性。

全诗构思新奇,比喻警辟,气魄宏大,音节响亮,以高昂的调子慷慨悲歌,唱出了“野夫”“不平则鸣”的心声。

【注释】⑴扶桑:神话传说中的大树。

《山海经·海外东经》:“(黑齿国)下有汤谷,汤谷上有扶桑。

”⑵野夫:草野之人,指诗人自己。

处:一作“事”⑶磨损:一作“磨尽”【翻译】每天太阳从东方升起的时候,人世间纷繁复杂多如牛毛的事便开始一件件发生。

很多不平之事发生在周围,心里充满了愤怒,于是不断对它们进行抨击,但不平事太多,多得把胸中那把与不平之事相抗争的“刀”都渐渐地磨损了。

【鉴赏】此诗载于《全唐诗》卷三百九十五。

下面是原扬州大学教授李廷先先生对此诗的赏析。

这是一首诗风粗犷,立意奇警的抒怀诗。

奇就奇在最后一句:“磨损胸中万古刀。

”诗中说,每天太阳从东方升起,人世间纷繁复杂的事情便一一发生。

韩愈也有“事随日生”的诗句,意思相同。

当时正是唐代宦官专权,藩镇割据,外族侵扰的混乱时期。

诗人经常看到许多不合理的事情:善良的人受到欺压,贫穷的人受到勒索,正直的人受到排斥,多才的人受到冷遇。

每当这种时候,诗人便愤懑不平,怒火中烧,而结果却不得不“磨损胸中万古刀”。

作者是个富有正义感的诗人。

《唐才子传》说他在少年时期“尚义行侠,旁观切齿,因被酒杀人亡命,会赦乃出,更改志从学。

”这位年少时因爱打抱不平而闹过人命案的人物,虽然改志从学,却未应举参加进士考试,继续过着浪迹江湖的生活。

他自幼形成的“尚义行侠”的秉性,也没有因“从学”而有所改变,而依然保持着傲岸刚直的性格。

只是鉴于当年杀人亡命的教训,手中那把尚义行侠的有形刀早已弃而不用,而自古以来迭代相传的正义感、是非感,却仍然珍藏在作者胸怀深处,犹如一把万古留传的宝刀,刀光熠烁,气冲斗牛。

汉乐府名篇《陌上桑》全诗翻译赏析

汉乐府名篇《陌上桑》全诗翻译赏析

汉乐府名篇《陌上桑》全诗翻译赏析陌上桑汉乐府日出东南隅,照我秦氏楼。

秦氏有好女,自名为罗敷。

罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。

青丝为笼系,桂枝为笼钩。

头上倭堕髻,耳中明月珠。

湘绮为下裙,紫绮为上襦。

行者见罗敷,下担捋髭须。

少年见罗敷,脱帽着帩头。

耕者忘其犁,锄者忘其锄。

来归相怨怒,但坐观罗敷。

使君从南来,五马立踟蹰。

使君遣吏往,问是谁家姝?“秦氏有好女,自名为罗敷。

”“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇有余”. 使君谢罗敷:“宁可共载不?”罗敷前置辞:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫。

”“东方千余骑,夫婿居上头。

何用识夫婿?白马从骊驹;青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可值千万余。

十五府小史,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。

为人洁白晰,鬑鬑颇有须。

盈盈公府步,冉冉府中趋。

坐中数千人,皆言夫婿殊。

” [作品简介] 《乐府诗集》是一部专收汉代以迄唐五代乐府诗的诗歌总集,也编入部分汉以前传说的古歌辞。

乐府诗的编纂开始得很早,《汉书·礼乐志》已着录了部分汉郊庙乐歌,可以说是编纂工作的滥觞。

可惜这位封建史家囿于雅俗之见,对汉代的民间歌辞,仅在《艺文志》中存其数目,歌辞一概屏弃不录。

此后的官修正史,大都类同《汉书》。

唯有《宋书·乐志》“自郊庙以下,凡诸乐章,非淫哇之辞,并皆详载”,着录了不少汉相和歌辞。

今存汉乐府民歌,绝大部分都是藉《宋书·乐志》流传下来的。

私家的编纂工作,大约始于两晋,而盛于南朝。

这一时期出现了很多专录乐府的诗集,见于《隋书》、新、旧《唐书》的《艺文志》的就达三十余种。

但是,这些书籍几乎全已亡佚了。

今天我们所能看到的最早的乐府诗总集,就是郭茂倩的《乐府诗集》。

关于郭茂倩的生平,我们知道得甚少。

《四库全书总目提要》称“《建炎以来系年要录》载茂倩为侍读学士郭裒之孙,源中之子,其仕履未详。

”他是浑州须城(今山东东平)人,《乐府诗集》上署为太原郭茂倩,是以通例指郡望而言。

陆机——精选推荐

陆机——精选推荐

陆机拟西北有⾼楼⾼楼⼀何峻。

苕苕峻⽽安。

绮窗出尘冥。

飞阶蹑云端。

佳⼈抚琴瑟。

纤⼿清且闲。

芳草随风结。

哀响馥若兰。

⽟容谁能顾。

倾城在⼀弹。

伫⽴望⽇昃。

踯躅再三叹。

不怨伫⽴久。

但愿歌者欢。

思驾归鸿⽻。

⽐翼双飞翰。

拟东城⼀何⾼西⼭何其峻。

层曲郁崔嵬。

零露弥天坠。

蕙叶凭林衰。

寒暑相因袭。

时逝忽如遗。

三闾结飞辔。

⼤耋悲落晖。

曷为牵世务。

中⼼怅有违。

京洛多妖丽。

⽟颜侔琼蕤。

闲夜抚鸣琴。

惠⾳清拟且悲。

长歌赴促节。

哀响逐⾼徽。

⼀唱万夫欢。

再唱梁尘飞。

思为河曲鸟。

双游丰⽔湄。

 拟兰若⽣春阳嘉树⽣朝阳。

凝霜封其条。

执⼼守时信。

岁寒不敢雕。

美⼈何其旷。

灼灼在云霄。

隆想弥年时。

长啸⼊风飘。

引领望天末。

譬彼向阳翘。

拟迢迢牵⽜星昭昭天汉晖。

粲粲光天步。

牵⽜西北向。

织⼥东南顾。

华容⼀河冶。

挥⼿如振素。

怨彼河⽆梁。

悲此年岁暮。

跂彼⽆良缘。

睆焉不得度。

引领望⼤川。

双涕如沾露。

拟青青河畔草陆机《⽂赋》靡靡江蓠草。

熠熠⽣河侧。

皎皎彼姝⼥。

阿那当轩织。

粲粲妖容姿。

灼灼华美⾊。

良⼈游不归。

偏栖独只翼。

空房来悲风。

中夜起叹息。

拟庭中有奇树欢友兰时往。

迢迢匿⾳徽。

虞渊引绝景。

四节游若飞。

芳草久已茂。

佳⼈竟不归。

踯躅遵林渚。

惠风⼊我怀。

感物恋所欢。

采此欲贻谁。

拟涉江采芙蓉拟涉江采芙蓉上⼭采琼蘂。

穹⾕饶芳兰。

采采不盈掬。

悠悠怀所欢。

故乡⼀何旷。

⼭川阻且难。

沉思钟万⾥。

踯躅独吟叹。

为顾彦先赠妇⼆⾸⼀辞家远⾏游。

悠悠三千⾥。

京洛多风尘。

素⾐化为缁。

修⾝悼忧苦。

感念同怀⼦。

隆思乱⼼曲。

沉欢滞不起。

欢沉难克兴。

⼼乱谁为理。

愿假归鸿翼。

翻飞浙江汜。

⼆东南有思妇。

长叹充幽闼。

借问叹何为。

佳⼈眇天末。

游宦久不归。

⼭川修且阔。

形影参商乖。

⾳息旷不达。

离合⾮有常。

譬彼弦与筈。

愿保⾦⽯志。

慰妾长饥渴。

为周夫⼈赠车骑碎碎织细练。

为君作褠襦。

君⾏岂有愿。

忆君是妾夫。

昔者得君书。

闻君在⾼平。

今时得君书。

闻君在京城。

京城华丽所。

璀璨多异端。

男⼉多远志。

岂知妾念君。

昔者与君别。

日出之阳文言文翻译

日出之阳文言文翻译

昔者,余游于山林之间,遥望东方,天际一线,云霞绚烂,颇有异景。

忽闻一声鸡鸣,声声入耳,恍若天籁。

遂起身,携酒一壶,步出山门,欲一观日出之景。

行至山巅,东方已渐露曙光,天际泛起鱼肚白。

星辰隐匿,月儿西沉,唯留一抹残辉,映照在山峦之间,如梦如幻。

四下寂静,唯有风声鹤唳,间或传来几声鸟鸣,增添了几分生机。

不一时,东方渐明,一轮红日从地平线缓缓升起,宛如金盘。

霞光万道,洒满大地,一片光明。

日头初升,光芒四射,万物皆沐浴在温暖之中。

山川、树木、花草,无不生机勃勃,仿佛在欢唱着赞美之歌。

观日者,皆肃然起敬,面露喜色。

余亦不禁感叹,大自然之神奇,造物主之鬼斧神工。

日出东方,寓意着希望与新生,给人以勇气与力量。

此景,实乃人生一大快事。

日上中天,光芒万丈,照得人心潮澎湃。

此时,阳光如炬,照耀在万物之上,熠熠生辉。

大地一片金黄,宛如铺上了一层金纱。

世间万物,皆沐浴在阳光之中,生机盎然。

日中时分,太阳高悬,光芒炽热。

此时,阳光似一把利剑,刺破乌云,照耀大地。

万物在阳光下茁壮成长,生机勃勃。

人们纷纷走出家门,享受阳光的沐浴,感受大自然的恩赐。

午后,阳光渐弱,光芒变得柔和。

此时,阳光如水,洒在大地上,如诗如画。

万物在阳光下,显得更加静谧,宛如一幅优美的画卷。

此时,人们纷纷步入山林,欣赏大自然的鬼斧神工。

夕阳西下,红日即将落山。

此时,天空被染成一片金黄,霞光万道,美不胜收。

夕阳映照在山川、树木、花草之上,如梦如幻。

人们纷纷走出家门,观赏这壮美的景色。

夜幕降临,红日西沉,留下了一抹余晖。

此时,大地一片黑暗,唯有星光闪烁,点缀着夜空。

人们纷纷回家,结束了一天的劳作,享受着宁静的夜晚。

日出之阳,寓意着希望与新生。

它见证了世间万物的生长与变迁,见证了历史的沧桑。

余观日出之阳,感慨万千,不禁想起古人云:“日出于东方,月生于西方,阴阳相生,万物皆备。

”此言甚是,日出之阳,实乃世间一大奇观。

日者,光阴也。

光阴似箭,日月如梭。

人生短暂,唯愿珍惜时光,把握当下,不负韶华。

古诗《日出东南隅行》(作者陆机)原文全文

古诗《日出东南隅行》(作者陆机)原文全文

日出东南隅行
陆机[魏晋]
扶桑升朝晖。

照此高台端。

高台多妖丽。

濬房出清颜。

淑貌耀皎日。

惠心清且闲。

美目扬玉泽。

蛾眉象翠翰。

鲜肤一何润。

秀色若可餐。

窈窕多容仪。

婉媚巧笑言。

暮春春服成。

粲粲绮与纨。

金雀垂藻翘。

琼佩结瑶璠。

方驾扬清尘。

濯足洛水澜。

蔼蔼风云会。

佳人一何繁。

南崖充罗幕。

北渚盈軿轩。

清川含藻景。

高岸被华丹。

馥馥芳袖挥。

泠泠纤指弹。

悲歌吐清响。

雅舞播幽兰。

丹唇含九秋。

妍迹陵七盘。

赴曲迅惊鸿。

蹈节如集鸾。

绮态随颜变。

沈姿无定源。

俯仰纷阿那。

顾步咸可欢。

遗芳结飞飙。

浮景映清湍。

冶容不足咏。

春游良可叹。

关于作者
陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。

孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。

后死于“八王之乱”,被夷三族。

他“少有奇才,文章冠世”(《晋书陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。

陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。

李白《日出入行》全诗翻译赏析

李白《日出入行》全诗翻译赏析

李白《日出入行》全诗翻译赏析李白《日出入行》全诗翻译赏析在学习、工作或生活中,大家一定都接触过一些使用较为普遍的古诗吧,古诗的格律限制较少。

你知道什么样的古诗才经典吗?下面是小编为大家收集的李白《日出入行》全诗翻译赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。

日出入行李白日出东方隈,似从地底来。

历天又复入西海,六龙所舍安在哉?其始与终古不息,人非元气,安得与之久徘徊?草不谢荣于春风,木不怨落于秋天。

谁挥鞭策驱四运?万物兴歇皆自然。

羲和!羲和!汝奚汩没于流淫之波?鲁阳何德,驻景挥戈?逆道违天,矫诬实多。

吾将囊括大块,浩然与溟涬同科!注释:1.隈:山的曲处。

2.元气:中国古代哲学家常用术语,指天地未分前的混沌之气,被认为是最原始、最本质的因素。

3.四运:春夏秋冬。

4.荒淫:广阔浩渺。

5.鲁阳:《淮南子·冥览训》说鲁阳公与韩酣战,时已黄昏,鲁援戈一挥,太阳退三舍(一舍三十里)。

译文:太阳从东方升起,好像是从地底下钻出来的一样。

在天空中游历一番之后落入西海,那拉着太阳的六条神龙,他们的住所又在哪里呢?太阳的运行,终古不息,人不是元气(宇宙的基本元素),怎么能与之同生共存?草儿不会因为春天的萌发而感谢春风,树木也不会因为叶子的枯落而怨恨秋天。

是谁,挥舞皮鞭驱动四季轮回?其实,万物兴茂衰歇都是自然而然。

羲和啊,羲和!你怎么能够在那浩渺波涛中出入自由?鲁阳啊,鲁阳!你有什么能德,能够挥动戈矛让时间停止?像这样有违天道的传说,错讹之处实在太多!我要顺应天地,将自己与自然融为一体,培养浩然之气,与宇宙长存!赏析:《日出入行》是唐代伟大诗人李白利用乐府古题创作的诗篇。

此诗反用汉乐府古意,认为人不能“逆道违天”,而要适应自然规律,表现出一种朴素的唯物主义思想,也充分展示了诗人的积极浪漫主义精神。

汉代乐府中也有《日出入》篇,它咏叹的是太阳出入无穷,而人的生命有限,于是幻想骑上六龙成仙上天。

李白的这首拟作一反其意,认为日出日落、四时变化,都是自然规律的表现,而人是不能违背和超脱自然规律的,只有委顺它、适应它,同自然融为一体,这才符合天理人情。

湖面日出的诗句

湖面日出的诗句

湖面日出的诗句大全每天都有不同的诗句,以下是湖面日出的诗句资料是由为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快学习吧!1.日出的诗句最低0.二七元开通文库会员,查看完整内容原发布者:qiulenovo二00七描写日出的古诗咏初日宋·赵匡胤太阳初出光赫赫,千山万山如火发。

1轮顷刻上天衢,逐退群星与残月。

(.)忆江南唐·白居易日出江花红胜火,春来江水绿如蓝,怎不忆江南?登单于台唐·张槟边兵春尽回知,独上单于台。

白日地中出,黄河天外来。

沙翻痕似浪,风急响疑雷。

欲向阴关道度,阴关晓不开。

泰山的泰山--张岱正气苍茫在,敢为山水观?阳明无洞壑,深厚去峰峦。

牛喘410里,蟹行108盘。

危襟坐舆笋,知怖不知欢。

岱宗夫如何,齐鲁青未了。

造化钟神版秀,阴阳割昏晓。

荡胸生层云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,1览众山小咏初日宋·赵匡胤太阳初出光赫赫,千山万山如火发。

1轮顷刻上天衢,逐退群星与残月。

忆江南唐·白居易江南好,风景曾旧谙日出江花红胜火,春来江水绿如蓝,怎不忆江南?登单于台唐·张槟边兵春尽回,独上权单于台。

白日地中出,黄河天外来。

沙翻痕似浪,风急响疑雷。

欲向阴关度,阴关晓不开。

2.山间日出的诗句咏初日宋·赵匡胤太阳初出光赫赫,千山万山如火发。

1轮顷刻上天衢,逐退群星与残月。

忆江南唐·白居易江南好,风景曾旧谙日出江花红胜火,春来江水绿如蓝,怎不忆江南?登单于台唐·张槟边兵春尽回,独上单于台。

白日地中出,黄河天外来。

沙翻痕似浪,风急响疑雷。

欲向阴关度,阴关晓不开。

3.有关海上日出的诗句一、有关海上日出的诗句有:1.日出江花红胜火,春来江水绿如蓝2.东边日出西边雨,道是无晴却有晴3.日出扶桑1丈高,人间万事细如毛4.秦川朝望迥,日出正东峰5.白日地中出,黄河天外来6.太阳初出光赫赫,千山万山如火发。

白日地中出,黄河天外来二、含有海上日出的全诗:1.次北固山下王湾客路青山外,行舟绿水前。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古诗日出东南隅行·扶桑升朝晖翻译赏析《日出东南隅行·扶桑升朝晖》作者为东晋诗人陆机。

其古诗全文如下:扶桑升朝晖,照此高台端。

高台多妖丽,浚房出清颜。

淑貌耀皎日,惠心清且闲。

美目扬玉泽,蛾眉象翠翰。

鲜肤一何润,秀色若可餐。

窈窕多容仪,婉媚巧笑言。

暮春春服成,粲粲绮与纨。

金雀垂藻翘,琼佩结瑶璠。

方驾扬清尘,濯足洛水澜。

蔼蔼风云会,佳人一何繁。

南崖充罗幕,北渚盈軿轩。

清川含藻景,高岸被华丹。

馥馥芳袖挥,泠泠纤指弹。

悲歌吐清响,雅舞播幽兰。

丹唇含九秋,妍迹陵七盘。

赴曲迅惊鸿,蹈节如集鸾。

绮态随颜变,沈姿无定源。

俯仰纷阿那,顾步咸可欢。

遗芳结飞飙,浮景映清湍。

冶容不足咏,春游良可叹。

【赏析】《陌上桑》有一个故事结构,这诗只是借上巳节(古代的一个重要节日,每逢三月上旬的巳日,后又固定为三月三日,在水边洗濯,以消除不祥。

晋时尤盛,实际是一种民间的春游活动)的背景,描摹一群女子的容貌身姿;《陌上桑》通过秦罗敷拒绝太守调戏的虚构情节,表现了女子的美丽与德行的双重主题,这诗则专写女子的美丽可爱;《陌上桑》是用朴素的口语,这诗却运用辞赋的手段,大量铺陈华美的语言,作精细的描摹,差不多可以说是一篇美人赋。

在诗史上,这首诗具有某种代表意义。

它显著地反映了魏晋诗歌从民间风格进一步转向文人风格的变化,反映了辞赋的修辞手段与诗歌传统表现手法的结合,反映了魏晋时代将美貌
作为评价女子的首要标准的社会意识,从诗中细致描摹女子体貌的特点来看,这诗实际正是后来宫体诗的滥觞。

所以,不管人们基于什么样的立足点,对这诗作出什么样的评价,它都是值得注意的。

全诗由四个部分组成。

从开头到“婉媚巧笑言”十二句为第一部分,是静态的描写。

起笔“扶桑升朝晖,照此高台端”,套用《陌上桑》的开头“日出东南隅,照我秦氏楼。

”扶桑是传说中日出处的神木。

这样的开头,就像民间故事开头说“从前”如何如何,把主人公虚化了。

下接“高台多妖丽,浚房(深闺)出清颜”,转写在洛阳城中的楼台内,住着许多美丽的女子。

然后专门描摹其中的一个,以一人兼带众女。

那女子面目皎洁,光彩夺目,犹如刚刚升起的太阳;她心思巧惠,却又清和优雅。

她那美妙的眼睛闪动时,放出玉一般柔和的光泽;她的眉毛如同深青色的细细的鸟羽。

她的肌肤鲜丽而柔嫩,那一种“秀色”难以描摹,直是令人油然升起想要亲近的渴望。

——“秀色可餐”的成语便是出于此诗,它生动地写出了美色对于人的诱惑力。

诗人最后又写道:这位美女身姿窈窕,仪态万方,神情婉媚,言笑之际分外迷人。

《陌上桑》也有一节表现罗敷之美貌的文字,但那不是正面的描摹,而是通过不同的人见到罗敷以后的情态变化来反衬罗敷,写来也是有声有色,颇为精彩。

这一种笔法,除了本身的优点以外,其实还隐含着另一种考虑:避免用过于切近的眼光来观察、刻画女主人公,从而避免描绘美色所带来的诱惑性,避免对诗中的道德主题造成破坏。

在此诗中,作者则是用正面的、细致的笔法描摹女主人公,甚至切近到“秀色若可餐”的程度。

读者不必简单地在这两种写法之
间作出孰优孰劣的评判,而应该承认两者各有长处。

并且,读者应该注意到,此诗的这种写法,表明作者不再有《陌上桑》中那种潜在的忌讳,不认为爱幕美色是邪恶的表现。

从“暮春春服成”到“高崖被华丹”十二句为第二部分,写洛阳女子的出游。

据记载,晋时社会风气颇为开放,尤其在上巳这样的节日,洛阳城中的士女们更是倾城出动,纷纷来到洛水边游赏春光。

这种场面,大概就是引起作者写作此诗的契机。

首句化用《论语》中孔子门生曾点关于暮春出游的一段话。

“春服成”是天气暖和,春装已经穿得住的意思。

“粲粲绮与纨”,便是那一群女子所穿的春装。

绮、纨都是质地轻而软的丝织品,“粲粲”是光泽明艳的样子。

那已经够漂亮,何况她们的头上,
还插着打制成鸟雀形状的金钗,金钗上还点缀着鲜艳的羽毛(翘,鸟羽);她们的衣衫上、手腕上,又佩带了种种美玉制成的装饰品。


一群女子走在三月的阳光里,显得非常娇艳华贵。

于是,她们坐上了马车,并排驱驰(方驾,车并驰),车后飞扬起一路灰尘,来到洛水
之滨。

而在洛水边上,早已聚集了众多的人群。

毕竟,女性在平日较少有外出游玩的机会,在上巳这个名正言顾的节日里,她们无不争先恐后,以至诗人要用“蔼蔼风云会”来形容,发出“佳人一何繁”的感叹!在南岸的山坡上,在北岸的沙滩上,到处是临时支起的帐篷,到处停放着车辆。

山川这一刻也显得分外美好:你看那清清洛水上,波光游漾,变幻不定(藻景,如花纹般的光影),高高山崖上,交错
地覆盖着一层丹红色,在阳光下格外耀眼。

按照诗中这一节描绘,可以画出一幅西晋上巳洛水春游长卷,那景象实在是非常热闹而美丽的。

自“馥馥芳袖挥”以下十二句为第三部分,写游春女子的歌舞。

她们挥起长袖,传出浓郁的香气,纤指轻弹,奏起悦耳的琴声。

她们清切的歌唱,是一支悲哀动人的曲子,她们高雅的舞蹈,名称叫作《幽兰》。

一会儿,又有人朱唇轻启,唱《九秋》之歌,妍姿闪动,跳《七盘》之舞。

——前六句是总写,主要突出歌舞的清雅,但文辞略嫌浮而不切,这是受了辞赋罗列铺陈的影响。

以下六句专写舞姿,却是精细而生动,后世咏舞女的宫体诗,从中受到很大的影响。

“赴曲迅惊鸿”,好像是曲调突然改变,舞者的身姿也迅急地随曲而变,如受惊的鸿鸟,倏忽掠飞。

“蹈节如集鸾”,则如见一群女子踏着节拍舞动,好像一群美丽的鸾鸟(传说中凤凰之类的鸟),从四方有节奏地聚集到核心。

“绮态随颜变”,是指音乐有喜乐哀伤之变化,舞女们沉浸在音乐中,其容颜随之改变,而娇美的舞姿也与容颜相应,或轻捷或迟缓,变化不定。

“沈姿无定源”,意思与上句差不多。

“沈”通“沉”。

“沉姿”即忘怀身外之物的情态,“无定源”乃以水为喻,说舞姿变化无端。

“俯仰纷阿那,顾步成可欢”,写舞者一会儿低头,一会儿仰首,一会儿回视,一会儿前行,姿态优美,无不婀娜可爱,令人喜欢。

这一节描摹,确有令人沉醉而流连忘返之感。

最后四句为第四部分,是全诗的总结。

诗人似乎被眼前景象深深地迷住了,直到黄昏来临,游春的女子们都已散去,他仍在洛水边凝思默想。

“遗芳结飞飙”,一阵疾风吹来,好像还带着那些女子身上留下的芳香,然而眼前,却只见“浮景映清湍”——夕阳的余光,映照在清澈而湍急的河流上。

那一切,并非就这么过去了。

“冶容不足咏”是有意抑低,然后反托起
结束一句:“春游良可叹”。

“冶容”即“艳容”,指那些美丽女子的容貌身姿。

全诗大部分是在歌咏“冶容”,而为什么终了却说“不足咏”,“春游良可叹”又是叹什么,其中意味,不易把握。

不妨从远一点的地方说起。

陆机作为江南高级士族的后裔,作为东吴名将陆逊、陆抗的子孙,在东吴被西晋灭亡后应召来到洛阳做官,虽然受到洛京贵人的欢迎,其内心仍然非常压抑。

亡国之悲、故乡之思,常萦绕在心。

但他对一切都无可奈何,而且他的性格也不适宜从事充满危险的政治活动。

在这样的境况中,常常只能在生活的四周寻找某些安慰。

陆机的诗比起前人更注意描绘优美的形象,包括自然与女性,其实这种优美形象也就是人生的安慰。

从这首《日出东南隅行》来看,虽然不能说完全是写实,但至少可以相信他有过在洛水边观赏女子春游景象的经历。

然而这种安慰终究是很有限的,甚至会勾引起内心的伤感。

一切繁华都会过去,一切美景都会消失,没有什么东西是可以留住的。

最后四句,大概就包含了这样的意思。

所以,说“冶容不足咏”并非是自我否定,而是为了突出“春游良可叹”。

汉代诗歌在描摹女子的美貌时,通常伴随一个道德主题来造成平衡或者说约制,而陆机这诗却没有后一种成份,只是描写女性的美。

这情况,同魏晋士人忽略德行事功,而重视个人的风度气质乃至外貌,属于同样性质的现象。

“女子以色为主”也是西晋通行的论调。

这当然是站在男性的立场来说话。

但抛开这一点不谈,重视女子的美貌和重视男子的风度,都是强调人本身要比社会规范来得重要。

抛开德行的因素来描摹女子的美丽,女性美的主题才能在文学中充分地成立。

所以,不管这种现
象是否带来新的问题,它应该被看作是文学的进步。

有人批评这一类诗没有思想性,其实美就是价值,未必需要那么多思想性。

比如现在不少人都喜爱看模特儿的表演,那里面也没有多少思想意义。

---来源网络整理,仅供参考。

相关文档
最新文档