日本俳句 精华版
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日本日本俳句
俳句释义
词目:俳句拼音:pái jù
基本解释
[a kind of short Japanese poem consisting of seventeen characters]以十七个音为一首的一种日本短诗
详细解释
1..对偶的诗句。清周亮工《书影》卷二:“徐巨源曰:‘……苏李、十九首,变
为黄初建安,为选体,流为齐梁俳句,又变至唐近体,而古诗尽亡。’”
2.日本的一种短诗,以三句十七音为
一首,首句五音,次句七音,
末句五音。郑振铎《蝴蝶
的文学》:“在日本的俳句里,
蝴蝶也成了他们所喜咏的东
西。”艾芜《地貌的青春》:“脑
海中涌起了诗意画意的涟漪,
也就自然地记起日本诗人的
俳句和短歌。”
俳句的起源
俳句是日本的一种古典短诗,由十七字音组成。它源于日本的连歌及俳谐两种诗歌形式。连歌是开始于十五世纪日本的一种诗歌,同中国近体诗联句相仿,是由多个作家一起共同创作出来的诗。它的第一句为五、七、五句式的十七音,称为发句,胁句为七、七句式的十四间,第3、第4句以后为前两种句式轮流反复,最后一句以七、七句式结束,称为结句。连歌是格调高雅、古典式的诗。连歌中承袭了中世的审美意识,其写作方法是引用古典的故事来创作出诗句。其后,连歌渐渐被一种称作“俳谐”的幽默诗而代替。俳谐和连歌一样,也是由十七音和十四音的诗行组合展开的诗。但是,俳谐将连歌讽刺化,加入了庸俗而且时髦的笑话。俳谐较多地使用谐音的俏皮话,而且喜欢使用连歌中没有用过的富有生活气息的事物来作为题材。
在俳谐中,开始有人将发句作为独立的作品来发表。这就是“俳句”
的起源。俳句的格式
俳句是一种有特定格式的诗歌。俳句的创作必
须遵循两个基本规则:
第一俳句由五、七、五三行十七个字母组成,
当然了,这是以日文为标准的。
第二俳句中必定要有一个季语。所谓季语是指
用以表示春、夏、秋、冬及新年的季节用语。
在季语中除“夏季的骤雨”、“雪”等表现气候的
用语外,还有象“樱花”、“蝉”等动物、植物名
称。另外,如“压岁钱”、“阳春面”这样的风俗
习惯也多有应用。这些“季语”通常带着现代日
本人民对于幼小时代或故乡的一种怀念眷恋
之情。
俳谐三祖
山崎宗鉴
(?——1553),近江人,本姓志那,名弥三郎范重。曾以武士身份事将军足利义尚,义尚阵亡后,辞官为僧,隐居摄州尼崎,时年三十五岁,后移居山崎,即以为姓,改名宗鉴。晚年结庵于赞岐观音寺附近。卒年一说八十九岁,或云八十五岁、七十二岁。宗鉴性格飘逸不羁,憧憬自由奔放的境界,对贫困处之泰然,只是埋头钻研俳谐。一说室町时代末期,连歌极盛,连歌师饭尾宗祇名满天下,宗鉴自度在连歌方面总不能胜,乃别创俳谐与之争衡,因被后世尊为“俳谐之祖”。所编《犬筑波集》为俳书之滥觞,另有《竹马狂吟集》,今不传。宗鉴提倡以口语俗语作讽刺揶揄,他虽主张废除一切格律,但对季题却很尊重,这一点被后进诸家加以确认,终于成为俳句一大铁则。宗鉴的句作大致可以按内容分成两部分,一是嘲世的滑稽诙谐之作,例如:良月若安柄绝似佳团扇两手拄地上青蛙方咏歌圆圆春日出悠悠白日长另一部分是安贫之作。宗鉴虽然穷愁潦倒,却从不阿附权贵,只是相当自得其乐地过着隐居生活,这种淡泊自守的节操也通过句作反映出来,如:入夜食毛栗明月出山巅十月纸窗破遂识金风寒据说他室内环堵萧然,只有一只药罐,门口贴着一张纸,上面写着:“上客可速退,中客盘桓一日归,下客请留宿一宵。”临终时还咏了如下的“辞世”歌:若问宗鉴何处去答因俗务他界行这首歌由于表达了他始终如一超然洒脱的心情,所以至今仍为众口传诵。
荒木田守武
荒木田守武(1472——1549),伊势人,继祖、父之后为伊势内宫神官,既善连歌,有热中于俳谐,曾说:“俳谐连歌的格律当由我制定。”晚年撰有《俳谐连歌独吟千句》(又称《守武千句》),就中应用连歌法则,作了制定俳谐格律的尝试,是俳谐史上一大业绩。总的
日语手书俳句
说来,其句作不卑不亢,品格较宗鉴为高。有些作品十分声动有致,如:河岸似前额青柳写双眉蝴蝶翩翩舞落花疑返枝
松永贞德
松永贞德(1570——1653),京都人,曾祖父入江九郎盛重系摄州高槻城主,父永种时才改姓松永,幼名胜熊,别号逍遥轩、长头丸、延陀丸、松友、五条翁、花咲翁、明心居士等。博学多才,尝从名流九条玖山、细川幽斋(即细川藤孝)等学和歌,从里村绍巴学连歌,自称“有师五十余人”。他又致力于俳谐,祥细制定俳谐格律,自号“俳谐中兴之祖”,门流满天下。朝廷曾于庆长三年(1598)赐号“花之本”(自镰仓、室町时代以降,日本政府授给最佳连歌师的称号,一个时代仅限一人),许为“俳谐宗匠”,后人将宗鉴、守武和他并称“俳谐三祖”。简单地说,贞德认为“俳谐就是每句皆用俳言咏成的连歌”。所谓“俳言”,就是指不为古来和歌或连歌所采用的俗语和汉语。他编撰的《御伞》一书,详列俳谐用语1476条及其用法上的一定规则,大多附有用以说明的连歌,当时称为“俳谐秘本兵法”。此书将俳谐法则化繁为简,消除了由来存在的疑问,确立了“贞德派”(俗称“贞门”)的标准。贞德所著书尚有《淀川》、《油粕》、《红梅千句》、《歌林杂话》等。他的句作喜用比喻,当时颇为人传诵,现在看来虽讲究一定技巧,但缺乏思想感情,难以称为名句。例如:斑烂彩霞起迎得寅年来(以“斑烂”喻虎皮纹理)凤凰欲出世酉年何悠长白银何相似庭砂夜月中月光下的细沙耀眼生辉,确有些像白银,这一首俳句可以说是最早的写生句之一。今日又时雨还同春夏秋日本称深秋初冬乍降乍止的细雨为“时雨”,以其能触思抒怀,古来多为歌人俳人吟咏。贞德门下弟子极多,著名的有以贞门七俳仙为首的约四十余人。
俳句名人
“俳圣”松尾芭蕉
提到俳句,就不得不提到松尾芭蕉。芭蕉被日本人
称为“俳圣”,他对日本俳句的发展起了举足轻重的
作用。松尾芭蕉(1644—1694)日本江户时
候俳谐诗人。本名松尾宗房,别号桃青、泊船堂、
钧月庵、风罗坊等。生于伊贺上野。他十岁开始做
大将藤堂家的嗣子良忠的侍童。良忠师从北村季吟
学习贞门俳谐,因此芭蕉也对贞门很亲近了。后来
在江户,芭蕉写出了《谈林十百韵》,已经具有很
明显的谈林俳谐风格。芭蕉在贞门、谈林两派
成就的基础上把俳谐发展为具有高度艺术性和鲜
明个性的庶民诗。他将以前以滑稽突梯为主、带有
游戏成分的俳句提高到严肃的、以追求诗的意境美
的作风上去。芭蕉的诗风可以用“闲寂风雅”四
松尾芭蕉像
个字来概括。像他的名句《古池》就是通过闲寂的独特表现力来产