高英2 期末考试英语翻译文章
高级英语第二册段落翻译
《高级英语》段落翻译(英译汉)及参考答案01 But what is strange about these people is their invisibility. For several weeks, always at about the same time of day, the file of old women had hobbled past the house with their firewood, and though they had registered themselves on my eyeballs I cannot truly say that I had seen them. Firewood was passing -- that was how I saw it. It was only that one day I happened to be walking behind them, and the curious up-and-down motion of a load of wood drew my attention to the human being beneath it. Then for the first time I noticed the poor old earth-coloured bodies, bodies reduced to bones and leathery skin, bent double under the crushing weight.然而这些人的真正奇特之处还在于他们的隐身的特性。
一连几个星期,每天几乎在同一时候总有一队老妪扛着柴草从我房前蹒跚走过。
虽然他们的身影以映入我的眼帘,但老实说,我并不曾看见她们。
我所看见的是一捆捆的柴草从屋外掠过。
直到有一天我碰巧走在她们身后时,堆柴草奇异的起伏动作才使我注意到原来下面有人。
高级英语2loving and hating quiz
高级英语2loving and hating quizLoving and Hating QuizEmotions are a fundamental part of the human experience. We all feel a range of emotions throughout our lives, from joy and excitement to sadness and anger. Two of the most powerful emotions we can experience are love and hate. These two emotions are often thought to be opposites, but they can actually be quite closely linked.Love and hate are both intense feelings that can have a profound impact on our lives. Love can bring us feelings of happiness, contentment, and deep connection with another person. Hate, on the other hand, can lead to feelings of anger, resentment, and a desire to distance ourselves from or even harm the object of our hatred.Despite their differences, love and hate share some common characteristics. Both emotions can be all-consuming, causing us to focus intensely on the object of our feelings. They can also lead toirrational or impulsive behavior, as we become driven by our strong emotions.So, how can we determine whether we are feeling love or hate? One way is to take a "loving and hating quiz" to explore the nuances of these emotions.The first question on the quiz might be: Do you feel a strong physical attraction to the person? If the answer is yes, this could be a sign of love. Love often involves a deep physical and emotional connection with another person.Another question might be: Do you find yourself constantly thinking about the person, even when you're not with them? If the answer is yes, this could be a sign of both love and hate. Obsessive thoughts about someone can be a hallmark of both emotions.The quiz might also ask: Do you feel a sense of joy and happiness when you're with the person? If the answer is yes, this is likely a sign of love. Love is often associated with positive emotions and a sense of well-being.On the other hand, the quiz might ask: Do you feel a strong desire to hurt or harm the person? If the answer is yes, this is a clear sign of hate. Hate involves negative emotions and a desire to cause harm tothe object of our hatred.Another question might be: Do you feel a deep sense of empathy and understanding for the person? If the answer is yes, this could be a sign of love. Love often involves a desire to understand and support the other person.Finally, the quiz might ask: Do you feel a sense of resentment or bitterness towards the person? If the answer is yes, this is a sign of hate. Hate is often associated with negative emotions like resentment and bitterness.By answering these questions, we can begin to understand the nuances of our own feelings towards a particular person or situation. Are we feeling love or hate? Or perhaps a complex mix of both emotions?It's important to note that love and hate are not always mutually exclusive. In fact, it's not uncommon for people to feel a combination of love and hate towards the same person. This can be particularly true in close relationships, where the depth of our feelings can lead to a complex emotional landscape.For example, we might love our partner deeply, but also feel a sense of resentment or anger towards them at times. Or we might hate aco-worker for their irritating behavior, but also feel a begrudging respect for their skills and abilities.In these cases, the loving and hating quiz can help us to unpack the layers of our emotions and understand the nuances of what we're feeling. By recognizing the complexity of our feelings, we can learn to manage them more effectively and find healthier ways of expressing them.Ultimately, the loving and hating quiz is not just about identifying whether we're feeling love or hate. It's about gaining a deeper understanding of ourselves and our emotional experiences. By exploring the complexities of these powerful emotions, we can learn to navigate the ups and downs of our relationships with greater self-awareness and emotional intelligence.So, if you find yourself struggling to understand your feelings towards someone, why not take a loving and hating quiz? You might be surprised by what you discover about yourself and the nature of your emotions.。
高级英语第二册课文翻译及词汇
高级英语第二册课文翻译及词汇第一课迎战卡米尔号飓风词汇(Vocabulary)lash (v.): move quickly or violently猛烈冲击;拍打pummel (n.): beat or hit with repeated blows,esp.with the fist(尤指用拳头)连续地打course (n.): a way of behaving;mode 0f conduct行为;品行;做法demolish (v.): pull down.tear down,or smash to pieces (a building,etc.),destroy:ruin 拉倒;打碎;拆毁;破坏;毁灭motel (n.):a hotel intended primarily for those traveling by car, usually with direct access from each room to an area for cars汽车游客旅馆gruff (adj.): rough or surly in manner or speech;harsh and throaty;hoarse粗暴的,粗鲁的;粗哑的。
嘶哑的batten (n.): fasten with battens用压条钉住(或固定)methodically (adv.): orderly,systematically有秩序地;有条理地main (n.): a principal pipe, or line in a distributing system for water, gas, electricity, etc(自来水,煤气,电等的)总管bathtub (n.): a tub,now usually a bathroom fixture,in which to take a bath浴盆,浴缸generator (n.): a machine for changing mechanical energy into electrical energy;dynamo发电机,发动机scud (v.): run or move swiftly;glide or skim along easily疾行,飞驰;掠过mattress (n.): a casing of strong cloth or other fabric filled with cotton,hair,foam rubber,etc.床垫;褥子pane (n.):a single division of a window,etc.,consisting of a sheet of glass in a frame;such a sheet of glass窗格;窗格玻璃disintegrate (v.): separate into parts or fragments; break up;disunite分裂,分解,裂成碎块blast (n.): a strong rush of(air or wind)一股(气流);一阵(风)douse (n.): plunge or thrust suddenly into liquid;drench; pour liquid over把…浸入液体里;使浸透;泼液体在…上brigade (n.): a group of people organized to function。
高英2背诵翻译段落
Lesson1The charm of conversation is that it does not really start from anywhere, and no one has any idea where it will go as it meanders or leaps and sparkles or just glows. The enemy of good conversation is the person who has "something to say." Conversation is not for making a point. Argument may often be a part of it, but the purpose of the argument is not to convince. There is no winning in conversation. In fact, the best conversationalists are those who are prepared to lose. Suddenly they see the moment for one of their best anecdotes, but in a flash the conversation has moved on and the opportunity is lost. They are ready to let it go.闲谈的引人入胜之处就在于它没有一个事先定好的话题。
它时而迂回流淌,时而奔腾起伏,时而火花四射,时而热情洋溢,话题最终会扯到什么地方去谁也拿不准。
要是有人觉得“有些话要说”,那定会大煞风景,使闲聊无趣。
闲聊不是为了进行争论。
闲聊中常常会有争论,不过其目的并不是为了说服对方。
闲聊之中是不存在什么输赢胜负的。
高英第二册课文译文
高级英语第二册课文翻译及词汇第一课迎战卡米尔号飓风约瑟夫·布兰克小约翰。
柯夏克已料到,卡米尔号飓风来势定然凶猛。
就在去年8月17日那个星期天,当卡米尔号飓风越过墨西哥湾向西北进袭之时,收音机和电视里整天不断地播放着飓风警报。
柯夏克一家居住的地方一—密西西比州的高尔夫港——肯定会遭到这场飓风的猛烈袭击。
路易斯安那、密西西比和亚拉巴马三州沿海一带的居民已有将近15万人逃往内陆安全地带。
但约翰就像沿海村落中其他成千上万的人一样,不愿舍弃家园,要他下决心弃家外逃,除非等到他的一家人一—妻子詹妮丝以及他们那七个年龄从三岁到十一岁的孩子一一眼看着就要灾祸临头。
为了找出应付这场风灾的最佳对策,他与父母商量过。
两位老人是早在一个月前就从加利福尼亚迁到这里来,住进柯夏克一家所住的那幢十个房间的屋子里。
他还就此征求过从拉斯韦加斯开车来访的老朋友查理?希尔的意见。
约翰的全部产业就在自己家里(他开办的玛格纳制造公司是设计、研制各种教育玩具和教育用品的。
公司的一切往来函件、设计图纸和工艺模具全都放在一楼)。
37岁的他对飓风的威力是深有体会的。
四年前,他原先拥有的位于高尔夫港以西几英里外的那个家就曾毁于贝翠号飓风(那场风灾前夕柯夏克已将全家搬到一家汽车旅馆过夜)。
不过,当时那幢房子所处的地势偏低,高出海平面仅几英尺。
“我们现在住的这幢房子高了23英尺,,’他对父亲说,“而且距离海边足有250码远。
这幢房子是1915年建造的。
至今还从未受到过飓风的袭击。
我们呆在这儿恐怕是再安全不过了。
”老柯夏克67岁.是个语粗心慈的熟练机械师。
他对儿子的意见表示赞同。
“我们是可以严加防卫。
度过难关的,”他说?“一但发现危险信号,我们还可以赶在天黑之前撤出去。
”为了对付这场飓风,几个男子汉有条不紊地做起准备工作来。
自米水管道可能遭到破坏,他们把浴盆和提俑都盛满水。
飓风也可能造成断电,所以他们检查r手提式收音机和手电筒里的电池以及提灯里的燃料油。
高级英语2love is a fallacy中英译文
Cool was I and logical. Keen, calculating, perspicacious, acute and astute —I was all of these. My brain was as powerful as a dynamo, precise as a chemist’s scales, as penetrating as a scalpel. And—think of it!—I only eighteen.我这个人头脑冷静,逻辑思维能力强。
敏锐、慎重、聪慧、深刻、机智一一这些就是我的特点。
我的大脑像发电机一样发达,像化学家的天平一样精确,像手术刀一样锋利。
一一你知道吗?我才十八岁呀。
It is not often that one so young has such a giant intellect. Take, f or example, Petey Bellows, my roommate at the university. Same ag e, same background, but dumb as an ox. A nice enough fellow, you understand, but nothing upstairs. Emotional type. Unstable. Impress ionable. Worst of all, a faddist. Fads, I submit, are the very negatio n of reason. To be swept up in every new craze that comes along, to surrender oneself to idiocy just because everybody else is doing it—this, to me, is the acme of mindlessness. Not, however, to Petey. 年纪这么轻而智力又如此非凡的人并不常有。
高级英语2第三版_张汉熙_课文翻译
Unit 1 Pub Talk and the King’s English人类的一切活动中,只有闲谈最宜于增进友谊,而且是人类特有的一种活动。
动物之间的信息交流,不论其方式何等复杂,也是称不上交谈的。
闲谈的引人人胜之处就在于它没有一个事先定好的话题。
它时而迂回流淌,时而奔腾起伏,时而火花四射,时而热情洋溢,话题最终会扯到什么地方去谁也拿不准。
要是有人觉得“有些话要说”,那定会大煞风景,使闲聊无趣。
闲聊不是为了进行争论。
闲聊中常常会有争论,不过其目的并不是为了说服对方。
闲聊之中是不存在什么输赢胜负的。
事实上,真正善于闲聊的人往往是随时准备让步的。
也许他们偶然间会觉得该把自己最得意的奇闻轶事选出一件插进来讲一讲,但一转眼大家已谈到别处去了,插话的机会随之而失,他们也就听之任之。
或许是由于我从小混迹于英国小酒馆的缘故吧,我觉得酒瞎里的闲聊别有韵味。
酒馆里的朋友对别人的生活毫无了解,他们只是临时凑到一起来的,彼此并无深交。
他们之中也许有人面临婚因破裂,或恋爱失败,或碰到别的什么不顺心的事儿,但别人根本不管这些。
他们就像大仲马笔下的三个火枪手一样,虽然日夕相处,却从不过问彼此的私事,也不去揣摸别人内心的秘密。
有一天晚上的情形正是这样。
人们正漫无边际地东扯西拉,从最普通的凡人俗事谈到有关木星的科学趣闻。
谈了半天也没有一个中心话题,事实上也不需要有一个中心话题。
可突然间大伙儿的话题都集中到了一处,中心话题奇迹般地出现了。
我记不起她那句话是在什么情况下说出来的——她显然不是预先想好把那句话带到酒馆里来说的,那也不是什么非说不可的要紧话——我只知道她那句话是随着大伙儿的话题十分自然地脱口而出的。
“几天前,我听到一个人说‘标准英语’这个词语是带贬义的批评用语,指的是人们应该尽量避免使用的英语。
”此语一出,谈话立即热烈起来。
有人赞成,也有人怒斥,还有人则不以为然。
最后,当然少不了要像处理所有这种场合下的意见分歧一样,由大家说定次日一早去查证一下。
高级英语第二册期末考可能用到的
迎战卡蜜儿号飓风1,为了找到应付这场灾难的最佳对策。
Trying to reason out the best course of action.2,约翰的全部产业都在自己家里(他开办的马格纳制造公司是设计、研制各种教育玩具和教育用品的。
公司的一切往来函件、产品设计图纸和工艺模具全都放在一楼)。
37岁的他对飓风的威力深有体会。
John ,37---whose business was right there in his home(he designed and developed educational toys and supplies, and all of Magna Products’ correspondence, engineering drawings and art work were there on the first floor)---was familiar with the power of a hurricane.3, 我们现在住的这幢房子(比海平面)高了23英尺,”他对父亲说,“而且距离海边足有250码远。
这幢房子是1915年建造的,至今还从未受到过飓风的袭击。
我们呆在这儿恐怕是再安全不过了。
”We’re elevated 23 feet, he told his father, and we’re a good 250 yards from the sea. The place has been here since 1915, and no hurricane has ever bothered it. We’ll probably be as safe here as anyplace else.4,我们是可以严阵以待,共度难关的。
We can batten down and ride it out.5,还不到七点钟,天就黑了。
狂风暴雨拍打着屋子。
It grew dark before seven o’clock. Wind and rain now whipped the house. 6,风开始怒吼咆哮起来,屋子开始漏雨了---雨水好像能穿透墙壁,往屋里直灌。
大学英语精读2武汉东湖学院期末考试英译汉
大学英语精读2武汉东湖学院期末考试英译汉1The American does not join in the argument but watches the other guests. As he looks, he sees a strange expression come over the face of the hostess. She is staring straight ahead, her muscles contracting slightly. She motions to the native boy standing behind her chair and whispers something to him. The boy's eyes widen: he quickly leaves the room.那个美国人没有参加这场争论,他只是注视着在座的其他客人。
在他这样观察时,他发现女主人的脸上显出一种奇异的表情。
她两眼盯着正前方,脸部肌肉在微微抽搐。
她向站在座椅后面的印度男仆做了个手势,对他耳语了几句。
男仆两眼睁得大大的,迅速地离开了餐室。
2 Of the guests, none except the American notices this or sees the boy place a bowl of milk on the veranda just outside the open doors .在座的客人中,除了那位美国人以外论证也没有注意到这一幕,也没有看到那个男仆把一碗牛奶放在紧靠门边的阳台上。
3 Jefferson felt that the people "may safely be trusted to hear everything true and false, and to form a correct judgment. Were it left to me to decide whether we should have a government without newspapers or newspapers without a government, I should not hesitate a moment to prefer the latter."杰斐逊觉得人民是“完全可以依赖的,应该让它们听到一切真实和虚伪的东西,然后作出正确的判断。
(完整版)高英第二册期末复习资料吐血整理(2469课修辞句子解释句子翻译课文翻译)
高英第二册复习资料(修辞、句子解释、句子翻译、课文翻译)(2.3.6.9课)I rhetoric devicesLesson2 Marrakech1. The burying-ground is merely a huge waste of hummocky earth, like a derelict building-lot. -----simile2. They rise out of the earth, they sweat and starve for a few years, and then they sink back into the nameless mounds of the graveyard and nobody notices that they are gone. -----alliteration押头韵3. ... and sore-eyed children cluster everywhere in unbelievable numbers, like clouds of flies. ----simile4. And really it was almost like watching a flock of cattle to see the long column, a mile or two miles of armed men, flowing peacefully up the road, while the great white birds drifted over them in the opposite direction, glittering like scraps of paper. ----- simile5. The little crowd of mourners –all men and boys, no women—threaded their way across the market place between the piles of pomegranates and the taxis and the camels, wailing a short chant over and over again.--—elliptical sentence6. A carpenter sits cross-legged at a prehistoric lathe, turning chair-legs at lightning speed.—-hyperbole7. Instantly, from the dark holes all round, there was a frenzied rush of Jews, many of them old grandfathers with flowing grey beards, all clamoring for a cigarette. -----transferred epithet8. Still, a white skin is always fairly conspicuous.—-synecdoche(提喻)9. As the storks flew northward the Negroes were marching southward—a long, dusty column, infantry, screw-gun batteries, and then more infantry, four or five thousand men in all, winding up the road with a clumping of boots and a clatter of iron wheels.—---onomatopoetic wordssymbolism10. Not hostile, not contemptuous, not sullen, not even inquisitive. —--elliptical sentence11. This wretched boy, who is a French citizen and has therefore been dragged from the forest to scrub floors and catch syphilis in garrison towns, actually has feelings of reverence before a white skin. —-synecdoche提喻Lesson3 inaugural address1. United, there is little we cannot do in a host of co-operative ventures. Divided, there is little we can do, for we dare not meet a power full challenge at odds and split asunder.—antithesis2.…in the past, those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside.—metaphor3. Let us never negotiate out of fear, but let us never fear to negotiate.—regression (回环:A-B-C)4. All this will not be finished in the first one hundred days.—allusion 引典; climax递进5. And so, my fellow Americans ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.—antithesis, regression回环6 We observe today not a victory of party but a celebration of freedom, symbolizing an end as well as a beginning, signifying renewal as well as change. ----parallelism7. Let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike….—alliteration8. Let every nation know, whether it wishes us well or i11, that we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe to assure the survival and the success of liberty. ----–parallelism; alliteration9. United, there is little we cannot do in a host of co-operative ventures. Divided, there is little we can do, for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder. ----antithesis对句10. To those peoples in the huts and villages of half the globe… ------11. …struggling to break the bonds of mass misery…----12. If a free society cannot help the many who are poor, it cannot save the few who are rich. -----antithesis13. … to assist free men and free governments in casting off the chains of poverty. ---repetition14. And if a beachhead of co-operation may push back the jungle of suspicion…-----metaphor15. Let both sides explore what problems unite us instead of belaboring those problems which divide us. -----antithesis16.And let every other power know that this hemisphere intends to remain the master of its own house. -----metaphor17. The energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who serve it, and the glow from that fire can truly light the world. -----extended metaphor18. …to strengthen its shield of the new and the weak… ----metaphorWith a good conscience our only sure reward, with history the final judge of our deeds… -----parallelismLesson6 loving and hating New York1 A market for knowingness exists in New York that doesn’t exist for knowledge.—paregmenon2The condescending view from the fiftieth floor of the city’s crowds below cuts these people off from humanity.—transferred epithet3So much of well-to-do America now lives antiseptically in enclaves,tranquil and luxurious,that shut out the world.—synecdoche,metaphorLesson9 The loonsSimileGrandmother MacLeod, her delicately featured face as rigid as a cameo麦克里奥祖母那清秀的脸上此时显得像玉石雕像般的冷峻(Page194 Para12)At night the lake was like black glass with a streak of amber which was the path of the moon.夜间的湖面看起来像一块黑色玻璃,只有一线水面因映照着月光才呈现出琥珀色(Page198 Para39)The jukebox was booming like tuneful thunder电唱机播放出雷声般的音乐(Page199 Para48) MetaphorThrough the filigree of the spruce trees 透过一层云杉树叶织成的丝帘(page195 Para17)It seemed to me …daughter of the forest,a kind of junior prophetess of the wilds 在我看来,皮格特一定可以算是森林的女儿,是蛮荒世界的小预言家。
高级英语2课后翻译句子原文及答案总结版
高级英语2课后翻译句子原文及答案总结版第一篇:高级英语2课后翻译句子原文及答案总结版L1 21.Seconds after the roof blew off the Koshak house, john yelled, “Up the stairs--into our bedroom!Count the kids.” the children huddled in the slashing rain within the circle of adults.Grandmother Koshak implored, “Children, let's sing!” the children were too frightened to respond.She carried on alone for a few bars;then her voice trailed away.柯夏克家的屋顶也被掀走了,约翰就高喊道:“快上楼--到卧室里去!数数孩子。
”在倾盆大雨中,大人们围成一圈,让孩子仅仅地挤在中间。
柯夏克老奶奶哀声切切地说道:“孩子们大家来唱支歌吧!”孩子们都吓呆了,根本没有一点反应。
老奶奶独个儿长了几句,然后她的声音就完全消失了。
22.Debris flew as the living room fireplace and its chimney collapsed.With two walls in their bedroom sanctuary beginning to disintegrate, john ordered, “Into the television room!” this was the room farthest from the direction of the storm.客厅的壁炉和烟囱崩塌了下来。
弄得瓦砾横飞。
眼看他们栖身的那间卧室也有两面墙壁即将崩塌,约翰立即命令大伙:“进电室去!”这是离开风头最远的个房间。
高级英语2考试作文
高级英语2考试作文I woke up this morning feeling absolutely exhausted.It's like I didn't even sleep at all. I guess I must have tossed and turned all night, unable to find a comfortable position. I hate when that happens. It sets the tone for the entire day and makes it so much harder to focus and concentrate.As I stumbled into the kitchen to make my morning coffee, I realized that I was out of creamer. Great, just what I needed. Now I have to drink my coffee black, and I absolutely hate the taste of it that way. It's going to be a long day.Work was a complete disaster. It seemed like everything that could go wrong did go wrong. My computer crashed, I spilled coffee all over my desk, and I even managed to send an email to the wrong person. I just couldn't seem to catch a break.By the time I got home, I was completely frazzled. All I wanted to do was relax and unwind, but of course, that's when the neighbor's dog started barking non-stop. It's like the universe was conspiring against me today.But you know what? Despite everything that went wrong, I refuse to let it ruin my day. I'm going to take a hot shower, put on my favorite pajamas, and curl up with a good book. Tomorrow is a new day, and I'm determined to make it a better one.。
福师 《高级英语(二)》第二课期末考试学习资料93
福师《高级英语(二)》第二课Questions for Discussion:1. What, according to the author, are the advantages of doing work which is in itself dull and not interesting?2. What reasons does Russell give when he says that most people are reluctant to decide what to do for them?3. Which do you think is more unbearable, idleness or boredom from doing tedious work? Why?4. What makes the author think that housewives are less fortunate than women who work outside the home? Do you agree with him? Give reasons.5. What kind of skilled work can offer continuous pleasure to the worker?6. How does Russell define construction and destruction?7. What is, in Russell’s view, the most powerful motive for work?请尝试翻译文章第一段:答案:究竟工作带来幸福还是引起不快,这可能会被看作是一个难以回答的问题。
无疑有许多工作是令人极其生厌的,而且过量的工作总是十分痛苦的事。
然后我认为,只要不过量,对多数人来说即使是最枯燥的工作也比终日无所事事要好受些。
工作能给人带来愉快的程度有各种各样,从仅能解闷到极大的乐趣,因工作的性质和工作者的能力而异。
高英2 期末考资料整理
Ⅰ. TranslationUnit 1 Face to Face with Hurricane Camille — Joseph P. Blank21 Seconds after the roof blew off the Koshak house,柯夏克家的屋顶一被掀走,john yelled, "Up the stairs -- into our bedroom! Count the kids."约翰就高喊道:―快上楼一一到卧室里去!数数孩子。
‖The children huddled in the slashing rain within the circle of adults. 在倾盆大雨中,大人们围成一圈,让孩子们紧紧地挤在中间。
Grandmother Koshak implored, "Children, let's sing!" 柯夏克老奶奶哀声切切地说道:―孩子们,咱们大家来唱支歌吧!‖ The children were too frightened to respond. 孩子们都吓呆了,根本没一点反应。
She carried on alone for a few bars; then her voice trailed away. 老奶奶独个儿唱了几句,然后她的声音就完全消失了。
22 Debris flew as the living-room fireplace and its chimney collapsed. 客厅的壁炉和烟囱崩塌了下来。
弄得瓦砾横飞。
With two walls in their bedroom sanctuary beginning to disintegrate, 眼看他们栖身的那间卧室电有两面墙壁行将崩塌,John ordered, "Into the television room!"约翰立即命令大伙:―进电视室去!‖This was the room farthest from the direction of the storm.这是离开风头最远的一个房间。
高中高考英语II译文注解.docx
2019 年普通高等学校招生全国统一考试英语全国卷 II第二部分阅读理解(共两节,满分40 分)第一节(共15 小题;每小题 2 分,满分30 分)AMy Favourite Books我最喜欢的书Jo Usmar is a writer for Cosmopolitan and co-author of the This Book Will series(系列) oflifestyle books. Here she picks her top reads.乔·乌斯玛是一位撰写“” Cosmopolitan “”性的作家,也是《威尔系列生活方式系列》的合著者。
在这里,她挑选了她最喜欢的书。
Matilda玛蒂尔达Roald Dahl罗尔德·达尔I once wrote a paper on the influence of fairy tales on Roald Dahl ’ s writing and it gave me new appreciation for his strange and delightful worlds. Matilda cruel’ parentsbattlesandwith her the bossy headmistress, Miss Trunchbull, are equally funny and frightening, but they ’ realso aspirational.我曾经写过一篇关于对罗尔德·达尔写作的童话的影响的论文,这篇论文让我对罗尔德·达尔奇怪而又愉快的世界有了新的认识。
玛蒂尔达和她残忍的父母以及专横的女校长---特伦奇布尔小姐 --- 之间的斗争,既有趣又可怕,但同时也充满了抱负。
After Dark天黑后Haruki Murakami村上春树It’ s about two sisters Eri, a model—who either won’ t or can ’ t stop sleeping, and Mari, ayoung student. In trying to connect to her sister, Mari starts changing her life and discovers aworld of diverse“ night people” who aretshiding. sec这是关于两个姐妹的故事——伊利,一个不会或不能停止睡觉的模特,还有玛丽,一个年轻的学生。
英语专业高级英语2课后翻译
1. However intricate the ways in which animals communicate with each other, they do not indulge in anything that deserves the same of conversation.无论动物之间的交流有多么复杂,它们都称不上聊天。
2. Argument may often be a part of it, but the purpose of the argument is not to convince. There is no wining in conversation.争吵可能经常是它的一部分,但争吵的目的并不是要说服他人。
聊天中没有输赢之分。
3. Perhaps it is because of my upbringing in English pubs that I think bar conversation has a charm of its own.或许是我自小常去英国酒吧的缘故,我认为酒吧聊天拥有自己独特的魅力4. I do not remember what made one of our companions say it —— she clearly had not come into the bar to say it, it was not sth. that was pressing on her mind —— but her remark fell quite naturally into the talk我不记得是什么使我们的一个伙伴提前了这个话题——她显然不是特意来酒吧说这件事的,那也不是什么她非说不可的事——但她十分自然的在聊天中说出了这句话5.There is always resistance in the lower classes to any attempt by an upper class to lay down rules for "English as it should be spoken ".每当上流社会想给“规范英语”制定一些规则时,总会遭到下层社会的抵制。
高级英语2期末总结怎么写
高级英语2期末总结怎么写Introduction:As this semester comes to a close, I find myself reflecting on the many experiences and knowledge gained during the past few months. This end-of-term summary aims to outline the courses I have taken, the challenges I have encountered, the skills I have developed, and the personal growth I have undergone. The following reflection will detail the highs and lows of each subject, showcasing my strengths and areas for improvement.English Literature:Studying English Literature has been both exhilarating and challenging. I have delved into a myriad of literary works, from classic novels to contemporary poetry. Analyzing these diverse texts has enhanced my critical thinking and interpretation skills. In particular, the in-depth analysis of Shakespeare's plays has broadened my understanding of complex characters and themes. However, I faced difficulties in comprehending the antiquated language and cultural nuances of older texts. To overcome this, I engaged in discussions with classmates and sought guidance from my instructor. Thanks to these efforts, my appreciation for English Literature has deepened, and I am now more equipped to decipher complex literary works.Applied Mathematics:My journey through Applied Mathematics has been a rollercoaster ride. The subject has pushed my logical thinking and problem-solving abilities to their limits. While I struggled with certain topics, such as differential equations and complex numbers, I sought assistance from tutors and attended extra study sessions. These efforts paid off as I began to grasp difficult concepts and witnessed a steady improvement in my grades. Additionally, through group projects and discussions, I developed valuable teamwork and communication skills. Despite the hardships encountered, the challenges in Applied Mathematics have taught me determination, resilience, and the value of seeking help when needed.Physics:Physics has proven to be an intellectually stimulating subject. The study of fundamental laws and phenomena has expanded my analytical skills and scientific knowledge. One highlight of this semester was conducting various experiments in the laboratory, where I had the opportunity to apply theoretical concepts to real-life situations. However, I faced difficulty in comprehending certain abstract theories and mathematical equations involved in advanced physics. To overcome this, I consulted professors during office hours and utilized online resources to deepen my understanding. Although Physics tested my perseverance, I am proud of my progress and will continue to strive for a deeper comprehension of this intriguing subject.Foreign Language (French):Studying a foreign language has been a rewarding and enriching experience. I chose to study French, and this decision has exposed me to a new culture and language. From basic grammar to advanced vocabulary, I have developed a solid foundation in the French language. Conversations with native speakers, both in-person and through virtual exchange programs, have improved my pronunciation and conversational skills. However, I still struggle with understanding native French speakers at normal speaking speeds. To overcome this, I watch French movies and shows, engage in conversation clubs, and practice listening to French podcasts. Despite the challenges, studying a foreign language has provided me with a greater appreciation for cultural diversity and broadened my global perspectives.Physical Education:Participating in physical education classes has been a refreshing break from academic courses. Not only have these classes improved my physical fitness and coordination, but they have also instilled a sense of discipline and teamwork. Whether engaging in team sports or individual exercises, I have learned the importance of perseverance and maintaining a healthy lifestyle. Additionally, physical education has encouraged me to manage my time effectively to balance academics and fitness. I plan to continue incorporating physical activities into my daily routine as a means of stress reduction and maintaining overall well-being.Conclusion:This end-of-term reflection has provided an overview of my experiences, challenges, and growth throughout the semester. From delving into literary masterpieces to conquering mathematical complexities, I have demonstrated determination, resilience, and the ability to seek help when needed. The obstacles faced have contributed to personal and academic growth, strengthening my critical thinking, problem-solving, and communication skills. Moving forward, I will continue to build upon these foundations while seeking new opportunities for growth and learning.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翻译Lesson 7 The Libido for the UglyParagraph 1On a winter day some years ago, coming out of Pittsburgh on one of the expresses of the Pennsylvania Railroad, I rolled eastward for an hour through the coal and steel towns of Westmoreland country.It was familiar ground; boy and man, I had been through it often before. But somehow I had never quite sensed its appalling desolation.Here was the very heart of industrial Ameria, the center of its most lucrative and characteristic activity, the boast and pride of the richest and grandest nation ever seen on earth---and here was a scene so dreadfully hideous, so intolerably bleak and forlorn that it reduced the whole aspiration of man to a macabre and depressing joke.Here was wealth beyond computation, almost beyond imagination---and here were human habitations so abominable that they would have disgraced a race of alley cats.Paragraph 2I am not speaking of mere filth. One expects steel towns to be dirty. What I allude to is the unbroken and agonizing ugliness, the sheer revolting monstrousness, of every house in sight.From East Liberty to Greensburg, a distance of 25 miles, there was not one in sight from the train that did not insult and lacerate the eye.Some were so bad, and they were among the most pretentious --churches, stores, warehouses, and the like--that they were downright startling; one blinked before them as one blinks before a man with his face shot away.A few linger in memory, horrible even there: a crazy little church just west of Jeannette, set like a dormer window on the side of a bare leprous hill; the headquarters of the Veterans of Foreign Wars at another forlorn town, a steel stadium like a huge rat--trap somewhere further down the line.But most of all I recall the general effect--of hideousness without a break. There was not a single decent house within eyerange from the Pittsburgh to the Greensburg yards.There was not one that was not misshapen, and there was not one that was not shabby.Lesson 6 Disappearing through the SkylightParagraph 13The playfulness of the modern aesthetic is, finally, its most striking---and also its most serious and, by corollary, its most disturbing ---feature.The playfulness imitates the playfulness of science that produces game theory and virtual particles and black holes and that, by introducing human growth genes into cows, forces students of ethics to reexamine the definition of cannibalism.The importance of play in the modern aesthetic should not come as a surprise. It is announced in every city in the developed world by the fantastic and playful buildings of postmodernism and neomodernism and by the fantastic juxtapositions of architectural styles that typify collage city and urban adhocism. Paragraph 14Today modern culture includes the geometries of the International Style, the fantasies of facadism, and the gamesmanship of theme parks and museum villages.It pretends at times to be static but it is really dynamic. Its buildings move and sway and reflect dreamy visions of everything that is going on around them.It surrounds its citizens with the linear sculpture of pipelines and interstate highways and high--tension lines and the delicate virtuosities of the surfaces of the Chrysler Airflow and the Boeing 747 and the lacy weavings of circuits etched on silicon, as well as with the brutal assertiveness of oil tanker and bulldozers and the Tinkertoy complications of trusses and geodesic domes and lunar landers.It abounds in images and sounds and values utterly different from those of the world of natural things seen from a middle distance.Lesson 5 Love Is a FallacyParagrath 145-154I dashed perspiration from my brow. “Polly,” I croaked, “you mustn’t take all these things so literally. I mean this is just classroom stuff. You know that the things you learn in school don’t have anything to do with life.”“Dicto Simpliciter, ” she said, wagging her finer at me playfully.That did it. I leaped to my feet, bellowing like a bull. “Will you or will you not go steady with me?”“I will not,” she replied.“Why not?” I demanded.“Because this afternoon I promised Petey that I would go steady with him.”I reeled back, overcome with the infamy of it. After he promised, after he made a deal, after he shook my hand! “The rat!” I shrieked, kicking up great chunks of turf. “You can’t go with him, Polly. He is a liar. He is a cheat. He is a rat.”“ Poisoning the well,” said Polly, “and stopping shouting. I think shouting must be a fallacy too.”With an immense efforts of will, I modulated my voice. “All right,” I said. “You are a logician. Let us look at this thing logically. How could you choose Petey over me? Look at me--a brilliant student, a tremendous intellectual, a man with an assured future. Look at Petey---a knothead, a jitterbug, a guy who will never know where his next meal is coming from. Can you give me one logical reason why you should go stead with him?”“I certainly can,” declared Polly, “He’s got a raccoon coat.”Lesson 4 Inaugural AddressParagraph 23Can we forge against these enemies a grand and global alliance, North and South, East and West, that can assure a more fruitful life for all mankind? Will you join in the historic effort?Paragraph 24In the long history of the world, only a few generations have been granted the role of defending freedom in its hour of maximum danger. I do not shrink from this responsibility; I welcome it. I do not believe that any of us would exchange places with any other people or any other generation. The energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who serve it, and the glow from that fire can truly light the world.Paragraph 25And so, my fellow Americans ask not what your country can do for you, but what you can do for your country.Paragraph 26My fellow citizens of the world, ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.Lessen 3 Pub Talk and the King’s EnglishParagraph 9Someone took one of the best-known of examples, which is still always worth the reconsidering. When we talk of meat on our tables we use French words; when we speak of the animals from which the meat comes we use Anglo-Saxon words. It is a pig in its sty; it is pork (porc) on the table. They are cattle in the fields, but we sit down to beef (boeuf). Chickens become poultry (poulet), and a calf becomes veal (veau). Even if our menus were not written in French out of snobbery, the English we used in them would still be Norman English. What all this tells us is of a deep class rift in the culture of England after the Norman conquest.Paragraph 10The Saxon peasants who tilled the land and reared the animals could not afford the meat, which went to Norman tables. The peasants were allowed to eat the rabbits that scampered over their fields and, since that meat was cheap, the Norman lords of course turned up their up noses at it. So rabbit is still rabbit on our tables, and not changed into some rendering of lapin.Paragraph 11As we listen today to the arguments about bilingual education, we ought to think ourselves back intothe shoes of the Saxon peasant. The new ruling class had built a cultural barrier against him by building their French against his own language. There must have been a great deal oaf cultural humiliation felt by the English when they revolted under Saxon leaders like Hereward the Wake. “The King’s English”--if the term had existed then--had become French. And here in America now, 900 years later, we are still the heirs to it.Lessen 2 MarrakechParagraph20But what is strange about these people is their invisibility. For several weeks, always at about the same time of day, the file of old women had hobbled past the house with their firewood, and though they had registered themselves on my eyeballs I cannot truly say that I had seen them. Firewood was passing--that was how I saw it. It was only that one day I happened to be walking behind them, and the curious up-and-down motion of a load of wood drew my attention to the human being beneath it. Then for the first time I noticed the poor old earth--coloured bodies, bodies reduced to bones and leathery skin, bent double under the crushing weight. Yet I suppose I had not been five minutes on Moroccan soil before I noticed the overloading of the donkeys and was infuriated by it. There is no question that the donkeys are damnably treated. The Moroccan donkey is hardly bigger than a St.Bernard dog, it carries a load which in the British Army would be considered too much for a 15-hands mule, and very often its packsaddle is not taken off its back for weeks together. But what is peculiarly pitiful is that it is the most willing creature on earth, it follows its master like a dog and does not need either bridle or halter. After a dozen years of devoted work it suddenly drops dead, whereupon its master tips it into the ditch and the village dogs have torn its guts out before it is cold.Paragraph 21This kind of thing makes one’s blood boil, whereas--on the whole--the plight of the human beings does not. I am not commenting, merely pointing to a fact. People with brown skins are next door to invisible. Anyone can be sorry for the donkey with its galled back, but it is generally owing to some kind of accident if one even notices the old woman under her load of sticks.Lesson 1 Face to Face with Hurricane CamilleParagraph 21Seconds after the roof blew off the Koshak house, John yelled, “Up the stairs--into our bedroom! Count the kids.”The children huddled in the slashing rain within the circle of adults. Grandmother Koshak implored, “Children, let’s sing!”The children were too frightened to respond. She carried on alone for a few bars; then her voice trailed away.Paragraph 22Debris flew as the living-room fireplace and its chimney collapsed. With two walls in their bedroom sanctuary beginning to disintegrate, John ordered, “Into the television room!” This was the room farthest from the direction of the storm.Paragraph 23For an instant, John put his arm around his wife, Janis understood. Shivering from the wind and rain and fear, clutching 2 children to her, she thought. Dear Lord, give me the strength to endure what I have to. She felt anger against the hurricane. We won’t let it win.Paragraph 24Pop Koshak raged silently, frustrated at not being able to do anything to fight Camaille. Without reason, he dragged a cedar chest and a double mattress from a bedroom into the TV room. At that moment, the wind tore out one wall and extinguished the lantern. A second wall moved, waved, Charlie Hill tried to support it, but it toppled on him, injuring his back. The house, shuddering and rocking, had moved 25 feet from its foundations. The world seemed to be breaking apart.Paragraph 25“let’s get that mattress up!” John shouted to his father. “Make it a lean-to against the wind. Get the kids under it. We can prop it up with our heads and shoulders!”Paragraph 26The larger children sprawled on the floor, with the smaller ones in a layer on top of them, and the adults bent over all nine. The floor tilted. The box containing the litter of kittens slid off a shelf and vanished in the wind. Spooky flew off the top of a sliding bookcase and also disappeared. The dog cowered with eyes closed. A third wall gave way. Water lapped across the slanting floor. John grabbed a door which was still hinged to one closet wall. “If the floor goes,” he yelled at his father, “ Let’s go the kids on this.”Paragraph 27In that moment, the wind slightly diminished, and the water stopped rising. Then the water began receding. The main thrust of Camille had passed. The Koshaks and their friends had survived.。