外贸函电 2

合集下载

《外贸英语函电》(第二版)习题答案详细版第2部分

《外贸英语函电》(第二版)习题答案详细版第2部分

《外贸英语函电》(第二版)习题答案详细版第2部分目录Chapter 9 key to exercises (1)Chapter 10 key to exercises (5)Chapter 11 key to exercises (9)Chapter 12 key to exercises (14)Chapter 13 key to exercises (18)Chapter 14 key to exercises (23)Chapter 15 key to exercises (27)Chapter 16 Cross-border E-commerce (30)Chapter 9key to exercises1. Translate the following terms.(1)售货确认书(2)售货合同(3)会签(4)一式两份(5)支付条款(6)船唛(7)溢短装(8)存档2. Choose the best answer to complete each of the followingsentences.(1)B(2)D(3)C(4)B(5)A(6)B(7)C(8)A(9)C (10)B(11)B(12)A(13)B(14)C(15)A(16)C(17)B(18)C (19)B(20)C3. Take the correct order on the following sentences.(1)The shipment remains valid until the 10th day after shipment. (2)We will fulfill all the contract stipulations.(3)We will give you a 3% discount as an exception to our usual practice.(4)Commission is usually given as a percentage of the total value of a transaction.(5)To open an L/C will add to the cost of our imports.(6)The time draft will be sent to you for your acceptance within a couple of days.(7)We want the goods on our market at the earliest possible date. (8)The difference is calculated according to the contracted price at a later time.(9)We think all the terms should meet with comment agreement. (10)It is very difficult for us to get the goods in large quantity as well as make prompt shipment4. Fill in the blanks of the letter.Captioned, ready, approaching, covering, within, subsequent, to, attention, basis, due5.Fill in the Sales Confirmation for the transaction stated in the following letter.6.Situational writing:Chapter 10 key to exercises1. Translate the following terms.(6)信汇电汇票汇(7)不可撤销的信用证(8)付款交单承兑交单(9)即期汇票(10)冻结资金(占压资金)(11)支付条件(12)开具汇票(13)原来的支付条件2. Choose the best answer to complete each of the following sentences.C A A B B AD A B A C D A D B B B C B A3. Translate the following sentences.1.As for terms of payment, we require irrevocable L/C payment by draftat sight.2.We have opened an L/C in your favor with Bank of China for theamount of USD326, 000.3.As agreed, the terms of payment for the above orders are letter ofcredit of 60 days’ sight or D/P sight draft.4.Your irrevocable L/C has been duly received, the shipment can bearranged next Tuesdays.5.Today we informed our bank to send you all the amount by Y/T.6.We accept your proposition of changing the terms of payment, and afax has been sent for the confirmation.7.A letter of credit would increase the cost of my import.8.When I open a letter of credit, I have to pay a deposit. That will tie upmy money and increase my cost.9.In order to avoid any amendment, please make sure that the L/C is inaccordance with contract terms.10.Please arrange shipment on receipt of the covering L/C.4. Translate the following sentences.(1)装船日期临近,请及时开立相关信用证。

外贸函电第二版-Unit-02-建立业务关系

外贸函电第二版-Unit-02-建立业务关系

7
(3) We learn your company from the Internet that you are one of the leading manufactures in this line. 我们从网上了解到贵公司是这一行业的主要生产 商之一。 (4) Having had /obtained the name and address of your company from ABC trading Company ,we know that you deal in textiles. 通过ABC贸易公司的介绍,我们得知贵公司的名 称和地址,并获悉你方经营纺织品。
3、写信的目的:建立业务关系 (1) We are writing to you in the hope of entering into business relations with you. 兹写信给贵方希望建立业务关系。 (2) We are writing to you and willing to open up a business relation with you. 兹写信给贵公司以期与贵公司建立业务联 系。 (3) We would like to take this opportunity to establish business relations with you. 我们愿借此机会与贵公司建立业务联系。 14
18
回复建立业务关系信函的写作步骤及常见表达方式:
写作步骤 表达方式 Thank you for …(感谢你方……。) Thank you for your interest in …(感谢你们 对……的兴趣。)
(1)感 谢对方对 你公司的 We have received …(我们已收到贵方……。) 兴趣 Your letter of August 8 has been received with thanks.(感谢贵方8月8日的来信。)

外贸函电 (2)

外贸函电 (2)

Ningbo Qianhu Trading Co.,Ltd.101Lianfeng Road, Ningbo315000,ChinaJune1,2006Thomas Co.,Ltd120 Garden StreetVancouver V5Z3G7, CanadaDear Mr. Crown,With reference to your enquiry of May 24, we take pleasure in making the following offer:“5,000 pieces of brocade handbags, at US$12.00/pc CIF Vancouver for shipment in August, 2006, for payment by irrevocable documentary L/C in seller’s favor, which we hope youwill find in order. Please note that this offer is subject to goods being unsold.”As we have received large number of orders from our clients, it is quite probable that our present stock may soon run out. We would therefore suggest that you take advantage of this attractive offer.We look forward to receiving your order.Your Sincerely,David Chen1. 你方9月4日来函收到。

承告你们对肉类关头有兴趣,并考虑试订。

We have received your letter of September 4 informing us that you find our canned meat satisfactory and that you consider placing a trial order with us.2. 我们已安排由中国银行开立以贵公司为抬头的信用证。

外贸英语函电试题答案2

外贸英语函电试题答案2

外贸函电试题(二)I.Put the following from English into Chinese or vice versa. (10%)1. sales confirmation2. enter into business relations with3. be in the market for4. import license5.opening bank6.下长期订单7. 保兑的、不可撤销的信用证8. 即期汇票9. 推销10. 一式二份II.Choose the best answer to complete each of the following sentences. (20%) 1.We shall All Risks for you.A. coverB. be againstC. get outD. offer2.The shipment time is June or July at our and the goods will be shipped in one .A. option, lotB. option, consignmentC. choice, shipmentD. decision, cargo3.The goods are sold on FOB basis and will be shipped .A. freight paidB. freight prepaidC. freight to forwardD. freight collected4.We regret to say that there is no stock for your order.A. preferableB. considerableC. possibleD. available5.Our offer is subject to your reply within one week.A. effectiveB. firmC. availableD. obtainable6. Shipment in Dec. is not since goods must arrive in Europe before the end of this year.A. acceptableB. allowingC. availabilityD. assure7. We deem it your advantage avail yourself our offer for 2,000 tons Linseeds.A. in…to…ofB. in…as…forC. to…to…ofD. of…as…for8. We hope this matter will not affect our good relations in our future .A. dealB. dealsC. dealingD. dealings9. We agree to continue business the terms stated in our Contract No. 4321.A. on, onB. as, asC. as, onD. on, as10. We would make you the following offer, subject to your reply us not later than November 25.A. reachB. reachingC. reachesD. being reached11. We are glad that we have come an agreement on this matter.A. upB. withC. toD. up to12. This particular material quite well, and we believe it will turn out your satisfaction.A. is…inB. has been…forC. uses…withD. sells….to13. We have arranged our bankers to issuing an L/C in your favour in a few days..A. forB. toC. withD. of14. In case of theft and pilferage, you may be assured that you will get from theinsurance company concerned.A. lossesB. costC. goodsD. compensation15. We find your L/C needs .A. to amendB. being amendedC. amendingD. to be amending16. You can find for black tea here.A. a ready marketB. most popularC. great popularityD. selling fast17. Please amend your L/C No.1234 .A. readB. readingC. to readD. to have read18. Refusal to amend the L/C is equivalent the cancellation of the contract.A. toB. withC. ofD. as19. Our office equipment would not be liable for import .A. dutyB. taxC. taxationD. fee20. Pack the goods the details on the attached list.A. vice versaB. to doC. as perD. per S.S.II.Fill in the following blanks with suitable prepositions (15%):Dear SirsWe have received your letter (1) February 7 and are pleased to note your desire to enter into business relations (2) us.At your request, we now offer you 1,ooo dozen Table-cloths, Art. No. 141 (3) prompt shipment (4) RMB¥25.00 per dozen CIF Port Sudan. This offer is subject(5) your reply reaching us (6) March 15, 2005.The price offered above is reasonable. As the selling season is approaching, we have received many enquiries (7) clients (8) other districts.To acquaint you (9) some (10) the commodities we handle, we are sending you (11) airmail (12) separate cover a commodity list and several pamphlet (13) your reference. Should you find any other items listed (14) interest, please let us know and we will make you offers (15) receipt of your specific enquiries.We look forward to your early reply.Yours faithfully,Translate the following from English into Chinese (15%)1. This contract is made out in two originals in both Chinese and English, each language being legally of equal effect.2. We confirm having cabled you an offer of 50 metric tons walnutmeat at RMB 41,765 yuan per metric ton CIF European Main ports for November shipment.3. We think you’d better accept this offer now than be perhaps compelled to agree to other offersless advantageous by delaying.4. As this item falls within the scope of our business activities, we shall be pleased to enter into direct business relations with you at an early date.5. We regret that your counter-offer is not acceptable to us as the price we quoted is quite realistic.IV.Translate the following from Chinese into English (20%)1.按照你方要求,兹另邮寄中国棉布的样本两份。

外贸函电_Unit 2建立贸易关系

外贸函电_Unit 2建立贸易关系

Unit Two
Section 2:Specimen Letters
• We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you. • We are a state-operated corporation. Handling both the import and export of textiles. In order to acquaint you with our business lines, we enclose a copy of our Export List covering the main items suppliable at present. • Should any of the items be of interest to you, please let us know. We shall be glad to give you our lowest quotations upon receipt of your detailed requirements.
Unit Two
Section 2: Specimen Letters
4. according to customers’ samples, specifying designs,
specifications and packing requirements. 依据顾客的样品、专门的设计、具体规格和包装 要求 5. with customers’ own trademarks or brand names. 拥有自己的商标和品牌
Unit Two

外贸函电2

外贸函电2
Readings Exercises Writings
Instruction
Seller / A : • ABC Manufacturing Company Buyer / C : • Beijing Import and Export Company
Readings: 2-1. C1
Dear Sirs, We have been 告知 that you 经营 PVC 产品 . If your corporation 经营这些商品 ,please 电告我们 an offer 根据,按照
(4) Your expectation
1) 我们希望你方尽最大努力既促进业务又增进友 谊( hope)
2) 盼早复(Looking forward to)
3) 我方期待贵方尽快做出令人满意的答复( await)
4) 我方希望收到贵方具体的询盘(appreciate )
Section 3 Readings, Exercises &Writings
Embassies; Consulates; Chambers of Commerce in foreign trade;
(4)
Foreign Exchange Banks
1. How to find the suitable clients
(5)
Old Clients or Friends
(6)
ABC has the most modern PVC production facilities in North America,and our distribution network covers a11 major North American product markets.

徐美荣外贸英语函电Chapter2 所有知识点及课后答案

徐美荣外贸英语函电Chapter2 所有知识点及课后答案

Notes1. owe…to… 将…归功于承蒙…告知你方名称和地址We owe your name and address to the Chamber of Commerce in your city.to be indebted to … for your name and addressto come to know the name and address of your firm throughthrough the courtesy of … we come to know your name and addressto have obtained your name and address from…to have noted your name and addressto be recommended to sb. by …on the recommendation of …2. inform sb. that 通知某人某事inform sb of sth. 通知某人某事be informed that 兹通知你方You are informed that …3. be in the market for 欲购;想买4. in the hope of doing 希望(后接动名词)5. ①a government-owned corporation(enterprise)国有公司/企业= a state-operated corporation / a public-owned corporation②a private corporation 私有公司/ 企业6. handle v. 经营(某种或某类商品)=to trade in / be dealing in /be in the (chemical )line(n. 行业)7. acquaint v. 熟悉了解to acquaint sb. with sth. 使某人了解某事be/get well acquainted with sth. 熟悉(了如指掌)8.on the basis of equality, mutual benefit and exchange of needed goods在平等互利,互通有无的基础上9.avail oneself to =make use of 利用10.enclose v. 随函附上11.through mutual efforts 通过共同努力= by joint efforts12.Export List 出口清单13.trade v.to trade in sth . 买卖Eg : trade in goods 货物交易to trade with sb. 与……交易;做生意trade policy 贸易政策foreign trade policy 外贸政策14.sole agent 独家代理敬启者:得知贵公司行名和地址我们要感激英国驻北京大使馆商务参赞处,他们告知我们你公司拟购买丝绸女衫。

外贸函电(第二版)翻译

外贸函电(第二版)翻译

Unit71. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business。

我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意2. We are willing to enter into business relations with your company on the basis of equality and mutual benefit.我们希望在平等互利的基础之上与你们建立业务关系。

3. We specialize in the export of Japanese Industrial Products and would like to trade with you in this line我方专营日本轻工业产品出口业务,愿与贵方在这方面开展贸易。

4. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales.如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。

5. We have a lot of colors and sizes to meet different needs.我们有多种颜色和尺码,可以满足不同的需要。

6. If your corporation does not import the goods mentioned above, please give this letter to a firm who may be concerned.如果贵公司不进口上述产品,请将该信函转给相关公司。

7. In combines many functions in one, it is a high-grade product.它集多种功能于一体,是个高级产品。

8. Our products enjoy high reputation in the world market我们的产品在世界上享有盛誉。

外贸函电UNIT2

外贸函电UNIT2

Sample letter
Dear Sirs ored your name and address from the website: . We were informed that you are one of the biggest importers of tea in UK and you are now in the market for tea. We take this opportunity to approach you in the hope of establishing business relations with you.
Unit Two Establishing Business Relations(建立贸易关系)
New Words & Expressions
enquire into 调查 e.g. The buyer claimed that the goods were damaged in transit, but we must enquire into this matter ourselves. 买方声称货物在运输过程中被损坏了,但是 我们必须亲自调查这件事情。 enquire about 询问关于某事 e.g. They sent us a letter, enquiring about the market condition here. 他们给我们发来了一封信,询问这里的市场 状况。
in compliance with 按照 e.g. In compliance with your request, we are sending you our samples by air. 应你方要求,我们用航空邮件给你们寄去了 我们的样品。 comply (v. ) with 按照,与…相符,遵守,满 足

外贸函电Dear Sirs2

外贸函电Dear Sirs2

We are glad to have received your enquiry of the 3rd this month.We hereby make an offer as follows, subject to our final confirmation.We are glad to offer you for the captioned goods as follows:The above offer is firm/valid/open subject to your reply reaching here before the end of this month.The validity period of this offer is one month, starting from todayWe hope you find our offer satisfactory and awaiting for your order练习:翻译以下信件收到你方2月10日函,现回复如下:我们现可供supply 50 tons of copper at low price,unit price being $600 per ton C&F Shanghai. Shipment can be delivered within one month after receipt of your order. Payment should be made by irrevocable L/C at sight. 价格低廉,成本加运费到上海价每吨600英镑,订货一个月内交货。

货款以不可撤销的即期信用证支付。

The above offer is firm subject to your reply reaching here on or before the end of this month 以上实盘,本月底前到我方有效。

外贸函电Unit2实用外贸英语函电

外贸函电Unit2实用外贸英语函电
▪ It is often placed two lines below the the letterhead.
▪ In some incoming letters you may find it at the end of letter on the left margin, two lines below the signature .
11)Enclosure Notatation(附件)
▪ At least two lines below the reference initials.
e.g. Enclosures(3) Encl.3catalogues Encl.1 invoice Encls:as stated
12)Carbon Copy(抄送)
4)Inside Name and Address(封内名称和地址)
e.g. (1) The Space Engineering Co.Ltd.
32,Duck Street LONDON N.W.4 England (2) Messrs.Harrison &Co. 501 Mountain Place ANYTOWN
▪ It may include a file number, departmental code or initials of the signer of the letter to be followed by the typist’s initials in the following fashions:
7)The Body of the Letter(信的正文)
▪ The body of a business letter should begin two lines below the subject line .

外贸函电课程重点_外贸函电 Unit 2

外贸函电课程重点_外贸函电 Unit 2

Unit 2 Establishing Business Relations第二章建立业务关系Leading-in Tasks (任务导入)Try to finish the following tasks and predict the objectives and focus of this unit .Task 1.假设你是美国辛普森公司(H. Simpson & Co. Ltd.,联系地址:98 South Street, Boston, USA,Tel:86-36-12345 Fax:86-36-67890 E-amil: SCL @ hotmail. com)进口部的经理。

最近,你通过朋友弗里曼先生(Mr. Freeman)了解到广东省纺织品进出口公司(Guangdong Textiles Import & Export Corporation,联系地址:68 Xiaobei Road, Guangzhou 510000, China,Tel:86-20-12345678 Fax:86-20-23456789 E-amil:GTIEC@ )的情况,并且对其产品非常感兴趣。

现在,请致函该公司,试图与之建立业务关系。

注意信中务必包含以下内容。

1) 承蒙弗里曼先生(Mr. Freeman)的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。

2) 本公司专门经营中国纺织品进口业务,是美国主要的中国纺织品经销商。

3) 去函目的是希望与贵公司建立业务关系。

4) 如蒙惠寄最新的产品目录及价格表,将不胜感激。

5) 盼速复。

Task 2.针对任务1中所拟信函的内容,以广东省纺织品进出口公司出口部经理的身份拟一封回函。

注意该回函中务必包含以下内容。

1) 来函收悉,谢谢!很高兴得知你们对我方产品感兴趣并愿与我方建立业务关系。

2) 贵公司的愿望与我方不谋而合。

3) 应贵公司要求,特此随函附上本公司最新的产品目录及价格表,如有兴趣或者有进一步的需要,务请告知。

徐美荣外贸英语函电第二版课后翻译参考答案

徐美荣外贸英语函电第二版课后翻译参考答案

外贸英语函电课后翻译参考答案(中英文对照版)Chapter Two1.我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址,并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商We obtained your name and address from commercial counsellor’s office of the Chinese embassy in Tokyo. They have informed us that you are experienced exporter in the market for home electrical appliances.2.我们的一个客户对你们的新产品感兴趣One of our customers is interested in your new production.3.我们的一个日本客户想要购买中国红茶One of our customers in Japan wants to be in the market for black tea.4.如你所知,我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意As you know, our policy is to trade with merchants of various countries on the basis of equality and mutual benefit.5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。

We hope you can try your best to promote both trade and friendship.6.谢谢你方来函表示提供服务,我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。

Thanks for your letter about service supply, we are willing to talk about the possibility of promoting trade. 7.我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商,因此冒昧的写信给你We have acknowledged that your company is the exporter of Chinese handicraft.8.我们相信,贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。

外贸函电2

外贸函电2
We are a state-owned corporation specializing in the export of tablecloths, and are in a position to accept orders against customers‘ samples specifying design, specifications and packaging requirements. We are also prepared to accept orders for goods with customers‘ own trade marks or brand names.
The body ocomplimentary close The signature Enclosure Postscripts
Envelope
Return Address
Stamp
Remarks
Mailing Direction Address
Minerals and essential oils
However, we will be also active in export of chemicals and we invite your inquiries.
We sincerely hope that a voluminous and continuous business might be established and please rest assured that we are always doing our utmost to realize a good business relationship with you.
In order to give you a rough idea of our various table-cloths, we are airmailing you under separate cover a copy of our latest catalogue for your reference. If you find any of the items interesting, please let us know as soon as possible. We shall be glad to send you quotations and samples upon receipt of your concrete enquiries.

徐美荣外贸英语函电第二版课后练习参考答案完整版

徐美荣外贸英语函电第二版课后练习参考答案完整版

徐美荣外贸英语函电(第二版) 课后练习参考答案完整版.外贸英语函电课后练习参考答案(中英文对照版)名词解释Purchase contract购买合同二、建立商务关Establish business relationsSales confirmation销售确认书Purchase confirmation系供货确认书Sign签名Import进口Signature签名Export出口Counter-signature会签 Importer进口商Exporter出口商七、Payment terms支付条款 s office商务参赞处Commercial counsellor'Modes of payment支付方式Chamber of commerce商会Remittance汇付Credit standing资讯状况Telegraphic transfer (T/T)电汇三询价Inquiries、Mail transfer (M/T)信汇Demand draft (D/D)票汇First inquiry初次询价Collection General inquiry一般询价托收Documents against payment (D/P)付款交单Specific inquiry具体询价Documents against acceptance (D/A)Commission佣金承兑交单交货DeliveryEffect delivery装运八、Kinds of L/C信用证种类 All necessary information所有必要的信息Sight L/C即期信用证 Delivery date装运期Term L/C远期信用证四、 Quote报价Establish L/C开立信用证Amendment to the L/C修改信用证报盘OfferExtension of the L/C 主动报盘展延信用证 Voluntary offerCheck the L/CFree offer虚盘(自由报盘)检查信用证With the terms of contract Firm offer实盘按合同Pro forma invoice形式发票九、Pack包装 Import licence进口许可证Packing requirements目录Catalogue 包装要求Shipping instructions装运指示 Under cover随函附上Shipping marks唛头供现货Supply from stockShipping advice装运通知五、还盘CounterofferModes of transportation运输方式Time of shipment 偏高装运期 Be on the high sideDestination目的地遗憾RegretPartial shipment分批装运。

外贸函电课件unit2

外贸函电课件unit2

Be recommended to… by…..
Market survey
3) we are giving to understand that you
are potential buyers of Chinese silk, which comes within the frame of our business activities
3) We understand that your corporation handles foodstuff for export.
Handle in the line of
cover/ engage in
Involve in/ specialize in
Self-introduction—reference to your standing
Aims of the letter—general aim
1.The purpose of this letter is to explore the possibilities of developing trade with you. 2.We wish to establish business relations by the commencement of some practical transaction 3.I am writing to resume the business partnership between the two company
承蒙介绍
4.We owe…to…
Practice

承蒙太平洋贸易有限公司的介绍,我们得 知你们是美国轻工业产品的主要出口商之 一。
Self-introduction by the company

外贸函电第二版2,4,5,6单元课后翻译答案

外贸函电第二版2,4,5,6单元课后翻译答案

Establishing Business Relations第二章建立业务关系Part Five Practical TrainingTranslate the following English into Chinese.P38mercial Counselor’s Office商务参赞处2.Industrial Chambers行会3.business line业务范围4.with a view to do sth本着做…的意愿;以…为目的5.enclosed is(are)our..随函附寄6a wide/full range of.一系列7.at your end在你处/地8.please let us know/inform us务请告知9.We look forward to your favourable and prompt reply我们期待收到贵方即时的好消息。

10.On the recommendation of Chambers of Commerce in Tokyo.we have learned with pleasure the name of your company.承蒙东京商会的推荐,我们高兴地得知贵公司的名称。

11.Through the courtesy of Mr Bush.we are given to understand that you are one of the leading importers of electric goods in your area and wish to enter into business relations with us.承蒙布什先生介绍,我们得知贵公司是当地主要的电子产品进口商之一,且希望与我们建立业务关系。

12.We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to enteringinto business relations with you.我们借此机会致函贵公司,希望建立业务关系。

外贸函电2

外贸函电2

• in the line of line: business, profession, trade行业 职业 行业, 行业 in the line of entertainment 从事娱乐行业 We have been engaged for many years in the line of tea. Our chief line is the import of chemicals. in the line of cotton piece goods 经营棉布业 • We have a similar expression: fall within one’s business activities. Tea falls within our business activities.
To give you a general idea of our products, we enclose a complete set of leaflets showing various products being handled by our corporation with detailed specifications and means of packing. Quotations and samples will be sent upon receipt of your specific enquiries. We look forward to your early reply with much interest.
Dear Sirs, (salutation)
We have obtained your name and address from Simpson & Co. Ltd., London, England. As you are in the line of cotton piece goods, we are writing to enquire whether you are willing to enter into business relations with us. We are a state-owned corporation specializing in the export of the above items. To give you a general idea of our products we enclose a brochure and a sample-cutting booklet. We shall send you quotations once we get your specific enquiry.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

一、修改句子1. For the past two years, no order has been given to us.2. We are afraid we can’t comply with your request.3. Would you please compare our goods with those of other firms?4. We hope you will effect a full settlement of our claim.5. We would like to make it clear that for further transaction, D/P will only be acceptable if the amount involved for each transaction is not up to U.S. $1 000 or its equivalent in RMB at the conversion rate than prevailing.6. We regret to inform you that the goods shipped by SS East Wind arrived in such an unsatisfactory condition that we can not take delivery, but lodge a claim with you.7. We request your immediate payment.8. We presume that there must be some reason for your having trouble with this article.9. We gladly refund when the returned items are clean and resalable.二、填空1. T his is to introduce ourselves as one of the leading exporters of garments in China.2. We take the liberty of introducing ourselves.3. Through the courtesy of Mr. Hughs, we have your name as a firm who is interested in our tapes.4. We have seen your advertisement in the Textile Journal and should be glad you would send us by return patterns and prices of good and medium quality cotton available from stock.5. Several of my customers have recently expressed interest in your waterproof garments and enquired about their quality. We should be glad if you could send us samples and quotations.6. In reply to your letter of 8 July, we are sending you separately our illustrated catalogue and latest pricelist for Chinese sundry goods.7. As for the samples, we shall be pleased to send you on request.8. Your early reply would be appreciated.9. We enclose a price list for our export items.10. We shall ship the goods upon receipt of your L/C. 1. Please let us know if you can supply us with 200 cases of Luncheon Meat for prompt shipment.2. We have sent an enquiry to your Shanghai Branch for the supply of 10 metric tons of Frozen Rabbit Meat.3. We are interested in the captioned goods, and shall be obliged if you will send us quotations on C.I.F. Liverpool basis, including 3% commission for us.4. When airmailing the samples, please indicate the reference number of this letter on the package.5. We require the goods to be packed in gunny bags of about 50 kilos net each.6. If the following items are available in your current stock, please quote your lowest price with full details of specifications and origin.7. We wish to refer to our quotation Sheet No.kv234 dated March 14 for Walnutmeat.8. Your early reply will enable us to arrange supply from stock.9. We hope to conclude the business to our mutual benefit.10. We assure you of our readiness to serve you in this and all future business.1. Your price is found to be on the high side.2. We shall try our best to satisfy your requirements.3. Please keep our posted of the demand and supply position on your market.4. I’m glad we’ve come to business on price.5. There is no possibility of doing business at this price.6. If your order is large enough, we are ready to reduce our price by 2 percent.7. I understand some countries are actually lowering their prices.8. We cannot see our way clear to accept your proposal for May shipment.9. Considering the quality, I should say the price is reasonable.10. No doubt yours is of a high quality, but still, there is keen competition in the market.1. We assure you that due care will be given to the packing of these goods.2. We enclose our Sales Confirmation No. km-9432 in duplicate, one copy of which is to be completed with your signature and returned to us for our records.3. Since our prices are quoted on the basis of C&FC3%, it is understood that insurance has to be effected by yourselves. But we shall be glad to effect insurance for your account at your request.4. Please note that our packing has been greatly improved with the result that our recent shipments have turned out to the satisfaction of our clients.5. We are glad to attach hereto our Proforma Invoice No. PI- 9435 in duplicate for your application for an import license.6. Although your counter-offer is below the current market level, we exceptionally accept your order, with a view to encouraging business.7. As there is an upward tendency in the price of dried chillis, we hope that you will place an order with us as soon as possible.8. With reference to our Proforma Invoice No. 9456 covering 1 000 pcs. “Diamond” brand Electric Desk Fans, we have not received any news from you so far.9. We are confident that your efforts will result in fruitful business.10. The manager himself will attend to this matter and have a talk with a view to settling it amicably.11. We look forward to receiving your fax order at an early date.12. We hope that you will take good note of the design of your canned meat containers, lest they should not be accepted by the consumers at our end.1. The packages should be marked with the lot number as given in the order sheet.2. The goods must be packed in 5-ply strong paper bags as stipulated in the contract.3. We agree to packing in cartons, provided the flaps are glued down and the cartons secured by metal bands.4. Please make the shipment as soon as our L/C is on hand.5. We assure you of our close cooperation.6. Normally, they have three types of packing: skin packing, hanging packing, and blister packing.7. Please pack one TV set to a cardboard box, 4 sets to a wooden case suitable for export.8. As the goods will probably be subjected to a thorough customs examination, the case should be of a type which can be easily made fast again after opening. 9. Cases must have an inner lining of stout, damp-resisting paper.10. Please ship the goods in strong packing to ensure good condition on arrival.三、函电合同英译汉Translation 译文:销售合同2001-128号合同卖方:湖南土特产和畜产品进出口公司买方:鹿特丹食品进出口公司本合同依据买方和卖方之间,买方同意购买和卖方同意出售,签约双方一致同意按照下列规定条款达成这笔交易商品名称:湖南莲子规格:2001年生产的大陆货数量:80吨单价:CIF鹿特丹每吨两万五千人民币总值:两百万人民币包装:双层麻袋保险:由卖方按发票金额的110%投保一切险和战争险装运期:2001年11月装运港:中国湖南岳阳目的港:鹿特丹港唛头:任卖方选择付款条件:用不可撤销的即期信用证签约日期和地点:2001年9月18日于中国湖南长沙买方卖方_____ ______签字签字。

相关文档
最新文档