王尧臣墓志铭

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

初,宦者张永和方用事(掌权),请 收民房钱十之三以佐国事。下三司(唐、 宋以盐铁、度支、户部为三司,主理财 赋),永和阴(暗中)遣人以利动公,公 执(坚持)以为(认为)不可。
当初,宦官张永和刚开始用事,请求向百 姓收取十分之三的房屋税来佐助国事。 (命令)下达到了三司,张永和暗地里派 人用利益来诱惑王尧臣,王尧臣坚持认为 此事不可。
《王尧臣墓志铭》原文、注解、译文
(2013高考语文辽宁卷文言文)
说明:1.本课件最后几页带有试题及答案 解析。2.本课件的黑字部分为原文,蓝色 为注解文字或强调文白对照,红色字体为 译文或答案。
公讳(古时称死去的皇帝或尊长的 名字)尧臣,字伯庸。天圣五年举(考 取)进士第一,为将作监丞、通判湖州。
将终,口授其弟纯臣遗奏,以宗庙 至重、储嗣(储君,太子)未立为 忧。 在临终前,他向他的弟弟王纯臣口授他最 后的一个奏章,表现出对宗庙至关重要, 太子没有确立的忧虑。
公在政事,论议有所不同,必反复切 劘[mó](切磋),至于是(正确)而后止, 不为独见。在上前,所陈天下利害甚多, 至施行之,亦未尝自名(邀名)。 王尧臣处理政事时,遇到有所不同的论议 时,一定和大家反复切磋,直到商量出正 确的意见为止,绝不会固执己见。在皇上 面前,王尧臣陈述的有关天下利害的事很 多,直至事情得以施行,他也不曾以此邀 名。
由是忤(触犯)宰相意,并其他议, 多格(阻止,搁置 )不行。 由于王尧臣的这些言辞触犯了当时宰相 的心意,所以连带王尧臣的其他的奏议, 大多被搁置而不施行。
明年,贼入泾原,战定川,杀大将葛怀敏, 乃公指言(指陈)为备处,由是始以公言 为可信,而前所格议(搁置的建议) , 悉见(被)施行。 第二年,贼兵侵入泾原,在定川大战,杀 了大将葛怀敏,定川就是王尧臣当时指出 要加强防备的地方,从此大家才开始认为 他的建言是可信的,而以前所搁置起来的 奏议,都一一被施行了。
公因言此两人天下之选也,其忠义智勇, 名动夷狄(古称东方部族为夷 ,北方部 族为狄,后常用以泛称除华夏族以外的 各族 ),不宜以小故置(弃置)之,且 任福由(由于)违节度(指挥,调度) 以致败,尤不可深责主将。 王尧臣于是说这两个人是天下的人选,他 们忠义智勇,名扬于夷狄,不应该因为小 小缘故就弃置不用。况且任福是因为违背 了节制调度而导致失败的,更不能因此而 过分地惩罚主将。
将作监:古代官署名,掌管宫室建筑, 宝贝器皿的制作和刺绣等的官署。丞: 辅佐主要官员做事的官吏。 王大人叫尧臣,字伯庸。天圣五年考取了 进士的第一名,被授与将作监丞、湖州通 判。
召试(皇帝召来面试,为封建时代选拔 官吏的一种特殊方式),以著作佐郎直 (通“值”,当值,值班,当差)集贤 院,知(主持,管理)光州。 皇帝面试后,他便以著作佐郎身份 供职于集贤院,(接着)任光州知 州。
岁大饥,群盗发(打开)民仓廪(贮藏 米谷的仓库),吏法(名作状,“按法 令”)当(判定,判处)死,公曰: “此饥民求食尔,荒政(赈济饥荒的政 令或措施。 )之所恤(体恤)也。” 这一年光州严重饥荒,许多强盗打开了 百姓粮仓(抢夺粮食),按照法律要以 死罪论处,王尧臣说:“这不过是饥民 求食罢了,这应是救济饥荒的法令所要 体恤的。”
郭皇后被废后,居住在瑶华宫,生了病, 皇上很是同情怜悯她。在郭皇后被废时, 宦官阎文应曾经帮助过皇后,等皇后生病 了,文应又主管监察医治的情况。皇后将 死时,有人怀疑文应有奸谋。
公请付其事御史,考按(追查,核查)虚 实,以释天下之疑。事虽不行(不实行), 然自文应用事(掌权,当权),无敢指言 (指明和陈述,此指议论)者,后文应卒 以恣横斥(被斥责)死。 王尧臣请求将此事交付给御史,审问调查事 情真伪,来消除天下的怀疑。虽然最终没有 施行,但自从文应掌权以来,没有人敢指摘 议论什么,后来文应终究因为放纵专横的罪 名被处死了。
是时,边兵新败于好水,任福等战死。今 韩丞相坐(因……获罪)主帅失律(出战 失利),夺(削除,削职)招讨副使,知 秦州;范文正公亦以移书(送公文)元昊 不先闻,夺招讨副使,知耀州。 当时,边关的部队刚好在好水打了败仗, 任福等人战死。现今的韩丞相因为犯身为 主帅出战不利的罪被削职为招讨副使,贬 任秦州知州;范文正公也因为发布檄文给 元昊而没有事先上报被削职为招讨副使, 出知耀州。
公为人纯质,虽贵显不忘俭约。遇 人一(全、都)以(用)诚意,无所矫 饰(虚假掩饰),善知人,多所称,荐 士为时名臣者甚众。有文集五十卷。 王尧臣为人纯正质朴,即使富贵显赫 时也不忘节俭。王尧臣对待别人全都真诚, 没有虚假掩饰,善于识人,常常称誉别人, 所推荐的人成为当时名臣的很多。有文集 五十卷。
京师数为飞语(流言),及上之左 右(近侍),往往谗(诽谤)其短者。 上一切不问,而公为之亦自若(像自己 平常一样)也。
京师多次流传王尧臣的谣言,皇上的左右 也经常说他的短处。皇上对这一切都不管 不问,而王尧臣也都像以往一样做事。
第一大句课本答案译为:京城多次出现 流言,涉及皇上的近臣,常常毁谤那些 有短处的大臣。(取红字译法)
元昊反,西边用兵,以公为陕 西体量安抚使。
元昊谋反,朝廷要在西部用兵, 授与王尧臣为陕西体量安抚使。
公视四路(宋元时行政区域名 )山川险易, 还言某路宜益兵若干,某路贼所不攻,某 路宜急为备(做好战备),至于诸将材能 长短,尽识之,荐其可用者二十余人,后 皆为名将。 王尧臣探察了四路的山川险要和平易情况, 回去就说哪一路应该增加多少兵力,哪一 路贼兵不会攻打,哪一路应该紧急备战。 说到诸位将领才能大小,他都清ຫໍສະໝຸດ Baidu,推荐 了20多个可以用得上的人,后来这些人都 成了名将。
乃请以(用)减死论(判定)。其后遂 以著令(书面写定的规章制度,此作动 词),至今用之。 于是请求以减免死罪论处。这之后就把 它写进了规章制度,到现在还在使用这 些法律。
郭皇后废,居瑶华宫,有疾,上颇哀怜 之。方后废时,宦者阎文应有力(有功 劳),及后疾(生病),文应又主监医。 后且(将)卒,议者疑文应有奸谋。
相关文档
最新文档