病毒性肺炎(英文)
病毒性肺炎
病毒性肺炎【概述】病毒性肺炎(viral pneumonia)是由多种不同种类的病毒侵犯肺实质而引起的肺部炎症,通常是由上呼吸道病毒感染向下蔓延所致,常伴气管-支气管炎。
本病好发于冬春季节,在免疫力正常或低下的儿童及成人中均可发生,多见于婴幼儿、老年人和原有慢性心肺疾病的患者。
在社区获得性肺炎中,病毒感染占5%~15%。
非细菌性肺炎中,病毒性肺炎占25%~ 50%。
近年来由于免疫抑制药物的广泛应用,以及艾滋病发病人数的增多,病毒性肺炎的发病率逐渐增多,而严重呼吸道综合征(SARS)的流行使得病毒性肺炎显得尤为重要。
【诊断】一临床表现(一)症状本病临床表现与病毒种类、机体免疫状况等有关。
常见的病毒性肺炎起始症状各异。
起病一般较缓慢,临床症状通常较轻,可有发热、乏力、头痛、咽痛、鼻塞、流涕等上呼吸道感染症状。
亦有少数病例起病较急,肺炎进展迅速。
病变进一步发展累及肺实质,出现咳嗽、咳少量白色粘痰、气促等呼吸道症状。
由于肺泡间质和肺泡内水肿.严重者会出现急性呼吸窘迫综合征。
如并发细菌感染,病情严重,病死率较高。
小儿、老年人以及存在免疫缺损的患者,临床症状常比较严重,有持续性高热、心悸、气急、发绀、意识障碍,甚至可发生休克、呼吸衰竭、心力衰竭等合并症。
(二)体征除水痘-带状疱疹病毒性肺炎、麻疹病毒性肺炎有特征性皮疹出现外,大多数病毒性肺炎常无明显的体征,部分患者可闻及细湿罗音。
病情严重者有呼吸频率加快、发绀、肺部干湿啰音,甚至可见三凹征及鼻翼扇动。
二实验室和辅助检查外周血白细胞计数、中性粒细胞可正常或稍高,也可偏低。
如白细胞明显增高,提示有继发细菌感染。
痰液涂片所见白细胞以单核细胞为主。
一般分离不到呼吸道病毒.因此一旦培养分离出病毒.应予以高度重视。
下呼吸道分泌物或肺活检标本培养分离到病毒可确诊。
胸部X线征象常与症状不平行,且不同的致病原,其X线表现亦有不同的特征。
可见双肺纹理增粗、网状或斑片状密度增高模糊影,严重病毒感染者两肺中下野可见弥漫性结节性浸润,间质性水肿,肺气肿等,少见大叶实变及胸腔积液。
常见传染科疾病_中英
常见传染科疾病名称 中英文对照
healthy (chronic, permanent, temporary) carrier
健康(慢性,终身,暂时)带菌者
bacteremia (septicemia, pyemia, toxemia)
菌(败,脓毒,毒)血症
septic shock
viral hepatitis type A(B,C,D,E,non A and non B)
甲(乙,丙,丁,戊,非甲非乙)
型肝炎
Dengue (Dengue hemorrhagic, epidemic hemorrhagic) fever relapsing (rat-bite)fever Q (yellow, lassa ,scarlet) fever rabbit fever (tularemia) foot-mouth disease forest (influenzal) encephalitis panencephalitis epidemic encephalitis B poliomyelitis meningitis epidemic myalgia viral (human rotaviral) enteritis epidemic parotitis (mumps) roseola infantum infantile diarrhea rabies (hydrophobia) scrub typhus (tsatsugamushi disease) acute streptococcal tonsillitis pertussis (whooping cough) laryngeal (pharyngeal) diphtheria cholera
什么是病毒性肺炎治疗和治疗效果怎么样
什么是病毒性肺炎治疗和治疗效果怎么样发表时间:2020-09-18T02:00:56.666Z 来源:《中国医学人文》(学术版)2020年第7期作者:杨均[导读]遂宁市大英县人民医院 629000病毒性肺炎为临床常见的上呼吸道病毒感染性疾病,可发生于任何年龄段的群体中,常见的患者为免疫能力较差的儿童、老年人。
春季、冬季病毒性肺炎的发生率相对较高,由于疾病具有传播性特点,故而可能会在大范围内传播,密切接触的人群均可能会患得疾病。
婴幼儿、老年人、合并具有慢性心肺功能疾病,或者妊娠期的女性患者患病,在病情未得到及时控制的情况下,可能会致使患者死亡,需要提升临床治疗的重视程度。
那么病毒性肺炎的治疗方式有哪些呢?什么是病毒性肺炎?病毒性肺炎(viral pneumonia)是由上呼吸道病毒感染,向下蔓延造成的肺部炎症。
患者初期临床表现较轻,与支原体肺炎的症状类似,患者发病较慢,多具有头痛、发热及咳嗽等临床症状。
X线检查可见肺部炎症呈现出斑点状、片状,具有均匀的阴影。
患者白细胞综述正常,减少或者稍微增加,病程时间多在1-2周。
合并具有免疫缺陷的患者,其症状会相对比较严重,患者具有持续性高热、心悸等临床症状。
严重情况下可能会呼吸衰竭、休克或者心力衰竭。
X线检查显示弥漫性结节性浸润,多见于两下2/3肺野。
病毒性肺炎的治疗方式有哪些?1.中医治疗方法中医治疗以清热解毒为主,使用银翘散、板蓝根冲剂、银黄片、复方大青叶等中药制剂,可改善患者的呼吸困难症,缓解其炎症反应。
常用的中药单方包含鱼腥草、半枝莲、大青叶等,可水煎服,逐步改善患者的症状。
2.西医治疗方法 2.1 一般治疗保持患者呼吸道通畅,抗炎治疗。
保持患者水电解质均衡、酸碱均衡,保暖治疗。
必要情况下可予以氧疗。
2.2 抗病毒药物治疗使用将病毒药物治疗,以口服或者静脉注射等方式治疗。
常用的药物包含病毒唑、金刚烷胺等。
比如金刚烷胺每次0.1g,每日2次治疗,持续治疗3-5日。
病毒性肺炎治疗分析评价
病毒性肺炎治疗分析评价修贤杰1,杨真真2,林佳涛3,张萍1(1.佳木斯大学医学部临床医学院,黑龙江 佳木斯 154000;2.佳木斯大学 理学院,黑龙江 佳木斯 154000;3.深圳大学 计算机与软件学院,广东 深圳 518000)[摘 要]病毒性肺炎对许多临床一线工作者都有造成影响,而如何有效应对、有效治疗、有效预防、缩短病人住院时间以及抗生素用药时间等问题,已成为了许多医生所关心的问题。
本文选取建立了模糊综合评价数学模型,以分析治疗病毒性肺炎常常出现的情况并综合评价何种治疗方法较为合适。
[关键词]病毒性肺炎;模糊综合评价;治疗方案[中图分类号]TQ [文献标识码]A [文章编号]1007-1865(2020)14-0260-01Analysis and Evaluation of Treatment of Viral PneumoniaXiu Xianjie 1, Yang Zhenzhen 2, Lin Jiatao 3, Zhang Ping 1(1. School of Clinical Medicine, Jiamusi University Medical College, Jiamusi 154000;2. School of Science, Jiamusi University, Jiamusi154000;3. School of Computer and Software, Shenzhen University, Shenzhen 518000, Guangdong)Abstract: Viral pneumonia has affected many clinical front-line workers, and how to effectively cope with, effectively treat, effectively prevent, shorten the patient's hospital stay and antibiotics medication time has become a concern of many doctors. This article selects and establishes a fuzzy comprehensive evaluation mathematical model to analyze the frequent occurrence of viral pneumonia and comprehensively evaluate which treatment method is more appropriate.Keywords: viral pneumonia ;fuzzy comprehensive evaluation ;treatment plan病毒性肺炎(viral pneumonia)是指各种不同种类病毒多为流感病毒、冠状病毒、鼻病毒等和疱疹病毒,侵犯肺实质而造成的炎症。
疫情相关词汇中英文对照
疫情相关词汇中英文对照一、疫病名称1、冠状病毒coronavirus。
2、2019新型冠状病毒2019 novel coronavirus (2019-nCoV)。
3、肺炎pneumonia。
4、病毒性肺炎viral pneumonia。
5、不明原因肺炎pneumonia of unknown etiology/cause。
6、严重急性呼吸综合征(非典)severe acute respiratory syndrome (SARS)。
7、严重急性呼吸道感染severe acute respiratory infection (SARI)。
8、急性呼吸窘迫综合征acute respiratory distress syndrome (ARDS)。
9、中东呼吸综合征Middle East respiratory syndrome (MERS)。
10、呼吸道疾病(呼吸系统疾病)respiratory diseases。
二、传染防控11、人传人person-to-person/human-to-human transmission。
12、乙类传染病Category B infectious diseases。
13、国际关注的突发公共卫生事件Public Health Emergency of International Concern (PHEIC)。
14、行走的传染源mobile source of infection。
15、潜伏期incubation period。
16、无症状的潜伏期silent/asymptomatic incubation period。
17、特定传染病specific infectious disease。
18、病毒携带者virus carrier。
19、无症状携带者asymptomatic carrier。
20、超级传播者super spreader。
21、飞沫传播droplet transmission。
其他病原体所致肺部感染(支原体肺炎、衣原体肺炎、病毒性肺炎、H1N1等)12页
其他病原体所致肺部感染一、肺炎支原体肺炎肺炎支原体肺炎(mycoplasmal pneumonia)是由肺炎支原体(mycoplasma pneumoniae)引起的呼吸道和肺部的急性炎症改变,常同时有咽炎、支气管炎和肺炎。
支原体肺炎约占非细菌性肺炎的1/3以上,或各种原因引起的肺炎的10 %。
秋冬季节发病较多,但季节性差异并不显著。
【病因和发病机制】肺炎支原体是介于细菌和病毒之间,兼性厌氧、能独立生活的最小微生物。
主要通过呼吸道传播,健康人吸人患者咳嗽、打喷嚏时喷出的口、鼻分泌物而感染,引起散发呼吸道感染或小流行。
支原体肺炎以儿童及青年人居多,婴儿间质性肺炎亦应考虑本病的可能。
发病前2~3天直至病愈数周,皆可在呼吸道分泌物中发现肺炎支原体。
病原体通常存在于纤毛上皮之间,不侵人肺实质,通过细胞膜上神经氨酸受体位点,吸附于宿主呼吸道上皮细胞表面,抑制纤毛活动与破坏上皮细胞。
肺炎支原体的致病性可能与患者对病原体或其代谢产物的过敏反应有关。
【病理】肺部病变呈片状或融合成支气管肺炎、间质性肺炎和细支气管炎。
肺泡内可含少量渗出液,并可发生灶性肺不张。
肺泡壁与间隔有中性粒细胞、单核细胞及浆细胞浸润。
支气管黏膜充血,上皮细胞肿胀,胞浆空泡形成,有坏死和脱落。
胸腔可有纤维蛋白渗出和少量渗出液。
【临床表现】潜伏期约2~3周,通常起病较缓慢。
症状主要为乏力、咽痛、头痛、咳嗽、发热、食欲不振、腹泻、肌痛、耳痛等。
咳嗽多为阵发性刺激性呛咳,咳少量黏液。
发热可持续2~3周,体温恢复正常后可能仍有咳嗽。
偶伴有胸骨后疼痛。
肺外表现更为常见,如皮炎(斑丘疹和多形红斑)等。
体格检查可见咽部充血,儿童偶可并发鼓膜炎或中耳炎,颈淋巴结肿大。
胸部体格检查与肺部病变程度常不相称,可无明显体征。
【实验室和其他检查】X线显示肺部多种形态的浸润影,呈节段性分布,以肺下野为多见,有的从肺门附近向外伸展。
病变常经3-4周后自行消散。
部分患者出现少量胸腔积液。
新冠肺炎防控中英文词汇及用语(一)
新冠肺炎防控中英⽂词汇及⽤语(⼀)VOCABULARY AND LANGUAGE FOR PREVENTION AND CONTROL OF NEW CROWN PNEUMONIA⼀、疫病名称1.冠状病毒 coronavirus2.2019新型冠状病毒 2019 novel coronavirus (2019-nCoV)3.肺炎 pneumonia4.病毒性肺炎 viral pneumonia5.不明原因肺炎 pneumonia of unknown etiology/cause6.严重急性呼吸综合征(⾮典) severe acute respiratory syndrome (SARS)7.严重急性呼吸道感染 severe acute respiratory infection (SARI)8.急性呼吸窘迫综合征 acute respiratory distress syndrome (ARDS)9.中东呼吸综合征 Middle East respiratory syndrome (MERS)10.呼吸道疾病(呼吸系统疾病) respiratory diseases⼆、传染防控三、政策举措79.突发公共卫⽣事件 public health emergency80.启动重⼤突发公共卫⽣事件⼀级响应to activate first-level public health emergency response81.掌握情况,不漏⼀⼈to have full knowledge of the situation (of the community) and leave no one unchecked82.遏制疫情蔓延 to contain the outbreak83.封城 A city is on lockdown./A city goes into lockdown.84.延迟开学 to postpone the reopening of schools85.延长春节假期 to extend the Chinese New Year holiday86.(公共场所)消毒、通风以及体温检测disinfection, ventilation and body temperature monitoring (in public areas)87.应急医院 makeshift hospital88.⽕神⼭医院 Huoshenshan Hospital (in Wuhan)89.雷神⼭医院 Leishenshan Hospital (in Wuhan)90.暂停海外团队旅⾏ to suspend overseas group tours91.关闭景点 to close scenic spots92.取消⼤型集会 to cancel mass gatherings93.减少外出 to make fewer trips outside94.控制⼈⼝流动 to curb population flow95.两周观察期 two-week observation period96.停运长途汽车 to halt long-distance buses97.调减市内公交to reduce the frequency of bus services in the city98.特殊报销政策 special reimbursement rules99.紧平衡 in tight balance100.医疗物资紧缺 shortage of medical supplies101.⽇常基本⽣活物资 daily necessities102.跨境采购 cross-border procurement103.囤积⾷物 to stock up on food104.捂货惜售 hoarding105.瞒报 to underreport106.哄抬价格 price gouging107.顶格处罚 the maximum penalty四、机构、职业群体和场所名称108.世卫组织 World Health Organization (WHO)109.中央应对新型冠状病毒感染肺炎疫情⼯作领导⼩组(中央应对疫情⼯作领导⼩组) Leading Group of the CPC Central Committee for Novel Coronavirus Prevention and Control110.国家卫⽣健康委员会(国家卫健委) National Health Commission (NHS)111.中国疾病预防控制中⼼(中国疾控中⼼)Chinese Center for Disease Control and Prevention (China CDC)112.国家医疗保障局(国家医保局) National Healthcare Security Administration (NHSA)113.医疗机构 medical institution114.卫⽣机构 health institution115.医疗从业者 medical practitioner; healthcare professional116.医疗⼈员 medical personnel; health workforce; health workers117.⼀线医护⼈员 frontline health workers118.钟南⼭Zhong Nanshan, a prominent Chinese expert in respiratory diseases (and a hero of the 003 fight against SARS) 119.定点医院 designated hospitals120.发热门诊 fever clinic121.重症监护病房 intensive care unit (ICU)122.检疫所 quarantine office123.药店 pharmacy; drugstore五、病理症状124.病理 pathology125.病原体 pathogen126.病毒变异 virus variation127.病毒突变 virus mutation128.临床表现 clinical picture129.上呼吸道感染 upper respiratory tract infection (URTI)130.低氧⾎症 hypoxemia; low blood oxygen131.纤维化 fibrosis132.肺脓肿 lung abscess133.双肺浸润性病灶 infiltration in both lungs134.发热 fever135.乏⼒ fatigue136.⼲咳 dry cough137.头疼 headache138.胸闷 chest distress; chest oppression139.⼼慌 palpitations140.恶⼼想吐 nausea141.腹泻 diarrhea142.呼吸困难 dyspnea; respiratory distress; breathing difficulties143.呼吸急促(⽓促) shortness of breath; panting144.感染性休克 septic shock六、器具名称145.红外体温测量仪 infrared thermometer146.体温检测热像仪 thermal imaging camera for temperature monitoring147.诊断器具 diagnostic tool/kit148.消毒液 disinfectant; antiseptic solution149.消毒湿⼱ disinfectant/antiseptic wipes150.含酒精洗⼿液 alcohol-based hand rub/sanitizer151.⼝罩 facemask; mask152.N95⼝罩 N95 mask/respirator153.医⽤外科⼝罩 surgical mask154.防护服 protective suit155.护⽬镜 goggles156.⼀次性⼿套 disposable gloves157.负压救护车 negative pressure ambulance七、其他医学名词158.国际卫⽣条例 International Health Regulations (IHR)159.流⾏病学 epidemiology160.流⾏病学调查(流调) epidemiological investigation 161.呼吸器官 respiratory organs 162.呼吸道 respiratory tract163.消化系统 digestive system164.神经系统 nervous system165.肾功能 renal function166.流感 influenza; flu167.结膜炎 conjunctivitis; pink eye168.宿疾、慢性病 chronic ailment; chronic disease169.⾼⾎压 hypertension; high blood pressure170.糖尿病 diabetes; diabetes mellitus171.⼼⾎管病 cardiovascular disease172.基因序列 genetic sequence173.基因结构 genetic structure174.试剂 reagent175.诊断 diagnosis176.检测样本 test sample177.医学观察 medical watch; medical observation178.病毒分离 virus isolation179.抗病毒药 antiviral drug180.退烧药 febrifuge; antipyretic。
【英文科普系列】疫情相关的中英翻译词汇对照
这次疫情作为世界历史上的一次重大事件,相关英文词汇无论是在日常口语的应用中,还是雅思、托福、GRE、四六级等各种英文水平测试中涉及的概率都将是很高的。
本文为读者梳理总结此次疫情相关短语的中英文对照翻译,读者可通过碎片化学习提高自己的词汇积累与语言能力。
1.疫病名称2019新型冠状病毒:2019 novel coronavirus (COVID-19)病毒性肺炎:viral pneumonia不明原因肺炎:pneumonia of unknown etiology/cause呼吸道疾病:respiratory diseases2.传染防控国际关注的突发公共卫生事件:Public Health Emergency of International Concern (PHEIC)潜伏期:incubation/latent period病毒携带者:virus carrier无症状携带者:asymptomatic carrier超级传播者:super spreader飞沫传播:droplet transmission接触传播:contact transmission外源性感染:exogenous infection宿主:host易感人群:susceptible/vulnerable population职业暴露:occupational exposure确诊病例:confirmed case疑似病例:suspected case输入性病例:imported case二代病例:second-generation case疫情:epidemic; outbreak疫区:affected area发病:morbidity发热病人:patients with fever重症:severe case发病率:incidence rate死亡率:mortality rate病死率:fatality/mortality/death rate3.政策举措启动重大突发公共卫生事件一级响应:to activate first-level public health emergency response遏制疫情蔓延:to contain the outbreak封城:A city is on lock down应急医院:makeshift hospital关闭景点:to close scenic spots取消大型集会:to cancel mass gatherings控制入口流动:to curb population flow两周观察期:two-week observation period停运长途汽车:to halt long-distance buses特殊报销政策:special reimbursement rules医疗物资紧缺:shortage of medical supplies日常生活基本物资:daily necessities跨境采购:cross-border procurement囤积食物:to stock up on food捂货惜售:hoarding瞒报:to underreport哄抬物价:price gouging顶格处罚:the maximum penalty4.组织、群体和场所名称世卫组织:World Health Organization (WHO)国家卫生健康委员会(国家卫健委):National Health Commission (NHS)中国疾病预防控制中心(中国疾控中心):Chinese Centre for Disease Control and Prevention (China CDC)国家医疗保障局(国家医保局):National Healthcare Security Administration (NHSA)医疗机构:medical institution卫生机构:health institution医疗人员:medical personnel一线医护人员:frontline health workers定点医院:designated hospitals发热门诊:fever clinic重症监护病房:intensive care unit (ICU)检疫所:quarantine office药店:pharmacy; drugstore5.病理征状病原体:pathogen病毒变异:virus variation病毒突变:virus mutation临床表现:clinical picture上呼吸道感染:upper respiratory infection 发热:fever乏力:fatigue干咳:dry cough头痛:headache胸闷:chest distress; chest oppression心慌:palpitations恶心想吐:nausea腹泻:diarrhea呼吸困难:dyspnea; respiratory distress; breathing difficulties呼吸急促:shortness of breath; panting感染性休克:septic shock6.器具名称红外体温测量仪:infrared thermometer消毒液:disinfectant; antiseptic solution消毒湿巾:disinfectant/antiseptic wipesN95口罩:N95 mask/respirator医用外科口罩:surgical mask防护服:protective suit护目镜:goggles一次性手套:disposable gloves负压救护车:negative pressure ambulance今天的新冠短语双语小课堂就分享到这里,相信会对英语学习者、爱好者会有所有帮助。
内科学第9版内科肺部感染性疾病(最新)
病因和发病机制
• 肺炎球菌属革兰阳性球菌 • 上呼吸道免疫防御功能受损、慢性心肺疾患、免疫缺陷者→ 细菌进入下呼吸道,在肺泡内繁殖 • 该菌的致病力是荚膜对组织的侵袭作用 • 病变可引起通气/血流比例失调,导致缺氧
• 易累积胸膜引起渗出性胸膜炎
肺炎链球菌电镜图片
→
肺炎链球菌显微镜图片
→
病理
分期
• • 充血水肿期 红色肝样变期
•
•
灰色肝样变期
溶解消散期 病变消散后,肺组织结构无破坏,不留纤维斑痕 少数病例由于机体反应性差,纤维蛋白吸收不完 全而成为机化性肺炎
正常肺组织
病理切片
大叶性肺炎
病理切片
(灰色肝样变期)
→
临床表现 (一)症状
常有受凉、劳累等诱因
大多有上呼吸道感染的前驱症状
起病多急骤 典型症状:寒战、高热、咳嗽、咳铁锈色痰、胸痛(五联征)
(四)肺孢子菌肺炎
肺孢子菌肺炎(pneumocystis pneumonia, PCP)是机会性感染疾病。肺孢子菌 (Pneumocystis,PC)是 在哺乳动物和人的呼吸 道发现的单细胞真菌属,以往称为卡氏肺囊虫 (P/ieumocysiis cadnii,PC) ,20世 纪80年代 基因组序列分析结果显示其应归属于真菌。2002 年重新命名为伊氏肺孢子菌 (Pneumocystis jiroveci)。
治 疗
• 抗感染治疗是最主要的环节 • 重症肺炎首选广谱强力抗菌药物 • 48~72小时后应对病情进行评价 • 并根据培养结果选择针对性抗生素
预 防
• 加强体育锻炼,增强体质 • 减少危险因素 • 注射流感或肺炎疫苗
第二节
细菌性肺炎
肺炎链球菌肺炎
病毒性肺炎 病情说明指导书
病毒性肺炎病情说明指导书一、病毒性肺炎概述病毒性肺炎(viral pneumonia)是由上呼吸道病毒感染向下蔓延所致的肺部炎症。
大多发生于冬春季节,暴发或散发流行。
近年来,新的变异病毒不断出现,产生暴发流行,如SARS冠状病毒、H5N1、H1N1病毒等。
免疫功能正常或抑制的个体均可罹患,密切接触的人群或有心肺疾病者容易罹患。
婴幼儿、老人、原有慢性心肺疾病者或妊娠妇女,病情可较为严重,甚至导致死亡。
英文名称:viral pneumonia。
其它名称:肺热症。
相关中医疾病:发热、咳嗽。
ICD疾病编码:暂无编码。
疾病分类:暂无资料。
是否纳入医保:部分药物、耗材、诊治项目在医保报销范围,具体报销比例请咨询当地医院医保中心。
遗传性:没有遗传性。
发病部位:肺脏。
常见症状:发热、头痛、全身酸痛、倦怠。
主要病因:病毒感染。
检查项目:白细胞计数、痰培养、X线。
重要提醒:病毒可经呼吸道通过飞沫进行传播,应注意采取相应防护措施,必要时需进行隔离。
临床分类:1、流感病毒性肺炎常在流感流行季节出现一个单位或地区大量上呼吸道感染患者。
流感病毒是成人病毒性肺炎最常见的病因。
2、单纯疱疹病毒性肺炎主要见于免疫功能缺陷患者,如骨髓移植及实体脏器移植应用免疫抑制剂的患者,咳嗽和呼吸困难是最常见的症状,大多数患者有发热,常伴有口腔和面部疱疹。
3、巨细胞病毒性肺炎多发生于器官移植后数月内,患者出现持续高热,干咳、呼吸困难及低氧血症进行性加重。
4、传染性非典型肺炎传染性非典型肺炎是由SARS冠状病毒引起的一种具有明显传染性、可累及多个器官系统的特殊肺炎。
世界卫生组织(WHO)将其命名为严重急性呼吸综合征(SARS)。
其主要临床特征为急性起病、发热、干咳、呼吸困难、白细胞不高或降低、肺部浸润和抗生素治疗无效。
人群普遍易感,家庭和医院聚集性发病,多见于青壮年,儿童感染率较低。
5、高致病性人禽流感病毒性肺炎人禽流行性感冒是由禽甲型流感病毒某些亚型中的一些毒株引起的急性呼吸道传染病,可引起肺炎和多器官功能障碍。
《内科学》人卫第9版教材--第六章肺部感染性疾病
第六章肺部感染性疾病第一节肺炎概述肺炎(pneumonia)指终末气道、肺泡和肺间质的炎症,可由病原微生物、理化因素、免疫损伤、过敏及药物所致。
细菌性肺炎是最常见的肺炎,也是最常见的感染性疾病之一。
在抗菌药物应用以前,细菌性肺炎对儿童及老年人的健康威胁极大,抗菌药物的出现及发展曾一度使肺炎病死率明显下降。
但近年来,尽管应用强力的抗菌药物和有效的疫苗,肺炎的病死率并未进一步降低,甚至有所上升。
【流行病学】社区获得性肺炎(community acquired pneumonia,CAP)和医院获得性肺炎(hospital acquired pneumonia ,HAP)年发病率分别为(5 ~ 11)/1000人口和(5 -10)/1000住院病人。
CAP病人门诊治疗者病死率<1% ~ 5%,住院治疗者平均为12%,入住重症监护病房者约为40%。
由HAP引起的相关病死率为15.5% ~38.2%。
发病率和病死率高的原因与社会人口老龄化、吸烟、伴有基础疾病和免疫功能低下有关,如慢性阻塞性肺病、心力衰竭、肿瘤、糖尿病、尿毒症、神经系统疾病、药瘾、嗜酒、艾滋病、久病体衰、大型手术、应用免疫抑制剂和器官移植等。
此外,亦与病原体变迁、新病原体出现、医院获得性肺炎发病率增加、病原学诊断困难、不合理使用抗菌药物导致细菌耐药性增加,尤其是多耐药(mul- tidrug-resistant, MDR )病原体增加等有关。
【病因、发病机制和病理】正常的呼吸道免疫防御机制(支气管内黏液-纤毛运载系统、肺泡巨噬细胞等细胞防御的完整性等)使下呼吸道免除于细菌等致病菌感染。
是否发生肺炎取决于两个因素:病原体和宿主因素。
如果病原体数量多、毒力强和(或)宿主呼吸道局部和全身免疫防御系统损害,即可发生肺炎。
病原体可通过下列途径引起社区获得性肺炎:①空气吸入;②血行播散;③邻近感染部位蔓延;④上呼吸道定植菌的误吸。
医院获得性肺炎则更多是通过误吸胃肠道的定植菌(胃食管反流)和(或)通过人工气道吸入环境中的致病菌引起。
疫情相关词汇英文表达
疫情相关词汇英文表达一、疫病名称1.冠状病毒coronavirus2.2019新型冠状病毒2019 novel coronavirus (2019-nCoV)3.肺炎pneumonia4.病毒性肺炎viral pneumonia5.不明原因肺炎pneumonia of unknown etiology/cause6.严重急性呼吸综合征(非典)severe acute respiratory syndrome (SARS)7.严重急性呼吸道感染severe acute respiratory infection (SARI)8.急性呼吸窘迫综合征acute respiratory distress syndrome (ARDS)9.中东呼吸综合征Middle East respiratory syndrome (MERS)10.呼吸道疾病(呼吸系统疾病)respiratory diseases二、传染防控11.国际关注的突发公共卫生事件Public Health Emergency of International Concern (PHEIC)12.乙类传染病Category B infectious diseases13.人传人person-to-person/human-to-human transmission14.行走的传染源mobile source of infection15.潜伏期incubation/latent period16.无症状的潜伏期silent/asymptomatic incubation period17.特定传染病specific infectious disease18.病毒携带者virus carrier19.无症状携带者asymptomatic carrier20.超级传播者super spreader21.飞沫传播droplet transmission22.接触传播contact transmission23.病毒的蔓延spread of a virus24.隐性感染covert/silent/inapparent/subclinical infection25.外源性感染exogenous infection26.密切接触者close contact27.接触者追踪contact tracing28.传染途径route of transmission29.传播方式mode of transmission30.宿主host31.易感人群susceptible/vulnerable population32.医院/院内感染nosocomial infection; hospital-acquired infection33.职业暴露occupational exposure34.确诊病例confirmed case35.疑似病例suspected case36.散在病例sporadic case37.输入性病例imported case38.二代病例second-generation case39.传染性transmissibility; infectivity40.致病性pathogenicity41.疫情epidemic; outbreak42.疫区affected area43.发病morbidity44.发热病人patients with fever; febrile patients; fever patients45.重症severe case46.发病率incidence rate47.死亡率mortality rate48.病死率(致死率)fatality/mortality/death rate49.治愈率recovery rate50.疫情防控epidemic prevention and control51.监测体温to monitor body temperature52.体温检测to check body temperature53.早发现、早隔离early detection and early isolation54.隔离治疗to receive treatment in isolation55.自我隔离to quarantine yourself in your home; self-monitored quarantine56.临床数据clinical data57.核酸检测nucleic acid testing (NAT)58.血清诊断serodiagnosis59.自觉接受医学观察to present yourself to medical observation60.解除医学观察to be discharged from medical observation61.诊断、治疗、追踪和筛查diagnosis, treatment, tracing and screening62.预防措施preventive measure63.疫苗vaccine64.戴口罩to wear a mask65.勤洗手/仔细洗手to wash your hands often/carefully66.消毒disinfection67.避免去人多的地方avoid crowds68.健康筛查health screening69.旅行限制travel restrictions70.健康申报表health declaration form71.海鲜市场seafood market72.活体农贸市场live animal market73.湿货市场wet market74.野味bushmeat; game75.果子狸masked palm civet76.蝙蝠bat77.竹鼠bamboo rat78.獾badger三、政策举措79.突发公共卫生事件public health emergency80.启动重大突发公共卫生事件一级响应to activate first-level public health emergency response81.掌握情况,不漏一人to have full knowledge of the situation (of the community) and leave no one unchecked82.遏制疫情蔓延to contain the outbreak83.封城A city is on lockdown./A city goes into lockdown.84.延迟开学to postpone the reopening of schools85.延长春节假期to extend the Chinese New Year holiday86.(公共场所)消毒、通风以及体温检测disinfection, ventilation and body temperature monitoring (in public areas)87.应急医院makeshift hospital88.火神山医院Huoshenshan Hospital (in Wuhan)89.雷神山医院Leishenshan Hospital (in Wuhan)90.暂停海外团队旅行to suspend overseas group tours91.关闭景点to close scenic spots92.取消大型集会to cancel mass gatherings93.减少外出to make fewer trips outside94.控制人口流动to curb population flow95.两周观察期two-week observation period96.停运长途汽车to halt long-distance buses97.调减市内公交to reduce the frequency of bus services in the city98.特殊报销政策special reimbursement rules99.紧平衡in tight balance100.医疗物资紧缺shortage of medical supplies101.日常基本生活物资daily necessities102.跨境采购cross-border procurement103.囤积食物to stock up on food104.捂货惜售hoarding105.瞒报to underreport106.哄抬价格price gouging107.顶格处罚the maximum penalty四、机构、职业群体和场所名称108.世卫组织World Health Organization (WHO)109.中央应对新型冠状病毒感染肺炎疫情工作领导小组(中央应对疫情工作领导小组)Leading Group of the CPC Central Committee for Novel Coronavirus Prevention and Control110.国家卫生健康委员会(国家卫健委)National Health Commission (NHS) 111.中国疾病预防控制中心(中国疾控中心)Chinese Center for Disease Control and Prevention (China CDC)112.国家医疗保障局(国家医保局)National Healthcare Security Administration (NHSA)113.医疗机构medical institution114.卫生机构health institution115.医疗从业者medical practitioner; healthcare professional116.医疗人员medical personnel; health workforce; health workers117.一线医护人员frontline health workers118.钟南山Zhong Nanshan, a prominent Chinese expert in respiratory diseases (and a hero of the 2003 fight against SARS)119.定点医院designated hospitals120.发热门诊fever clinic121.重症监护病房intensive care unit (ICU)122.检疫所quarantine office123.药店pharmacy; drugstore五、病理症状124.病理pathology125.病原体pathogen126.病毒变异virus variation127.病毒突变virus mutation128.临床表现clinical picture129.上呼吸道感染upper respiratory tract infection (URTI)130.低氧血症hypoxemia; low blood oxygen131.纤维化fibrosis132.肺脓肿lung abscess133.双肺浸润性病灶infiltration in both lungs134.发热fever135.乏力fatigue136.干咳dry cough137.头疼headache138.胸闷chest distress; chest oppression139.心慌palpitations140.恶心想吐nausea141.腹泻diarrhea142.呼吸困难dyspnea; respiratory distress; breathing difficulties143.呼吸急促(气促)shortness of breath; panting144.感染性休克septic shock六、器具名称145.红外体温测量仪infrared thermometer146.体温检测热像仪thermal imaging camera for temperature monitoring 147.诊断器具diagnostic tool/kit148.消毒液disinfectant; antiseptic solution149.消毒湿巾disinfectant/antiseptic wipes150.含酒精洗手液alcohol-based hand rub/sanitizer151.口罩facemask; mask152.N95口罩N95 mask/respirator153.医用外科口罩surgical mask154.防护服protective suit155.护目镜goggles156.一次性手套disposable gloves157.负压救护车negative pressure ambulance七、其他医学名词158.国际卫生条例International Health Regulations (IHR)159.流行病学epidemiology160.流行病学调查(流调)epidemiological investigation161.呼吸器官respiratory organs162.呼吸道respiratory tract163.消化系统digestive system164.神经系统nervous system165.肾功能renal function166.流感influenza; flu167.结膜炎conjunctivitis; pink eye168.宿疾、慢性病chronic ailment; chronic disease 169.高血压hypertension; high blood pressure 170.糖尿病diabetes; diabetes mellitus171.心血管病cardiovascular disease172.基因序列genetic sequence173.基因结构genetic structure174.试剂reagent175.诊断diagnosis176.检测样本test sample177.医学观察medical watch; medical observation 178.病毒分离virus isolation179.抗病毒药antiviral drug180.退烧药febrifuge; antipyretic。
【疾病名】腺病毒性肺炎
【疾病名】腺病毒性肺炎【英文名】adenoviral pneumonia【缩写】【别名】adenovirus pneumonia;腺病毒肺炎【ICD号】J12.0【概述】腺病毒(adenovirus)是病毒性肺炎的主要病原之一,较大年龄组儿童或青年人感染腺病毒仅引起上呼吸道疾病,在婴幼儿中可引起严重的急性腺病毒性肺炎。
1958年Chang等首先报道1例7A型腺病毒性肺炎,以后各国相继报道。
我国于1958年亦开始对腺病毒感染进行研究,发现引起婴幼儿腺病毒性肺炎流行的病原体主要是腺病毒3、7型,轻症及大龄儿童预后较好,重症感染和腺病毒性肺炎则预后不良,病死率高。
【流行病学】根据流行病学调查,我国腺病毒感染较为普遍。
人是传染人腺病毒的惟一宿主,病毒通常存在患儿呼吸道和眼的分泌物及粪便中,可经呼吸道播散和通过肠道传染在人群中传播,研究证明幼儿感染后粪便可排出大量腺病毒颗粒,并持续数月之久,可引起家庭半数易感人员的感染。
人群血清学的研究表明:新生儿脐血含抗体最多,占53.42%,6个月内的婴儿占22.02%,2岁后随着年龄增长抗体阳性者又逐渐增多,直到5~7岁为止,说明新生儿腺病毒的特异性抗体可从母体获得。
由于6~24个月婴幼儿腺病毒抗体的阳性率最低,故腺病毒性肺炎80%,发生在7~24个月的婴幼儿,此外,发生腺病毒性肺炎的机会随着当地易感人群数量的增多而增多。
在集体儿童机构中往往发生腺病毒呼吸道感染流行,并常累及肺部。
1958年冬北京、长春等地发生较大规模的严重婴幼儿腺病毒性肺炎的流行,此后上海、沈阳、西安、兰州、南宁、广州、太原、新疆等地均有腺病毒性肺炎流行的报道。
1976年某些大医院小儿肺炎的住院病死率调查为1.7%~6.4%。
当时病毒性肺炎主要由腺病毒引起。
可见腺病毒性肺炎发病率在我国较高,流行地区较广,北方发病率高于南方,冬季到次年春季发病率最高,夏秋季偶见,在广州、台湾和日本则多见于夏末秋初。
病毒性肺炎知识测试(医护版)
病毒性肺炎知识测试(医护版)病毒性肺炎知识测试(医护版)第一部分:基本知识1. 病毒性肺炎(COVID-19)是由哪种病毒引起的?- A. SARS-CoV-2- B. H1N1病毒- C. HIV病毒- D. EBOLA病毒答案:A. SARS-CoV-22. 病毒性肺炎最常见的传播途径是什么?- A. 空气飞沫传播- B. 食物传播- C. 物体表面传播- D. 性传播答案:A. 空气飞沫传播3. 病毒性肺炎的潜伏期一般为多久?- A. 2天- B. 5天- C. 14天- D. 30天答案:C. 14天4. 病毒性肺炎的主要症状是什么?- A. 发热- B. 干咳- C. 肌肉关节疼痛- D. 所有以上都是答案:D. 所有以上都是5. 下列哪种人群更容易感染病毒性肺炎?- A. 年轻人- B. 儿童- C. 孕妇- D. 年长者答案:D. 年长者第二部分:预防措施6. 病毒性肺炎的最有效的预防措施是什么?- A. 手部卫生- B. 常佩戴口罩- C. 做好个人防护- D. 避免接触野生动物答案:C. 做好个人防护7. 下列哪种饮食惯有助于预防病毒性肺炎?- A. 食用生食- B. 多吃肉类- C. 多吃新鲜蔬菜水果- D. 饮食没有影响答案:C. 多吃新鲜蔬菜水果8. 预防病毒性肺炎期间,出现以下哪种症状应该立即就医?- A. 咳嗽症状- B. 发热持续超过24小时- C. 感到乏力- D. 呼吸困难答案:D. 呼吸困难第三部分:治疗方法9. 病毒性肺炎的治疗方法之一是什么?- A. 使用抗生素- B. 血浆疗法- C. 中药疗法- D. 手术治疗答案:B. 血浆疗法10. 以下哪种药物被证实对病毒性肺炎有效?- A. 抗生素- B. 维生素C- C. 洛匹那韦/利托那韦- D. 对乙酰氨基酚(布洛芬)答案:C. 洛匹那韦/利托那韦第四部分:应急处理11. 当疑似病毒性肺炎患者出现窒息的情况时,下列哪项措施是错误的?- A. 给患者喂食- B. 维持呼吸道通畅- C. 寻求紧急医疗救助- D. 帮助患者改变体位答案:A. 给患者喂食12. 病毒性肺炎疫情期间,医护人员应该采取以下哪种防护措施?- A. 戴好防护口罩- B. 单独处理病毒性肺炎患者- C. 常洗手- D. 所有以上都是答案:D. 所有以上都是第五部分:病毒性肺炎的传播途径13. 病毒性肺炎最常见的传播途径是什么?- A. 空气飞沫传播- B. 食物传播- C. 物体表面传播- D. 性传播答案:A. 空气飞沫传播14. 病毒性肺炎是否可以通过污染的空气传播?- A. 是- B. 否答案:A. 是15. 病毒性肺炎是否可以通过食物传播?- A. 是- B. 否答案:B. 否总结病毒性肺炎是一种由SARS-CoV-2病毒引起的疾病,其主要症状包括发热、干咳等。
内科诊疗常规:病毒性肺炎
内科诊疗常规:病毒性肺炎内科诊疗常规:病毒性肺炎导读:对于病毒性肺炎,不知道大家则么看待呢?下面是应届毕业生店铺为大家搜集整理出来的有关于内科诊疗常规:病毒性肺炎,想了解更多相关资讯请继续关注考试网!病毒性肺炎(virus pneumonia)是由多种不同种类的病毒侵犯肺实质而引起的肺部炎症,通常由上呼吸道病毒感染向下蔓延所致。
多发生于冬春季节,可散发流行,也可暴发。
婴幼儿、老年人、免疫力差者易发病。
【病因】包括流感病毒、腺病毒、呼吸道合咆病毒、麻疹病毒、水痘一带状疱疹病毒、鼻病毒和巨细胞病毒。
【病理】因病原体不同,病理改变也有一定差异,但其大致的病理改变为细支气管及管壁和管周有以淋巴细胞为主的炎性细胞浸润;在肺泡壁和肺泡间隔的结缔组织中,有各种单核细胞浸润;肺泡水肿,被覆含蛋白和纤维蛋白的透明膜。
严重时有坏死,在坏死组织中可找到包涵体。
【诊断】1.临床表现:不同病毒临床表现有所不同,如水痘病毒可引起皮肤疱疹,麻疹病毒可引起皮疹等,绝大部分患者开始都有咽干、咽痛、鼻塞、流涕、发热、头痛及全身酸痛等上呼吸道感染症状。
累及肺部时表现咳嗽,多为阵发性干咳、胸痛、气喘、持续高热,体征多不明显,有时偶可在下肺闻及湿啰音。
在病毒性肺炎的基础上并发细菌、真菌或原虫(如卡氏肺孢子虫)感染,并伴有相应症状。
2.实验室检查:白细胞计数一般正常,也可增高或降低。
痰涂片所见的白细胞以单核细胞为主,痰培养无细菌生长。
病毒分离是一种特异性强的'病原学诊断方法,但因时间太长,对急性期诊断帮助不大。
3.X线检查:胸片示两肺网状阴影,肺纹理增粗、模糊。
严重者两肺中、下可见弥漫性结节性浸润,大叶实变少见。
x线表现一般在2周后逐渐消退,有时可遗留散在的结节状钙化影。
4.特殊检查:特异性快速病原学诊断方法有电子显微镜技术、免疫荧光技术、酶联免疫吸附试验(EIA)、补体结合试验及酶标组化法。
特别是患病初期和恢复期的双份血清查抗体4倍以上增长,尤其有诊断价值。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Imaging: diffuse hyperinflation and peribronchiolar thickening are most common; atelectasis and patchy infiltrates also occur in uncomplicated infection, but pleural effusions are rare. Consolidation occurs in 25% of children with lower respiratory tract disease.
Rapid detection of RSV antigen in nasal or pulmonary secretions by fluorescent antibody staining or ELISA is more than 90% sensitive and specific.. These tests provide an etiologic diagnosis within several hours after the specimens are processd.
Children who are very hypoxic or cannot feed because of respiratory distress must be hospitalized and given humidified oxygen and tube or intravenous feedings. Antibiotics, decongestants, expectorants, and steroids are of no value in routine infections, such children should be kept in respiratory isolation. Often a trial of bronchodilator therapy is geven to determine if bronchospasm coexists. Ribavirin is used for RSV infection. Although mild bronchiolitis does not produce long-term problems, some of patients hospitalizes with this infection will bogy
The causative organisms are coagulase-positive staphylococci aureus. From a therapeutic viewpoint they can be divided into two groups: those sensitive to penicillin G and those resistant to it. The latter pose the principal problem. furthermore, these organisms are not only resistant but also persistent. They establish themselves in the nasal passages of nurse, physicians, attendants and other personnel, or infect them in the form of furuncles or paronychiae, cross infection in common, not only in nurseries but also in wards and private pavilions. When the patients or personnel who are persistent nasal carriers go home or make their way about the community in their daily lives, they may transmit the resistant staphylococci to other.
Adenovirus pneumonia
There are over 45 types of adenoviruses, which account for 2%-10% of all respiratory illnesses. The most commonly types that produce pneumonia are 3, 7 and 11, 12. severe pneumonia may occur at all ages, but 6 months to 2 years is the most common age group of the illness, high-grade fever may be present and last for several days. Clinical manifestations include cough, wheezing, dyspnea, and cyanosis. Rales over lung may be present 4-5 days after fever and is a character of adenovirus pneumnia. Chest x-ray show bilateral peribronchial and interstitial infiltrates. Adenoviral nneumonia can be necrotizing and cause permanent lung damage, especially bronchiectasis. Respiratory adenovirus infections can be detected by serologic tests using acute and convalescent serum, but this is rarely helpful during an acute illness.
There is no specific treatment for adenovirus infections. Intravenous immune globulin(IVIG) may be tried in immunocompromised patients with severe pneumonia. There are anecdotal reports of successful treatment of immunocopromised patients with ribavirin or cidofovir, but only cidofovir inhibits adenovirus in vitro.
Staphylococcal pneumonia
Staphylococcal pneumonia is a serious pulmonary infection of childhood. Although it may occur at any age, its greatest incidence is in the first 2 years of life, especially the first year.
Respiratory syncytial virus pneumonia
RSV is the most important cause of lower respiratory tract illness in young children, accounting for more than 70% of cases of bronchiolitis and 40% of cases of pneumonia. 2 years old, especially 2-6 months are the most commonest age group of the illness.
Viral pneumonia
Many viruses may produce pneumonia including those of influenza, parainfluenza viruses, measles, respiratory syncytial virus, rhinoviruses, and adenoviruses. Pathologic changes are interstitial pneumonitis, inflammation of the mucosa walls of bronchi and bronchioles, and at times secondary bacterial infection. Complications are infrequent. Symptoms vary, ranging from mild fever, slight upper respiratory infection is often present. Physical finding in the chest are frequently normal or minimally abnormal. The radiography reveals diffuse infiltration extending from one or both hilar areas usually associated with a patchy bronchopneumonia. The whit cell count is usually normal, but slight leukocytosis may be present. Viral pneumonias are treated symptomatically, antibiotics being used only if bacterial complications ensue.