外贸函电作文和翻译
外贸函电邮件常用范文(精选14篇)
外贸函电邮件常用范文(精选14篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、合同协议、条据文书、策划方案、句子大全、作文大全、诗词歌赋、教案资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as work summaries, work plans, contract agreements, doctrinal documents, planning plans, complete sentences, complete compositions, poems, songs, teaching materials, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!外贸函电邮件常用范文(精选14篇)外贸函电邮件常用范文第1篇Gentlemen:Sep.1, 2001We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory.We are afraid that your L/C will be eXpire before shipment.Therefore,please eXplain our situation to your customers and secure their consent to eXtend the L/C to .Sincerely外贸函电邮件常用范文第2篇Thank you for your letter of 1 September suggesting that we grant you a sole agency for our household linens.I regret to say that, at this stage ,such an arrangement would berather premature.We would, however, be willing to engage in a trial collaboration with you company to see how the arrangement works.It would be necessary for you to test the market for our productsat you end.You would also have to build up a much larger turnover tojustify a sole agency.We enclose price lists covering all the products you are interested in and look forward to hearing from you soon.9月1日有关建议担任家用亚麻制品独家代理的来信收悉。
自考外贸函电 课文及翻译
询问按样生产问题Can you screen-print T-shirts to our specifications?We are now expanding our business to include items for collections. We are looking for manufactures who can make and print T-shirts according to our patterns and designs. Since the T-shirts are intended for the niche market of collection, the quality is of utmost importance. Though the number of prints for each design may not be very large, we are prepared to accept prices a little higher than ordinary items. It is understood that the designs are and remain to be our intellectual property rights. You are not supposed to duplicate or sell any of our designs to any other customs without our written approval.In order to safeguard the collection value, defective pieces, if any, shall be destroyed. They shall not be disposed of in any other markets including your own domestic market.Please let us know if you are interested in such cooperation. If yes, please quote us lowest FOB price, stating your normal lead-time.If you price is competitive and delivery acceptable, we are ready to sign long-term contract with you.Your early reply will be highly appreciated.贵公司是否能按照我们的要求丝网印刷运动衫(T-恤衫)?目前,我方正扩展自己的业务,想增加收藏版产品的生产。
外贸函电的作文及翻译英语
外贸函电的作文及翻译英语Dear Mr. Smith,I hope this letter finds you in good health and high spirits.I am writing to introduce our company, ABC Electronics Co., Ltd., a leading manufacturer of high-quality electronic components. We have been in the industry for over a decade and have established a strong reputation for our commitment to quality and customer satisfaction.We are interested in expanding our business to international markets and believe that your esteemed company could be a valuable partner. Our product range includes but is not limited to microchips, circuit boards, and various electronic accessories. We are confident that our products will meet the needs of your clientele and provide a competitive edge in the market.Enclosed with this letter, you will find our latest product catalog and price list. We would be delighted to offer you a special discount for your first order as an introductory offer.Please feel free to contact us for any further information or to discuss how we can collaborate effectively. We look forward to the possibility of a fruitful business relationship.Thank you for considering our products and services.Warm regards,[Your Name][Your Position]ABC Electronics Co., Ltd.[Your Contact Information]尊敬的史密斯先生,希望您收到此信时身体安康,心情愉快。
外贸函电的作文及翻译英语
外贸函电的作文及翻译英语Subject: Inquiry about New Product Line。
Dear Sir/Madam,。
I hope this letter finds you well. I am writing to inquire about your new product line and to express my interest in potentially establishing a partnership with your company.As a leading importer and distributor in the market, we are constantly seeking new and innovative products to add to our portfolio. We have heard great things about your new product line and believe that it would be a perfect fit for our customer base.Could you please provide us with more information about your new products, including the specifications, pricing, and minimum order quantities? Additionally, we would like to know if you offer any exclusive distribution agreementsor discounts for bulk orders.We are confident that with our extensive network and experience in the industry, we can help promote and sell your products effectively in our market. We are also open to discussing any other potential collaboration opportunities that may benefit both parties.Thank you for considering our inquiry. We look forward to hearing from you soon and hopefully establishing a successful partnership in the near future.Best regards,。
外贸英语函电范文(推荐十篇)
外贸英语函电范文(推荐十篇)外贸英语函电范文(篇一)Exporter Writes to Importer出口商给进口商的信(1)Dear Sirs,Your firm has been recommended to us by John Morris&Co., with whom we have done business for many years.We specialize in the exportation of Chinese Chemicals and Pharmaceuticals, which have enjoyed great popularity in world market. We enclose a copy of our catalogue for your reference and hope that you would contact us if any item is interesting to you.We hope you will give us an early reply.Yours faithfully,Notesin 专门(从事),专门(经营)We specialize in the import an export of Arts and Crafts. 我们专门经营工艺品的进出口。
n. 常用复数,化工产品、化学制品 (=chemical products)n. 药品,药剂,成药great popularity 享有盛誉类似的表达方法有:The goods are most popular with our customers.The goods have commanded a good market.The goods are selling fast (or enjoy fast sales).The goods are universally acknowledged.The goods are unanimously acclaimed by our customers.“畅销品〞有如下表达法:ready seller;quick seller;quick-selling product.Judging from our experience in marketing our garden tools in Australia, we are rather confident that they will soon become quick-selling products in your market. 根据我们在澳大利亚销售园林工具的经验,我们相信这些产品将很快在你方市场上成为畅销品。
外贸函电商务信函翻译样本
外贸函电商务信函翻译样本篇一:外贸函电商务信函模板- 1 -Dennis Supermarket45 Lianhua RoadZhengzhou City, Henan Province China 450001March 16, 2014Mr. Jim SwiftAdvertising ManagerAmerican Advertising Corporation112 Wall StreetNew York, NY 76001 USADear Mr. Swift:Subject: Advertisement Design for New ProductsI am writing to inquire you about the advertisement design for our new products. As these products are coming soon, I would be very grateful if you could finish designing and send themto us assoon as possible. Thank you for your cooperation. I am looking forward to hearing from you.Sincerely,Lucy Wang篇二:外贸信函的例文外贸函电范文外贸平台- 实惠网整理资料系列正文:一.如何表达在涨价前订货thank you for your letter of october 10 for business copiers. we are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock.感谢贵方10月10日关于商用复印机的询函。
外贸英语函电范文翻译
外贸英语函电范文外贸英语函电翻印wehavereceivedyourletterdated23外贸英语函电翻译为中文~拜托啦~~~Thank you for sending us your Enquiry No.224. We appreciate your thinking of us whenever you plan to order new supply.感谢您向我们发送您的查询224。
我们必须等待补给,预计在2个月内到达。
Taking this opportunity,we would like to draw your attention to our other items which are available at present.We enclose our Quotation Sheet No.990 together with four leaflets for your reference.If you are interested in any of them,please let us know immediately.Samples will be sent to you upon request .借此机会,我们想提请你注意我们的其他项目,目前可用。
我们附上我们的报价单NO.990连同四传单供你参考。
如果你是他们中的任何人感兴趣,请立即通知我们。
样品将被送到你的要求。
We await your favourable news.我们等待你的好消息。
yours faithfully,忠实你的人。
外贸英语函电翻译为中文~拜托啦~~~Thank you for sending us your Enquiry No.224. We appreciate your thinking of us whenever you plan to order new supply.感谢您向我们发送您的查询224。
外贸函电部分课文及翻译
第三篇第2篇Willing to CooperateDear Sir or Madam:We owe your name and address to the Chamber of commerce of Beijing through whom we understand that you are interested in establishing business relations with Chinese corporation for the purpose of selling hardware of your country.We take this opportunity to introduce ourselves as one of the important dealers in the line of hardware in china for many years. We should appreciate your catalogues and quotations of you products,and we shall gladly study the sales possibilities in our market.We shall always be very happy to hear form you and will carefully consider any proposals likely to lead to business between us.Yours truly,翻译:寻求合作执事先生和女士:承蒙北京商会告知地址,并获悉贵公司有兴趣与中国公司建立商务关系,销售贵公司的硬件设备。
今特此机会特向贵公司介绍,本公司多年来一直经营硬件设备,是中国主要经销商之一。
如能收到你方产品目录和报价,将不胜感激,同时我方很愿意研究其在我方市场的销售前景。
外贸函电经典范文翻译
外贸函电求翻译外贸函电求翻译亲爱的先生们,Foreign trade correspondence translation dear gentlemen,我获悉你们行名及地址从杂志的亚洲生产供给和需求。
我们的产品是各种并出口到东南亚、中东国家和其他国家。
Garlic, cumin seeds, red pepper, walnuts, peanuts and shelled pumpkin seeds. Our products are various and exported to southeast Asia, the Middle East and other countries.请尽快回复。
我要感谢你的回复。
Please reply as soon as possible. I want to thank you for your reply.你忠实的,You are loyal,王先生Mr. Wang,。
外贸函电翻译Attached is the enquiry for your Number 303 item.And please attach the quotation with 10pieces your product catalogue so that we can get a clear idea of your products and quality.If your quotation is favorable, we will consider purchasing 500pieces.Your quicl reply will greatly be appreciated.Thanks and regards,X X X急求一外贸函电翻译外贸函电翻译Dear Sir/Madam:We received your inquiry in 5th July.Because this product is in the biz scale of Sino Imp&Exp. Co.lt,we forwarded your inquiry to them to solve,please contact with them directly.外贸函电翻译,急外贸函电翻译外贸函电实例,求翻译敬启者:Yours truly:我方在《新亚洲周刊》见到你们的广告。
外贸函电翻译
催款信练习Dear Sirs,Re:Account No.8756It is very difficult to understand why we have not heard from you in reply to our two E-mail of 8th and 18th September for payment of the sum US$ 80,000 you are still owing. We had hoped that you would at least explain why the account continues to remain unpaid.I am sure you will agree that we have shown every consideration and now you fail to reply to our earlier requests for payment, I am afraid you leave us no choice but to take other steps to recover the amount due.We are most reluctant to do anything from which your credit and reputation might suffer and even now we prepare to give you a further opportunity to put the matter right.We therefore propose to give you 15 days to clear your account,Yours faithfully,xxx.亲爱的先生:事由:第8756号账单我们于9月8日及9月18日两次去函要求结付80,000美元欠款,单至今未收到贵方任何答复,对此我们感到难于理解。
外贸函电信函格式范文(通用5篇)
外贸函电信函格式范文(通用5篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、合同协议、条据文书、策划方案、句子大全、作文大全、诗词歌赋、教案资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as work summaries, work plans, contract agreements, doctrinal documents, planning plans, complete sentences, complete compositions, poems, songs, teaching materials, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!外贸函电信函格式范文(通用5篇)外贸函电信函格式范文第1篇Dear Sir or Madam:This is regarding our quotation dated 2 November, and our mail offer dated 8 November concerning the supply of widgets(小机具).We are prepared to keep our offer open until the end of this month.For your information, the market is firm and growing.There is very little likelihood of any significant change in the visible future.As this product is in great demand and the supply is limited, to secure your order, we would recommend that you accept this offer without delay.Yours sincerely,Hillary外贸函电信函格式范文第2篇称呼位于信内住址下两行,有不同的形式,根据发信人和收信人之间的关系选择不同的称呼形式。
外贸函电答案翻译 写作.doc
翻译(中英互翻)答案仅供参考♦方旭明、郭一啸合译/审编♦英翻中(E to 0:1.We have received an inquiry from a client for Men's Shirts and request you to cable us your offer not later than the end of this month in order to secure the business.我方已接到一名用户对男士衬衫的询价,恳请贵公司于本月底前电告发盘以达成合作。
2.We understand that there is a good demand for color TV sets in your market, and take this opportunity of enclosing our Quotation No. 123 for your consideration.我们了解到你方市场对彩色电视机有很大的需求,借此良机,附上我方第123号报价单,供你方考虑。
3.We request we cannot avail ourselves of your offer of these goods because we are buying to better advantage elsewhere.非常遗憾,我方不能接受贵方此批货物的发盘。
因为我方将从别处受惠购进。
4.Payment is to be made against sight draft drawn under a confirmed, irrevocable, divisible and transferable letter of credit without recourse for the full amount.付款方式为保兑的、不可撤销的、可分割的、可转让的、无权追索的全部金额即期信用证支付。
外贸函电英文范文外贸英语函电范文
外贸函电英文范文外贸英语函电范文一、中英文函电范文对照1、外贸函电:回信外贸函电:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.Sincerely外贸函电:回信(中文版)尊敬的先生/小姐,感谢你来信对我的任命表达的祝贺。
我也感谢您对我的工作给予的支持,并期望未来能有更好的合作。
诚挚的2、外贸函电:回复投诉外贸函电:回复投诉(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs:Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly.We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together.We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready.Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation.We apologize for the inconvenience caused by our error. Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller外贸函电:回复投诉(中文版)——先生:多谢五月二十日有关第252号定单的来信。
外贸英语函电课文翻译
外贸英语函电课文翻译外贸英语函电课文翻译外贸函电是我们建立对外贸易关系和外贸往来的重要手段。
以下是小编带来外贸英语函电课文翻译的相关内容,希望对你有帮助。
外贸英语函电课文翻译例1兹高兴地确认按照下列条款买进你方29 英寸东芝彩色电视机2000 台:2000台29英寸东芝彩色电视机,大连成本、保险家运费价每台美元,木箱装,每箱装四台。
收到信用证一周内从横滨运至大连。
请特别注意货物的`包装以免货物在运输途中受损。
我们现在正在洽办开信用证在接到你方确认书后即可开出以你方为受益人的信用证。
谨上,20XX年8月20日We hereby confirm with pleasure that we would like to import 2000 sets 29” TOSHIBA brand color TV in accordance with the following terms:2000 Sets 29” TOSHIBA brand color TV, US$...Per set CIF DALIAN. Packed in Wooden Case. Four sets in each case. After receiving the L/C within one week, we will transport the goods from YOKOHAMA to DALIAN.Yours Faithfully外贸英语函电课文翻译例2执事先生很高兴收到你方4 月10 日的询价根据你方要求现寄上带插图的目录册及价格表。
另邮寄上一些样品,相信经查阅后,你方会同意我方产品质量上乘,价格合理。
如果每个款式的购买数量不少于1000 罗的话我们可给2%的折扣。
支付是凭不可撤销的即期信用证。
由于质地柔软、耐用我们的棉质床单和枕套倍受欢迎。
谅你在研究我方价格之后自然会感到我们难以满足市场需求的原因。
但是若你方订货不迟于本月底我们保证即期装运。
外贸函电感谢信范文(通用3篇)
外贸函电感谢信范文(通用3篇)外贸函电范文篇1Dear sirs:Thanks for your visit to our company,i hope our administrative model and product's quality level have impressed you.In (此處替換成你公司所在城市),it is still hot these days,but it does notprevent your comming here,we were touched deeply and appreciated for your efforts and time.We believe that our joint efforts could lead to a fruitful cooperation.and your visit would be a hopeful start.In fact,since 20xx,our company proceeded to extend business on European and American market.our products gained glory by its quality and our prompt and considerate service.so ,we hope we could serve you similarly to gain benefits for both of us.Action speaks louder than speak,we are looking forward to our in-deapth cooperation,we believe that our establishing relation will be lead to a bright and hopeful future. again,thanks for your visit and efforts.if any question or further information about us,pls do not hesitate to contact with us,for your convenience,following is our contact methods:此处写你联系方式looking forward to your prompt reply ,thank you .yours faithfully外贸函电感谢信范文篇2Dear Lisa:I'm sorry to take up your time, I'm Wuna, from Guangdong University of Foreign Studies, who had took part in the Group Assessment with the period of 8:50 on 14th November 15, 20xx.Maybe you can’t figure what I look like, I wonder if you have an impression that there was a candidate whose name card often dropped onto the floor, then I was just that candidate. To begin with, please allow me to thank your company of giving me the opportunity for Group Assessment.Honestly speaking, this was the first group assessment in my life. I’m very pleasured that I have the opportunity to experience the working place and atmosphere of DTT, the opportunity to make new friends with my 7 teammates, the opportunity to learn the importance of teamwork skills, the opportunity toreview my weak points and strong points and enhance my understanding of teamwork , all of which I appreciate very much .Meanwhile, would you mind that I make a suggestion here, from the moment I stuck the name card on my chest, it began to drop onto the floor, I wonder maybe I was too nervous that even this lovely name card could not stand it, when I got back to my dorm, I tested with other sticky things, It was found that my coat material refused to stick anything, so would you mind my suggestion to replace sticky name card with other ways in case for the 1% possibility of my case, for example, maybe we can use a name card displayed on the roundtable, and also it is more convenient for the teammates to know each other.How do you think? Thanks again for the chance your company given me to participate this Group Assessment, which I will keep in my mind throughout my life. I hope we can have an opportunity for further communications. Best wishes to you andDeloitte sincerely.Yours sincere ,Wuna外贸函电感谢信范文篇3Dear ------,We are very honored to receive your invitation to call on your company on Wednesday afternoon, September 1st, 20xx. Please accept our sincere thanks.During the visit, We had a preliminary and necessary communication on the basic items and related information of mutual cooperation . We now have a better understanding of your needs and will soon submit another proposal for your approval. We expect to have it ready by _________ Again, thank you for the pleasant visit.Yours sincerely,-----------(名字)-----------(头衔)。
外贸函电作文和翻译
1.阁下:非常感谢收到你方9月20日询盘,现向你方发盘如下,以你方10月9日下午5点之前回复为条件.品名:女士皮靴.式样新颖,有20余种,颜色有黑\棕\及大红色(详见目录).材料选用高级牛皮.价格:CIF广州,按照不同样式,每双由95美元至300美元不等.支付:由装船前30天开立的保兑的,不可撤消的即期信用证支付.包装方式由买方决定.装运日期在10月.致意.Dear Sirs,We were very grateful to receive your offer of September 20,now we are giving you an offer , subject to your reply here by 5:00 p.m. our time ,October 8, as follows;Commodity : woman ShoesColor: black, brown, red(refer to catalogue in details more than 20 kinds) Style : new and originalMaterial : high-level shin of cattlePrice : CIF Guangzhou ,per pair from US#95 to US #300,according to different patterns.Payment : Confirmed , Irrevocable Letter of Credit payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipment.Packing: As per the buyers option.Shipment: OctoberYours faithfully.2.阁下:我们已收到你方3000箱铁钉的786号信用证,我们非常遗憾地通知你方,由于从上海起航到达你方港口的轮船最早在10月2日离港,因此我们不可能在9月底之前装运货物.情况如此,我们不得不要求你方将装船日期及信用证有效期分别延展到11月15日及11月30日,并且请在10月1日前通知我方.非常感谢你方的合作.致意.Dear Sirs,We have receive your L/C NO.786 for 3000 cases of iron nails .we are sorry to inform you that as the earliest steamer sailing for your port is to leave Shanghai on October 2,it is therefore , impossible for us to effect shipment by the time of September. This being the case, we have to ask you to extend the date of shipment to the 15th of November and validity of L/C to the 30th of Nov ember ,and please let us know before October 1. Thank you for your agreement very much.Yours faithfully.3.阁下:关于我们购货合同357号项下的5000台机器,现通知你方我们已由伦敦银行开立了保兑的,不可撤消的信用证436号,总金额计60000美元,有效期到2003年10月31日为止.请注意上述货物必须在10月底前装运,保险必须按发票金额另加10%投保,因此额外保险费由我方负担.请按我方要求输保险,我方等候你方的装船通知.Dear Sirs,Further to our purchase contract of NO.375 for 5000 sets of machines ,and we inform you that we have now opened an irrevocable and confirmed letter of credit for NO.436 through the Bank of London ,whose amount is #60,000 dollars and term of validity is October 31,2003Please see to it that above maintained goods are be shipped before October, and the goods are be covered for 130% of invoice value against all risks. We know that according to your usual practice ,you insure the goods only for 10% above invoice value ,therefore the extra preminu will be for our account.Please handle with risks according to our request ,and we are awaiting your shipping advice.Yours faithfully.4.阁下:我方已收到你方发来的4098号信用证,经过仔细检查,我们发现其中三项内容与合同不符,请修改如下:请将金额改为6000美元,请在货物数量后增加”允许5%溢短装”.删除”不允许转船”项,由于没有到达你港的直达船只,需要在香港转船.期待你方的改正通知.致意.Dear Sirs,We have receive your L/C NO.4098, when we checked the L/C with the relevant contract carefully ,we found three items of it are insufficient ,please amend them as follows:Amount to be adjusted to #6000 dollars .Add “5% more or less” to the end of quantity of goods .Delete the note “transshipment is not allowed” There is no direct steamer sailing to your port ,so transshipment in H.K. is necessary. We are forward to your amendment advice.Yours faithfully .5.阁下:我们已收到你方9月5日关于购买个人电脑的来信,现向你方发盘如下:品名:IBM个人电脑.规格:CPU80668.数量:400台.包装:按照你方要求.单价:FOB香港价格,每台800美元.2003年10月中旬装运.支付:凭装运期前30天开立的保兑的\不可撤消\即期付款信用证支付.该发盘在你方9月20日之前回复有效.致意.Dear Sirs,We have received your letter of September 5 about purchasing personal computer ,now we are giving you an offer as follows;Commodity : IBM personal computerSpecification:CPU80668Material : high-level shin of cattleQuantity:400 setsPacking: At your optionPrice :FOB H.K. Dollars ,per set US#800Shipment: middle of October,2003Payment : Confirmed , Irrevocable Letter of Credit payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipment.This offer will remain vailable before September 20.Yours faithfully.翻译As business has been done extensively in your market at this price, we regret that we cannot accept your counter—offer. It is our hope that you would reconsider the matter and let us know your decision as quickly as possible.由于该产品已在你方市场按此价格大量销售,我们很遗憾不能接受你方还盘,我们希望你方能重新考虑此事,并尽快通知我们你方的决定。
外贸英语函电范文带翻译
外贸英语函电范文带翻译函电类的英语写作,在外贸中可谓是层出不穷。
下面是店铺给大家整理的外贸英语函电范文带翻译,供大家参阅!外贸英语函电范文带翻译: Declaring A Visit宣布访问Declaring A VisitDear Mr. / Ms,Mr. William Taylor, President of our Corporation and Mr. James Rogers, Marketing Manager, would like to visit Beijing to continue our discussions on a joint venture. They plan to leave in the second half of April and stay in China about a week. Please let us know if the planned visit is convenient for you and what itinerary you would suggest. If the time of their visit is agreeable, will you kindly request your Embassy here to issue the necessary visa?Yours faithfully宣布访问尊敬的先生/小姐,我们公司的总裁威廉。
泰勒先生和营销部经理珍姆罗杰斯先生,想拜访北京继续商讨合资企业之事。
他们计划四月下半月出发并在中国停留一周。
请告知我方该访问计划对你方是否方便或您要建议什么行程计划。
如对他们的访问时间无异议的话,可否要求使馆签发所需签证。
您诚挚的外贸英语函电范文带翻译: Appointments约定AppointmentsDear Mr. / Ms.,Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris fromJune 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there.Please let us know if the time is convenient for you. If not, what time you would suggest.Yours faithfully约定尊敬的先生/小姐,我们的总经理约翰格林将于六月2日到7日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于六月3日下午2:00点拜访您。
外贸函电范文模板中英文
外贸函电范文模板中英文Dear Sir or Madam,We are pleased to introduce ourselves as a leading manufacturer and exporter of [Product Name], with a wide range of products that cater to various industries. Our company, [Your Company Name], has been in the market for over [Number of Years] years, and we pride ourselves on thequality and innovation of our products.We have come across your esteemed company and are interested in exploring the possibility of establishing a business relationship. We believe that our products could be of great interest to your company and would like to offer you our latest catalogue for your perusal.Our products are known for their [list key features such as durability, efficiency, etc.], and we have a dedicated team of professionals who ensure that each product meets the highest standards of quality and performance. We are confident that our products will not only meet but exceed your expectations.We would be delighted to provide you with a quotation based on your specific requirements. Please feel free to provide us with any specifications or details that you may have, and we will ensure that our offer is tailored to your needs.We look forward to the opportunity to work with you and believe that a partnership between our companies will be mutually beneficial. Should you require any further information or have any questions, please do not hesitate to contact us.Thank you for considering our products, and we hope to hear from you soon.Yours sincerely,[Your Name][Your Position][Your Company Name][Your Contact Information]。
签约函外贸函电范文(7篇)
签约函外贸函电范文(7篇)签约函外贸函电范文第4篇以下为外贸平台中的常用英语词汇:(1)贵函Your letter; Your favour; your esteemed letter; Your esteemed favour; Your valued letter; Your valued favour;Your note; Your munication; Your greatly esteemed letter; Your very friendly note; Your friendly advice; Yours.(2)本信,本函Our (my) letter; Our (my) respects; Ours (mine); This letter; these lines; The present.(3)前函The last letter; The last mail; The last post; the last munication; The last respects(自己的信); The last favour(来信)(4)次函The next letter; The next mail; The next munication; The letter following; the following.(5)贵函发出日期Your letter of (the) 5th May; Your favour dated (the) 5th June; Yours of the 3rd July; Yours under date (of) the 5th July; Your letter bearing date 5th July; Your favour of even date(AE); Your letter of yesterday; Your favour of yesterday''s date; Your letter dated yesterday.(6)贵方来电、电传及传真Your telegram; Your wire; Your cablegram(从国外); Your coded wire(密码电报); Your code message; Your cipher telegram; Your wireless telegram; Your TELEX; Your Fax.(7)贵方通讯Your telephone message; Your phone message; Your telephonic munication; Your telephone call; Your ring.(8)通知(Noun) Advice; Notice; Information; Notification; munication; A report; News; Intelligence; Message. (Verb)(通知,告知)To municate (a fact) to; To report (a fact) to...on; To apprise (a person) of; To let (a person) know; To acquaint (a person) with; To intimate (a fact) to; To send word; to send a message; To mail a notice; to write (a person) information; To give notice(预告); To break a news to(通知坏消息); To announce(宣布).(9)回信(Noun) An answer; A reply; A response. (Verb) To answer; To reply; To give a reply; To give one''s answer; To make an answer; To send an answer; To write in reply; To answer one''s letter. (特此回信)Reply to; Answering to; In answer to; In reply to; In response to. (等候回信)To await an answer; To wait foran answer. (收到回信)To get an answer; To favour one with an answer; To get a letter answered.(10)收讫,收到(Noun) Receipt(收到); A receipt(收据); A receiver(领取人,取款人); A recipient(收款人) (Verb) To receive; To be in receipt of; To be to (at) hand; To e to hand; To be in possesion of; To be favoured with; To get; To have; To have before (a person); To make out a receipt(开出收据); To acknowledge receipt(告知收讫).(11)确认To confirm; Confirming; Confirmation; In Confirmationof(为确认...,为证实...); A letter of confirmation(确认函或确认书)(12)快乐,快乐,欣慰To have the pleasure to do; To have the pleasure of doing; To have pleasure to do; to have pleasure in (of) doing; To take (a) pleasure in doing (something); To take pleasure in doing(something); To be pleased to (with)(by); to be delighted at (in)(with); To be glad to (of)(about); To be rejoiced in (at).签约函外贸函电范文第5篇20 JanuaryKee Co., Ltd34 Regent StreetLondon, UKDear Sirs:This is to confirm your telex of 16 January 2004, asking us to make you firm offers for rice and soybeans CF Singapore.We telexed you this morning offering you 300 metric tons of polished rice at A$2,400 per metric ton, CF Singapore, for shipment during March/April 2004. This offer is firm, subject to the receipt of your reply before 10 February 2004.Please note that we have quoted our most favourable price and are unable to entertain any counter offer.With regard to soybeans, we advise you that the few lots we have at present are under offer elsewhere. If, however, you were to make us a suitable offer, there is a possibility of our supplying you know, of late, it has been a heavy demand for these modities and this has resulted in increased prices. You may, however, take advantage of the strengthening market ifyou send an immediate faithfully,Tony SmithChief Seller 先生:二零零四年元月十六日有关查询大米和大豆新加坡到岸价的电传已收悉。
外贸英语函电发盘范文中文
外贸英语函电发盘范文中文英文回答:Dear [Recipient Name],。
We are writing to offer you a quotation for the supply of [产品名称]. We understand that you are in the market for [产品用途], and we believe that our product is the perfect solution for your needs.Our [产品名称] is made of high-quality materials and is designed to meet the highest standards of performance. Itis also easy to use and maintain, making it the ideal choice for businesses of all sizes.We are confident that you will be happy with our product, and we offer a 100% satisfaction guarantee. If you are not satisfied with our product for any reason, you can return it for a full refund.We are offering you a special discount of [折扣百分比]% on your first order. This discount is valid for a limited time only, so please don't hesitate to contact us today.We look forward to hearing from you soon.Sincerely,。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.阁下:非常感谢收到你方9月20日询盘,现向你方发盘如下,以你方10月9日下午5点之前回复为条件.品名:女士皮靴.式样新颖,有20余种,颜色有黑\棕\及大红色(详见目录).材料选用高级牛皮.价格:CIF广州,按照不同样式,每双由95美元至300美元不等.支付:由装船前30天开立的保兑的,不可撤消的即期信用证支付.包装方式由买方决定.装运日期在10月.致意.Dear Sirs,We were very grateful to receive your offer of September 20,now we are giving you an offer , subject to your reply here by 5:00 p.m. our time ,October 8, as follows;Commodity : woman ShoesColor: black, brown, red(refer to catalogue in details more than 20 kinds) Style : new and originalMaterial : high-level shin of cattlePrice : CIF Guangzhou ,per pair from US#95 to US #300,according to different patterns.Payment : Confirmed , Irrevocable Letter of Credit payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipment.Packing: As per the buyers option.Shipment: OctoberYours faithfully.2.阁下:我们已收到你方3000箱铁钉的786号信用证,我们非常遗憾地通知你方,由于从上海起航到达你方港口的轮船最早在10月2日离港,因此我们不可能在9月底之前装运货物.情况如此,我们不得不要求你方将装船日期及信用证有效期分别延展到11月15日及11月30日,并且请在10月1日前通知我方.非常感谢你方的合作.致意.Dear Sirs,We have receive your L/C NO.786 for 3000 cases of iron nails .we are sorry to inform you that as the earliest steamer sailing for your port is to leave Shanghai on October 2,it is therefore , impossible for us to effect shipment by the time of September. This being the case, we have to ask you to extend the date of shipment to the 15th of November and validity of L/C to the 30th of Nov ember ,and please let us know before October 1. Thank you for your agreement very much.Yours faithfully.3.阁下:关于我们购货合同357号项下的5000台机器,现通知你方我们已由伦敦银行开立了保兑的,不可撤消的信用证436号,总金额计60000美元,有效期到2003年10月31日为止.请注意上述货物必须在10月底前装运,保险必须按发票金额另加10%投保,因此额外保险费由我方负担.请按我方要求输保险,我方等候你方的装船通知.Dear Sirs,Further to our purchase contract of NO.375 for 5000 sets of machines ,and we inform you that we have now opened an irrevocable and confirmed letter of credit for NO.436 through the Bank of London ,whose amount is #60,000 dollars and term of validity is October 31,2003Please see to it that above maintained goods are be shipped before October, and the goods are be covered for 130% of invoice value against all risks. We know that according to your usual practice ,you insure the goods only for 10% above invoice value ,therefore the extra preminu will be for our account.Please handle with risks according to our request ,and we are awaiting your shipping advice.Yours faithfully.4.阁下:我方已收到你方发来的4098号信用证,经过仔细检查,我们发现其中三项内容与合同不符,请修改如下:请将金额改为6000美元,请在货物数量后增加”允许5%溢短装”.删除”不允许转船”项,由于没有到达你港的直达船只,需要在香港转船.期待你方的改正通知.致意.Dear Sirs,We have receive your L/C NO.4098, when we checked the L/C with the relevant contract carefully ,we found three items of it are insufficient ,please amend them as follows:Amount to be adjusted to #6000 dollars .Add “5% more or less” to the end of quantity of goods .Delete the note “transshipment is not allowed” There is no direct steamer sailing to your port ,so transshipment in H.K. is necessary. We are forward to your amendment advice.Yours faithfully .5.阁下:我们已收到你方9月5日关于购买个人电脑的来信,现向你方发盘如下:品名:IBM个人电脑.规格:CPU80668.数量:400台.包装:按照你方要求.单价:FOB香港价格,每台800美元.2003年10月中旬装运.支付:凭装运期前30天开立的保兑的\不可撤消\即期付款信用证支付.该发盘在你方9月20日之前回复有效.致意.Dear Sirs,We have received your letter of September 5 about purchasing personal computer ,now we are giving you an offer as follows;Commodity : IBM personal computerSpecification:CPU80668Material : high-level shin of cattleQuantity:400 setsPacking: At your optionPrice :FOB H.K. Dollars ,per set US#800Shipment: middle of October,2003Payment : Confirmed , Irrevocable Letter of Credit payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipment.This offer will remain vailable before September 20.Yours faithfully.翻译As business has been done extensively in your market at this price, we regret that we cannot accept your counter—offer. It is our hope that you would reconsider the matter and let us know your decision as quickly as possible.由于该产品已在你方市场按此价格大量销售,我们很遗憾不能接受你方还盘,我们希望你方能重新考虑此事,并尽快通知我们你方的决定。
As for goods No.345,we are not able to make you orders because another supplier is offering us the similar quality at a price 3% lower.关于345号货物,我们不能签定单,因为另一家供应商正以低于你方3%的价格提供类似的产品。
As our customers urgently need the goods, they request us to telex you to shift your delivery time from “the end of July “ to “on or before June 15”,or they will get the goods from other resources.由于我方顾客急需此货物,他们请求我们向你方发传真,请你方将交货时间从7月底改为6月15日之前,否则他们将从其它渠道进货As the articles were packed with utmost care, we can only conclude that the damaged case has been stored or handled carelessly. Therefore ,we advise you to contact the insurance company for compensation.由于货物经过精心包装,箱子破损是由于储存与搬运不当所致。