王尧臣墓志铭
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
初,宦者张永和方用事(掌权),请 收民房钱十之三以佐国事。下三司(唐、 宋以盐铁、度支、户部为三司,主理财 赋),永和阴(暗中)遣人以利动公,公 执(坚持)以为(认为)不可。
当初,宦官张永和刚开始用事,请求向百 姓收取十分之三的房屋税来佐助国事。 (命令)下达到了三司,张永和暗地里派 人用利益来诱惑王尧臣,王尧臣坚持认为 此事不可。
《王尧臣墓志铭》原文、注解、译文
(2013高考语文辽宁卷文言文)
说明:1.本课件最后几页带有试题及答案 解析。2.本课件的黑字部分为原文,蓝色 为注解文字或强调文白对照,红色字体为 译文或答案。
公讳(古时称死去的皇帝或尊长的 名字)尧臣,字伯庸。天圣五年举(考 取)进士第一,为将作监丞、通判湖州。
将终,口授其弟纯臣遗奏,以宗庙 至重、储嗣(储君,太子)未立为 忧。 在临终前,他向他的弟弟王纯臣口授他最 后的一个奏章,表现出对宗庙至关重要, 太子没有确立的忧虑。
公在政事,论议有所不同,必反复切 劘[mó](切磋),至于是(正确)而后止, 不为独见。在上前,所陈天下利害甚多, 至施行之,亦未尝自名(邀名)。 王尧臣处理政事时,遇到有所不同的论议 时,一定和大家反复切磋,直到商量出正 确的意见为止,绝不会固执己见。在皇上 面前,王尧臣陈述的有关天下利害的事很 多,直至事情得以施行,他也不曾以此邀 名。
由是忤(触犯)宰相意,并其他议, 多格(阻止,搁置 )不行。 由于王尧臣的这些言辞触犯了当时宰相 的心意,所以连带王尧臣的其他的奏议, 大多被搁置而不施行。
明年,贼入泾原,战定川,杀大将葛怀敏, 乃公指言(指陈)为备处,由是始以公言 为可信,而前所格议(搁置的建议) , 悉见(被)施行。 第二年,贼兵侵入泾原,在定川大战,杀 了大将葛怀敏,定川就是王尧臣当时指出 要加强防备的地方,从此大家才开始认为 他的建言是可信的,而以前所搁置起来的 奏议,都一一被施行了。
公因言此两人天下之选也,其忠义智勇, 名动夷狄(古称东方部族为夷 ,北方部 族为狄,后常用以泛称除华夏族以外的 各族 ),不宜以小故置(弃置)之,且 任福由(由于)违节度(指挥,调度) 以致败,尤不可深责主将。 王尧臣于是说这两个人是天下的人选,他 们忠义智勇,名扬于夷狄,不应该因为小 小缘故就弃置不用。况且任福是因为违背 了节制调度而导致失败的,更不能因此而 过分地惩罚主将。
将作监:古代官署名,掌管宫室建筑, 宝贝器皿的制作和刺绣等的官署。丞: 辅佐主要官员做事的官吏。 王大人叫尧臣,字伯庸。天圣五年考取了 进士的第一名,被授与将作监丞、湖州通 判。
召试(皇帝召来面试,为封建时代选拔 官吏的一种特殊方式),以著作佐郎直 (通“值”,当值,值班,当差)集贤 院,知(主持,管理)光州。 皇帝面试后,他便以著作佐郎身份 供职于集贤院,(接着)任光州知 州。
岁大饥,群盗发(打开)民仓廪(贮藏 米谷的仓库),吏法(名作状,“按法 令”)当(判定,判处)死,公曰: “此饥民求食尔,荒政(赈济饥荒的政 令或措施。 )之所恤(体恤)也。” 这一年光州严重饥荒,许多强盗打开了 百姓粮仓(抢夺粮食),按照法律要以 死罪论处,王尧臣说:“这不过是饥民 求食罢了,这应是救济饥荒的法令所要 体恤的。”
郭皇后被废后,居住在瑶华宫,生了病, 皇上很是同情怜悯她。在郭皇后被废时, 宦官阎文应曾经帮助过皇后,等皇后生病 了,文应又主管监察医治的情况。皇后将 死时,有人怀疑文应有奸谋。
公请付其事御史,考按(追查,核查)虚 实,以释天下之疑。事虽不行(不实行), 然自文应用事(掌权,当权),无敢指言 (指明和陈述,此指议论)者,后文应卒 以恣横斥(被斥责)死。 王尧臣请求将此事交付给御史,审问调查事 情真伪,来消除天下的怀疑。虽然最终没有 施行,但自从文应掌权以来,没有人敢指摘 议论什么,后来文应终究因为放纵专横的罪 名被处死了。
是时,边兵新败于好水,任福等战死。今 韩丞相坐(因……获罪)主帅失律(出战 失利),夺(削除,削职)招讨副使,知 秦州;范文正公亦以移书(送公文)元昊 不先闻,夺招讨副使,知耀州。 当时,边关的部队刚好在好水打了败仗, 任福等人战死。现今的韩丞相因为犯身为 主帅出战不利的罪被削职为招讨副使,贬 任秦州知州;范文正公也因为发布檄文给 元昊而没有事先上报被削职为招讨副使, 出知耀州。
公为人纯质,虽贵显不忘俭约。遇 人一(全、都)以(用)诚意,无所矫 饰(虚假掩饰),善知人,多所称,荐 士为时名臣者甚众。有文集五十卷。 王尧臣为人纯正质朴,即使富贵显赫 时也不忘节俭。王尧臣对待别人全都真诚, 没有虚假掩饰,善于识人,常常称誉别人, 所推荐的人成为当时名臣的很多。有文集 五十卷。
京师数为飞语(流言),及上之左 右(近侍),往往谗(诽谤)其短者。 上一切不问,而公为之亦自若(像自己 平常一样)也。
京师多次流传王尧臣的谣言,皇上的左右 也经常说他的短处。皇上对这一切都不管 不问,而王尧臣也都像以往一样做事。
第一大句课本答案译为:京城多次出现 流言,涉及皇上的近臣,常常毁谤那些 有短处的大臣。(取红字译法)
元昊反,西边用兵,以公为陕 西体量安抚使。
元昊谋反,朝廷要在西部用兵, 授与王尧臣为陕西体量安抚使。
公视四路(宋元时行政区域名 )山川险易, 还言某路宜益兵若干,某路贼所不攻,某 路宜急为备(做好战备),至于诸将材能 长短,尽识之,荐其可用者二十余人,后 皆为名将。 王尧臣探察了四路的山川险要和平易情况, 回去就说哪一路应该增加多少兵力,哪一 路贼兵不会攻打,哪一路应该紧急备战。 说到诸位将领才能大小,他都清ຫໍສະໝຸດ Baidu,推荐 了20多个可以用得上的人,后来这些人都 成了名将。
乃请以(用)减死论(判定)。其后遂 以著令(书面写定的规章制度,此作动 词),至今用之。 于是请求以减免死罪论处。这之后就把 它写进了规章制度,到现在还在使用这 些法律。
郭皇后废,居瑶华宫,有疾,上颇哀怜 之。方后废时,宦者阎文应有力(有功 劳),及后疾(生病),文应又主监医。 后且(将)卒,议者疑文应有奸谋。