语言错误分析对英语教学的启示
错误分析对英语教学的启示

1错 误 分 析 理 论
11错 误分 析 .
错误分析就是对学生在第二语 言中所犯 的错误进行分析研究 , 从而了解第二语言的学习过程。错误 分析是对 比分析 的发展 , 被认
( i a s 9 1 把这种错误 叫做假概念 , Rc r , 7 ) h d1 斯滕森 (t sn 94 则把 S n , 7) eo1
为是第二代应用语言学研究 中的前 沿阵地 和尖端科学 , 对第二语言
外语教学具有十分重要 的意义 。
12 错 误 形 式 .
科德 (9 7 把错误 分成失误和偏误两种( 16 ) 盛炎,9 012。从二 19 :2 ) 语 习得的角度来看, 这是两个极为不 同的概念 。失误通 常指的是行 为上的差错 ,学习者 已充分具备 了这种知识 , “ 只不过是在语言产出 过程 中由于随意性 的猜测或 口误笔误等 引起 的”郝兴跃 ,0 39) ( 20 : 。 2 这种错误不是系统的 , 不反 映说话 者的语言能力 , 持本民族语言 的 人也常 出现这种错误 , 而且一旦 出现, 说话人有 能力改 正 。而偏误 则是对正确语言 的偏离 , 也就是离 开了轨道 。这种错 误是 系统 的, 有规律的 。 反映了说话者 的语言能力。第二语言学习者经常犯这种
成为学生能否在英语学习 中取得 良好学 习效果 的一个 至关重要的 因素 。
语习得 的早期 , 语际迁移是二语学 习者的主要错误来 源, 而当学生 逐渐加深了对第二语言 的了解后 , 内迁移变得越来越明显 。语 内 语 的负迁移是造成语内错误 的最重要 来源。学生在英语 学习中经常 会使用 “ ge ” “ hr l mayci s , 些就是我 们经 常所 说 He od ,T eeae n h d” 这 l 语 内负迁移所 引起 的错误。 143学习环境 .. 这 主要是指课堂教材 、 教师等环境因素。教师不正确 的解释和 引导 ,教科 书不正 确 的编排顺 序 都会 造成学 生犯 错误 。理查 兹
语用失误原因分析及其对英语教学的启示

选 片 的商 务英 语 教 材 的 内 容 最好 能够 涉及 经 贸 、 额 、 J 金 商 业 文化 、 务谈 判 、 游 、 律 等 各 个 相 关 领 域 , 商 旅 法 使学 习者 接触 到 目的语 社 会 中 相 关领 域 的 不 同话 题 .对 目的语 社 会 的价 值
观 、 德 观有 更 广 泛 的 认 识 道 在 英 汉 两 种语 言中 , 很 多 词 具 备 不 同 的 文 化 内涵 . 用 有 使 不甚 , 会造 成 表 达 不 得 体 。举 一 个 典 型 的例 子 , 龙 ” 中西 就 “ 在
析 来帮 助 英 语 的 教 与 学 , 跨 文 化 交流 达 到 更 好 的 效果 。 使 跨 文 化 语 用 失误 的 定 义 及 分类
一
、
语 言 和文 化 是 不 可 分割 的 。 言 是 文 化 的 载 体 之一 , 映 语 反 着各 个 国 家和 地 区独 特 的文 化 ,同 时 文 化 也 影 响 着 语 青 的使 用 语 用 失 误 , 主要 是 人 们 在 使 用 语 言 过 程 中 出于 某 种 原 因 , 其 巾很 大 一 部 分 是 冈为 文化 筹 异 而 导 致 的 交 流 不 顺 畅 或 者 产 , 误 会 .甚 至 发 生 冲突 ,从 而 达 不 到 理 应 达 到 的 好 的 交 际效 七 果 。 别 是 在今 天 的 叶 围英 语 教 育 f , 统 式 的 以语 法 规 则 教 特 l { 传 1
方 文 化 中 的不 同 意 义 龙 存 中 国是 神 圣 的 图 腾 , 表 尊 贵 和威 . 代 严 , 多 巾 国商 品都 以这 个 字 给 自 己 的品 牌 命 名 ; 在西 方 文 很 而 化 中, 龙足 长着 翅 膀 、 着 火 的 怪 兽 , 表 着 危 险 和邪 恶 因此 喷 代 在 教 学 时 ,教 师有 必要 也很 重要 将 这 方 面词 汇 和现 象 告 知 学
错误分析理论对旅游英语专业口语教学的启示

错误分析理论对旅游英语专业口语教学的启示【摘要】从错误分析理论入手,探讨桂林旅游高等专科学校旅游英语专业学生所犯的口语错误的类型及错误产生的原因,并提出相应的改进措施,以提高旅游英语专业口语教学质量。
【关键词】错误分理论旅游英语专业口语教学错误分析与研究是近几十年来应用语言学和心理学所关注的重点之一。
错误本身是一种自然的现象,是学习过程必不可少的一个部分。
语言学习是一个不断犯错、纠正错误,不断提高语言能力的过程。
语言错误分析是外语教学中的重要辅助手段。
作为旅游专业人才培养摇篮的旅游高职院校,不仅要培养专业知识过硬、职业道德优良的旅游服务人员,而且也要使学生具备较强的语言运用能力。
本文从学习者的角度出发,在错误分析的有关理论和方法的指导下检验学习者在旅游职业院校的培养下真实的英语语言运用水平,以便在教学上提出相应的改进措施。
本文对桂林旅游高等旅游专科学校旅游外语系三年级3个旅游英语专业班的学生进行了调研,通过分层抽样的方式,选取其中30名同学参加口语测试,进行录音并转写成文字材料。
之后,严格按照Corder 提出错误分析研究法的五个步骤:语料收集、错误描述、错误识别、错误解释和错误评价,科学、系统地对所收集来的语料——桂林旅游高等专科学校旅游英语专业学生的口语错误进行分析与研究。
一、实验结果和讨论(一)语料收集课题组通过口语测试录音的形式收集学习者的语言样本。
对象是桂林旅游高等专科学校旅游外语系三年级3个旅游英语专业班的学生,通过分层抽样的方式,选取其中30名同学参加口语测试。
录音测试分为三部分:第一、第二部分都是关于日常生活的不同话题,第三部分导游业务。
整个过程使用了MP3播放器录音,之后将音频材料记录成文字,从每一部分选出大约5分钟的录音资料,录音材料附加在附录中。
实验发现,学生的口语中存在着不同形式的错误,学生不仅在口语交流时犯显性错误(指语音错误、词汇错误、句型结构错误、时态错误等,即语言错误),而且还犯隐形错误,(即语用错误)。
语言错误分析

您的位置:首页>>教材与教学>>高中>>高中英语>>教师频道>>教学研究>>课堂教学>>本页语言错误分析对英语教学的启示本世纪50年代以后,语言错误分析与研究逐渐发展成为一个重要课题。
这个课题为语言习得的研究提供了理论依据,它对于基础英语教育和基础英语教材设计,甚至对于英语教学大纲的设计都产生了很大的影响。
因此,英语教师、英语教研员以及英语教材的编者有必要进行这方面的学习与研究工作。
人在说话和写东西的时候会出现错误(errors)。
语言学习者在学习的过程中要说,要写,也不可避免地出现错误。
我们应当如何对待学习者的错误呢? 这是一个重要的理论问题,也是一个重要的实践问题。
“有错必纠”这句话,用到教师对待学生的错误的态度上,曾经是一个天经地义的道理,在语言教学材料的设计和编制上,这个道理似乎也曾经是不容置疑的。
但是,近三十年的语言学习理论研究者们却在大量的语言错误分析的基础上否定了这个“天经地义”的道理,提出了新的观点和理论。
在学习语言习得理论的过程中,笔者对语言错误分析产生了浓厚的兴趣,而且意识到,进一步作这方面的调查分析工作是一件十分有意义的事情。
本文将对所作的调查素材进行综合性分析,探讨语言错误的分类、语言错误的原因、语言错误分析对英语教学的启示以及与此相关的问题。
一、课题的设计与实施1996年10月至1997年3月,在专家的指导下笔者与合作者先后对4人进行了语言错误调查。
调查对象依次是:学生A和学生B,均为大学二年级女生,中等水平,口语表达A略优于B;学生C,初中二年级,中等水平;学生D,高中二年级,中等偏上。
四次调查大体上采取了以下10个步骤:第一步与调查对象进行谈话(汉语或英语)。
谈话内容包括家庭基本状况、父母文化程度与职业、学习环境、学前的语言经验、口语和笔语的特点、个性特征、语言学习习惯、语言学习倾向、语言学习兴趣、英语教师的基本情况、与英语教师的个人关系情况、母语学习的基本情况、母语学习习惯等。
错误分析理论述评及其对英语教学的启示

错 误 分 析 理 论 述 评 及 其 对英 语 教 学 的 启 示
王 玉 ’李 静
" # # " 0 , 上海师范大学外国语学院 ’上海 (
摘要 ! 错误分析理论通过研究学习者语误来认识语 言学习的过程 . 掌握这一理论 ’ 使英语教师以客观的态度对待 学习者语误 ’ 全面地考虑语误种类 ’ 有针对性地纠误 ’ 使语 言教学的准确性和流利性达到合理的统一 . 关键词 ! 错误分析 / 学习者语言 / 纠误 / 英语教学 中图分类号 ! 10 " /2& ) 3 文献标识码 ! 4 文章编号 ! & 5 * & % 6 " * $ ( " # # 5 , # " % # # & % # " 子C 语篇 . 程度指需要修改 的幅度 ’ 如词素 C 词C 短语 C 从句 C 句子 L 这两个维度对于区分各种层次的词汇 ( & ) ) & , . B : : 9 : 错误很有帮助 . " 3 0 解释错误 解 释错 误意在 找出 错误的 来源 . MH ( & ) * 0 < ; =和 G H 8 E 将一语 习得错误作 为底线 ’ 为确认语 内错误提 供了可操 , J 作程 序 .他 们把语误 按成因划分 为发展性 错误 C 迁 移性错 误和独特性错误三类 . 独特性错误可能会由于教学不当而 诱导错误 ’ 如不考 虑意义的 句型操练以 及过度操 练导致的 过度运用 ’ 这是值 得英语教师警惕的教学误区 . " 3 $ 评价错误 在衡量 错误 严重 性 ( 方 面’ , ( & ) 6 $ , B 8 8 9 8I 8 ; N ? E = O P ; < ? < 提 出了三 个标 准 ’ 即可理 解程 度 ( 可接 受程 , C ? : E B < < ? I ? J ? < ? E = 度( 和冒犯 程度 ( 英语本 , , .研究表明 ’ ; K K B Q E ; J ? < ? E = ? 8 8 ? E ; E ? 9 : 族 语 者 认 为词 汇 错 误 比语 法 错 误 更 为 严 重 ( ) * $ ’ G H 8 E& 整体错误 比局部错 误影响理 ) 6 # ’ & ) 6 $ , ’ R 9 D? = ; : ;& OP ; < ? < 解. 3错误分析理论对于英语教学的启示 应当看到 ’ 错 误分析理论存在两个局限性 ! 长期以来仅 重视考察 语言准确性 方面的偏 离 ’ 而忽 视了语言 得体性方 面 的偏离 ( 在语误 归类描 述方面 还存 在争 R P 9 D; > ’ & ) 6 , / 论’ 在语误成 因方面探 究得不够深 入 . 错误分析理 论具有 四多四少 T 的特点 ’ 即关注 产出性错误多而理解性错误少 ’ S 关注语言 能力错误多 而语言行 为错误少 ’ 进行共 时研究多 而历时研究少 ’ 研 究语言错误多而语用失误少 . 目前 ’ 历时 研究和语用失误研究正在日益受到重视 . 错误分析理论一 方面帮助英语教师正确地认识语误 ’ 区别情况对待语误 ’ 确 立学生的 纠错主体地 位 ’ 另 一方面其局 限性提醒 我们不但 要重视语言错误 ’ 而且要重视语用失误 . 3 & 正确地认识语误 对待学 习中出现的 错误 ’ 不同的心理 学派历来 态度各 不相同 ’ 行为主义 者强调出现错误必须纠正 ’ 认知论者不主 张 对学 习 者错 误多 加 纠正 . 语言 学 家们 也 持 不同 观 点 ! 纠错本身是一种 严重的错误 ’ 纠错 不但对二 O 8 ; > P B :认为 ’ 语习 得作用 甚微 ’ 而且 会妨 碍交流 的正 常进行 / L 9 8 B : U则
错误分析理论对英语语法教学的启示

( o t d) o . 2词 性 误 用 ( ss fP r fS ec1 . Mi e o at o peh u s
“ 词性误用 ” 是指词性混淆 , 不能恰 当运 用不 同词 性 , 常
表 现 为 : 容 词 当 动 词 用 , 词 当形 容 词 用 , 词 当 形 容 词 形 名 副 用 , 词 当动 词 用 等 。 例如 : 名 错 误 : o e cn ngt e te ip r n e o o e.形 N n a ea v h m ot c fm ny( i a
正 确 : ne oe h o e,h a o w a h at O c n a m n y e cn d h t ew ns s
正 确 : eas tw s rii ,w a o p to h B cu e i a a n n g e h d t u f te sot met pr e s .或 : a an g O w a o p to h I w s rii ,S e hd t u f te t n
的启 示 。
一
现一个 以上 的代词时 ,学生可 能按 照汉 语 的顺序 排列英语
代词 , 以致 出现下列句子 : ad L n e tu ohr代 I n iMi w n p t e( g
词 顺 序 错 误 ) 。
上句错例应改 为 :iM n n etu oh r L ig ad 1w n p t e. 指 代不 清 主要 讲 的是代 词 与被 指代 的人 或 物关 系不 清 ,或者 先 后所 用 的代词不 一 致 。如 : a l nw We cn as k o o t oit b ev g i yu l分析 : 中人称代 词 w 和 h sce y sri t ome . e y n f 句 e 反身代 词 yusl指代不一 致。应改 为 : a s n w or f e We cn a o k o l
错误分析理论对英语教学的启示

摘要:错误分析与研究逐渐发展成为一个重要课题,是近几十年来应用语言学和心理学所关注的重点之一。
错误本身是学习过程的一个部分,是极其自然的现象。
语言学习是一个不断出现错误、纠正错误进而不断提高语言能力的过程。
语言错误分析也是外语教学中不可缺少的辅助手段。
教师对学生所犯的语言错误进行分析,有助于促进外语教学。
本文将从错误分析理论入手,着重对错误的类型及错误产生的原因进行简略论述,并探讨外语教学中错误应对的策略等问题。
关键词:错误分析理论英语教学类型产生原因应对策略一、引言语言学家杜蕾和贝特(1974)也曾说过:“不犯错误是学不会语言的。
”可见学习者是在言语错误中学会语言的。
犯错误在英语学习中是一种非常普遍的现象,很多老师都会感觉学生的听说和读写练习中都会出现大量的错误,有的老师会不断纠正学生所犯的错误,学生逐渐感觉失望、泄气。
如何对待学习者的错误是一个重要的理论问题,也是一个重要的实践问题。
二、错误分析理论随着语言学的发展和对语言错误的进一步研究,特别是20世纪60年代后期Chomsky 对语言能力(language competence )和语言行为(language performance )的区别,使人们对语言错误的认识发生了巨大的变化。
错误分析就是对学习者在学习外语过程中所犯的错误进行全面系统的分析,以探索和研究所犯错误的性质和产生原因,进而防止或减少语言错误的过程。
错误分析理论首先将错误(error )与失误(lapse or mistake )进行区分,考德(Corder )认为错误是因为对某种语言规则的无知而出现的语言使用上的偏差,而失误是指由于偶然的疏忽而没能正确应用已知规则而造成的语言行为上的错误。
倡导错误分析理论的功能派对待外语学习者所犯错误的态度较为宽容,认为错误是学习语言从不完善到完善的路碑,学习过程中产生错误是必然的、不可避免的,因此对学生的错误顺其自然。
理由是熟能生巧,只要多说,就能慢慢自我克服。
语用失误的成因分析及其对英语教学的启示

语用失误的成因分析及其对英语教学的启示今天,许多英语学习者都有一个共同的问题,那就是语用失误。
语用失误,指的是语言使用者在使用英语过程中所犯的语法、句法或词汇方面的失误。
尽管语用失误并不影响及其他人的理解,但它仍然是一个让人头痛的问题,因此,我们必须努力研究其成因和解决方法。
首先,我们必须分析语用失误的成因。
一般而言,语用失误是由语言学习者自身缺乏知识所导致的。
英语学习者在使用英语时,往往会因缺乏对语言知识的掌握而犯语法、句法或词汇的错误,从而导致语用失误的发生。
另外,语言学习者也可能由于缺乏英语使用常识而犯语用失误,比如由于没有遵循关于语法的“习惯”而犯的失误。
此外,语言学习者可能会在使用英语时,因为对某种语言的干扰而犯语用失误。
其次,我们也必须研究语用失误对英语教学的启示。
首先,语言教师应该给学生提供足够的语言知识,这样学生在使用英语时便不会由于缺乏语言知识而犯语用失误。
同时,老师也应该经常纠正学生的语用失误,以便学生能够掌握正确的英语使用习惯。
而且,老师也应该给学生提供关于语法、句法和词汇等方面的测试,从而纠正学生可能会犯错误的地方。
另外,老师还需要提醒学生在使用英语时,要尽量避免中式英语的表达方式,而要重视正确的英语发音,这样,才能够使学生在使用英语时,更加避免语用失误的发生。
最后,获得真正的英语学习能力,最重要的是要多练习,学生应该多练习英语的口语,尤其是那些容易犯的错误,多练习就可以提高学生的口语能力,而且也能减少语用失误的发生。
总之,语用失误是让许多英语学习者头痛的问题,而它的成因也有很多,此外,它也对英语教学有许多的启示。
因此,一方面,语言教师应该提供足够的知识和习惯,另一方面,学生也应该多练习,从而减少犯错的可能性,才能让英语学习者获取真正的英语学习能力。
英语教学中错误分析论文

英语教学中错误分析论文摘要:笔者认为教师与学习者应该正视英语学习中的错误,积极分析原因并寻找方法解决。
英语教师应具有判断错误的能力,不要逢错必纠,要有选择性的纠正学生的错误。
只有对错误进行分析,找出错误原因,才能更好地帮助学生提高英语水平。
一、文献综述1.错误分析理论的提出对比分析(contrastive analysis)和错误分析(error analysis)是二语习得领域中重要的分析方法。
但对比分析只强调学习者母语和目的语两个语言系统的对比,而忽视了学习者自身的语言系统。
在1967年,Corder提出了错误分析这一概念。
错误分析是对语言学习者在第二语言学习过程中所犯错误进行分析,从而让语言教师确定错误的来源,更好地掌握学生学习语言的过程,帮助学习者避免错误的发生(桂诗春,1994)。
2.错误分析的步骤Corder(1974)将错误分析的过程分为错误的收集,识别,描写,解释和评估五个步骤。
错误收集是错误分析的第一步,由于错误的产生受很多因素影响,所以在收集材料时要尽量保证除研究变量外其它因素的一致性。
在识别错误时,要注意区分错误(error)和失误(mistake)。
失误是由说话人的马虎或者其它原因造成的,是偶然现象,不能反映说话人真实的语言能力。
然而,错误是对正确语言规律的偏离,这种错误是有系统性的,具有研究价值。
Dulay,Burt和Krashen(1982)从错误的表现形式将其描写为遗漏、添加、误代和错序,这一分类高度概括了错误的种类,被广泛接受。
偏误的根源有很多,从语言间影响的角度,可分为语际错误(interlingual error),语内错误(intralingual error)和发展性错误(developmental error)(Richard,1971)。
由于发展性错误发生较少,常将其归于语内错误,所以我们主要关注语际错误和语内错误。
最后是错误评估,Khalil(1985)将评价标准总结为可理解性(intelligibility),可接受性(acceptability)和可容忍度(irritation),这对衡量语言学习者的语言水平很有价值。
错误分析理论及其对大学英语教学的启示

1. 语 际干扰
在传统的外语教学中,凡是不符合规定标准的语言现
象都是错误。 错误被看作是语言中的缺陷, 并且反映了教学 方法上存在的问题。而错误分析理论对“ 错误” 的理解则是
从人类学习的本质出发, 其心理学基础为认知理论。 错误分 析的最早倡导者Corder认为“ 出错是不可避免的, 是学习过
(2 )忽略规则限制:将规则用于不应使用该规则之处。 (3 )不全面应用规则:这种错误叫做过渡语言能力错误。
3. 其 它干扰
己纠正 。
3) 看教学的目标。对学生在英语 口语 、 、 语法 听力或写 作课上出现的不同语言错误,应视具体的教学目的和情景
采用不同的方法。
学习者在外语学习过程中所犯的语言错误比较复杂, 除了语际干扰和语内干扰导致的语言错误外,还有一些错
成三类:
关健词: 错误 英语教学 语际干扰 语 内干扰 一、 错误分析理论 1.产生的背景 对外语语言错误的研究盛行于20世纪五、 六十年代, 当 时占统治地位的对 比分析理论认为,通过对学习者母语和 目 的语的对比 研究,可以预见学习者在学习该外语中可能 会犯哪些错误, 从而采取措施防止错误或减少错误。 对比分 析的心理学理论基础是行为主义心理学 中的刺激反应理论 和联想理论。 在行为主义语言习得理论中, 学习外语被看作 学习一套新的习惯。 当母语的“ 习惯” 标语不一样时, 与目 学 习者往往会把本族语的语言习惯迁移到所学语言中形成干 扰, 而错误就是学习者母语习惯负迁移或干扰的结果。 然而 人们在实践中对错误类型的调查表明: 母语干扰造成的错 误所占的比例并不大。比如语言学习者在母语和目的语两 种语言结构不同的地方不一定就会出错, 而在两种语言结构 相同或相近的地方却常会犯错误。 这表明, 对比分析实际预 测错误的能力遭到了怀疑。为了对学习者错误进行系统分
语言错误分析对大学英语写作教学的启示

作教学 的重心势必从传统 的精批 细改转移到 精心设计作 文任务上
来 。设计作文任务 时考虑 到学生 目前 的表达 能力和具备 的背景知 识, 结合精读内容 , 任务应该 是学生熟悉 的或感 兴趣 的话题或 者师
生互动 , 集体设计写作任 务 , 统一命题作文要 避免采用地方 文化色 彩太浓 的题 目, 以免过分诱发 中国式的英语 , 要时还要给学 生提 必
供一定 的输入 ,但教师提供 的与作文任务相关 的读物不宜 太长太
难, 以文字简单 内容有趣为佳 , 以供学生 比照使用 。
也 就是 说正规测试和平时 的课 堂训 练中要多 给学生 一些可操作性
的任务。 帮助学生确定 自己的 目标 ;在平时的课堂测试 中以主观性
2 评 价 方 式 和 认可 优 点 的 纠错 态 度
的长文章 , 培养语篇思维 , 释放英语学 习潜力 , 促使学 习者在表达真 实感 的过程中 。 逐渐增加写作量来 运用外语 , 而拓 展学生 的外语 从
能力。
1精心设计作文任务
中介语连续体是第二语 言习得 的发展 过程, 错误被视为学 习者
第二语言发展 的一种标 志。在英语教学 过程 中我们应 当允许错误
长期主宰外语 写作教学 的形 式派或 以结 构主义为主导 的语言 模型论 。 他们认为写作是 对固定习惯语 言模式 的模仿 , 是对语 言形 式的正确、 准确 的掌握 , 他们 视写作为结果 , 注重 写作的段落组 织、 发展 和文体 。学习者通过模仿范文的结构 、 句型和操练 , 集砖盖 来“
试题 代替客观性试 题, 多做笔 头练习, 让学生 自己动手 、 动脑, 从而 提高语言 的运用能力 。 学生是认 知主体 , 是意义的主动 建构者 , 教学设计 不是分析教 学 目 的开始 , 标 而是从如何设计有利 于学生意义建构 的情景开始 。 教师应 帮助学 生树 立胜任感 ,帮助学 生增强对 自己行 为的控制能
错误分析理论及其对英语教学的启示

学 习者 如 何 建 立 假 设 并 检 验 它 , 究 外 语 学 习 研 心 理 , 找 错 误 的来 源 , 寻 以达 到 帮 助 学 习 者 纠 正
关 键词 :错误 分析 ; 纠错 策略 ; 语教 学 ; 示 英 启 中图分 类号 :H 1 . 39 1 文 献标识 码 : A 文 章编 号 :(09 0 20 )2—07 0 5—0 5
错 误 分 析 是 近 几 十 年 来 应 用 语 言 学 和 心 理 语 言学 一直 研究 和关 注 的重 点之 一 , 是 英 语 教 也 学 中不 可 或 缺 的辅 助 手 段 。 教 师 通 过 分 析 错 误 可 以 了解 学 习者 出错 的原 因 和错 误 类 型 , 不 同 对
的错 误 采 取 不 同 的 纠 正 措 施 , 高 语 言 教 学 的 提 效果 。
一
理论 的先 驱 。他在 16 年 发表 的《 习者错 误 之 97 学 意义 》 eS n cneo eme’E o) 文 中指 ( i i ac f a I Ⅱ r一 gf i I s 出 : 误是 学 习过 程 中不 可 缺 少 的重 要 部 分 , 错 因 为 错误 能 揭 示 学 习者 的过 渡 性 语 言 语 法 和 目标 语语 法 之 间的差 异 。 误 分 析 理 论 将 语 言学 习 n错 者 作为 研究 的 中心 , 过 对学 习者 在 使 用 目标 语 通
1前 系统错误 ( r—ss m t l r) . pe yt a c Ts e ie o
英语口语语法错误动态分析对教学的启示

英语口语语法错误动态分析对教学的启示英语口语是一门重要的语言,在国际交流中发挥着巨大的作用。
目前,许多学校尤其是大学开设了英语口语课程,以加强学生的口语表达能力。
然而,口语教学中存在诸多问题,其中最严重的是学生在语法认知方面出现的错误。
针对这一问题,本文提出了以动态分析语法错误这一策略,以期在不损害学生的自信的情况下提高他们的英语口语水平,同时进行教学改革。
英语口语语法和正确的口语表达是掌握英语的关键因素,而学生在语法表达的错误也是普遍存在的问题。
类似的错误包括:错用定语从句,时态错误,单复数不当等,比如:“My family have three people,实际上,应该说“My family has three people。
错误的口语表达会严重影响学生口语表达能力的提高,他们在口语考试中往往无法得到较高的分数。
为了解决这一问题,我们应该采取动态分析语法错误这一策略。
首先,教师应该着重讲解语法知识,以便学生们熟悉语法规则。
其次,教师应该及时发现学生语法错误,并给予精准的修改建议,以帮助学生永久改掉错误口语表达方式。
此外,教师还可以鼓励学生互相讨论,找出口语表达错误,并及时更正。
最后,教师应该提供大量的练习题,让学生利用自己所学进行实践,培养学生的积极性。
动态分析语法错误这一教学改革策略,能够在不损害学生自信的情况下,帮助学生们加强语法认知,改正英语口语表达方式,从而提高学生的口语水平。
此外,这种教学策略还可以促进学习的质量和效率。
因此,动态分析语法错误是一种有效的英语口语教学方式,对英语口语教学有很强的启发性。
总之,借助动态分析语法错误这一策略,可以有效地帮助学生们提高英语口语能力,修正他们语法表达的错误,实现英语口语课程的所设定目标。
同时,这也为英语口语教学提供了重要的启示,以促进英语口语教学的不断进步和发展。
二语习得错误分析及其对英语教学的启示

老 师 着 重 对 学 生 发 音感 到 困难 的音 素进 行 练 习 。在 对 单 个 音 素 的 发 音 进 行 练 习之 后 , [ ] [ ] 老 帅 n 先 让 学 生 回 如 d ,O , 『 忆 说 出带 有 [ ] [ ] 的词  ̄ d y d g d s , e , a , i 。 d与 d音 E a ,o , ek t y t tt s h h h 等 老 师 组 织 学 生 对这 些 词 进 行 发音 练 习 ,然 后 让 学 生 口头 翻 译 句 子 。 如 : 他 们 正 在 找那 只狗 ( h yae o kn frh t o . 例 “ T e l ig o ta d g1 r o ” 等 。 种 练 习 也 可 以通 过学 生 造 句 来 完 成 。 师将 学 生 所 造 句 这 老
I iil nta f — — fc ae M e il d a — — f一 _ difr n fe e t Fia nl — — f o f
老师 组 织 学 生 逐 句 朗 读 、 知 , 自行 纠 正错 误 。 老 师作 一 些 感 并
必 要 的 评 价
5运 用 口头 翻 译 进 行 语 音 对 照 练 习 .
直 以来 “ 误 ” 分 类 缺 乏 统 一 的 标 准 , 究 者 们 众 说 错 的 研 纷 纭 。下 面列 举 几 个典 型 的错 误 分 类 。
一
ห้องสมุดไป่ตู้
方 法 : 师 可 以 告 诉 第 一 位 学 生 一 句 话 “ h e n 老 T ev twe t wakn nteri n o w t” ligi h na dg t e. ,由 这 位 学 生 将 其 传 到 最 后 一 a 位同学 , 句子会变成什么样? 学生是否发得准 、 得清 f 看 看 辨 v] 与 [ ] W。 3将 青 素 置 于 词汇 中 的对 照 练 习 。 . ( ) 果 遇 到学 生 未 能辨 认 清楚 的 音 素 . 以采 用 内含 于 1如 可 词汇 中 的方式 , 编成 对照 组进 行练 习 。 习方法 和步 骤 同上 。如 : 练 ( )[ ] [ ] s k hn A S 0 : c tik i p s p t as a h ( ) i] [ ]sa s ; B [: i :e t i t l v l e e e i a v 此 方 法 可 以 先 找 出 学 生 发 音 不 准 的 根 源 . 通 过 教 师 示 并 范 , 生 嘴形 并 配 以发 音 器 官 位 置 的显 示 . 助 学 生 纠 正 其 发 学 帮 音偏差 。 ( ) 假 定 学 生 未 能 正 确 发 好 [] 个 音 素 时 , 可 以 向 2但 f这 就 学 生 提 供 一 系 列 包 含 着这 个 特 定音 素 的 词 汇 供 学 生 练 习 。 音 素 f] 别 出现 在 词 汇 的 前 、 、 三个 位 置 : f分 中 后
从心理语言学角度看错误分析对大学英语教学的启示

角 度 分 析 了英 语 学 习 过程 中 出现 的错 误 ,阐述 其 形 成 原 因 ,并 提 出和 探 讨 了错 误 分 析对 外 语 教 学 实 践所 起 到 的 三 个 方 面 的 启迪 作 用 。 [ 关键词] 错 误分析 ;心理语言学 ;语际错 误;语 内错误;交 际错误;启示 [ 中图 分 类号 ] G 4 62 [ 文献 标 识 码 ] A [ 文章 编 号 ] 10 —4 7 ( 0 1 1 120 0 87 2 2 1 )0 — 2 .2 0
句子 。
22 语 内错 误 (n a g aerr) . It l ul r s ri o
错误分析既有其语言学的理论基础 , 也有其心理学的理论基 础 。科 德 是该 理 论 的创 始 者 。 17 年 ,他发 表 了 T e 96 h Sgic c f ed r r r 《 习 者错 误 的意 义 》 inf a eo ae’s r s( 学 in L E o )一 文标志着错误分析理论的形成 。 认为学习者的语言错误对 他 了解和研究第二语言习得具有重要意义, 这些错误反应了学 习者所掌握的语言体系, 是学习者试 图对 目标语言体系进行
一
、
到积 极 的 迁移 或益 处 , 为 正 迁移 。若两 门语 言 的 结构 相 异 称 时 ,就 会产 生消 极 迁 移 或 干扰 ,并 会 导 致错 误 ,被称 为 负迁 移 。 为 主 义 心 理学 认 为 , 语 学 习 中所 犯 的错 误 正是 语 言 行 外
学 习者 母 语 负迁 移 的结 果 。 汉语 中名 词 是 没 有 复 数形 式 的 , 们 会 采 取在 名 词 前 面 我
就 会 写 出 “ ea s h Si , S e i asn o a., B cue eWa l O h s be tt y” l d “ h u hh te ib s, b t e a e i h xm. 样 的 T o g er dhs et u h fi d nt ea ”这 i l e
语用失误及其对英语教学的启示

、
学 者 们 对 语用 失 误 的 界定 有 三 个 焦 点 :1 语 用失 误 () 与 语 言 错 误 不 同 ( 语 用 失 误 与 语 言 使 用 的 诸 要 素 相 关 2) 联 ( ) 用失 误 带来 的后 果表 现在 交 际 活 动 产 生 故 障 、 3语 冲 突和 误 解。 国 内 外 学 者从 不 同 的 视 角 对 跨 文 化 交 际 中 的语 用 失 误 进 行 了 大 量研 究 ,他 们 的 工作 为 以 后 在 此领 域 的研 究 奠定 了 坚 实 的基 础 , 也 为如 何 认 识 和 分 析 中 国学 生在 跨 文 化 交际 中产 生 错 误 提供 了 一个 新 的视 角 。 三 、 学 启 示 教 我 们 在 英 语 教 学 中 应 该 避 免 只 注 重 语 言 知 识 而轻 视 语言 运 用 的倾 向 , 加 强 对 语 用 能 力 的 培 养 。语言 教 学 应 应 该 实 现从 语 言 层 到 语 义层 再 到语 用 层 的 飞跃 。 ( ) 高 教 师 自身 语用 能力 。 教 师 起 着 言 传 身 教 的 一 提 作 用 , 自身 的语 用 能力 必 将 对 学 生 产 生 影 响 。 师可 以 其 教
念 。 马斯 对 语 用 失 误 所做 的定 义 是 “ 能 理解 话 语 的含 托 不 义 ” 她 将 语 用 失 误 分 为 语 用 一 语 言 失 误 与社 交 一语 用 。 失 误 。 语 用 一语 言 失 误 指 学 习者 将 本 族 语 对 某 一 词 组 或 结构 的意 义 套 用 到 外 语 造成 的失 误。 而 社 交 一语 用 失 误 指 由于 文 化 背 景 不 同 而犯 的 语 用 错 误 ,牵 扯 到 哪 些 话 该 讲 , 些话 不 该讲 , 际 关 系 的远 近 , 们 的权 利 和 义 务 , 哪 人 人 与 人 们 的 价 值 观 念 有关 。 托 马斯 所 谈 内 容 实 际 是 跨 文 化 交 际 中的 误 解 。 托 马斯 的 “ 文 化 语 用 失 误 ” 分 析 语 用 跨 对 和 文 化 迁 移 建 立 了理 论 框 架 ,这 一理 论框 架 与 其他 社 会 语 言 的 研 究 成 果 一 道 为 国 内 外 学 者 的 研 究 奠 定 了基 础 , 他 们 陆 续 开展 此 方面 的研 究 , 且 成 果 颇 丰。 并 在 国 内 , 自然 等 首 先 开 始 对语 用失 误开 展 研 究 。何 何
从语境研究角度看错误分析对英语教学的启示

二语 习得 中的错 误分析 E er nl i) A(r r a s 兴盛 oa ys 于2 纪 7 代, O世 0年 是继 语 言对 比分 析 C cnrs A(ot . a
i nl i 之后 兴起 的一 种对 二语 学 习者 学 习过 f ea a s ) v ys 程 中的错误进 行系统 分析 的方法 。这一理 论推翻 了
错误 分 析认 为 , 习者所 犯 的错 误基 本分 为 两 学 大类 : 言形式 方 面 的错 误 即 i —frens, 语 l om des包括 l 语 法 、 式 、 序 等 ,a s批 判性 地 评 述 前 人 理论 句 语 Jme 对不合形 式作 了界定 , 出 此类错 误 还应 包括 音 位 指 错误 ( 拼 写错 误 ) 用 词 和搭 配错 误 。在 杨 孝 明 如 及 的《 创造性 ” “ 错误— — 中国式 英语错误 分析 》 , 中 将
作 用 。从这种 角度 进行 的研 究 即语 境 的动 态研 究 。 学 习 者 若 能 够 在 知 识 体 系 中 构 架 起 如
力 因素 而导致 的失误 , 学习者 能 发现并 自己改 正 它 们 。这种错 误更类似于讲母 语者的 口误 。在 错误分 析理论 中 , 于错误 与失 误 的真正 区分 向来都 是有 对
杨 丽 娟
( 解放 军理 工大 学 外语 系, 江苏 南京 2 10 ) 1 1 1
摘 要 : 境 研 究从 马林 诺 夫 斯基 最早提 出“ 境 ” 一 概 念到 目前 已历 时 8 语 语 这 O多年 的发 展 , 研 究 已远 远 超 出 了最 初 的 “ 其 上
下文” 的基本含义。语境的重要性 日益体现在语言学和语言教 学的方方 面面。 以 2 纪 6 0世 o年代兴起 的错误 分析理论 为基 础, 从语境要素的角度 重新定位 和分析学 习者的错误 ,将对外语教学及 学习实践有所启发。
错误分析理论在大学英语教学中运用

错误分析理论在大学英语教学中的运用摘要:错误分析是第二语言习得研究中的一个重要组成部分。
语言学习是一个不断出现错误,纠正错误进而不断提高语言能力的过程。
教师要正确地分析产生错误的原因,对不同的错误采取不同的措施进行纠正,同时要考虑学生的感受,对学生要因势利导。
关键词:错误分析英语教学启示一、引言在第二语言习得的研究中,错误分析是一种重要研究方法。
在第二语言教学的过程中,教师会遇到学习者所犯的各种语言错误,其中包括语法的错误、词汇的错误,等等。
二、理论概述错误分析就是对学习者在学外语过程中所犯的错误进行全面系统的分析,以探索和研究所犯语言错误的性质和产生原因,进而防止或减少语言错误的过程。
对学习过程了解程度的高低,会直接影响到外语教学的改进与提升,错误分析理论就是从分析学习者在学习过程中所出现的言语错误出发,来揭示学习者在学习过程中发现的一些带规律性的东西,并从理论上进行阐述的过程。
三、大学英语中常见语言错误大学本科阶段的英语学习者,经过了从小学,到中学以及到大学的英语学习,虽然说在语法、词汇、写作等方面较之以前会有所提高,但是,当这些学习者真正用到这些知识的时候,还是会犯这样那样的错误,有些语言错误是会一直持续在学习者学习第二语言的学习过程中的。
由此可见,大学的英语教师要具备一些技能,这些技能中就应该包括对学习者语言错误纠正的能力,帮助学生找到发生错误的原因,对待错误的正确的态度,以及将错误进行分类的能力,因材施教的进行教学,将学习者的语言的错误率降到最低。
人们在语言交流和写作的时候都会出现各种错误。
第二语言学习者在学习二语的过程中要听,要说,要读,要写,在这个过程中,都不可避免的会出现各种错误。
作为对这项工作的研究者,要想一想该怎么样对待学习者的这些语言错误,在教育实践中,这是一个重大的问题。
错误分析第二语言习得的理论的研究中占有重要地位。
调查,应该是错误分析的第一项工作,分类是第二项工作。
第二语言习得理论从某个角度上来看,它是建立在对语言错误的调查和对语言错误的分类的基础上的。
语言错误分析对英语教学的启示

语言错误分析对英语教学的启示本世纪50年代以后,语言错误分析与研究逐渐发展成为一个重要课题。
这个课题为语言习得的研究提供了理论依据,它对于基础英语教育和基础英语教材设计,甚至对于英语教学大纲的设计都产生了很大的影响。
因此,英语教师、英语教研员以及英语教材的编者有必要进行这方面的学习与研究工作。
人在说话和写东西的时候会出现错误(errors)。
语言学习者在学习的过程中要说,要写,也不可避免地出现错误。
我们应当如何对待学习者的错误呢? 这是一个重要的理论问题,也是一个重要的实践问题。
“有错必纠”这句话,用到教师对待学生的错误的态度上,曾经是一个天经地义的道理,在语言教学材料的设计和编制上,这个道理似乎也曾经是不容置疑的。
但是,近三十年的语言学习理论研究者们却在大量的语言错误分析的基础上否定了这个“天经地义”的道理,提出了新的观点和理论。
在学习语言习得理论的过程中,笔者对语言错误分析产生了浓厚的兴趣,而且意识到,进一步作这方面的调查分析工作是一件十分有意义的事情。
本文将对所作的调查素材进行综合性分析,探讨语言错误的分类、语言错误的原因、语言错误分析对英语教学的启示以及与此相关的问题。
一、课题的设计与实施1996年10月至1997年3月,在专家的指导下笔者与合作者先后对4人进行了语言错误调查。
调查对象依次是:学生A和学生B,均为大学二年级女生,中等水平,口语表达A略优于B;学生C,初中二年级,中等水平;学生D,高中二年级,中等偏上。
四次调查大体上采取了以下10个步骤:第一步与调查对象进行谈话(汉语或英语)。
谈话内容包括家庭基本状况、父母文化程度与职业、学习环境、学前的语言经验、口语和笔语的特点、个性特征、语言学习习惯、语言学习倾向、语言学习兴趣、英语教师的基本情况、与英语教师的个人关系情况、母语学习的基本情况、母语学习习惯等。
第二步制定调查方案并准备调查所用的材料。
第三步进行调查项目A:1)调查对象阅读一段涉及实际生活内容的英语材料,然后进行口头表达,同时录音。
语用失误分析对大学英语教学的启示

语用失误分析对大学英语教学的启示摘要语用失误是大学生在跨文化交际中遇到的主要障碍之一。
本文通过分析语用失误的分类和原因,提出提高大学生语用能力减少语用失误的对策为调整课程内容、转变教学观念和创造良好的语言学习环境。
关键词语用失误;大学英语教学;原因;对策一、引言语用失误是跨文化言语交际中的常见现象,是指在跨文化交际过程中,因为说话人或听话人对另一方的语言文化了解不足而导致出现不当言行,从而引起误解或冲突的现象。
长期以来,由于我国大学英语教学过于注重语法规则的讲解和句型的操练上,导致学生在英语实际交际中常常把汉语的语用规则带入跨文化交际的语境中,从而导致语用失误的产生。
因此,提高学生语用能力减少语用失误成为我国大学英语教学的一项重要内容。
本文通过分析语用失误的分类和原因,提出减少语用失误的对策,以期对提高大学生的英语交际能力有所裨益。
二、语用失误研究概况1983年,在《跨文化语用失误》一书中,英国语言学家Jenny Thomas首次提出了语用失误这一概念。
Jenny Thomas把语用失误定义为“the inability to understand what is meant bv what issaid”,即“无法正确理解对方所说的话”。
此后,语用失误成为语用学研究的一大热点。
为了提高我国的英语教学水平和培养语言学习者的语用能力,国内语言学界从不同角度对语用失误进行了研究。
何自然提出:“跨文化语用失误指的是在跨文化交际过程中,说话人不自觉地违反了交际规范、社会规约,或者不合时间、空间,不看对象,不顾交际双方的身份、地位、场合等,违背目的语特有的文化价值观念,使交际行为中断或失败,使语言交际遇到障碍,导致交际不能取得预期效果或达到完美的交际效果。
”何兆熊(2000)认为文化差异是导致语用失误的主要原因。
吕文华、鲁健骥(1993)从二语习得的角度出发,认为文化差异造成负迁移,是语用失误产生的根源。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
语言错误分析对英语教学的启示语言错误分析对英语教学的启示郝建平本世纪50年代以后,语言错误分析与研究逐渐发展成为一个重要课题。
这个课题为语言习得的研究提供了理论依据,它对于基础英语教育和基础英语教材设计,甚至对于英语教学大纲的设计都产生了很大的影响。
因此,英语教师、英语教研员以及英语教材的编者有必要进行这方面的学习与研究工作。
人在说话和写东西的时候会出现错误(errors)。
语言学习者在学习的过程中要说,要写,也不可避免地出现错误。
我们应当如何对待学习者的错误呢? 这是一个重要的理论问题,也是一个重要的实践问题。
“有错必纠”这句话,用到教师对待学生的错误的态度上,曾经是一个天经地义的道理,在语言教学材料的设计和编制上,这个道理似乎也曾经是不容置疑的。
但是,近三十年的语言学习理论研究者们却在大量的语言错误分析的基础上否定了这个“天经地义”的道理,提出了新的观点和理论。
在学习语言习得理论的过程中,笔者对语言错误分析产生了浓厚的兴趣,而且意识到,进一步作这方面的调查分析工作是一件十分有意义的事情。
本文将对所作的调查素材进行综合性分析,探讨语言错误的分类、语言错误的原因、语言错误分析对英语教学的启示以及与此相关的问题。
一、课题的设计与实施1996年10月至1997年3月,在专家的指导下笔者与合作者先后对4人进行了语言错误调查。
调查对象依次是:学生A和学生B,均为大学二年级女生,中等水平,口语表达A略优于B;学生C,初中二年级,中等水平;学生D,高中二年级,中等偏上。
四次调查大体上采取了以下10个步骤:第一步与调查对象进行谈话(汉语或英语)。
谈话内容包括家庭基本状况、父母文化程度与职业、学习环境、学前的语言经验、口语和笔语的特点、个性特征、语言学习习惯、语言学习倾向、语言学习兴趣、英语教师的基本情况、与英语教师的个人关系情况、母语学习的基本情况、母语学习习惯等。
第二步制定调查方案并准备调查所用的材料。
第三步进行调查项目A:1)调查对象阅读一段涉及实际生活内容的英语材料,然后进行口头表达,同时录音。
2)调查对象听一段涉及实际生活内容的英语材料,然后进行口头表达,同时录音。
第四步进行调查项目B:按照准备好的话题方案与调查对象进行自由交谈,同时录音。
第五步记录两个调查项目的录音材料。
第六步摘出录音材料中的全部语言错误。
第七步根据语言错误取样的实际情况,制定出适合调查对象实际情况的分类方案。
第八步对全部语言错误取样进行分类,并根据具体情况,适当调整分类项目。
第九步结合第一步所得到的原始资料,对调查对象进行进一步的调查,侧重从心理过程上探究语言错误的具体原因。
第十步在以上工作的基础上提出对英语教学的建议。
二、语言错误的分类方法在语言习得理论的研究中,错误分析占有重要地位。
错误分析的第一项工作是调查,第二项工作就是分类。
从某个角度看,整个语言习得理论是建立在语言错误调查和语言错误分类的基础之上的。
许多研究者从60年代就开始研究语言错误,有的专家(如Krashen则把这种多人参与的工作称为“错误分析运动”(the Error Analysis Movements)。
在这个“运动”的基础上,研究者们提出了几个分类系统,在实践中,这几个分类系统逐渐得到语言学界的认同。
下面,我们对四种分类方法作一简介。
(一)语言学分类法(Linguistic Category Taxonomy)这种分类方法把学习者的错误分为形态(Morphology)错误和句法(Syntax)错误,其中包括所有格错误、动词形式错误、时态错误、主谓不一致错误、词序错误。
另一种分类(BurtandKiparsky)在上一分类的基础上进一步具体化,分类系统大体如下:1. The skeleton of English Clausese.g.I bought in Japan.→I bought it in Japan.2. The Auxiliary Systeme.g. Why we bow each other?→Why do we bow each other?3. Passive Sentencese.g.The traffic jam was held up by my brother.→The traffic jam held up my brother.4. Temporal Conjunctionse.g.Why don't you go and have a car?→Why won't you go and have a car?5. Sentential Complementse.g.Lily hopes that is going to USA soon.→Lily hopes that she is going to USA soon.6. Psychological Predicatese.g.The cat is on the dinner table,but my father doesn't bother that.→The cat is on the dinner table,but my father won't bother it.总的来说,语言学分类法是一种传统的分类方法,以语言学为基准所进行的分类往往把注意力放在语法系列上。
但我们从Burt和Kiparsky的分类法中可以看到研究者们已经开始探索有别于语法体系的分类标准。
(二)表层策略分类法(Surface Strategy Taxonomy)这种分类方法把学习者的错误分为以下八种形式:1. 遗漏型(Omission)在表达过程中,说话人或写作者遗漏掉某些成份,如:I want draw it.→I want to draw it.She going to London tomorrow.→She is going to London tomorrow.2. 添加型在表达过程中,说话人或写作者添加多余的成份,如:Let's go to home.→Let's go home.Show me the book you bought it yesterday.→Show me the book you bought yesterday.3. 重复标记型(Double Markings)在表达过程中,说话人或写作者双重使用语言的某种形式变化,如:He doesn't knows my name.→He doesn't know my name.He cannot hardly breathe.→He can hardly breathe.4. 早期编造型(Archi-forms)在一种语言分类的范围内(如名词的限定词)说话人和写作者把其中的一种形式推用到此范围的其它形式上去。
一般是把早期接受某种牢固掌握的形式用到后学的项目上,如:Look at that dogs.They are Mary's.→Look at those dogs.They are Mary's.This pencils are for Mary.→These pencils are for Mary.She is teach us English.(此句应为She teaches us English.学习者使用is是因为他属于早期接受的牢固掌握形式。
)5. 规则型(Regularization)一种语言的一种语法分类项目都有一系列的规则,但也都有例外。
语言学习者在例外的情况下使用规则就会造成错误,此类语言学习者错误叫作规则型错误,如:The sheeps are having grass.→The sheep are having grass.The mouse catched it.→The mouse caught it.6. 交替编造型(Alterating Forms)随着词汇和语法知识的增长,早期编造型错误逐步让位给交替编造型错误。
此类错误的特点是:随意把规则交替使用在某些语法分类项目上,如:Those dog is Mary's.→That dog is Mary's.ThatcatsarenotMary's.→Those cats are not Mary's.I seen her yesterday.→I saw her yesterday.I have saw her.→I have seen her.7. 错序型(Misordering)此类错误的特点是错误地安排语序,如:I don't know what is that.→I don't know what that is.What daddy is doing?→What is daddy doing?(三)比较式分类法(Comparative Taxonomy)这种分类方法是在比较第一语言(L1,可以理解为母语)和第二语言(L2,根据我国具体情况,可以理解为外语)的基础上提出来的。
它有两大分类:1. 发展型错误此类包括第一语言习得中的错误和第二语言习得中那些与第一语言习得中的错误相同或相似的错误,如: L1Don't throw on my shoes.→Don't put on my shoesWant it.→I want it.Teacher told us to do the homework.→The teacher told us to do the homework.Book drop.→The book dropped.It don't fit in here.→It doesn't fit in here.What does he putting there?→What did he put there?L2Give the little bird to eat.→Give the little bird something to eat.Play football.→Let's play football.Cat go there.→The cat went there.Apple come down.→The apple came down.The apples came down.She don't smoke.→She doesn't smoke.He don't looking.→He doesn't look(at it).2. 语际错误(或称双语错误)此类错误的特点是:说话人或写作者在使用第二语言时受到第一语言习惯的影响或受到第一语言规则的制约,即我们一般所说的“母语干扰”。