亲属关系公证书英文翻译
亲属关系证明 英文版
亲属关系证明英文版证明亲属关系的英文范文一:Certification of Family RelationshipThis is to certify that the relationship between [Name of Person 1] (hereinafter referred to as "the First Party") and [Name of Person 2] (hereinafter referred to as "the Second Party") is as follows:The First Party and the Second Party are brothers, born of the same parents. They have shared a close bond since their childhood and have always been in regular contact with each other. Although they may live in different geographical locations for the purpose of work or other reasons, they maintain an active relationship and frequently exchange visits and phone calls.To support our claim, we attach the following evidence:1. A copy of the birth certificate of the First Party, which clearly states that his brother is the Second Party.2. Photocopies of family photos taken over the years, which show the First Party and the Second Party together, confirming their close relationship.3. Letters and cards exchanged between the First Party and the Second Party over the years, which demonstrate their deep affection and care for each other.4. Testimonials from their childhood friends and family members, who can verify their brotherly relationship.Based on the above evidence, we confirm that the First Party and the Second Party are brothers. This certification should be considered valid and reliable, and may be used as evidence in any legal proceeding.证明亲属关系的英文范文二:Certification of Family RelationshipThis is to certify that the relationship between [Name of Person 1] (hereinafter referred to as "the First Party") and [Name of Person 2] (hereinafter referred to as "the Second Party") is as follows:The First Party and the Second Party are uncle and niece. The First Party is the brother of the father of the Second Party, and the Second Party was born and raised in the same family as the First Party. The First Party has always played an important role in the life of the Second Party, and they maintain an extremely close bond.To support our claim, we attach the following evidence:1. A copy of the birth certificate of the Second Party, which clearly states that her uncle is the First Party.2. Photocopies of family photos taken over the years, which show the First Party and the Second Party together, confirming their close relationship.3. Letters and cards exchanged between the First Party and the Second Party over the years, which demonstrate their deep affection and care for each other.4. Testimonials from family members and friends, who can verify their uncle-niece relationship.Based on the above evidence, we confirm that the First Party and the Second Party are uncle and niece. This certification should be considered valid and reliable, and may be used as evidence in any legal proceeding.。
亲属关系公证书英文模板
notarial certificate (***) *** zheng zi, no.*** applicant: ***, female, born on ***, citizen’s identity card no.: ***, livingat no.**, ***road, *** town, *** county, *** province. relative: ***, male, born on ***, citizen’s identity card no.: ***, living atno.***, *** village, *** town, *** county, *** province. issue under notarization: kinship this is to certify that *** is the father of ***; *** is the mother of ***. notary public office, *** county, *** province the people’s republic of china notary public: ******篇二:亲属关系公证书样本亲属关系公证书样本亲属关系公证书(亲属关系证明) 亲属关系公证是指有涉外业务权公证处,根据当事人的申请,依法法定程序证明申请人与关系人之间亲属关系的真实性、合法性的活动。
亲属关系公证书,主要用于出入境签证,我国公民到国外定居、探亲、留学、继承遗产、申请减免税收、申请劳工伤亡赔偿、领取抚恤金等事项。
亲属关系公证书(亲属关系证明书) 申请探亲签证的时候,需要提供与国外亲友的关系证明;带未成年人(18周岁以下)出国,需要提供与未成年人的关系证明;一般都须向领事馆提供亲属关系公证书,而且某些国家的领事馆还需要外事、领事馆办认证。
亲属关系公证由当事人住所地的公证处管辖,公证的主要内容是,证明申请人与关系人是直系亲属、旁系亲属或姻亲关系,只要符合我国民事法律规定的亲属范围,均可给予公证证明,如当事人要求办理表兄弟姐妹公证,只要能查证属实,就可以办理公证。
亲属关系公证书模板
亲属关系公证书模板Template of notarial certificate of kinship
亲属关系公证书模板
前言:合同是民事主体之间设立、变更、终止民事法律关系的协议。
依法成立的合同,受法律保护。
本文档根据合同内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文档下载后内容可按需编辑修改及打印。
亲属关系公证书范本
亲属关系公证的含义
亲属关系公证是指有涉外业务权公证处,根据当事人的申请,依法证明申请人与关系人之间亲属关系的真实性、合法性。
亲属关系公证书,主要用于出入境签证,我国公民到国外定居、探亲、留学、继承遗产、申请劳工伤亡赔偿、领取抚恤金等事项。
亲属关系公证书范本
公证书(亲属关系)
()ХХ字第ХХ号
根据ХХ单位公务人员档案记载(或向知情人ХХ核实),兹证明申请人ХХХ是关系人ХХХ的ХХ(关系称谓);是关系人ХХХ的ХХ(关系称谓)。
申请人
ХХХ是关系人ХХХ的ХХХ(关系称谓),是关系人ХХХ的ХХ(关系称谓)。
中华人民共和国ХХ省ХХ市公证处
公证员(签名)
Х年Х月Х日
-------- Designed By JinTai College ---------。
亲属关系中英文公证书(范本)
亲属关系中英文公证书亲属关系中英文公证书篇一:留学专用-亲属关系公证书中文版亲属关系公证书中文版:公证书的编号(以事实情况而定) 申请人:孩子的名字(****),性别(男/女),出生年月日,现住址。
关系人:父亲名字,性别(男),出生年月日,现住址。
母亲名字,性别(女),出生年月日,现住址。
兹证明申请人(小孩子的名字)是关系人(父亲、母亲的名字)的儿子/女儿。
中华人民共和国(具体哪个市哪个区的公证处) 亲属关系公证书英文版: Transla tin Ntaria l Certific ate f Kins hip Applic ant: (chil d’s name), Sex(Male/Female), d ate f birt h. N resid ing addres s: Related Party: (F ather’s na me), Male,date f bi rth. N res iding addr ess: (Mthe r’s name),Female, da te f birth. N residi ng address: This ist certifythat appli cant (Chil d’s name)is the (Fa ther’s nam e Mther’sname) sn /daughter.Ntary Pub lic: (Seal ed) NtaryPublic ffi ce f ****** The Pepl e’s Republ ic f China公证员名字具体日期 (公证处盖章)(N.) (Seal ed) Date:篇二:中英文版(亲属关系证明公证) 中英文版(親屬關係證明公證)亲属关系证明书(201X)穗越证字第810 号申请人:姓名,性别,年月日出生,现住____省____市,中国护照号码:关系人:姓名,性别,年月日出生,现住澳门,澳门身份证号码:港澳居民来往内地通行证号码:<。
签证亲属关系公证书
签证亲属关系公证书篇一:美国签证资料:亲属关系公证样本亲属关系公证书公证书的编号(以事实情况而定)申请人:小孩子的名字(****),性别(男/女),出生年月日,现住址。
关系人:父亲名字,性别(男),出生年月日,现住址。
母亲名字,性别(女),出生年月日,现住址。
兹证明申请人(小孩子的名字)是关系人(父亲、母亲的名字)的儿子/女儿。
中华人民共和国(具体哪个市哪个区的公证处)公证员名字具体日期(公证处盖章)以下是公证书的英文样版:TranslationNotarialCertificateofKinship,Male,dateofbirth.Nowresidingaddress:NotaryPublicOfficeof******ThePeople’sRepublicofChina亲属关系公证是指有涉外业务权公证处,根据当事人的申请,依法法定程序证明申请人与关系人之间亲属关系的真实性、合法性的活动。
亲属关系公证书,主要用于出入境签证,我国公民到国外定居、探亲、留学、继承遗产、申请减免税收、申请劳工伤亡赔偿、领取抚恤金等事项。
亲属关系公证书Applicant:,Female,dateofbirth.Nowresidingaddress:Thisistocertifythatapplicant(Child’sname)isthe(Father’sname&Mother’sname)son/daughter.NotaryPublic:(Sealed)NotaryPublicOfficeof****** ThePeople’sRepublicofChina (Sealed)Date:。
亲属关系公证书材料
号,于 年 月 日在归天,生前住 ,其兄弟, 年 月 日诞生,现住 ,身份证号,其妹 , 年月 日诞生,身份证号: ,现住特此证明!盖章年 月日兹证明我单位职工 , , 年月日诞生,身份证号: ,现住 ,其父亲是 , 年月日诞生,身份证号 ,于 年月日在去世,生前住 ;其母亲 , 年月日诞生,身份证号: 于 年月日归天,生前住 ;其哥, 年 月号诞生,现住 ,身份证号;其姐年月日诞生,身份证号,现住; 特此证明!盖章年 月日篇五:第二十二式之一亲属关系公证书新格式 公 证 书 ()××字第××号 申请人:×××(大体情形)关系人:×××(大体情形)[注2]公证事项:亲属关系兹证明×××(申请人)是×××(关系人)的××(关系称呼)[注3];×××(关系人)是×××(申请人)的××(关系称呼)[注4]。[注5] 中华人民共和国××省××市(县)××公证处 公证员 (签名或签名章)××××年×月×日 注:1.本格式适用于除用于办理涉外、涉港澳台继承的亲属关系之外的亲属关系的公证。
涉外公证翻译中须注意的问题
涉外公证翻译中须注意的问题我们知道涉外公证是指“我国公证机关依法办理的公证事项,发往域外使用所出具的证明文书。
”接下来,小编给大家准备了涉外公证翻译中须注意的问题,欢迎大家参考与借鉴。
涉外公证翻译中须注意的问题一、标题的翻译(The Translations of Headings)公证书可译作“Notarization”或“Notarial Certificate”。
笔者认为一旦某一特定公证处采用其中的一种译法,一般不应做改动。
涉外公证翻译工作量最多的往往是:毕业证公证书(Notarization of Diploma)、学位证公证书(Notarization of Degree Certificate)、成绩单公证书(Notarization of Academic Transcription)、亲属关系公证书(Notarization of Family Relation)、婚姻状况公证书(Notarization of Marital1 Status)、无刑事犯罪记录公证书(Notarization of No Record of Criminal Offense)、及(涉外)收养公证书(Notarization of Adoption2)等。
当然,在实践工作中,以上各分类标题都可笼统地译为:“Notarization”或“Notarial Certificate”。
翻译标题时应注意以下问题:1. 标题中不用引号(Quotation3 Marks)及句号(Periods);2. 标题要在公证书上方中央位置(Center Top);3. 公证书标题必须全部大写(Capitalize All Letters)或大写标题中每个单词的第一个字母(Capitalize the Very First Letter of Each Word);但4. 标题中的冠词(Articles)及少于5个字母的连词(Conjunctions)、介词(Prepositions)不应大写,除非位于句首;受公证书类型限制,在公证书标题中一般不会出现象“Between”这样长的连词或介词。
父母国籍证明公证书.doc
父母国籍证明公证书国籍公证书的英译文亲属关系公证书(如:(2012)湘州乾证字第1174 申请人:xxx男,xxxx年x 月x日出生,身份证号码:住址:关系人:xxx,男,xxxx年x月x日出生,身份证号码:住址:公证事项:亲属关系兹证明xxx是xxx的儿子。
中华人民共和国xxxx公证处公证员:xxxxxxx年x月x日)notarial certificate of kinship(for example:(2012) xiangzhou 1174applicant: xxx, male, ber:location: relationship:id number:location: the notarization matter: kinship certify that xxx is xxxs son. peoples republic of chinanotary office of the xiangxi tujia and miao autonomous prefecture gancheng notary: xxxnovember xx, xxxx)篇二:国籍公证书国籍公证书()хх字第хх号根据хх省хх市户籍管理机关发给ххх的号码为хххх的居民身份证(或хх省хх市户籍管理机关档案记载),兹证明ххх(男或女,хх年х月х日出生)现户籍地在хх省хх市хх路хх号,具有中国国籍。
中华人民共和国хх省хх市公证处公证员(签名)хх年х月х日篇三:国籍公证书国籍公证书()хх字第хх号根据хх省хх市户籍管理机关发给ххх的号码为хххх的居民身份证(或хх省хх市户籍管理机关档案记载),兹证明ххх(男或女,хх年х月х日出生)现户籍地在хх省хх市хх路хх号,具有中国国籍。
中华人民共和(来自:.Bothing, male, resided at no.22,clard st., seattle, u.s.a. li ming died on sept.,20,1991 in ⅹⅹⅹ(name of place)and left his estate inⅹⅹⅹ(name of place).he had a r li ming‘s estateis to be inherited by ale, born on april 21, 1963)ent of ⅹⅹuniversity (4-year course)in september 1985 andber 1989.例三、涉外遗嘱公证(格式)兹证明张三(男,1936年5月1日出生)于1990年1月7日来到我处,在我的面前,在前面其本人所立的遗嘱上签名。
亲属关系公证书样本日文
亲属关系公证书样本日文亲属关系公证书样本日文样本,此公证书需由公证处开具,此文件只是展示内容样本。
亲属关系公证书公证书的编号(以事实情况而定)申请人:孩子的名字(****),性别(男女),出生年月日,现住址。
关系人:父亲名字,性别(男),出生年月日,现住址。
母亲名字,性别(女),出生年月日,现住址。
兹证明申请人(小孩子的名字)是关系人(父亲、母亲的名字)的儿子女儿。
中华人民共和国(具体哪个市哪个区的公证处)公证员名字具体日期(公证处盖章)以下是公证书的英文样版:translation notarial ertifiate of kinshipappliant: is the son daughter. notar publi: notar publi offie of ****** the people’s republi of hinadate:篇五:亲属关系公证样本亲属关系公证书公证书的编号(以事实情况而定)申请人:小孩子的名字(****),性别(男女),出生年月日,现住址。
关系人:父亲名字,性别(男),出生年月日,现住址。
母亲名字,性别(女),出生年月日,现住址。
兹证明申请人(小孩子的名字)是关系人(父亲、母亲的名字)的儿子女儿。
亲属关系公证书样本亲属关系公证书样本亲属关系公证书亲属关系公证是指有涉外业务权公证处,根据当事人的申请,依法法定程序证明申请人与关系人之间亲属关系的真实性、合法性的活动。
亲属关系公证书,主要用于出入境签证,我国公民到国外定居、探亲、留学、继承遗产、申请减免税收、申请劳工伤亡赔偿、领取抚恤金等事项。
亲属关系公证书申请探亲签证的时候,需要提供与国外亲友的关系证明;带未成年人(18周岁以下)出国,需要提供与未成年人的关系证明;一般都须向领事馆提供亲属关系公证书,而且某些国家的领事馆还需要外事、领事馆办认证。
亲属关系公证由当事人住所地的公证处管辖,公证的主要内容是,证明申请人与关系人是直系亲属、旁系亲属或姻亲关系,只要符合我国民事法律规定的亲属范围,均可给予公证证明,如当事人要求办理表兄弟姐妹公证,只要能查证属实,就可以办理公证。
亲属关系公证书样板
亲属关系公证书(样板)(2007)沪长证外字第4235号申请人:李小雅,女,一九九五年十月十一日出生,现住在上海市桂林路三弄一百号一二一室。
关系人:李阳,男,一九六三年三月二十日出生,现住在上海市桂林路三弄一百号一二一室。
田晓荔,女,一九六六年十二月一日出生,现住在上海市桂林路三弄一百号一二一室。
兹证明关系人李阳是申请人李小雅的父亲,关系人田晓荔是申请人李小雅的母亲。
中华人民共和国上海市长宁区公证处公证员TranslationNotarial Certificate of Kinship (英文样板)(2007)H.C.Z.W.Z.No.4235 Applicant:LI Xiaoya,female,born on Oct.11,1995,now residing at Rm.121,No.100, Lane.3,Gui Lin Road,Shanghai,China.Related Parties:LI Yang,male,born on Mar.20,1963, now residing atRm.121,No.100, Lane.3,Gui Lin Road,Shanghai,China.TIAN XiaoLi,female,born on Dec,01,1966, now residingat Rm.121,No.100, Lane.3,Gui Lin Road,Shanghai,China.This is to certify that parties LI Yang is the father of applicant LI Xiaoya, and parties TIAN XiaoLi is the mother of applicant LI Xiaoya.Shanghai Chang Ning District Notary Public OfficeThe People’s Republic of China(Sealed)Notay Public:(Sealed) Dated Jun.5,2007。
2018年身份证英文公证书-范文word版 (15页)
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==身份证英文公证书篇一:公证书中英文对照版下载亲属关系公证书(如:(201X)湘州乾证字第1174申请人:XXX男,XXXX年X月X日出生,身份证号码:住址:关系人:XXX,男,XXXX年X月X日出生,身份证号码:住址:公证事项:亲属关系兹证明XXX是XXX的儿子。
中华人民共和国XXXX公证处公证员:XXXXXXX年X月X日)Notarial certificate of Kinship(For example:(201X) Xiangzhou 1174Applicant: XXX, male, was born on August 5, 1990ID number:Location:Relationship:ID number:Location:The notarization matter: kinshipCertify that XXX is XXX's son.People's Republic of ChinaNotary Office of the Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture GanchengNotary: XXXNovember XX, XXXX)篇二:公证书英文版(共6篇)篇一:公证书英文版certificate(90)lu zi, no. 1130(编号)this is to certificate that miss.yao xiaofen holds a diploma issued to her in june, 201X by qinzhou university (diploma no.116074201X000990)and that we have carefully checked the seal of the university and the signature by president xu shuye lingshan county,qinzhou city notary public office guangxi provincethe peoples republic of chinanotary:date:篇二:英文公证书范本英文公证书范本[作者:赛凌翻译 | 发表日期:201X-02-09|文章来源:赛凌翻译网 ]此英文公证书范本源于爱尔兰公证书翻译,作为公司登记注册公证。
三方亲属关系公证书
三方亲属关系公证书第一篇:三方亲属关系公证书三方亲属关系公证书(2014)XX证字第XX号申请人:XX,男/女,XXXX年XX月XX日出生,身份证号:现居住地址为:关系人:XXX,男,XXXX年XX月XX日出生,身份证号:现居住地址为:XXX,女,XXXX年XX月XX日出生,身份证号:现居住地址为:兹证明关系人XXX是申请人XXX的父亲,关系人XXX是申请人XXX 的母亲。
中华人民共和国XX公证处公证员:签章XXXX年XX月XX日公证书中的申请人应为18岁以下孩子,关系人为孩子的亲生父母,三方亲属关系中一定要明确说明孩子与父母的关系,缺一不可。
例如:申请人XXX的父亲是XXX,申请人XXX的母亲是XXX。
注:公证书应为中英文对照第二篇:亲属关系公证书范本亲属关系公证书公证书的编号(以事实情况而定)申请人:小孩子的名字(****),性别(男/女),出生年月日,现住址。
关系人:父亲名字,性别(男),出生年月日,现住址。
母亲名字,性别(女),出生年月日,现住址。
兹证明申请人(小孩子的名字)是关系人(父亲、母亲的名字)的儿子/女儿。
中华人民共和国(具体哪个市哪个区的公证处)公证员名字具体日期(公证处盖章)以下是公证书的英文样版:translation notarial certificate of kinship(no.)applicant:(child’s name), sex(male/female), date of birth.now residing address: related party:(father’s name), male, date of birth.now residing address:(mother’s name),female, date of birth.now residing address: this is to certify that applicant(child’s name)is the(father’s name & mother’s name)son / daughter.notary public:(sealed)notary public office of ****** the people’s republic of china(sealed)date:篇二:亲属关系公证书亲属关系公证书亲属关系公证书亲属关系公证书(______)___字第___号申请人:______,男或女,于______年______月______日出生,现住______省______市_____街_____号。
出国留学办理亲属关系公证委托书
出国留学办理亲属关系公证委托书1.我(姓名),身份证号码(身份证号码),亲自委托(姓名)办理出国留学相关亲属关系公证。
I, (Name), ID number (ID number), personally entrust (Name) to handle the notarization of the family relationship for studying abroad.2.我委托(姓名)代为办理所有与出国留学相关的亲属关系公证事宜。
I entrust (Name) to handle all the notarization matters related to studying abroad.3.我确认上述委托的内容属实,愿意承担由此产生的一切法律责任。
I confirm the truthfulness of the above entrustment and am willing to bear all legal responsibilities arising therefrom.4.我保证以上提供的个人信息和材料是真实有效的,不存在任何虚假情况。
I guarantee that the personal information and materials provided above are true and valid, and there is no false information.5.如果委托事项发生变更,我将及时书面通知委托人,并办理相关手续。
If there is any change in the entrusted matters, I will promptly notify the principal in writing and handle the relevant procedures.6.在办理过程中,如遇紧急情况,我将以电话或邮件形式通知委托人,并征得其同意后处理。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
notarial certificate (***) *** zheng zi, no.*** applicant: ***, female, born on ***, citizen’s identity card no.: ***, living
at no.**, ***road, *** town, *** county, *** province. relative: ***, male, born on ***, citizen’s identity card no.: ***, living at
no.***, *** village, *** town, *** county, *** province. issue under notarization: kinship this is to certify that *** is the father of ***; *** is the mother of ***. notary public office, *** county, *** province the people’s republic of china notary public: ***
***篇二:九州外国语学院亲属关系公证书翻译样本3篇
証明
申請人:xxx、男、1990年12月12日生まれ、身分証明書番号:xxx199012120835、現
住所:遼寧省大連市経済技術開発区学府大街2012号11 申請代理人:yyy、男、1966年4月17日生まれ、身分証明書番号:yyyyy196604172811、
現住所:安徽省六安市金安区清水河街道五里墩村
公証事項:親族関係証明
中華人民共和国安徽省六安市翔公証処公証人:張新榕
2012年5月29日
親類関係公証書
(2007)大証字第22439号
申請者:xxx、女、一九八二年一月二十七日生まれ。
現暫定住所遼寧省大連市金州区先
進街道渤海街xxxx号
aaa、女、一九五五年八月二十八日生まれ。
現暫定住所遼寧省大連市金州区先進街道渤
海街xxxx号
中華人民共和国遼寧省大連市公証処公証員李立軍ⅹⅳ
10563700 二〇〇七年五月二十八日
親類関係公証書
(2009)外証字第865号
申請者:xxx、女、一九八八年十一月二十七日生まれ。
現住所江西省九江市山区前進
東路551号4棟。
関係者:yyy、男、一九六八年一月二十六日生まれ。
現住所江西省九江市都昌県大沙郷
起鳳村彭家坂
zzz、女、一九六九年九月十一日生まれ。
現住所江西省九江市都昌県大沙郷起鳳村彭家
坂
ここに関係者yyyは申請者xxxの父親で、関係者zzzは申請者xxxの母親であること
を証明する。
中華人民共和国江西省九江市贛北公証処
公証員 ?(崔毘)
二〇〇九年四月十七日 ?(中華人民共和国江西省九江市贛北公証処) xvi40542435篇三:亲属关系公证书样本
亲属关系公证书样本
亲属关系公证书(亲属关系证明)
亲属关系公证是指有涉外业务权公证处,根据当事人的申请,依法法定程序证明申请人
与关系人之间亲属关系的真实性、合法性的活动。
亲属关系公证书,主要用于出入境签证,
我国公民到国外定居、探亲、留学、继承遗产、申请减免税收、申请劳工伤亡赔偿、领取抚
恤金等事项。
亲属关系公证书(亲属关系证明书) 申请探亲签证的时候,需要提供与国外亲友的关系证明;
带未成年人(18周岁以下)出国,需要提供与未成年人的关系证明;
一般都须向领事馆提供亲属关系公证书,而且某些国家的领事馆还需要外事、领事馆办认
证。
亲属关系公证由当事人住所地的公证处管辖,公证的主要内容是,证明申请人与关系人
是直系亲属、旁系亲属或姻亲关系,只要符合我国民事法律规定的亲属范围,均可给予公证
证明,如当事人要求办理表兄弟姐妹公证,只要能查证属实,就可以办理公证。
以申请人为主的材料,包括:身份证、出生证、户口簿等身份证明材料。
被证明的是域外亲属的,应提供身份证、回乡(港)证、台胞证(或护照)的复印件以
及有关往来书信等;
办理步骤:
1. 把相关证件带上,去户口所在地的派出所开一个关系证明,证明应详细列明申请人与
同行人员或者国外的关系人的姓名、性别、出生年月日、现在住址以及与他们之间是何种亲
属关系等。
2. 去派出所开好证明以后,带齐你的资料,户口本,两寸照片蓝底的,去公证处公证,
公证很简单就填表。
【亲属关系公证书】样本,此公证书需由公证处开具,此文件只是展示内容样本。
亲属关系公证书
公证书的编号(以事实情况而定)
申请人:孩子的名字(****),性别(男/女),出生年月日,现住址。
关系人:父亲名
字,性别(男),出生年月日,现住址。
母亲名字,性别(女),出生年月日,现住址。
兹证明申请人(小孩子的名字)是关系人(父亲、母亲的名字)的儿子/女儿。
中华人民
共和国(具体哪个市哪个区的公证处)
公证员名字
具体日期
(公证处盖章)
以下是公证书的英文样版:
translation
notarial certificate of kinship (no.)
applicant: (child’s name), sex(male/female), date of birth. now residing
address:
related party: (father’s name), male, date of birth. now residing address: (mother’s name),female, date of birth. now residing address: this is to certify that applicant (child’s name) is the (father’s name &
mother’s name) son / daughter. notary public:
(sealed)
notary public office of ******
the people’s republic of china (sealed)
date:篇四:亲属关系公证样本
亲属关系公证书
公证书的编号(以事实情况而定)
申请人:小孩子的名字(****),性别(男/女),出生年月日,现住址。
关系人:父亲名字,性别(男),出生年月日,现住址。
母亲名字,性别(女),
出生年月日,现住址。
兹证明申请人(小孩子的名字)是关系人(父亲、母亲的名字)的儿
子/女儿。
中华人民共和国(具体哪个市哪个区的公证处)
公证员名字
具体日期
(公证处盖章)
以下是公证书的英文样版:
translation
notarial certificate of kinship (no.) applicant: (child’s name), sex(male/female), date of birth. now residing
address:
related party: (father’s name), male, date of birth. now residing address: (mother’s name),female, date of birth. now residing address: this is to certify that applicant (child’s name) is the (father’s name &
mother’s name) son / daughter. notary public:
(sealed)
notary public office of ****** the people’s republic of china (sealed)
date:篇五:-亲属关系公证书
亲属关系公证书
公证书的编号(以事实情况而定)
申请人:小孩子的名字(****),性别(男/女),出生年月日,现
住址。
关系人:父亲名字,性别(男),出生年月日,现住址。
母亲名字,性别(女),出生年月日,现住址。
兹证明申请人(小孩子的名字)是关系人(父亲、母亲的名字)的儿
子/女儿。