法国语言发展及运用特点研究
第二语言教学法主要流派与发展趋向
第一章第二语言教学法主要流派与发展趋向教学法吕必松:教学法是总称,它包括教学原则、教学方法和教学技巧等不同层次上的具体内容。
其中的教学原则要反映语言教学的客观规律,教学方法和教学技巧是对教学理论和教学原则的具体应用。
教学法流派指在一定的理论指导下在教学实践中逐渐形成的、包括其理论基础、教学目标、教学原则、教学内容、教学过程、教学形式、教学方法和技巧、教学手段、教师与学生的作用和评估方法等方面的教学法体系。
认知派:强调学习者对语言规则的理解和自觉掌握。
经验派:强调通过大量的模仿和操练形成习惯。
人本派:强调以学生为中心,教学中重视情感因素。
功能派:重视培养学生的语言交际能力。
©All rights reserved HD 2012TCSL4认知派:强调学习者对语言规则的理解和自觉掌握。
语法翻译法(传统法、古典法)自觉对比法认知法(认知---符号法)经验派:强调通过大量的模仿和操练形成习惯。
直接法(改革法、自然法、心理法、妥协法等)情景法阅读法听说法(陆军法、句型法、结构法)视听法(圣克卢法、整体结构法)自觉实践法人本派:强调以学生为中心,教学中重视情感因素。
团体语言学习法默教法暗示法全身反应法自然法功能派:重视培养学生的语言交际能力。
交际法(意念法、功能意念法、功能法)1.产生背景2.理论基础3.主要特征4.评价一、语法翻译法(认知派)又名词汇翻译法、翻译比较法、近代翻译法、传统法、古典法、旧式法。
语法翻译法是以系统的语法知识教学为纲,依靠母语,通过翻译手段,主要培养第二语言读写能力的教学法。
第二语言教学史上最古老的教学法,已有千百年的历史,用于教授古希腊语、拉丁语。
18世纪末、19世纪初,德国语言学家奥伦多夫进行理论上的总结与阐述。
©All rights reserved HD 2012TCSL4(一)基本特征教学内容——系统讲授语法规则教学手段——母语、外语翻译(二)理论基础语言学基础:历史比较语言学认为一切语言都起源于一种共同的原始语言,语言规律是共同的,语言和思维是同一的,只是词汇的发音和书写形式有差别。
汉语言文学文学概论知识点整理
名词解释1.文艺学:研究文学及其规律的学科统称文艺学,它是一门以文学为研究对象,以揭示文学基本规律,介绍相关知识为目的的学科,属于人文学科的畴。
2.文学理论:文艺学的分支之一,以文学的基本原理、概念、畴以及相关的研究法为研究对象,并将分析研究文学的普遍规律作为其根本任务。
3.文本:文本是指由作者写成,而有待于阅读的单个文学作品本身。
艾布拉姆斯提出文学作为一种活动是由作品、作家、世界、读者等四个要素组成的。
4.文学价值:文学价值是文学作品满足人和社会需要的属性,是由作家和读者共同创造的,主客观统一的产物,主要包括认识价值、伦理价值、审美价值等。
5.文学价值的“真”:文学价值的真,是指文学要通过合乎艺术规律的式,将社会的真实状况、人生的真正面目、作家的真诚体验等表现出来。
6.文学价值的“美”:文学价值的美,是指文学在真和善相统一的基础上,满足人们对美的追求和需要,给人精神上的愉悦。
7.文学的功能定义:文学功能是文学价值属性的实际反映和体现。
文学功能存在的在依据是文学的价值。
文学的功能不是孤立地存在的,它存在于功能的系统之中。
8.文学创作(创作过程):是指作家从产生创作动机和创作冲动到完成艺术构思和艺术传达的过程。
(这也是一部文学作品从在心理体验到外在形式的形成过程。
)语言呈现:是作家将构思成熟的艺术形象用语言表达出来的过程。
(eg:眼中之竹到胸中之竹到手中之竹。
眼中之竹山是指客观存在的竹子,而胸中之竹则是艺术构思过程中的艺术形象,至于手中之竹,已经是经过艺术传达之后的竹子,是画在纸上的画图,是最终完成的作品。
)国维的隔与不隔:“隔”意思则是指艺术技巧使用的很拙劣,以致不能有效地调动读者情感,并使之升华为艺术情感。
“不隔”第一层含义是说文字运用得恰到好处,是读者能够直接体会到诗词中蕴含的涵而感不到丝毫的文字障碍。
第二层含义是指用直书其事的式作诗,不堆砌典故,使人不劳猜想就直接感知诗中蕴含的情感。
(池塘生春草不隔,“家池上,江淹浦畔”,隔)文学创作过程(创作动因、艺术构思、语言呈现)、文学创作心理机制(艺术直觉、艺术情感、艺术想象、艺术理解)、文学创作的主体条件和追求(作家与生活体验、思想道德修养与文化艺术素养、创作个性与独创性、创作自由和社会责任)创作动因:创作动因是指作家生活体验积累到一定程度时产生的创作驱力,包括创作动机和创作冲动。
结构主义有哪些概念及方法特征
结构主义有哪些概念及方法特征结构主义已成为二十世纪下半叶以及二十一世纪最常使用来分析语言、文化与社会的研究方法之一。
以下是由店铺整理的结构主义的内容,希望大家喜欢!结构主义的简介结构主义是二十世纪下半叶最常使用来分析语言、文化与社会的研究方法之一。
不过,“结构主义”并不是一个被清楚界定的“流派”,虽然通常大家会将索绪尔的作品当作一个起点。
结构主义最好被看作是一种具有许多不同变化的概括研究方法。
就如同任何一种文化运动一样,结构主义的影响与发展是很复杂的。
广泛来说,结构主义企图探索一个文化意义是透过什么样的相互关系(也就是结构)被表达出来。
根据结构理论,一个文化意义的产生与再创造是透过作为表意系统(systemsofsignification)的各种实践、现象与活动。
一个结构主义者研究对象的差异会大到如食物的准备与上餐礼仪、宗教仪式、游戏、文学与非文学类的文本、以及其他形式的娱乐,来找出一个文化中意义是如何被制造与再制造的深层结构。
比如说,人类学与民族志学家列维-斯特劳斯(ClaudeLevi-Strauss)这位早期著名的结构主义实践者,就分析了包括神话学、宗族以及食物准备这些文化现象。
结构主义的概念对于一般人而言,结构主义(structuralism)是法国人类学家列维-斯特劳斯在文化人类学中开创的一个学派,这个学派把各种文化视为系统,并认为可以按照其成分之间的结构关系加以分析。
根据他的理论,文化系统中的普遍模式,是人类思想中恒定结构的产物。
在列维-斯特劳斯所提出的体系中,人类的思想被看作是各种自然物质的一个贮存库,从中选择成对的成分,就可以形成各种结构。
对立的两种成分,可以分开,各成单一成分,这些单一成分又可构成新的对立成分。
列维-斯特劳斯在分析亲属关系名称和亲属关系系统时,曾提出其基本结构或基本单位有4种类型︰兄妹关系,夫妻关系,父子关系,舅甥关系,其他所有亲属系统都建立在此基础之上。
列维-斯特劳斯强调指出,对亲属关系结构的分析,必须把重点放在人类的意识上,而不是放在客观的血统联系上或者亲族关系上。
言语幽默研究现状与发展趋势
言语幽默研究现状与发展趋势作者:叶欣傅福英来源:《赤峰学院学报·哲学社会科学版》 2012年第4期叶欣,傅福英(赣南师范学院外国语学院,江西赣州 341000)摘要:言语幽默是当今语言学研究的一个热门话题,也是言语交际中常见的一种语言现象。
言语幽默是交际中起幽默作用的话语。
通过回顾20世纪70年代以来言语幽默的国内外研究现状,对言语幽默的定义、研究视角和功能做一个综合性的概述,并且对言语幽默的发展趋势进行展望。
关键词:言语幽默;研究现状;发展趋势中图分类号:H030 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2012)04-0141-03幽默研究有很长的历史。
传统心理学、哲学、美学领域的幽默研究,对今天的幽默研究依然有不小的影响。
20世纪70年代末,语言学领域的幽默研究才进入人们的视野。
本文将从国外和国内两方面来综述幽默的语言学研究,并对其发展趋势进行展望。
一、国外言语幽默研究(一)语义学研究拉斯金首次提出了幽默语义脚本理论。
它认为笑话是以两个或多个脚本或框架之间的对立、重叠和转换为中心的[1]。
它使用脚本来解释笑话的产生。
单词即脚本。
我们使用词汇的节点以及这些节点间的语义链所形成的图形来表示脚本的概念。
当后来的句子加入文本时,我们发现组合规则开始清除不适合的脚本。
幽默语义脚本理论认为脚本对立是言语幽默的重要因素之一,但是它忽视了影响言语幽默的其他重要因素。
奥图多提出了笑话表征的六层模式,即表层、语言层、目标层、情境层、模板层和基本层。
它们根据句子形成从意义到声音的理论排列。
随后,拉斯金和奥图多共同提出了言语幽默一般理论。
它包括语言学其他领域的内容,例如叙事学、篇章语言学、语用学等等。
它包括了其他6个参数,对任何笑话都可以描述,被称为知识资源。
之后奥图多和其他学者发展了言语幽默的一般理论,并用它来解读乖讹现象,但是它并不能解释某些情况下信息的缺失。
(二)语用学研究言语幽默在传统语用学研究中有两种类别:一种是运用传统语用学基本理论来解读幽默机制;二是幽默与语用参数之间的关系。
语言教学法流派
第二语言教学法主要流派认知派:强调自觉掌握经验派:强调习惯养成人本派:强调情感因素功能派:强调交际运用语法翻译法:以语法知识为纲,依靠母语,通过翻译手段,主要培养二语读写能力。
时间:18世纪末19世纪初别称:又叫“传统法”、“古典法”代表人物:德国语言学家奥伦多夫语言学基础:历史比较语言学心理学基础:德国官能心理学(德国哲学家沃尔夫创立)主要特点:1、以理解目的语的书面语,阅读能力和写作能力,发展智力为主,不重视口语和听力(重读写,轻听说)2、以系统语法知识为纲,采用演绎法,通过翻译练习巩固3、词汇是课文内容,用对译生词表进行教学,句子是讲授与练习的基本单位4、用母语教学,翻译是主要的教学手段,练习手段和评测手段5、强调学习规范的书面语,阅读文学名著优势与不足:1、语法翻译法是二语教学史上第一个完整的教学法体系,体现理性派教学法特点2、历史悠久具有很强的生命力,对我国对外汉语教学特别是精读课有较大影响3、忽视口语教学与语音教学,缺乏听说能力训练4、过分依赖母语和翻译手段5、过分重视语法知识的教学,死记硬背语法规则6、教学内容枯燥无味或者过深过难7、不利于语言交际能力的培养直接法:主张口语教学为基础,按照幼儿习得母语的过程,用目的语直接与客观事物相联系而不依赖母语,不用翻译时间:19世纪末20世纪初别称:改革法、自然法代表人物:早期代表人物菲埃托《语言教学必须彻底改革》、德国教育学家贝力子、创造“系列法“的法国语言学家古安,典型教材:英国艾克斯利的《基础英语》语言学基础:语言观认为语言是习惯,语言的运用靠感觉和记忆心理学基础:联想主义心理学主要特点:1、目的语与事物直接联系,教学中排除母语,排除翻译,采用直观手用目的语学习目的语,课堂教学采用扮演角色或演戏方式2、不是先学习语法规则,而是靠直接感知,以模仿、操练、记忆为主形成的自动的习惯,在一定阶段做一个总结3、以口语教学为基础,先听说后读写,认为口语第一性符合自然途径,重视语音教学,强调语音、语调、语速的规范4、以句子为教学基本单位,整句学,整句运用,而不是从单音或者孤立的词开始5、以当代通用的语言为基本教材,学习生动的、活的语言后来的贝力子教学法。
汉语言文学文学概论知识点整理
名词解释1.文艺学:研究文学及其规律的学科统称文艺学,它是一门以文学为研究对象,以揭示文学基本规律,介绍相关知识为目的的学科,属于人文学科的范畴。
2.文学理论:文艺学的分支之一,以文学的基本原理、概念、范畴以及相关的研究方法为研究对象,并将分析研究文学的普遍规律作为其根本任务。
3.文本:文本是指由作者写成,而有待于阅读的单个文学作品本身。
艾布拉姆斯提出文学作为一种活动是由作品、作家、世界、读者等四个要素组成的。
4.文学价值:文学价值是文学作品满足人和社会需要的属性,是由作家和读者共同创造的,主客观统一的产物,主要包括认识价值、伦理价值、审美价值等。
5.文学价值的“真”:文学价值的真,是指文学要通过合乎艺术规律的方式,将社会的真实状况、人生的真正面目、作家的真诚体验等表现出来。
6.文学价值的“美”:文学价值的美,是指文学在真和善相统一的基础上,满足人们对美的追求和需要,给人精神上的愉悦。
7.文学的功能定义:文学功能是文学价值属性的实际反映和体现。
文学功能存在的内在依据是文学的价值。
文学的功能不是孤立地存在的,它存在于功能的系统之中。
8.文学创作(创作过程):是指作家从产生创作动机和创作冲动到完成艺术构思和艺术传达的过程。
(这也是一部文学作品从内在心理体验到外在形式的形成过程。
)语言呈现:是作家将构思成熟的艺术形象用语言表达出来的过程。
(eg :眼中之竹到胸中之竹到手中之竹。
眼中之竹山是指客观存在的竹子,而胸中之竹则是艺术构思过程中的艺术形象,至于手中之竹,已经是经过艺术传达之后的竹子,是画在纸上的画图,是最终完成的作品。
)王国维的隔与不隔:“隔”意思则是指艺术技巧使用的很拙劣,以致不能有效地调动读者情感,并使之升华为艺术情感。
“不隔”第一层含义是说文字运用得恰到好处,是读者能够直接体会到诗词中蕴含的内涵而感不到丝毫的文字障碍。
第二层含义是指用直书其事的方式作诗,不堆砌典故,使人不劳猜想就直接感知诗中蕴含的情感。
大陆法系和英美法系的起源、特点及区别
说句不中听的话,现在的大部头书基本都在抄,这是我看了几年的书后再次得出的结论,最明显的就是英美法系中的衡平法到底是个什么玩艺儿,目前我看过的书都没有解释清楚,倒是对普通法介绍得如此详细,恨不得祖师爷都挖出来,所以很久以来我都是一知半解的。
在这里介绍一下两大法系的发展和特点,随后附衡平法的详细介绍。
第一部分:大陆法系一、大陆法系的形成1.什么是大陆法系大陆法系又称罗马法系、成文法系、民法法系或罗马—日耳曼法系〔因为它的历史渊源是罗马法和日耳曼法,此外还有教会法、商法和城市法〕。
它是资本主义国家中历史悠久、分布广泛、影响深远的法系。
它以欧洲大陆的法国和德国为代表,在罗马法的基础上,融合其他法律成分,逐渐发展为世界性的法律体系。
在大陆法系内部,各个国家和地区的法律制度的情况不尽相同,大体上有两个分支——以法国民法典为代表的拉丁分支和以德国民法典为代表的日耳曼分支。
2.大陆法系的形成以罗马法为基础〔1〕在罗马全盛时期,罗马统治者以武力扩大其版图,强行适用罗马法,被征服地区的居民也因罗马法的发达和完备而自愿采用罗马法,使罗马法成为“商品生产者社会的第一个世界性法律”。
〔2〕日耳曼人入侵罗马后,日耳曼法采取属人主义原则,使罗马法得以保存。
日耳曼人建立的国家编纂的法典受罗马法影响。
公元9世纪,随着封建制度的发展,法律的属人主义不再适用,罗马法与日耳曼法融合。
〔3〕12世纪后,罗马法复兴运动兴起,罗马法研究同社会实际需要相结合,成为西欧大陆国家具有权威的补充法律。
经过改造和发展的罗马法成了欧洲的普通法,具有共同的特征和法律传统,从而奠定了大陆法系的基础。
〔4〕资产阶级革命取得胜利,西欧许多国家的资本主义制度确立并稳固以后,适应资本主义经济、政治、文化的发展以及国家之间的交往,这些国家的法律制度相互间的联系和共同特征获得进一步发展。
首先在法国,以资产阶级革命为动力,在古典自然法学和理性主义思潮的指导下,在罗马法的直接影响下,开创了制定有完整体系的成文法的模式。
汉语言文学文学概论知识点整理
名词解释1.文艺学:研究文学及其规律的学科统称文艺学,它是一门以文学为研究对象,以揭示文学基本规律,介绍相关知识为目的的学科,属于人文学科的范畴。
2。
文学理论:文艺学的分支之一,以文学的基本原理、概念、范畴以及相关的研究方法为研究对象,并将分析研究文学的普遍规律作为其根本任务.3。
文本:文本是指由作者写成,而有待于阅读的单个文学作品本身. 艾布拉姆斯提出文学作为一种活动是由作品、作家、世界、读者等四个要素组成的。
4.文学价值:文学价值是文学作品满足人和社会需要的属性,是由作家和读者共同创造的,主客观统一的产物,主要包括认识价值、伦理价值、审美价值等。
5.文学价值的“真”:文学价值的真,是指文学要通过合乎艺术规律的方式,将社会的真实状况、人生的真正面目、作家的真诚体验等表现出来。
6.文学价值的“美”:文学价值的美,是指文学在真和善相统一的基础上,满足人们对美的追求和需要,给人精神上的愉悦。
7.文学的功能定义:文学功能是文学价值属性的实际反映和体现。
文学功能存在的内在依据是文学的价值.文学的功能不是孤立地存在的,它存在于功能的系统之中.8。
文学创作(创作过程):是指作家从产生创作动机和创作冲动到完成艺术构思和艺术传达的过程。
(这也是一部文学作品从内在心理体验到外在形式的形成过程。
)语言呈现:是作家将构思成熟的艺术形象用语言表达出来的过程。
(eg :眼中之竹到胸中之竹到手中之竹。
眼中之竹山是指客观存在的竹子,而胸中之竹则是艺术构思过程中的艺术形象,至于手中之竹,已经是经过艺术传达之后的竹子,是画在纸上的画图,是最终完成的作品。
)王国维的隔与不隔:“隔”意思则是指艺术技巧使用的很拙劣,以致不能有效地调动读者情感,并使之升华为艺术情感。
“不隔"第一层含义是说文字运用得恰到好处,是读者能够直接体会到诗词中蕴含的内涵而感不到丝毫的文字障碍。
第二层含义是指用直书其事的方式作诗,不堆砌典故,使人不劳猜想就直接感知诗中蕴含的情感。
语言随着社会的发展而发展
第七章语言随着社会的发展而发展第一节语言发展的原因和特点一、社会的发展是语言发展的基本条件万物皆流,万物皆变,世界上没有固定不变的事物。
语言也是这样,它无时无刻不在变化,只是变化的速度缓慢,不被人们感觉到罢了。
但是,时间久了,细微的变化日积月累,就反映出语言在不同时代的明显差异。
我们阅读古书,即使每一个汉字都认识,也会有很多地方看不懂,有的地方似懂非懂,有的地方理解错了也不知道。
要是古书不是用方块汉字而是用古代的拼音文字写成的,那么不懂古音的人就一点儿也看不懂。
这些困难主要是语言的变化造成的。
语言是人类最重要的交际工具,它存在于运用之中。
不再被人们运用的语言是死的语言,如果没有文字保存它的遗迹,它早就消失得无影无踪。
死的语言当然谈不上发展变化。
运用中的活语言是人类组成社会的条件之一,是社会成员之间最重要的联系纽带,因而它和社会的发展息息相关。
社会由低级到高级,由简单到复杂,由落后到先进的发展,都会推动语言的发展;社会的分化、统一、相互接触也会相应地引起语言的分化、统一和接触。
所以斯大林说:“语言随着社会的产生和发展而产生和发展。
语言随着社会的死亡而死亡。
社会以外是没有语言的。
因此要了解语言及其发展的规律,就必须把语言同社会的历史,同创造这种语言、使用这种语言的人民的历史密切联系起来研究。
”①随着社会的发展,新事物、新概念层出不穷,人们的思维愈来愈细致复杂,这些都会向交际提出新的要求,推动语言不断丰富词汇,改进语法。
把现代汉语和古代汉语加以比较就可以看出,词汇大大地丰富了,组词造句的格式也多样化了,今天的报纸社论、科技著作,是很难用先秦时期的汉语来写作的。
即使是全国解放以后的几十年,随着我国社会的飞跃发展,汉语的面貌也有不小的改变。
我们翻阅解放前的书报杂志,就会感到有些词语很陌生,有些格式很不习惯。
社会的发展变迁必然会在语言的词汇里留下反映各个时代的特色的词语,起着历史见证的作用。
不同社会的联系、交往、接触也必然会推进语言的发展。
英语的发展历史和特点
英语的发展历史和特点英语属于印欧语系当中的日耳曼语文。
印欧语系是全世界最大的语系之一,属于这个语系的语言地理分布最广,说这些语言的人数最多。
早在1786年英国焚文学者咸廉·琼斯爵士(55T william J。
nes)发表了他在语言学领域里的惊人的发现:梵文和希腊语、拉丁语是同源的。
这三种语言都是从原始的印欧语演变来的。
几千年以的,在欧洲中东部(相当于立陶宛的地理位置)居住着具有石器时代文明的游牧民族的部落——这就是原始的印欧人。
他们的语言就是原始的印欧语。
大约在公元前三千年的时期,这些游牧部落开始迁徒。
其中一些部落向南方移动,经过南欧,最后到达南亚次大陆。
这就是为什么古印度语(赞文)和古代欧洲语(希腊语和拉丁语)非常相似的原因。
由于原始印欧人部落的移动和迁促,原始印欧语就分化成各种不同的方言,这些方言就是印欧语系各语文的祖先。
印欧语系的语文很多,除了梵文、希腊语、拉丁语所分别隶属的那些语文外,一个重要的语文就是日耳曼语文。
日耳曼语文又分为(1)东日耳呈语,(2)四日耳曼语,和(3)北日耳曼语三个分支。
东日耳曼语以哥持语(Gothic)为代表,这个语种已在世界上绝迹。
十七世纪时,克里米亚地区还有人说哥特语,今天已完全绝迹。
北日耳曼语以古诺斯语为代表,包括今日的丹麦语,挪威语、瑞典语和冰岛语。
西日耳曼语以古英语为代表,包括今日的英语、德语、荷兰语,弗里西亚语),等。
试比较英语和荷兰语,二者有大量的共同词汇,例如,man“人”water“水”,school“学校”,hand“手”,warm“暖”,等。
二者的相似是十分明显的。
英语的历史从历史的观点来看,现代英语是一系列的民族迁徒和民族征服的产物。
说英语的人们的祖先原来活动在欧洲北海岸一带。
他们说的语言是低地西日耳曼语(Low westGermanic)的各种方言。
这些方言非常近似,因此不同部族之间语言是相通的。
大约公元五世纪中叶,三个日耳曼部族;盎格鲁人(An—gles)、撤克逊人(Saxons)和朱特人(Jutes)侵入英国。
外国语言文学评论
外国语言文学评论近年来,随着全球化的发展,外国语言文学的研究和评论也越来越受到关注。
外国语言文学评论作为一种文学批评形式,旨在对外国文学作品进行深入剖析,探讨其中的语言特点、文化内涵以及艺术表现形式。
本文将从几个方面对外国语言文学评论进行探讨。
外国语言文学评论应该注重对作品语言特点的分析。
语言是文学作品的灵魂,通过对作品中的语言运用、词汇选择、句式结构等方面的分析,可以更好地理解作品的内涵和艺术表现形式。
例如,在法国文学中,作家们常常使用华丽的修饰词和长句结构,以表达细腻的情感和复杂的思想。
而在俄罗斯文学中,则常常运用富有韵律感的长篇句和对比手法,以展现浩瀚的大地和宏伟的历史。
因此,外国语言文学评论应该对不同文学体裁和语言风格进行深入研究,以便更好地理解和解读作品。
外国语言文学评论还应该关注作品中的文化内涵。
文学作品是一个国家或民族文化的重要组成部分,通过对作品中的文化符号、民俗习俗、历史背景等方面的分析,可以更好地理解和解读作品。
例如,在英国文学中,作家们常常描绘英国的乡村风光、贵族文化和社会阶级差异,反映出英国社会的价值观和观念。
而在拉美文学中,作家们则常常揭示殖民主义的影响、社会不平等和文化认同问题等,反映出拉美国家的历史和现实。
因此,外国语言文学评论应该对作品中的文化元素进行深入分析,以便更好地理解和解读作品。
外国语言文学评论还应该关注作品的艺术表现形式。
文学作品是一种艺术创作形式,通过对作品中的叙事结构、形象描写、节奏感等方面的分析,可以更好地理解作品的艺术魅力和表现手法。
例如,在美国现代主义文学中,作家们常常采用流畅的叙述方式、夸张的形象描写和节奏感强烈的语言节奏,以展现现代社会的混乱和个体的迷失。
而在日本文学中,作家们则常常运用简洁而精确的叙述方式、细腻的形象描写和抑扬顿挫的语言节奏,以表达日本传统文化的内敛和美感。
因此,外国语言文学评论应该对作品的艺术表现形式进行深入分析,以便更好地理解和评价作品。
法国语言发展及运用特点研究
法国语言发展及运用特点研究摘要:法语是当今世界广泛使用的一种语言,作为法国地域文化的代表事物,法语在产生、发展及运用上皆具有相当的特殊性。
出于全球化发展趋势下社会发展的需求,深入研究法语的产生和发展历史,寻找法语根源,以现实世界为基准,探究法国语言的运用特点,进而认识到法语学习的重要性,并提出有利于了解和掌握法语文化的具体建议,对我国经济文化发展具有促进作用。
关键词:法语产生发展运用特点学习和传播1.法语的产生发展1.1产生和发展与中文不同,法语是一种表音文字,它的词汇拥有大量拉丁文和日耳曼语的特征。
顾名思义,法语产生与法国本土,从公元四世纪起,直至公元九世纪,法国先后受到拉丁文、凯尔特语、日耳曼语的影响,在多民族融合生活环境下,法国境内语言渐渐演变成为一种混合性语言,在查理帝国推动下,语言最终向规范化、系统化的语言文化发展,衍生出了以拉丁语和日耳曼语相结合的罗曼语,最终在卡佩王朝法语成为了官方唯一语言。
追根溯底,近代法语是由通俗拉丁语演变而来的。
随着时间的推移,法语通过外交、文化传播、经济贸易、移民等多种形式实现了对外传播,并在当代被除法国之外的加拿大、比利时、瑞士等多个国家作为第一语言或是第二语言。
1.2两次法语大普及的历史演变值得一提的是,法语之所以为众多国家所使用,其关键在于历史上的两次大推广。
第一次是资本原始积累时期的殖民运动,十九到二十世纪之间,法国成为仅次于英国的殖民帝国,其殖民地遍及亚洲、美洲、非洲以及印度洋、大西洋、太平洋岛屿和沿岸地域。
伴随殖民者的入侵,法语被带入到世界各地,并在长期的社会磨合当中为各地居民使用。
第二次普及是自二次世界大战之后,全球经济、政治环境的变动,促使个地区国家之间交流,以文化沟通形式的交流办法尤为常见,且全球民众跨地域工作、对外贸易的发展下,法语更是被许多国家作为外交和社会工具进行推广和教育。
就我国而言,也在近代由政府与法国政府合作,建立了法语联盟。
2.法语的运用特点由于法国有着独特的文化环境,所以法语有着特有的语言特色,而其运用特点尤其明显。
《浪漫主义文学的典型特征与风格分析》
《浪漫主义文学的典型特征与风格分析》1. 引言1.1 概述浪漫主义是19世纪欧洲文学和艺术中一种具有深远影响的文化运动。
浪漫主义文学以个人情感、自然界、幻想和超自然元素为重要表现对象,并追求个性独特性及对于意志和感觉的充分表达。
本文将对浪漫主义文学的典型特征与风格进行深入分析,以期加深对这一时期文学作品的理解。
1.2 文章结构本文分为五大部分,首先是引言部分,其中综述了浪漫主义文学的背景和目的,并介绍了文章的结构安排。
其次,我们将探讨浪漫主义文学的起源与发展,包括其背景介绍、定义及起源和发展历程。
接下来,我们会详细阐述浪漫主义文学的典型特征,包括感性与理性对立、强调个性和情感表达以及自然与超自然元素的融合。
在第四部分,我们将探讨浪漫主义文学的典型风格,涵盖描述奇异和神秘景观能力、强调幻想和想象力的运用以及独特而艺术化的语言风格。
最后,我们将对全文进行总结,并思考浪漫主义文学对当代文学的影响和意义。
1.3 目的本文旨在通过深入分析浪漫主义文学的典型特征与风格,探讨其在19世纪欧洲文学中的重要地位和作用。
我们将通过对相关资料的搜集和整理,结合具体例子和细致阐述,使读者能够更好地理解浪漫主义文学并从中获得启发。
同时,我们也希望通过对浪漫主义文学的研究,能够展示其对现代文学产生的深远影响,并提供一定程度上的借鉴和参考价值。
以上就是本文引言部分内容。
引言简要介绍了文章要探讨的主题、结构安排以及目标,请根据实际情况进行适度调整。
2. 浪漫主义文学的起源与发展2.1 背景介绍:浪漫主义在18世纪末至19世纪初兴起,对欧洲文化和艺术产生了深远的影响。
当时社会发生了巨大变革,如工业革命、法国大革命等,这些变革使人们开始反思现实社会的局限和冷酷,渴望一种追求自由、热爱自然的新的理想境界。
在这样的背景下,浪漫主义文学应运而生。
2.2 浪漫主义文学的定义:浪漫主义文学是指19世纪初期流行于欧洲各国的一种思潮和艺术形式。
名词解释1(同名1625)
语言学纲要名词解释类、辨析类考点导论部分1.语言学语言学是以语言作为研究对象的科学,它以人类的语言为研究对象。
语言学的基本任务是研究语言的规律(结构规律和演变规律),具体地说,语言学研究语言的性质,作用,结构,语言的发展变化,使人们懂得有关语言的理性知识,从而提高学习语言和运用语言的水平。
2.我国的小学(中国小学)——我国的传统语文学小学时我国古代语文学的统称,由训诂学、文字学、音韵学三部分组成,训诂学解释字义,文字学分析字形,音韵学研究字音。
因其是围绕阐释和解读先秦典籍来展开研究的,所以中国的“小学”被称为经学的附庸。
3.语文学是为给古代文化遗产—政治历史文学等方面的经典书面著作注释,目的是使人们可以读懂古书的一门尚未独立的学科。
以古代书面语为研究对象,不重视口语研究。
语言研究和人物是给古代经典作注解,而不是探索语言的规律。
那时的语言研究处于从属地位,还没有发展成独立的学科。
语文学的语言研究的特点:1)只限于单一的语言,主要是本族语;2)依附于其它学科,没有专门的研究对象;3)研究方法:零散的、片面的;4)只重视书面语,口语问题没有涉及。
4.语言交际的过程:“编码—发送—传递—解码”五个阶段。
语言学关注的核心是编码和解码的过程,它涉及对语言结构本体的研究,包含形式和内容两个方面,语言形式和内容的关系,是语言研究最根本的问题。
(课本P23图)5.专语语言学以一种具体语言为研究对象的语言学是专语语言学。
它包括共时语言学和历时语言学两种。
总之,专语语言学只研究一种语言。
6.共时语言学(描写语言学)索绪尔明确区分了“共时语言学”和历时语言学。
语言研究的一种方法,从一个横断面描写研究语言在某个历史时期的状态和发展。
分别描写语言每个子系统在某一个特定时期的共时状态和不同子系统之间的关联。
如:现代汉语,以当代汉语普通话为研究对象。
由于它是从一个静止的角度研究语言,因此称为共时语言学。
7.历时语言学(历时语言学)语言研究的一种方法,集中研究语言在较长的历史时期中所经历的变化,从纵的方面研究语言发展的历史,观察其演变轨迹。
地域语言总结
地域语言总结1. 引言地域语言是指各地区或国家特有的语言或方言,包括口头语言和书面语言。
不同地域的语言的形成和发展受到地理环境、历史文化、社会发展等多种因素的影响,因此在使用和表达方式上存在差异。
本文将从几个典型地区的语言特点进行总结和分析。
2. 中文中文是世界上使用人数最多的语言之一,主要分为普通话和方言两种。
普通话是中国的官方语言,是统一的书面语和口头语,广泛应用于全国各地。
方言则是指分布在中国不同地区的各种地方语言,如粤语、闽南语、湘语等。
每种方言都有自己的特色和差异,但都以汉字作为共同的书写系统。
中文具有丰富的词汇和表达方式。
汉字是中文的特色之一,每个汉字都有独特的意义,且可以组合成不同的词语。
中文注重修辞和表达的委婉,善于运用比喻和典故来丰富语言表达。
3. 英文英文是全球通用的语言之一,在国际交流、商务活动和科学研究中广泛应用。
英文的使用范围广泛,形成了多种英语口音和方言,例如美式英语、英式英语、澳洲英语等。
英文的特点是简洁明了和实用性强。
英文中的词汇数量庞大,且灵活运用时可以组合成各种表达方式。
英语以语法规则为基础,注重句子结构的清晰和准确。
4. 法语法语是法国的官方语言,并被广泛使用于法国及其前殖民地地区。
法语是一种拉丁语系的语言,与西班牙语、意大利语等有一定的相似性。
法语以语调优美和音韵流畅而闻名,注重发音和语音的细腻。
法语中的词汇丰富多样,也借用了一些拉丁语和英语的词汇。
法语文化中对于正式语境和文学表达的要求较高,因此其写作和演讲风格通常较为庄重和正式。
5. 德语德语是德国、奥地利和瑞士等国的官方语言,也是欧洲最为广泛使用的语言之一。
德语属于日耳曼语系,与英语、荷兰语等有一定的联系。
德语的特点是重视语法和结构,其名词、代词、形容词和动词等都有严格的格、性和数的变化规则。
德语中的长难句和复杂结构较多,因此学习和掌握德语需要一定的耐心和技巧。
尽管如此,德语仍然是世界上重要的学术语言之一,许多科学文献和研究成果都以德语出版。
外语教学法主要流派及其特点
外语教学法主要流派及其特点一、翻译法(Translation Method)翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。
翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中期开始被用来教授现代语言。
翻译法的教学目的是培养学生阅读外国文学作品的能力和模仿范文进行写作的能力。
其突出的特点是:教师用母语授课,授课重点是讲解与分析句子成分和语音、词汇变化与语法规则。
翻译法历史悠久,其优点是:1. 学生语法概念清晰;2. 阅读能力较强,尤其是遇到长而难的句子时通过分析句子结构便能理解意思;3. 有助于培养翻译能力和写作能力。
翻译法的缺点是:1. 忽视口语教学,学生的语音语调差,不利于培养学生用外语进行交际的能力;2. 教学方式单一,学生容易失去兴趣。
二、直接法(Direct Method)直接法也叫自然法(Natural Method)、心理法(Psychological Method)、口语法(Oral Method)、改良法(Reformed Method)。
针对翻译法不能培养学生听说能力的缺点,直接法于19世纪末在欧洲产生。
它包含三个方面的意思:直接学习、直接理解和直接应用。
其主要特点是:不允许使用母语,用动作和图画等直观手段解释词义和句子。
循序直接法的创立者美国学者里查兹(L.A.Richards)和布吉布兹(C.Gibson) 要求每教一句都有相应的情景,以便理解和运用。
直接法流行甚广,其优点是:1. 采用各种直观教具,广泛运用接近实际生活的教学方式,有助于培养用外语思维的能力;2. 强调直接学习和直接应用,注重语言实践练习,学生学习积极性高,学习兴趣浓厚;3. 重视口语和语音教学,能有效地培养学生的语言运用能力。
其缺点是:1. 排斥母语,使学生对一些抽象和复杂的概念难以理解;2. 没有明晰的语法解释,导致学生说出的话语法错误较多。
对外汉语教学法流派介绍
听说法的基本原则和特点:
n ⑴听说领先。⑵反复实践,养成习惯。⑶以句型为中 心教学操练。⑷排斥或限制使用母语(允许教师极少 量使用学生的母语)。⑸大量使用录音、语音实验室 和视听设备。⑹注重语言结构的对比(学生母语和目 的语的结构对比、目的语结构内部的对比),找出学 习的难点,确定学习的重点。⑺尽力防止学生出现错 误,一旦出现要及时纠正,避免错误习惯的养成;正 确回答则应予以肯定强化,以培养正确的语言习惯。
n 语法—翻译法的主要缺点:⑴重视语言知识,忽视言语交际技能, 尤其是听说能力的培养,几乎放弃了口语教学。⑵过分依赖学生 的母语和翻译手段,无法培养用目的语思维的习惯和能力。⑶过 分强调语法的重要性,死记硬背语法规则和“过时”例句,教学 内容枯燥乏味或深奥难解。
直接法(Direct Method)
n (12)全身反应法(Total Physical Response):强调语言学习行为的协调,通过 身体动作教授语言的教学法。创立于60年代美 国,盛行于70年代,创始人是美实验心理学家阿 舍尔(James T.Asher),主要用于移民儿童 英语教育。理论基础:儿童习得母语理论 。
n (13)暗示法(Suggestopedia):强调通 过暗示,开发身心潜力,激发学习动机并创造最 佳学习条件,有意识和无意识活动相结合,让学 习者在放松而又注意力集中的心理状态下进行 有效学习的教学法。由保加利亚精神病医学家、 心理学家和教育家罗扎诺夫创立于60年代中期。
Method)
又称“传统法”,它是使用学生的母语来教授第二语言/外语,并以 系统的教授语法知识为教学基础的一种第二语言/外语教学法。 它盛行于18世纪末,代表人物是奥伦多夫 (H.G.Ollendorff)。语法—翻译法的心理学理论基础是 联想心理学。
外语教学法的方法时代_后方法时代及发展趋势
针对声像档案管理现状, 档案部 门要加大对声像档案的监督指导力 度, 并把其作为档案目标管理检查的 重点内容。同时, 针对不同单位现状, 采取不同方式进行分类指导, 力争整 体 水 平 的 提 高 。对 有 设 备 、有 专 业 摄 录 人员, 而档案管理没跟上的单位, 应在 依法管理、建章立制上加强指导和监 督, 促其逐步规范管理; 对问题较多、 基础薄弱的单位, 要限期建档, 加大指 导监督力度, 不留死角。
3、内 容 教 学 法 。 内 容 型 外 语 教 学 法 也 形 成 于 20世 纪 80 年 代 。 它 以 创 设 学生熟悉的教学情景, 输入他们感兴 趣且具有挑战性略高于学习者当前语 言水平的内容来满足语言教学多方面 的 目 的 。它 将 教 学 决 策 建 立 在 内 容 上 , 整合听说读写技能, 每一个教学阶段 都要求学生主动的、积极的参与, 学习 内容的选择与学生的兴趣、生活和学 习 目 标 相 关 , 选 择“ 真 实 ”的 课 文 和 任 务, 对语言结构进行直接学习。
56 内 蒙 古 统 计 2008·4
像柜或密闭铁柜单独存放; 其次要严 格 控 制 库 房 温 湿 度 ,远 离 光 线 、磁 场 等 ; 录音带、录像带采取定期倒带检查等 措施,尽量延长声像档案的寿命。
5.全面出击,形式多样,疏通收集渠道 要实现声像档案收集完整, 采取 必要的行政手段和物质保障, 建立并 疏通收集渠道, 运用多种形式收集也 很 重 要 。结 合 地 区 实 际 ,各 立 档 单 位 要 全 面 出 击 ,采 取 多 种 形 式 收 集 。主 要 有 : ①通过正常移交接收。科室移交档案 室, 档案室移交区档案馆。②重点单 位 、重 点 科 室 重 点 收 集 。对 本 地 重 点 单 位、立档单位重点科室产生声像档案 比较集中的, 要有重点地强化收集,经 常 沟 通 及 时 掌 握 情 况 。③重 点 人 物 (摄 录 人 员 )直 接 征 集 。有 一 部 分 摄 录 人 员 除担当本单位的摄录任务外, 还被指 派(或 聘 请 )摄 录 本 地 区 的 重 大 活 动 、重 要 会 议 、城 市 建 设 、外 事 活 动 等 。 对 保
外国文学各时期文学特征
外国文学各时期文学特征特点1、古希腊文学的特征:1、古希腊文学有着鲜明的人本色彩和命运观念。
2、现实主义与浪漫主义并存。
古希腊文学的众多篇章程度不同地从多个侧面反映了当时的社会生活,为后人提供了第一手资料;也有相当一部分作品充满了神奇的想象、怪诞的夸张和优美的抒情,表现出浓厚的浪漫色彩。
3、种类繁多,具有开创性。
古希腊文学种类齐全,具备了后世几乎所有的文学样式。
除神话、史诗外,还有悲剧、喜剧、寓言、故事、教谕诗、抒情诗、散文、小说等等。
2、中古文学的特征:(1)中古文学的突出特征是宗教色彩、民间文学色彩和开创性。
(2)基督教文化的主导地位使中世纪文学深受其影响,不仅教会文学,即使具有民间色彩的英雄史诗和城市文学也具有不同程度的宗教色彩。
(3)这些民间文学在一定程度上继承了古代文化精神,肯定现世生活,具有较强的反封建意义。
(4)中古文学在艺术表现上也有了进一步的开拓,象征、寓意、梦幻、哲理、现实描写、浪漫抒情乃至动物故事等流行一时。
3、简述希腊神话特征.希腊神话表现出浓郁的人本色彩。
神的故事中,诸神具有人的形象、性情,具备人的七情六欲、喜怒哀乐,即神人同形同性;英雄传说中体现着人类征服自然的顽强英勇和美好理想,也表现了人的力量的强大。
因此希腊神话充满追求光明、酷爱现实生活、以人为本和肯定人的力量的思想。
在艺术手法上,既有浪漫夸张,又有现实描写,表现了古希腊人丰富的想象力和极大的创造力。
4、17世纪文学的背景。
①英国资产阶级革命;②法国专制王权的兴隆;③唯物主义和唯理主义思潮的出现;④对人文主义文学的继承和反拨5、人文主义文学的思想艺术特征:文艺复兴时期资产阶级反封建斗争的思想武器是人文主义,它也是这一时期资产阶级进步文学的中心思想。
(1)首先,以人反对神,宣扬人反对神性神权。
(2)其次,提倡科学,反对蒙昧主义。
(3)以个性解放反对禁欲主义。
(4)主张统一,反对封建格局。
6、18世纪文学的特征。
(1)古典主义仍占有重要地位,启蒙文学成就最高,两种主要创作方法在该时期都有质的飞跃,直接为19世纪两种主要思潮的出现打下了基础。
西方语言学流派
西方语言学流派西方语言学流派西方语言学流派有哪些?1、新语法学派是语言学的一个学派,又被称为青年语法学派,以德国莱比锡大学K.布鲁格曼、H.奥斯特霍夫等为代表人物。
该学派夸大了语音规律的绝对性,没有意识到语言和方言在地域和结构上的相对统一性。
在语言研究中采用原子主义的方式,孤立地研究语言现象,材料零散,缺乏系统性。
该学派研究的重点是语言的个人因素,忽略了语言的社会因素,所以对语言本体的研究难以深入下去。
2、结构主义学派该学派的最大特点是运用结构分析法。
1945年法国人类学家C.列维-斯特劳斯在他的《语言学和人类学中的结构分析》;文中首先提出把音位学中的结构分析法运用到人类学研究中去的观点。
结构主义的中心课题就是从混乱的社会现象中找出秩序。
这种秩序即社会的无意识结构,它们不能从现实社会中被直接观察到,而要人类学家通过建立概念化的模式才能认识。
这种通过建立模式来理解社会结构的全部过程,就是结构学派的基本方法。
3、功能学派别名是英国社会人类学学派。
1922年,英国人类学家马林诺夫斯基和拉德克利夫-布朗分别发表实地调查专刊《西太平洋的探险队》和《安达曼岛人》,最早把功能主义思想贯彻在民族学著作上,人们因而将发表两篇专刊的这一年作为功能学派创立的年代。
其后,马利诺夫斯基和拉德克利夫-布朗又在其论文和著作中进一步发展了功能主义理论。
但是,功能学派并非完全由于马利诺夫斯基和拉德克利夫-布朗同年发表调查专刊而偶然产生,它主要是当时英国的政治形势和学术传统的产物。
4、美国描写语言学派是结构主义语言学派之一。
并不是所有美国的语言学家都属于美国描写语言学派,而是指在美国持有这一语言学派的相同观点的一批语言学家,他并不存在任何团体或机构,也没有专门的组织形式。
美国描写语言学派20世纪20年代逐步形成,在1930年代-1950年代在美国的语言学研究中占有统治地位。
5、形式主义学派数理逻辑和数学基础研究中的一个学派。
认为数学的真理性体现在它的不矛盾上。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
法国语言发展及运用特点研究
摘要:法语是当今世界广泛使用的一种语言,作为法国地域文化的代表事物,法语在产生、发展及运用上皆具有相当的特殊性。
出于全球化发展趋势下社会发展的需求,深入研究法语的产生和发展历史,寻找法语根源,以现实世界为基准,探究法国语言的运用特点,进而认识到法语学习的重要性,并提出有利于了解和掌握法语文化的具体建议,对我国经济文化发展具有促进作用。
关键词:法语产生发展运用特点学习和传播
1.法语的产生发展
1.1产生和发展
与中文不同,法语是一种表音文字,它的词汇拥有大量拉丁文和日耳曼语的特征。
顾名思义,法语产生与法国本土,从公元四世纪起,直至公元九世纪,法国先后受到拉丁文、凯尔特语、日耳曼语的影响,在多民族融合生活环境下,法国境内语言渐渐演变成为一种混合性语言,在查理帝国推动下,语言最终向规范化、系统化的语言文化发展,衍生出了以拉丁语和日耳曼语相结合的罗曼语,最终在卡佩王朝法语成为了官方唯一语言。
追根溯底,近代法语是由通俗拉丁语演变而来的。
随着时间的推移,法语通过外交、文化传播、经济贸易、移民等多种形式实现了对外传播,并在当代被除法国之外的加拿大、比利时、瑞士等多个国家作为第一语言或是第二语言。
1.2两次法语大普及的历史演变
值得一提的是,法语之所以为众多国家所使用,其关键在于历史上的两次大推广。
第一次是资本原始积累时期的殖民运动,十九到二十世纪之间,法国成为仅次于英国的殖民帝国,其殖民地遍及亚洲、美洲、非洲以及印度洋、大西洋、太平洋岛屿和沿岸地域。
伴随殖民者的入侵,法语被带入到世界各地,并在长期的社会磨合当中为各地居民使用。
第二次普及是自二次世界大战之后,全球经济、政治环境的变动,促使个地区国家之间交流,以文化沟通形式的交流办法尤为常见,且全球民众跨地域工作、对外贸易的发展下,法语更是被许多国家作为外交和社会工具进行推广和教育。
就我国而言,也在近代由政府与法国政府合作,建立了法语联盟。
2.法语的运用特点
由于法国有着独特的文化环境,所以法语有着特有的语言特色,而其运用特点尤其明显。
从大的方向看包括实用特点、语言特点、文化特色三个方面:
2.1实用特点
法语在具体使用上,具备如下特点:首先作为第一、第二语言使用。
法语是联合国六种工作语言之一,在国际和外交方面具有相当重要的作用。
除上述有关国家将之作为第一第二语言之外,法语同时还是联合国及其下属组织的官方语言,具有较高的社会地位和权威性。
其次体育用语。
击剑项目在法国受到较大的发展,自十八世纪法国骑士发明金属网面罩以来,法语成为击剑项目的专门用语。
此外,法语在法律、科技、贸易、制造等领域也被广泛使用,足见
法语使用方向较多、涉及范围广、影响效果大等特点。
2.2语言特点
法语是一种分析型的语言,是世界公认的最优美语言之一。
法语的音调柔和、清晰,具备较高的美感。
马克思曾指出:“法语像小河流水,德语像大炮。
”一语中的地阐明了法语在音质方面的特性。
由于法语融合了古希腊、罗马、拉丁文等一系列语言文化,因此在具有综合性特征的同时,还能够较为广泛地符合世界多个国家和地区人民的审美观。
瑞士作家瓦尔特冯·瓦特布尔就法语的语言特点做出了如下描述:“法语的社交性以及其优美、高雅、灵活等特质,注定法语称为最佳国际语言。
”
2.3文化特色
从法语的使用程度来看,法语能够直观地展现诸如法国、瑞士、加拿大等世界各地人们的主观思想,因此,它拥有代表世界大范围内众多民族的思想和文化的能力。
此外,法语能够成为文学的载体,以文学形式实现对外传播,例如著名的小说:《羊脂球》、《忏悔录》等,在令世界读者深思的同时,也很好地展现了法语在文学表达上的惊人效果。
3.基于法语研究的汉语文化发展、传播策略
时至今日,我国社会普遍呼吁:令汉语文化走出去,面向世界展现我中华民族的神韵。
总结法语的传播历程和自身特点等,能够找出一些关于我国文化未来发展的启示。
首先要保持语言文化环境,以海纳百川的姿态充实汉语文化。
中国文化应当具备一定的操守和
矜持,民族文化的传承与发展不可磨灭了原有的特征,在外语学风盛行的今天,保障学习过程中不崇洋媚外,始终坚持汉语是我国主要语言文化尤为重要。
同时,也要科学地借鉴外国语言文化的优势,例如研究外语发展,引进先进词汇等,确保汉语文化持续发展。
其次要走和平和科学传播的道路。
类似于殖民扩张等形式的非正常文化传播必定是不可取的,汉语文化也应当走和平传播的路线,同时还要利用网络媒体、文化交流会等形式,科学地向外国社会展现汉语文化的魅力。
4.总结
鉴于经济、文化等全球化发展趋势的需求,深入研究和学习世界各国文化变得越来越重要,特别是跨国、跨种族交流、贸易等的需要,使得外语学习成为当代人们必须完成的一项自我完善任务。
一个民族语言的发展和传播,承载着该民族长久生存下的世界观和文化审美观等,研究法语的过程,便是学习法语、探知语言发展一般规律的过程。
参考文献:
[1] 戴曼纯;贺战茹,法国的语言政策与语言规划实践——由紧到松的政策变迁[j],西安外国语大学学报,2010(01)
[2] 彭峰,法语非洲国家环境法的进化之路[j],环境经济,2011(05)
[3] 樊荣,语言推广与文化融合问题研究[d],东北师范大学,2012。