文化挪用的例子
从“水土不服”的木兰谈起“文化挪用”
从“水土不服”的木兰谈起“文化挪用”作者:张影刘薇禛平张禹来源:《留学》2020年第18期正视“文化挪用”与提升文化影响力相辅相成。
2020年9月11日,因为新冠肺炎疫情而几经调档的迪士尼电影《花木兰》在中国大陆上映。
电影采用中国人(或至少是华人)阵容,与中国古代诗歌人物相关,再加上迪士尼的强大宣发与影响力使得电影未上映前就备受瞩目。
而事实上,这部电影本来也雄心勃勃地要重现甚至超越迪士尼动画改编真人电影的辉煌。
遗憾的是,“Mulan”并没能取得出品方所期盼的效果,或者说,这部电影与中国观众的期盼并不相符。
周五上映后,周末三天的票房约为2300万美元,正如CNBC所说,“在美国,2000万美元的首映成绩值得称赞(因为新冠肺炎疫情),但在中国,这是一个微不足道的开始。
”北美院线联盟高级分析师Jeff Bock直言“中国原本应该是这部电影的救星,现在只能依靠Disney+的收入”。
目前,这部电影IMDb(Internet Movie Database,是一个关于电影演员、电影、电视节目、电视明星和电影制作的在线数据库)评分为5.4,豆瓣电影评分仅有4.9,即便考虑到各种因素,这部电影的口碑也不太可能有什么弥补的机会,随着时间的推移,口碑势必对票房造成更为严重的影响,就算最后能收回成本并盈利,这部电影在迪士尼近年来一系列的动画改编真人电影中也谈不到什么成功。
期望与落差《花木兰》票房没能达到此前《灰姑娘》和《沉睡魔咒》的成功,或许还能被解释为新冠肺炎疫情的影响和其它影片的竞争。
毕竟,虽然中国大陆地区的绝大部分影院已经重新开放,但人们对聚集性活动还有所顾虑,且影院只售出50%左右的座位,加之同期还有颇为强势的国产和引进大片,也在一定程度上冲击了这部电影的票房。
但国内外基本一致的评分,则与这部电影本身有直接关系。
其实,在这部电影宣发之初,国内普遍对其期待较高,一方面是主演大多是国人熟悉和喜欢的演员,另一方面也是因为花木兰这个家喻户晓的形象,加之迪士尼本次去掉了原本改编电影中一直存在的歌舞段落,让电影看起来“更有质感”,更像一部讲述中国故事的影片而非迪士尼真人歌舞片。
关于文化挪用的总结汇报
关于文化挪用的总结汇报文化挪用是指一个文化中的元素被转移到另一个文化中并被使用,经常用于商业目的或者取悦他人。
它是一个复杂而有争议的议题,引发了一系列的争论和讨论。
在以下的1000字的汇报中,我将探讨文化挪用的定义、背景、影响和解决方案。
首先,我们需要明确文化挪用的定义。
文化挪用是指在没有得到充分授权或了解的情况下,将一个文化中的特定元素转移到另一个文化中并加以使用。
这个元素可以是服装、艺术、音乐、风格和语言等。
文化挪用之所以引发争议,是因为它涉及到权力、身份和尊重的问题。
其次,文化挪用的背景可以追溯到长久以前。
历史上,文化之间的交流是很常见的,不同文化之间的元素互相影响和借鉴也是普遍的现象。
然而,随着全球化的加剧和文化娱乐的商业化,文化挪用变得更为普遍和显著。
商业利益和娱乐需求往往在文化挪用中起到了重要的推动作用。
这使得文化挪用变得更为复杂,也加深了对其道德和伦理层面的关注。
然后,我们需要了解文化挪用的影响。
对于被挪用文化的社群来说,挪用可能导致他们的文化元素失去原有的意义和价值。
当这些元素被脱离上下文地使用时,他们可能被商业化、贬低或者被错误解读。
这会给被挪用文化的人们带来痛苦、不满和剥夺身份感的感觉。
此外,文化挪用还可能导致误解和刻板印象的形成,增加文化之间的距离和对立。
然而,也有人认为文化挪用并不一定是负面的。
他们认为,文化是共享和开放的,借鉴和影响是文化发展的自然过程。
他们认为文化挪用可以促进文化的多样性和交流,增加人们对不同文化的理解和欣赏。
此外,他们认为文化没有界限,不应该受到地域和身份的限制。
他们主张在尊重和理解的前提下,文化可以在不同群体中流动和相互融合。
为了解决文化挪用的问题,有几点建议可以考虑。
首先,教育和意识的提高非常重要。
人们需要了解文化的多样性和挪用的概念,以及其可能带来的问题。
教育可以帮助人们增加对其他文化的尊重和理解。
其次,建立更加公平和平等的文化交流机制也是重要的。
外国剽窃中国文化案例
外国剽窃中国文化案例稿子一嘿,亲爱的朋友们!今天咱们来聊聊外国剽窃咱中国文化的那些事儿。
你知道吗?有段时间,韩国居然说端午节是他们的!端午节啊,咱们中国多少年的传统节日了。
咱们划龙舟、包粽子、纪念屈原,那都是有深厚历史底蕴的。
可韩国倒好,非要说这是他们的节日,还去申遗。
这不是明摆着剽窃嘛!还有那个中医,咱们老祖宗传下来的宝贝。
针灸、中药、推拿,多厉害的医术啊!结果有些外国人,不经过咱们同意,就拿去说是他们的成果,还搞出一些所谓的“创新”。
哼,这能行?再说说汉服,那精美的刺绣、独特的款式,多美呀!可有些外国品牌,直接抄袭汉服的设计元素,稍微改改就说是他们的原创。
这简直太过分啦!咱们中国文化博大精深,是咱们的骄傲。
可不能让别人随随便便就剽窃走。
咱们得保护好,传承好,让全世界都知道,这是中国独有的璀璨文化!稿子二朋友们,今天咱们来好好唠唠外国剽窃中国文化的事儿。
你瞧,像咱们的造纸术,这可是对世界文明有着巨大贡献的发明。
结果有些外国人,不承认是从咱们这学去的,还说是他们自己琢磨出来的。
这不是睁着眼睛说瞎话嘛!还有武术,咱们中国武术那是源远流长,什么少林功夫、武当拳法,多有名啊!可有些外国人,学了点皮毛,就回去说这是他们创造的新武术流派。
哎呀,真让人生气!再说说咱们的美食文化,饺子、汤圆、火锅,多有特色啊!可有些外国餐厅,照猫画虎做了个差不多的,就说是他们的特色美食。
这怎么能行呢?咱们中国文化那是瑰宝,每一样都凝聚着咱们先人的智慧和心血。
那些剽窃的人,就是想不劳而获,占咱们的便宜。
咱们可不能让他们得逞,得让他们知道,中国文化可不是那么好剽窃的!咱们要一起守护好咱们的文化遗产,让它们永远闪耀光芒!。
奥迪挪用中国文化的例子
奥迪挪用中国文化的例子
奥迪“全新设计”撞车中国汉服,抄袭操作竟被品牌方称作“标志性迪奥廓形”,被网友质疑后品牌方还坚称其是原创设计,只是借鉴了韩国元素。
让网友众怒:“老祖宗的棺材板要压不住了,借鉴可以,但别打着原创、韩元素的幌子挣国人的钱,太恶心人。
”
近日,迪奥频频冲上热搜,原因是其官网售价达2.9万的一条半裙居然在裙形设计上同中国汉服中的马面裙高度相似。
原本以为是品牌设计借鉴了汉服元素,但没想到产品介绍中竟然堂而皇之写着“标志性的Dior廓形”。
这种操作迅速引爆舆论,网友在质疑的同时也对马面裙产生了好奇。
那么本期汉服时尚指南,就为大家全方位盘点优雅高级的中式马面裙,带你感受老祖宗的时尚品味。
马面裙是传统中式汉服中非常特别的一种裙形,因为这种裙子的裙褶设计规整非常特别,其前后里外共有四个裙门,并且两两重合。
马面裙在明清时期深受女子喜爱,上到宫廷贵妇下到平民百姓都可以穿,但马面裙的起源较早,很多人认为这种裙子是从宋朝时期女子骑驴的“开胯之裙”演变而来。
都说时尚是个圈,其实说的一点没错。
我们传统的马面裙被所谓大牌“借鉴”后能够售价2.9万,但我们很多国人却对自己传统的服饰文化不甚了解。
其实汉服的时尚含量真的很高,它并不是“老古董”,更不是“文物”,我们可以吸取汉服的文化,并进一步创造出带有浓郁中国特色的服饰,这才是我们文化自信体现,也是我们自己的“时尚大牌”。
文化挪用法律责任案例(3篇)
第1篇一、案件背景近年来,随着我国文化产业的发展,文化挪用现象日益严重。
文化挪用是指未经授权,擅自使用他人的文化成果,包括文学作品、艺术作品、非物质文化遗产等。
这不仅侵犯了原作者的知识产权,也损害了我国民族文化的传承和发展。
本案涉及我国某科技公司未经授权,擅自使用少数民族文化元素,侵犯少数民族文化知识产权的案例。
二、案件经过1. 案件起因某科技公司成立于2005年,主要从事网络游戏研发与运营。
该公司在开发一款以我国西南地区少数民族文化为背景的网络游戏时,未经授权,擅自使用了多个少数民族的文化元素,包括服饰、建筑、音乐、舞蹈等。
2. 案件调查2016年,我国某民族自治地方政府文化部门接到举报,经调查发现某科技公司确实存在未经授权使用少数民族文化元素的行为。
该部门立即对某科技公司进行了立案调查。
3. 案件审理在案件审理过程中,原告方提供了以下证据:(1)少数民族文化元素的真实性证明,包括相关文献、图片、视频等。
(2)某科技公司使用少数民族文化元素的证据,包括游戏截图、宣传材料等。
(3)某科技公司未与少数民族文化传承人、相关机构签订授权协议的证据。
被告方辩称,其游戏中的少数民族文化元素系原创,并未侵犯原告方的知识产权。
4. 案件判决经过审理,法院认为:(1)某科技公司未经授权,擅自使用少数民族文化元素,已构成侵权。
(2)某科技公司辩称游戏中的少数民族文化元素系原创,但未提供充分证据证明,故不予采信。
(3)根据《中华人民共和国著作权法》及相关法律法规,判决某科技公司立即停止侵权行为,并赔偿原告方经济损失及合理费用。
三、案件评析本案是我国近年来较为典型的文化挪用法律责任案例。
以下是对本案的评析:1. 文化挪用侵权行为的认定根据《中华人民共和国著作权法》及相关法律法规,未经授权擅自使用他人的文化成果,包括文学作品、艺术作品、非物质文化遗产等,均构成侵权。
本案中,某科技公司未经授权,擅自使用少数民族文化元素,已构成侵权。
从他者之物到自我之物——论18世纪英国对中国瓷器的挪用
文化学者彼得•伯克(P e t e r B u r k e)在论及文化和器物时指出:“思想、信息、艺术品和实践,并不是简单地被采纳。
恰恰相反的是,它们会被调适去适应新的文化环境。
首先,它们会被去情境化,然后被再情境化、归化和本土化。
”18世纪英国社会对中国瓷器的接受和反应正体现了伯克所谓的“文化转译”现象。
尽管当时的英国社会,从上到下,都被卷入中国瓷器的热潮之中,但他们并不消极被动,而是通过各种方法和途径,把瓷器这个他者中国之物转变成自我之物,为世界陶瓷贡献了英国人的伟大智慧。
一、“拱形圆柄镶金饰”:18世纪英国的镶嵌瓷“为进口器物加装和镶嵌金属(金、银或镀银)装饰的做法,在14世纪晚期的欧洲文献中就有记录。
当时很多具有异域情调的器物,如贝壳、岩石、水晶、鸵鸟蛋和象牙等,都加装了黄金和白银,以突显它们的稀有和美丽”。
与上述价值不菲的装饰品不同的是,瓷器不但是可供观赏的艺术品,也是用途广泛的日用品。
在日常使用的过程中,人们不免要移动、接拿瓷器,用瓷器盛装食物,乃至难免使其与其他器物发生碰撞(如勺子与盘子),这便加大了瓷器破损的危险。
因而保护脆弱易碎的瓷器(如给沿口、手柄、盖子、底座加装金属器),是为瓷器加装镶嵌的另一个初衷。
正是基于上述象征、审美和实用等目的,中国瓷器自16世纪进入欧洲社会后,为它加装镶嵌金属的做法就开始了。
“在17世纪的荷兰,许多瓷器就用这种方式来装饰”,到18世纪中期,“巴黎的瓷器加装是瓷器加装史上的黄金时代”。
在英国,早在16世纪末,就有给瓷器加装镶嵌的记录。
一位名叫塞缪尔•雷纳(S a m u e l L e n n a r d)的商人就曾为一只灰蓝釉中国瓷器加装镀银。
及至18世纪,随着大量中国瓷器的进口,瓷器不再像16、17世从他者之物到自我之物——论18世纪英国对中国瓷器的挪用/徐胤娜侯铁军(景德镇陶瓷大学科技艺术学院)摘要:本文通过梳理18世纪英国文献的相关记载,分析了英国人通过加装镶嵌、来样定制和模仿等方法,将瓷器这个他者中国之物去情境和再情境化,将其挪用成英国自我之物的历程,为进一步深入研究18世纪英国瓷业的发展和中英文化交流奠定基础。
文化挪用的经典例子
文化挪用的经典例子文化是人类的精神财富,是民族之魂。
我们的每个文化影响着我们的社会,我们的生活,我们的价值观甚至我们的世界观。
从时间和空间的角度来看,每个文化都独具特色和独特的内涵。
但是,某些不道德和不负责任的行为已经成为一种挪用和污辱文化基础的常见方式。
文化挪用已经成为预制和自我廉价宣传的代表。
在此,我们将探讨一些文化挪用的经典例子,并讨论其危害。
1. 印第安文化的挪用印第安人是美洲先住民族,他们有着丰富的文化和历史。
从印第安土著的子弹头发型到他们的心形装饰,他们的特色受到了很多人的青睐,特别是在时尚方面。
但是,它们被改造成了二十一世纪的"潮流"。
这部分人并没有意识到,这些印第安文化用品的背后是他们生活的社会条件,他们的人民和故事。
他们仅仅将其作为一种时尚元素,忽略了其文化背景和知识问题。
挪用印第安文化的问题在于,它剥夺了一种特殊文化的身份、历史和精神属性,转而变成一种有商业价值的商品。
这已经在一些国家引起了激烈的反响,比如在加拿大和美国。
这些国家的印第安人民在一些艰难时期遭受了很多种族歧视,冷漠和不公正待遇,将印第安文化作为时尚元素的行为,会使印第安人民感到被进一步排斥和边缘化。
它们被抢劫了一种历史和文化的认可,并被剥夺了在社会中被认可的价值,并以此获得财富的机会。
2. 黑民文化的挪用黑人文化无疑是对美国文化的巨大贡献和影响的体现。
无论是音乐、舞蹈,还是衣服、发型,黑人文化的各个方面都给美国增添了一道独特的色彩。
然而,黑人文化同样承受了许多挪用的风险,在某些时候,却成为了抹黑黑人的手段。
黑人文化的挪用在于,它被用来证明没有黑人群体就没有黑人风格。
这是一种非常盲目和偏执的想法,不仅低估了黑人文化的贡献,而且将黑人文化定为一种模仿,被其他人挪用。
此外,黑人文化还被赋予一些负面特征,比如暴力、不正经和懒散。
这种负面认知助长了所谓的"黑人风格"的改装和剪裁,特别是面对商业营销。
中国文化糟粕的例子
中国文化糟粕的例子
中国文化糟粕的例子有很多,以下是一些常见的例子:
1. 封建思想:封建思想体现了等级观念和父权制,认为社会中不同阶
层有不同的地位和权力,限制了个人的自由和平等发展。
2. 势利目的婚姻:在中国传统文化中,很多婚姻是基于家族利益和社
会地位的考虑,忽视了个人的幸福感和感情需求。
3. "面子"文化:中国文化中非常注重面子和社会形象,人们常常为了
维护自己的面子而隐瞒真相或者不敢承认错误,导致社会关系中的不
真实和虚假。
4. 重男轻女:传统中国文化中普遍存在的一种观念,即男性优先于女性,男子继承家业、承担家庭责任、受到更多的尊重和重视,这种观
念在一定程度上阻碍了女性的平等发展。
5. 中国的"官本位"文化:在中国社会中,官员地位的高低常常被用来
衡量一个人的社会地位,导致了官员权力滥用、腐败和不公平的现象。
这些例子都是中国文化中存在的一些问题和不足,但是也随着社会的
进步和变革,一些观念和价值观正在改变。
重构还是剥夺——论文化挪用的两种性质
重构还是剥夺——论文化挪用的两种性质□黄媛媛罗磊/文在互联网社交平台高度发达的背景下,“文化挪用”逐渐引起大众的关注与讨论。
通过对“文化挪用”进行概念梳理与研究,我们可以看到文化挪用两种不同性质。
一方面,在大众舆论的视角里,文化挪用代表的是强势文化对弱势文化的一种霸凌与占有;另一方面,在艺术创作与批评的领域中,文化挪用其实是一个中性词汇,其类似于立体主义的拼贴艺术创作,是艺术与设计创作的一种形式。
1 日趋普遍的文化挪用现象在媒介技术高度发达的当下,信息变得越来越扁平化,不同国家、不同民族之间的文化相互交流、碰撞,变得日趋频繁,各种文化元素接触渠道触手可及。
原本只为特定国家、特定民族展现的文化,越来越多地为其他国家的设计师、舞蹈家、音乐家等艺术从业人员所运用。
在此背景下,关于“文化挪用”的讨论也越来越多。
2022年,源自法国的跨国奢侈品品牌迪奥(Dior)在其秋季成衣系列发布会中,展示了一条以“标志性的Dior廓形”为宣传的中长半身裙,其设计剪裁与中国古代传统服饰马面裙相似。
再往前追溯,2016年,“维多利亚的秘密”在巴黎大皇宫举行大秀,开场模特造型以一条中式金龙盘旋在身;2018年,杜嘉班纳广告“起筷吃饭”用到了传统中式餐具“筷子”。
这些案例都在社交平台上引起了广泛谈论。
对此,我们急需对“文化挪用”作深入的探讨,理清其中的矛盾所在。
2 文化挪用的概念及其梳理“文化挪用”是20世纪中后期欧美学界提出的一个新的理论概念,剑桥词典对此定义为“the act of taking or using things from a culture that is not your own”,意思是指挪用自身所属文化以外的文化元素或物品。
在《文化挪用与艺术》中,詹姆斯·扬将文化挪用定义为“一种文化的成员对另一种文化的成员所创作的作品的占有或使用”,文化挪用的内容分为两类:实体元素的挪用和非实体元素的挪用[1]。
当代文化入侵的案例
当代文化入侵的案例当代文化入侵的案例导论在当代社会中,全球化进程加速,信息技术的快速发展和传播使得各种文化得以无限接触和交融。
这种交流和融合不仅丰富了我们的生活,也带来了一些问题,其中之一就是当代文化的入侵。
当代文化入侵指的是一种文化通过全球化传播,进入到其他文化中,对传统价值观、习俗和传统文化产生影响,甚至改变了人们的生活方式。
本文将通过讨论一些案例,探讨当代文化入侵的现象和问题。
1. 美国流行文化在亚洲的入侵在全球范围内,美国流行文化是最典型的案例之一。
从好莱坞电影到音乐、时尚和饮食,美国文化已经深入到世界各地,特别是亚洲地区。
现在,越来越多的亚洲人开始模仿美国流行文化,追逐时尚潮流。
在韩国,各种美国元素,如美国音乐、时装和电影风格,已成为年轻人追求的憧憬对象。
这种流行文化的入侵不仅改变了年轻人的审美观,也对他们的价值观产生了新的影响。
2. 中餐在西方的传播引发的文化融合与此中餐文化也在全球范围内产生了巨大的影响。
中国菜已经成为西方人饮食中的一部分,越来越多的中餐馆在全球各地开设。
中国餐饮文化的传播不仅改变了西方人的饮食方式,而且在某种程度上影响了他们的生活方式。
全球范围内的外卖服务和中国餐馆的普及,让西方人更加方便地品尝到地道的中国美食。
这种文化融合对于促进不同文化之间的交流和理解起到了积极的作用。
3. 韩流文化在亚洲的传播导致的文化同质化近年来,韩国流行文化(韩流)在亚洲范围内迅速传播,引起了轰动效应。
从韩剧、K-pop音乐到时尚和化妆品,韩国文化在亚洲年轻人中掀起了一股热潮。
然而,这种文化的入侵也带来了一些问题,例如文化同质化。
许多亚洲国家的年轻人试图追求和模仿韩国的审美和生活方式,导致了他们对自己传统文化的忽视和遗忘。
结论与个人观点当代文化入侵的案例表明,全球化带来的文化交流和融合是不可避免的。
对于受到文化入侵的文化来说,保护和传承自己的传统价值观是至关重要的。
我们也应该意识到,文化入侵并非完全消极,它也为我们带来了更多的选择和机会。
文化挪用法律法规案例(3篇)
第1篇一、案件背景随着全球化进程的加快,文化交流日益频繁,文化挪用现象也随之增多。
文化挪用,即指未经许可,对他人文化成果进行商业利用的行为。
在我国,文化挪用行为不仅侵犯了原创者的合法权益,还可能损害国家文化形象和消费者权益。
本案涉及某文化公司商标侵权纠纷,旨在探讨文化挪用中的法律法规适用。
二、案情简介原告:某文化创意有限公司(以下简称“原告”)被告:某广告有限公司(以下简称“被告”)2018年,原告在市场上推出了一款以中国传统文化元素为设计灵感的手机壳产品,并在产品上注册了“中国风”商标。
该产品一经上市,便受到了消费者的喜爱。
然而,在2019年,被告未经原告许可,在其广告宣传中使用与原告“中国风”商标相似的图案和文字,并在产品包装、宣传册等材料上使用类似的设计。
原告发现后,认为被告的行为侵犯了其商标专用权,遂向法院提起诉讼。
三、法院审理法院经审理认为,被告的行为构成商标侵权,主要理由如下:1. 商标相似性:被告使用的图案和文字与原告注册的“中国风”商标在视觉上具有高度相似性,容易使消费者产生混淆。
2. 商标专用权:根据《中华人民共和国商标法》第五十二条规定,未经商标注册人的许可,在同一种商品或者类似商品上使用与其注册商标相同或者近似的商标的,构成商标侵权。
原告作为“中国风”商标的注册人,享有对该商标的专用权。
3. 侵权事实:被告在其广告宣传、产品包装等材料上使用与原告商标相似的图案和文字,已经构成了对原告商标专用权的侵犯。
4. 损害赔偿:根据《中华人民共和国商标法》第五十六条规定,商标侵权行为给商标注册人造成损失的,侵权人应当赔偿损失。
本案中,被告的侵权行为给原告造成了经济损失,应当承担赔偿责任。
四、判决结果法院判决被告立即停止侵权行为,并赔偿原告经济损失及合理费用共计人民币10万元。
五、案例分析本案中,被告未经原告许可,在其广告宣传中使用与原告商标相似的图案和文字,构成了商标侵权。
法院的判决体现了我国法律法规对文化挪用行为的严厉打击,也保护了原创者的合法权益。
破坏传统文化的例子
破坏传统文化的例子破坏传统文化的例子1. 商业化的春节文化•传统文化元素被商家过度商业化,导致传统意义的春节文化逐渐丧失•年夜饭变成了购买昂贵食材的竞争,而非家人团聚的庆祝•红包不再是祝福亲友的表达,而是成为商家营销手段2. 大规模庙会的娱乐化•传统庙会被娱乐化,失去了宗教仪式和文化内涵•以商业眼光来组织庙会,忽略文化教育和传承•小吃摊贩和商品摊位占据庙会场地,商业利益取代了传统庙会的原始目的3. 电视剧的歪曲历史•电视剧中常常歪曲历史人物和事件,篡改历史真相•部分电视剧追求商业利益,为了收视率而改编故事情节•传统文化的真实内涵被丧失,观众对历史的认知受到误导4. 网络游戏的迷信元素•网络游戏中大量使用迷信元素,破坏了传统文化的神秘感和庄严性•借用传统神话故事来制造游戏情节,缺乏对传统文化的正确理解•年轻一代在网络游戏中接触到的传统文化信息可能存在错误和误导5. 历史遗址的商业化开发•一些古建筑、历史遗址被商业化开发成为旅游景点•营造出环境与历史背景不符合的“主题公园式”景区•破坏了原始历史遗址的真实性和文化价值,丧失了对历史文化的敬畏之心6. 文化节日的商业利用•传统文化节日被商家利用作为促销手段•节日的商业化程度逐渐提高,丧失了传承和弘扬传统文化的初衷•商家盲目满足消费者需求,削弱了传统文化在节日中的地位与影响以上是一些破坏传统文化的例子,这些情况凸显了商业化、娱乐化、错误解读等因素在现代社会中对传统文化产生的负面影响。
我们应该重视传统文化的保护与传承,同时警惕并正确对待新事物对传统的影响。
7. 传统手工艺的衰落•传统手工艺品在现代大规模生产的压力下逐渐衰落•传统工艺技术得不到传承和发展,导致传统手工艺品的质量下降•人们对传统手工艺品的需求减少,传统文化技艺逐渐被遗忘8. 文物修复与保护的商业化•一些文物修复单位出于商业利益,对文物进行不当修复•部分文物被私人或机构购买用于商业用途,失去了原始的历史价值•文物的保护和修复工作应该以维护历史真实和文化遗产为主要目标9. 传统舞蹈表演的娱乐化•传统舞蹈被改编成娱乐节目,失去了原汁原味的表演风格•舞蹈表演中注重娱乐效果的追求,篡改了传统舞蹈的内涵和技巧•对传统舞蹈的娱乐化改编可能产生误导,让观众对传统文化产生错误理解10. 传统乐器的边缘化•传统乐器在现代音乐中的地位逐渐边缘化•年轻一代对传统乐器的兴趣减少,学习传统乐器的机会减少•传统音乐和乐器的传承面临濒临失传的危机,传统文化失去了丰富多样的表达方式破坏传统文化的例子不胜枚举,这些例子提醒我们要保护和传承传统文化的重要性。
关于文化入侵的事例
关于文化入侵的事例提起菲律宾的历史,就要从15世纪末期说起。
伴随着欧洲海上强国葡萄牙和西班牙两国的经济发展,两国的冒险家开始纷纷利用海上交通工具探寻新的市场。
不久,西班牙的殖民者凭借着较为先进的军事优势,利用当时菲律宾尚未统一的契机,占领了这片土地。
在西班牙的殖民地统治时期,横征暴敛的西班牙殖民者独揽行政、司法和军事等国家主要权利,并对菲律宾的经济推行了封锁和垄断政策,使菲律宾被迫接受西班牙殖民者的统治支柱地位,人民苦不堪言。
更加可怕的是,随着西班牙殖民者对当地文化的控制,菲律宾的人民又开始被迫接受天主教思想的洗礼,使当地人民进行了一次文化大换血。
而在结束了西班牙殖民者的统治之后,在美国和日本的控制下被残害了几个世纪的菲律宾人民,又在美国人对当地人学习英语的强制要求和日本人对当地人种植棉花的命令要求下,苟且度日,使菲律宾的经济一再跌落,民族凝聚力被一再打散。
于是,菲律宾当地的女孩不仅极度渴望提升生活质量,可以吃饱穿暖,更有着对本国的生活的厌恶心理,期望逃离菲律宾。
而随着近些年交通业的发展,从首尔飞到马尼拉仅需4个小时的交通便利条件成为了很多韩国人去往菲律宾这个以英语为通用语言的国家,进行语言学习的先决条件。
他们不仅可以享受到低于韩国本土教育支出几倍的价格优势,可以享受到当地优美的热带风景和当地人民的崇拜,甚至可以利用物价的差距过一把偶像剧男主的瘾,成为很多韩国年轻人的选择之一。
18年,获SSP短期游学去往菲律宾的韩国人超过了两万三千人,相当于每个月有近两千韩国人去往菲律宾的土地上交流学习,远远超过同年我国大陆去往菲律宾留学人数三千五百人的五倍。
而这份数据对于菲律宾的许多女性来说却是可怕的。
近年来,伴随着韩国影视剧行业的兴起,许多带有梦幻泡影的韩国男性被赋予了“欧巴”的称号,他们高大帅气、贴心温暖,成为了很多女孩心目中的白马王子。
于是,在这种对于虚幻情节的憧憬和对于本国经济落后的现实的双重打击下,许多受到文化侵略的菲律宾女孩将自己的一生交付给这些来菲律宾学习的男人身上。
作文素材:一袭马面裙,千载中国风
作文素材:一袭马面裙,千载中国风素材:素材一:2024 年春节,汉服“马面裙”销售火爆,成为众多消费者追捧的“新年战袍”,也让鲁西南小城曹县再一次“出圈”。
据央视财经报道,山东菏泽曹县以马面裙为主的龙年拜年服销售额已经超过了 3 亿元。
这是一个相当可观的数字,直接将“曹县卖了 3 亿元的马面裙依然供不应求”推上了网络热门话题榜。
马面裙又称“马面褶裙”,是中国古代女子主要裙式之一,其历史可以追溯到宋代。
现代马面裙在图案、颜色上更加丰富多彩,在剪裁与搭配上也更符合现代人的审美需求。
马面裙的风格由明代的清新淡雅到清代的华丽富贵,再到民国的秀丽质朴。
可以说,马面裙巧妙地将古典韵味与现代审美相结合,让传统文化焕发出新的活力。
素材二:近期,某国际大牌推出了一款黑色中长半身裙,售价高达 29000 元人民币,但有网友发现,这款裙子神似中国的马面裙。
该品牌强调其采用了“标志性的廓形,是一款全新的优雅时尚的单品”,却只字未提“马面裙”。
尽管国内质疑该品牌文化抄袭的声音四起,但品牌官方至今没有表态,只是在中国市场内默默下架了这款新品,国外的网站上这款裙子在继续售卖。
有媒体认为,这波操作难以被界定为抄袭,只能冠以“文化挪用”。
素材三:此前,也有不少国际大牌借鉴中国元素,让我们的传统文化出现在巴黎、米兰、伦敦的时尚舞台上,1981 年戴安娜王妃曾经穿过红色的马面裙,当时的新闻稿写的是中式刺绣裙。
这些借鉴参考,在文化领域并不少见,是对中国文化元素的喜爱和推广,为国人所乐见。
文化传承文化自信中国元素时尚国潮文化交流文化创新乡村发展民族复兴角度:1马面裙的复兴不仅是服饰潮流的回归,更是对传统文化价值的再认识与现代创新思维的融合。
其热销盛况背后,反映的是对本土文化的深深自豪和对国潮文化的热烈追捧。
年轻一代通过穿着汉服等方式,展现出对传统文化的热爱与传承,为传统服饰赋予了新的时代意义。
同时,这也体现了媒体对传统文化的关注与推广,引导公众思考传统文化的深层价值。
《Unit 3 Diverse Cultures》单元复习训练及单元检测试卷(含答案解析)
《Unit 3 Diverse Cultures》单元复习训练及单元检测试卷(含答案解析)Unit 3 Diverse Cultures(多元文化)单元复习训练及单元检测试卷(含答案解析)本文为《Unit 3 Diverse Cultures》单元复习训练及单元检测试卷(含答案解析)的题目,旨在帮助读者复习本单元的知识点和提高应试能力。
以下是题目及答案解析:一、选择题(共10小题,每小题1分,共10分)在每个小题给出的四个选项中,只有一个是符合题目要求的。
1. The concept of cultural relativism suggests that:A. all cultures are the same.B. each culture should be judged by its own standards.C. cultures can be ranked based on their level of development.D. cultures should assimilate to a dominant culture.答案:B解析:文化相对主义的概念表明每个文化应根据自己的标准来进行评判。
2. Which of the following is an example of cultural diffusion?A. An American student studying abroad in China.B. A Chinese restaurant opening in a Western city.C. A traditional Chinese dance performance.D. A local festival celebrating cultural diversity.答案:B解析:文化的传播是指不同文化之间的交流和融合。
选项B描述的是一家中国餐馆在西方城市开业,符合文化传播的概念。
文化挪用英语作文
文化挪用英语作文Cultural AppropriationCultural appropriation is the adoption or borrowing of elements from one culture by another culture. It has become a controversial topic in recent years as people have become more aware of the potential harm it can cause. The discussion around cultural appropriation raises questions about power dynamics, respect, and the preservation of cultural heritage.To begin with, it is important to acknowledge that cultural exchange has been happening for centuries. Cultures have always interacted, influenced, and borrowed from one another. This exchange can be positive and enriching, as it allows people to learn from different cultures and expand their understanding of the world. However, the problem arises when cultural elements are taken out of context, commodified, or used in a disrespectful manner.One common example of cultural appropriation is the use of traditional clothing or symbols as fashion trends. Forinstance, wearing a Native American headdress at a music festival without any understanding or respect for its cultural significance is considered offensive. It reduces a sacred item to a mere fashion accessory, ignoring the rich history and meaning behind it. Similarly, using religious symbols, such as bindis or crosses, as fashion statements without understanding their spiritual significance can be disrespectful.Another aspect of cultural appropriation is the commercialization of cultural practices. This occurs when elements of a culture are commodified and sold for profit without benefiting the community from which they originated. For example, when traditional Chinese medicine is marketed and sold without acknowledging or supporting the Chinese communities that have developed and preserved it for centuries, it becomes a form of exploitation.Moreover, cultural appropriation often occurs in the entertainment industry. For instance, when non-Blackartists appropriate Black culture by adopting certain styles, such as hairstyles or music genres, without giving credit to their origins, it perpetuates stereotypes anderases the contributions of Black communities. This not only undermines the cultural heritage but also reinforces systemic inequalities.In order to address cultural appropriation, it iscrucial to promote cultural appreciation instead. Appreciation entails understanding and respecting the cultural context and history behind certain practices or symbols. It involves learning, listening, and engaging with the communities from which these cultural elements originate. By doing so, we can ensure that cultural exchange is done in a way that is respectful and mutually beneficial.Furthermore, education plays a significant role in combating cultural appropriation. Schools should include curriculum that teaches students about cultural diversity, history, and the importance of cultural preservation. This can help foster a more inclusive society that values and respects different cultures.In conclusion, cultural appropriation is a complex issue that requires careful consideration. While cultural exchange can be positive and enriching, it is important tobe mindful of the power dynamics, respect the cultural significance of certain elements, and ensure that communities benefit from the sharing of their cultural practices. By promoting cultural appreciation and education, we can create a more inclusive and respectful society.文化挪用文化挪用是一个近年来备受争议的话题,它指的是一个文化借鉴或借用另一个文化的元素。
文化挪用的例子
文化挪用的例子介绍文化挪用是指一个文化或群体的某些元素被另一个文化或群体借用或采用,并在某种程度上被曲解或滥用。
在全球化的背景下,文化之间的交流和借鉴是不可避免的,但当文化挪用变成一种不尊重、不负责任或不恰当的行为时,就会引起争论和争议。
本文将通过介绍几个文化挪用的例子,探讨文化挪用的现象、原因和影响,并提出一些观点和建议。
文化挪用的例子例子一:印第安文化印第安文化是美国土著印第安部落的传统文化,包括他们的服饰、图案、习俗和信仰。
然而,近年来,印第安文化的元素经常被使用在时尚界和商业广告中,往往以一种曲解、矫揉造作的方式出现。
比如,一些时装品牌使用印第安的传统服饰元素设计衣物,但却缺乏对印第安文化深层次意义的理解,只是将其当作一种时尚元素或装饰品。
这种文化挪用不仅忽视了印第安文化的历史和背景,也容易给人一种嘲讽或歧视的感觉。
例子二:日本和中国文化日本和中国是两个近邻国家,彼此的文化交流历史悠久。
然而,有时候这种文化交流也会演变成文化挪用的现象。
一个典型的例子是“和服风”,在一些国外时尚品牌的设计中,常常能看到对日本传统和服的借鉴。
虽然这种设计可能是出于对日本文化的喜爱和推崇,但却忽略了和服作为一种传统服装的历史和文化背景。
此外,一些中国传统元素,如龙纹、云纹等图案也经常被使用在时装设计中,但却往往只是作为一种装饰,缺乏对其深层次意义的理解和尊重。
例子三:非洲文化非洲是一个多元化的大陆,拥有众多的部落和文化。
然而,非洲文化中的一些元素近年来也成为了文化挪用的对象。
比如,非洲传统服饰和头饰经常在时尚界和商业广告中被使用,但却往往脱离了其原本的文化背景和意义。
一些时尚品牌甚至将非洲图案作为商品的商标,这不仅是对非洲文化的不尊重,也是对非洲人民的不公平行为。
这种文化挪用不仅使非洲文化成为商品化的对象,也容易加剧对非洲人民的歧视和偏见。
文化挪用的原因文化挪用的原因是复杂且多样的。
以下是一些常见的原因:1.商业利益:时尚品牌和商业广告往往借用其他文化的元素来吸引消费者,以获取商业利益。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
文化挪用的例子
文化挪用的例子
文化挪用指的是将一种文化、艺术或符号元素从一个文化体系中剥离出来,加以改变或重新组合,并应用于另一个文化体系的行为。
这种行为可能会对原文化体系造成损害,同时也可能带来认知混淆和文化偏见,因此备受争议。
下面我们将举几个例子来说明文化挪用的发生和影响:
1、“佛系”文化现象
在近些年,“佛系”文化成为了一种风靡全球的现象,它指的是表面上看来懒散、浑沌,却在内心深处保持平静、不焦虑、不失落的生活态度。
然而,“佛系”文化的起源并不是中国,而是来自日本的“引きこもり文化”,通常翻译为“宅男/女文化”。
在这个文化中,一些人拒绝参与社会并追求自我满足,这样一来就形成了“引きこもり文化”。
由于中文的“宅男/女文化”在社会上有很强的负面意义,因此在翻译和传播过程中,相关术语被替换为了佛教术语,并且被赋予了新的涵义,即“远离杂乱的心态”,“追求内在的精神世界”,“抵制人间繁琐”等。
2、美国某服装品牌利用中国文化元素设计新品
美国服装品牌Coach曾在2020年的春夏季推出一款以中国元素风格的新手袋。
设计以窗棂、涂墙、接头线等中国文化元素为灵感来源,并融入中国结点缀。
然而,这一设计引发了中国消费者对文化挪用的争议。
一些网民指出,Coach设计师在使用中国元素时并未意识到文化的重要性,只是单纯地以中国的文化属性为设计灵感,借此从中国市场获利。
在激烈的网络讨论后,该品牌公司在官方公告中表达了歉意,并称将对敏感问题进行更严格的管理和审核。
3、印度“万物皆可塑料袋”文化面临危机
现代文明的发展使人们越来越离不开塑料袋。
而在印度,塑料袋却是一种具有深厚文化背景的物品。
在印度教的传统文化中,塑料袋被视为圣物,象征着神灵的护佑。
因此,在当地的餐馆、小店、超市等地方,印度人们会将物品装入塑料袋中,随意地丢弃在马路上。
这种行为不仅破环了环境,也忽视了塑料袋的文化价值,文化挪用甚至文化侮辱的问题逐渐显现。
为应对这一现象,印度政府开始对非法生产和使用塑料袋行为进行了打击,同时推出了一系列宣传活动,引导人们正确使用垃圾回收设施。
以上例子显示文化挪用的影响和后果是不可忽视的。
为了避免不必要
的文化争议和冲突,我们应该尊重不同文化的优点和特点,不断扩大文化视野,以建立更多友好的交流与合作的桥梁。