翻译中的语用学ppt课件
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 顺译、逆译、打乱译? • 直译、意译、译述?
方 2 法 . 3 语 用 学 翻 译
翻译是一种很玄的东西, 看着容易,其实不易,
I think he was married and had a lioness at home.
译 2 研 . 究 1 语 言 语 用 学 翻
P225 I really disliked that man you introduced me to. 我真不喜欢你刚引见给我的那位男士。
Actually(说话慎重点) ,he is your new boss! Anyway(别那样),……………. After all(毕竟),………………. Still(你还是算了),…………….. Well(好自为之吧),……………….
语境作用激活了词汇的语用意义
语 篇 语 用 学 翻 译 研 究
Can you speak a little louder?
模因语言
• 空姐→空嫂→月嫂→……. • 一见钟情→衣见钟情…… We know how Eggsactly how to sell eggs!
模 因 语 言 的 语 用 学 翻 译
巧媳妇做不出没米的饭菜。
翻 2 译 . 研 2 究 社 会 语 用 学
“这断子绝孙的阿Q!”远远地听到小尼姑的带哭的声音。
“Ah Q , may you die sonless !” sounded the little nun’s voice tearfully in the distance. A curse intolerable to ear in China
While he was young ,his parents had found him a wife who was just about twenty……who loved nothing better than to have affairs
1.3对比跨文化语用学
Am I a lucky dog!
翻译中的语用学
1.1 P218 情景模拟:
西方游客:您好,请问附近有洗手间吗? 日本服务员:您是要方便吗? 西方游客:肯定啊! 日本服务员:请往楼下走!
“厕所文化”
1.2文化差异的干扰
例1:你在家时,谁敢来放个屁?
译文1:Who dared to come near and pass his wind? 译文2:Who dared to come here to insult me?
例2:中国是块肥肉,谁都想吃。
译文1: China is a piece of fat meat and everyone wants to eat it.
译wk.baidu.com2: China is an attractive piece of meat coveted by all!
例3:父亲给他娶了媳妇,今年才二十岁…….最喜拈花惹草。