天津外国语大学翻硕考研参考书目一览

合集下载

各大学英语研究生入学考试方向-科目及参考

各大学英语研究生入学考试方向-科目及参考

各大学英研方向,考试科目及参考书目中国人民大学外国语学院英语语言文2008年研究生入学专业目录研究方向:01英美文学 02英语语言学与英语教学03翻译理论与实践04英语国家文化03翻译理论与实践科目一政治 101 科目二 226二外俄语或227二外日语或228二外德语或229二外法语科目三基础英语 618 科目四翻译理论与实践 8221 《当代西方翻译理论探索》廖七一译林出版社 20002 《跨文化交际》金惠康中国对外翻译出版公司 20033 《英汉翻译手册》倜西、董乐山商务印书馆 20024 二外法语:《新大学法语》李志清高等教育出版社 20035 二外德语:《新求精德语》初级1、2;中级1 王晓明同济大学出版社 20036 二外日语:中日交流《标准日本语》初级上下、中级上人民教育出版社7 二外俄语:《大学俄语简明教程》张宝钤钱晓蕙高等教育出版社北京航空航天大学外语语言系英语语言文学2009年研究生入学专业目录研究方向: 01 英美文学 02 比较文学初试科目:①101政治②222俄语二外或223日语二外或224德语二外或225法语二外③721基础英语④822英美文学北京航空航天大学外语语言系英语语言文学2009年研究生入学参考书目822 英美文学《英国文学简史》河南人民出版社〔1993年4月〕刘炳善《英国文学选读》上海译文出版社〔1981年〕杨岂深《美国文学简史》南开大学出版社〔2004年3月第二版〕常耀信《美国文学选读》南开大学出版社(2002年9月) 常耀信721 基础英语不根据某一种教科书命题北京交通大学人文与社会科学学院英语语言文学2008年研究生入学专业目录研究方向:01英美文学研究02翻译理论与实践03西方文论研究04 浪漫主义文学研究初试科目:①101政治②211德语〔二外〕或212俄语〔二外〕或213法语〔二外〕或214 日语〔二外〕③610语言学与英美文学④851专业综合考试复试备注:复试科目:笔试部分:高级词汇、文论评述、散文翻译、论文〔提供材料,写出一篇小论文〕口试部分:语言学、文学专业知识面试、〔二外〕听力和口语北京交通大学人文与社会科学学院英语语言文学2008年研究生入学参考书目610语言学与英美文学《语言学教程》〔修订版〕北京大学出版社胡壮麟主编《美国文学简史》南开大学出版社常耀信《英国文学简读教程》清华大学出版社宫玉波851专业综合考试《英美文化基础教程》北京外研社朱永涛《实用翻译教程》高教出版社冯庆华北京理工大学外国语学院英语语言文学2008年研究生入学专业目录研究方向: 01 英语文体学 02 英美文学 03 翻译理论与实践初试科目:①101政治②212俄语或213日语或214德语③616基础英语④854英语专业综合(语言学、英美文学、英美概况)复试备注:笔试科目北京理工大学外国语学院英语语言文学2008年研究生入学参考书目616基础英语无参考书目854英语专业综合(语言学、英美文学、英美概况)《语言学教程》北京大学出版社胡壮麟《英国文学史及选读》1、2册外语教学与研究出版社吴伟仁《美国文学史及选读》1、2册外语教学与研究出版社吴伟仁《英语国家社会与文化入门》上、下册高等教育出版社朱永涛北京科技大学外国语学院英语语言文学2008年研究生入学专业目录研究方向: 01英汉语言比照分析02心理语言学03应用语言学与外语教学04社会语言学05系统功能语言学06语用学07翻译理论与实践研究初试科目:①101政治理论②213日语(二外)或214俄语(二外)或215德语(二外)或216法语(二外)③618基础英语④874综合英语北京科技大学外国语学院英语语言文学2008年研究生入学参考书目874综合英语《英语国家概况》(第二版) 外语教学研究出版社余志远主编;《美国文学简史》(第二版) 南开大学出版社常耀信主编;《语言学教程》(2001版) 北京大学出版社胡壮麟主编;《新编英国文学选读》(修订版) 北京大学出版社罗经国主编618基础英语《本课程为水平考试》不依据任何一教科书命题北京邮电大学语言学院英语语言文学2008年研究生入学专业目录研究方向:01英美文学 02翻译初试科目:①101统考政治②212日语二外或213法语二外或214俄语二外③614英语语言基础④817英语语言学与文学基础北京邮电大学语言学院英语语言文学2008年研究生入学参考书目212日语二外《中日交流标准日本语》〔初级1、2册,中级1、2册〕人民教育出版社中日合作编写213法语二外《大学法语简明教程》外语教学与研究出版社〔近年版〕薛建成《法语TEF考试冲刺教程》〔上、下〕外语教学与研究出版社2003年1月童佩智《研究生法语》〔第二外语〕下册北京大学出版社王庭荣614英语语言基础《高级英语》〔修订本〕外语教学与研究出版社〔第一版〕张汉熙,王立礼《Reader’817英语语言学与文学基础《语言学教程》〔修订版〕北京大学出版社2001年第一版胡壮麟《美国文学选读》高等教育出版社〔2001年〕陶洁《英国文学选读》高等教育出版社〔2001年〕王守仁对外经济贸易大学英语学院英语语言文学2008年研究生入学专业目录研究方向: 01语言学 02英美文学 03英语国家研究初试科目:①101政治理论②272二外俄语或273二外法语或274二外德语或275二外日语或277二外西语③761基础英语④861综合英语对外经济贸易大学英语学院英语语言文学2008年研究生入学参考书目《高级英语》〔1-2册〕外语教学与研究出版社张汉熙《商务英语阅读》高等教育出版社2002 王关富《英语国家社会与文化入门》高等教育出版社1998 朱永涛《大学英汉翻译教程》〔第二版〕对外经济贸易大学出版社2004 王恩冕等《简明法语教程》〔上、下册〕商务印书馆1996 孙辉标准日本语〔初级上下册、中级上册〕人民教育出版社1990北京外国语大学英语学院英语语言文学2009年研究生入学专业目录研究方向:翻译理论与实践〔笔译〕1、Bassnett, Susan. 《翻译研究》Translation Studies. 上海外语教育出版社.2004.2、Gentzler, Edwin .《当代翻译理论〔第二版修订本〕》Contemporary Translation Theories (Revised Second Edition). 上海外语教育出版社.2004.北京第二外国语大学英语系英语语言文学2008年研究生入学专业目录研究方向:01英美社会文化 02理论语言学及应用语言学 03英美文学 04翻译理论与实践初试科目: 212日 213法 214德 215俄 216西〔任选〕611 基础英语 811 综合考试〔英1〕复试备注: 1. 611基础英语:语法、词汇30分、完形填空30分、阅读理解30分、段落翻译30分、命题作文30分。

天津外国语大学翻硕各细分专业介绍【最新】

天津外国语大学翻硕各细分专业介绍【最新】

天津外国语大学翻硕各细分专业介绍本文系统介绍天津外国语大学翻译硕士考研难度,天津外国语大学翻译硕士就业,天津外国语大学翻译硕士考研辅导,天津外国语大学翻译硕士考研参考书,天津外国语大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程天津外国语大学翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的天津外国语大学翻译硕士考研机构!天津外国语大学翻译硕士各细分专业介绍天津外国语大学翻译硕士口译方向全日制学费总额2.5万元,学制2.5年。

相对于很多专业,翻译硕士是高投入高产出的专业,没有一流的老师就没有一流的学生,请最好的老师培养翻译硕士人才,这是行业需要。

确实,翻译硕士就业薪水高是事实,只要将语言学通了,将来的就业肯定不成问题。

其专业方向有:英语笔译、口译日语笔译、口译俄语笔译、口译法语笔译、口译德语笔译、口译朝鲜语笔译、口译上述专业的初试考试科目:①101政治②211翻译硕士英语,或213翻译硕士日语,或212翻译硕士俄语,或214翻译硕士法语,或215翻译硕士德语,或216翻译硕士韩语③357英语翻译基础,或359日语翻译基础,或358俄语翻译基础,或360法语翻译基础,或361德语翻译基础,或362韩语翻译基础④448汉语写作与百科知识一、天津外国语大学翻译硕士考研难度大不大,跨专业的人考上的多不多?近年来,由于社会对翻译硕士人才的需求量不断增加,翻译硕士报考人数在多年递增,2015年天津外国语大学翻译硕士各个方向招生人数总额为141人,总体来说,天津外国语大学翻译硕士招生量很大,考试难度不高。

每年都有大量二本三本学生考取的,根据凯程从天津外国语大学研究生院内部的统计数据得知,天津外国语大学翻译硕士的考生中90%以上都是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。

在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。

其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。

天津外国语大学硕士研究生入学考试专业目录及参考书目

天津外国语大学硕士研究生入学考试专业目录及参考书目

1.《美国文学简史》常耀信著 南开大学出版社 2.《英国文学简史》常耀信著 南开大学出版社 3.《美国文学选读》陶洁主编 北京大学出版社 2012 4.《英国文学名篇选注》 王佐良等主编 商务印书馆
备注:书目仅供 参考,首先考查 考生的英语表达 能力,特别是表 达的逻辑性的准 确性;同时考查 考生对英美文学 作品[包括小说 (含短篇小说)、 剧本和诗歌]的 熟悉及理解程 度。
业务二 806(意大利语语言文学)
2 101 政治、二外
布丁考研网,在读学长提供高参考价值的复习资料
阿拉伯语语言文学 050208
阿拉伯语语言与文化 阿拉伯文学
业务一 709(基础葡萄牙语 + 汉语) 业务二 809(葡萄牙语语言文学)
2 101 政治、二外、 业务一 708(基础阿拉伯语 + 汉语)
1. 《新编汉日翻译教程》高宁 上海外语教育出版社社 2. 《新编日译汉教程》(新版)陈岩 大连理工大学出 版社 3. 《新编汉日日汉同声传译教程》宋协毅 外语教学与 研究出版社
1.《中国文学史》(古代部分、凡高校使用的教材均可 参考) 2.《古汉语通论》郑铁生编写 河北教育出版社 (第 4-10 章)2004
2 101 政治、二外、
布丁考研网,在读学长提供高参考价值的复习资料
050203
俄语语言文学 050202
德语语言文学 050204
法国学 法国文学 俄罗斯文学 俄语语言文化 俄语语言学 德语教学法
德语文学
西班牙语语言文学 050207
西班牙语翻译理论与实践 西班牙语语言与文化 拉美问题研究
1.《人力资源管理英语》 高嘉勇主编 南开大学出版社
布丁考研网,在读学长提供高参考价值的复习资料

初试第一,天津外国语大学英语笔译MTI备考攻略

初试第一,天津外国语大学英语笔译MTI备考攻略

研途宝考研/zykzl?fromcode=9820天津外国语大学英语笔译MTI学姐分享自己的备考经验,研途宝小编一来希望能给考研的学弟学妹一些指点,二来也是希望通过回忆过去的考研生活给自己打些鸡血,从看剧、刷微博、逛淘宝的颓废生活中走出来,重拾热情,昂首向前。

一、关于择校首先谈下我的择校原因。

许多英语专业的孩子都会有外院情结的吧,我就是其中一个,所以择校初就只考虑了外语类院校,北外、上外不敢报,不喜欢广州排除了广外,最后只剩西外、川外,天外,纠结最久的就是西外和天外,最后因为天津更利于发展和学校有一个大两届的学姐考上选择了天外。

事实证明,我选择外语类院校是没错的。

教学设施不说,语言学习氛围就特别好。

复试那几天,走在天外校园里,随时都会有几个外国人走在身后上演最强舌头。

接着谈下成绩,我考的是英语口译,总分400,A英语翻译基础133(总分150),B翻译硕士英语90(总分100),C汉语百科与写作118(总分150),D政治59(总分100),初试排名第一,复试第五(所以学弟学妹们初试结束后切不可掉以轻心。

)PS:天外排名不按总分(但总分仍需过国家线),而是看两门专业课,而天外专业课也与其他学校有所不同,其他学校为翻译和百科(也就是A、C两科),而天外是翻译和英语(也就是A、B两科)研途宝考研/zykzl?fromcode=9820二、各科复习策略★英语翻译基础:首先是英语翻译基础这一科,因为考的是翻译硕士,所以翻译这一科的重要性自然不言而喻。

这一科的考察题型:1.英汉短语互译,2.英汉篇章互译。

今年天外英译汉考的是今年的热点,屠哟哟发现青蒿素,涉及一些专业词汇,有的给出了解释,有的则无。

所以平常要多关注新闻。

汉译英近两年开始都有点偏向散文的感觉,具体内容记不清了。

不过即使考散文也不用过多担心,重点不在于译出风格而在达意,我们的境界也打不到译出风格,所以碰到文学风格明显的词句时,不要慌了阵脚,先理解中文意思,然后译出即可。

天津外国语大学翻译硕士英语2012

天津外国语大学翻译硕士英语2012

天津外国语大学2012年翻译硕士英语考研真题I. Choose the one answer that best explains the underlined word or phrase in the sentence. Write your answers on the ANSWER SHEET (20 points).1. Many of the over-the-top costumes now on display were actually kept in storage though.A. outstandingB. futileC. parsimoniousD. dazzling2. Measures to curb speculative home purchases have proven effective, especially in the land supply and purchase market where excessive investments have been in retreat.A. boycottB. encourageC. restrainD. ban3. In the July rain, the run-down street in a Beijing southern suburb even looks a little dreary.A. dirty and dilapidatedB. small but interestingC. short but energeticD. flopping and tiring4. The ministry announced at a State Council Information Office press conference on August 11 that 47 medical teams, with 779 members, were in Zhouqu treating patients, sterilizing the environment and drinking water, and ensuring proper disposal of corpses.A. buryingB. removingC. processingD. cleaning5. Chen warned against the possibility of home prices rebounding when low interest rates are adopted to mitigate inflation.A. suspendB. increaseC. alleviateD. endorse6. Risk aversion came to the fore as fears about the European sovereign debt and global economy rattled investors.A. agendaB. checklistC. rosterD. front7. The hapless pair had the misfortune to discover for themselves what any decent guide will inform you: Wangfujing is not the place for better restaurants.A. unluckyB. persistentC. stubbornD. happy8. The target is multifaceted: the country hopes to gain military strength and be unafraid of foreign threats, while creating a high standard of living.A. having many aspectsB. kaleidoscopicC. colorfulD. crystal clear9. To increase performance and win against Morgan Stanley, Chen decided to forge a short-lived alliance between Yongle and Dazhong Electronics, which brought Yongle to the brink of insolvency.A. associationB. connectionC. separationD. disclamation10. I spent hours simply wandering these back streets, looking for photo opportunities andinhaling the unmistakable scent of burning coal.A. enjoyingB. breathing outC. breathing inD. touching11. Lebanese President Michel Suleiman welcomes his Iranian counterpart MahmoudAhmadinejad to Beirut for an official visit on October 13.A. matchB. spouseC. friendD. foe12. The three referees were detained in March, pushing the credibility of Chinese referees to anall-time low.A. trusteeB. reliabilityC. judgmentD. notability13. Last year 175,000 people flocked to the downtown area for the Thanksgiving Day Parade.A. swarmed toB. gathered toC. centralized inD. dispersed to14. It is believed that nomadic ancestors considered bumper harvests as bounty form the “God ofSun” and natural disasters as punishment.A. victoryB. rewardC. warningD. persecution15. When we talk about giving universities greater autonomy to recruit students, people may beconcerned about possible fraud and preferential treatment enjoyed by students from wealthy or powerful families.A. teachB. admitC. fakeD. transfer16. Recently, Joe, a foreign English teacher in China, said to me, “I feel dazed and disoriented; mystudents here are unusually quiet. I can’t tell if they understand my lessons.” His plight is not surprising. Many foreign ESL instructors often feel confused when they first step into a Chinese classroom.A. annoyanceB. depressionC. predicamentD. disappointment17. This cultural perspective disorients foreign teachers, who misperceive their students as passiveand withdrawn.A. perceiveB. conceiveC. misunderstandD. process18. Some esoteric fonts used by today’s artists emulate monks who copied medieval manuscriptsby hand.A. complicatedB. mysteriousC. gibberishD. cursive19. Tower C of Office Park, a dazzling new office building in Beijing’s Central Business District,has been widely praised in the market for its superior quality and pleasant amenities after it was unveiled to the market at a press conference held in March 2010.A. convenienceB. regularityC. sightD. outlook20. The country’s stability must therefore be based on the reconciliation of the relationshipsbetween different ethnic groupsA. rapprochementB. hostilityC. negotiationD. war-ceasingⅡ. In each of the following sentences, there are four underlined parts, marked A, B, C and D. Identify the part that is grammatically incorrect. Write your answers on the ANSWER SHEET (10 points).1. Only with early seventeenth century observers did the music of the original inhabitantsA B Cof the United States and Canada entered recorded history.D2. The most widely discussed alternative to the traditional campus is the Internet UniversityA—a voluntary community to scholars/ teachers physically scattered throughout a country orB Caround the world because all linked in cyberspace.D3. T.S. Eliot received wide recognition after publishes The Waste Land, which fused poeticA B Ctraditions with elements of modern music and language.D4. To people from temperate climates, tropical butterflies may seem incredible big.A B C D5. Many theories have been developed concerning how people learn about cultures from theA Bmyths and legends pass down from one generation to another.C D6. Bacteria lived in the soil play a vital role in recycling the carbon and nitrogen needed byA B C Dplants.7. Of the many machines invented in the late nineteenth century, none had a great impact onA B C Dthe United States economy than the automobile.8. The decade of the 1920’s was significant in Georgia’s history because of the rapidityA Bwith what agriculture declined in the state.C D9. A liquid that might be a poor conductor when pure is often used to make solutions thatA B Creadily transmits electricity.D10. Small distinctions among stamps, unimportant to the person average, would meanA B Ca great deal to the stamp collector.DⅢ. Below each of the following 4 passages you will find questions or incomplete statements about the passage. Each statement or question is followed by lettered words or expressions. Select the word or expression that most satisfactorily completes or answers each question in accordance with the meaning of the passage. Write your answers on the ANSWER SHEET (40 points).(1)What is the charm of necklaces? Why would anyone put something extra around her neck and then invest it with special significance? A necklace doesn’t afford warmth in cold weather,like a scarf, or protection in combat, like chain mail; it only decorates. We might say it borrows meaning from what it surrounds and sets off: the head with its supremely important material contents, and the face, that register of the soul. When photograph reduces the reality it represents, they mention not only the passage from three dimensions to two, but also the selection of a point du vue favors the top of the body rather than the bottom and the front rather than the back. The face is the jewel in the crown of the body, and so we give it a setting.When people are intensely concerned with something that is obviously impractical, anthropologists take note, for lovely useless things often express archaic to exist in contemporary American houses already heated by gas and electricity, yet most people want one and it is still the focus of the living room. This desire testifies, I think, to the hundreds of thousands of years during which we Homo sapiens huddled around a cave fire. We watch ourselves, rather anxiously, vanish backward down those lone temporary corridors, as my daughter gazes at her infinitely multiplied small self in the mutually opposed mirrors of the beauty salon, and wonders, is it me? Our fireplaces and necklaces and tombstones say it is, they are.In American culture, an interest in necklaces seems to be rather gender specific. Many men to whom I mention the enterprise feign polite interest and then change the subject, though I know some who admire, construct, and wear necklaces, including the distinguished scientist and poet to whom this essay is dedicated. Most women, by contrast, become mildly or wildly enthusiastic. A doctor in Blois brought out her entire collection of costume jewelry for me, exhibited the most splendid pieces with an account of where and when they were purchased, and then explain them all with the help of a large glossy book on the history of costume jewelry, with dozens of pictures.A former student of mine who had moved to California mailed me six plastic boxes full of beads gleaned from a warehouse managed by an eccentric friend who just their settings; a feature bead painted with a naked lady; crystal roundels of truly exceptional shine; and tiny silver hematite seed beads. Beads lend themselves to exchange, Beads travel. And clearly these two facts are related.1. The function of the necklace is to ______.A. keep people warmB. provide people with protectionC. make people beautifulD. build up people’s confidence2. Lovely useless things, according to the author, serve the purpose of ______.A. decorating the houseB. showing off one’s artistic tasteC. reminding people of things pastD. revealing one’s tendency to waste money3. “Gender specific” means ______.A. both men and womenB. either men or womenC. neither men nor womenD. related to one sex only4. From this article we can gather that _______.A. Only women like necklacesB. Only men like necklacesC. Most women like necklacesD. Most men like necklaces5. Some men “feign polite interest” means _______.A. They are keenly interestedB. They are not interested at all because they are menC. They are slightly interestedD. They pretend to be interested out of politeness(2)About a dozen years ago my wife and I planted a hedge of twenty-seven arborvitae trees along the border of our backyard, which, although our house sits on nineteen acres of fields and woods, is also the back border of our property. A sloping hayfield with a realtor’s dream of panoramic views lies directly behind us. So the hedge was our attempt to secure privacy for the future. The nurseryman who sold us the shrubs assured us they were the best species for our purpose and climate. I measured and marked the planting sites, called in “Chink” Norris (whose possibly racist nickname I’ve not looked into any more than I have the nurseryman’s credentials) to come with his small backhoe and dig the holes. As advised, I faithfully watered and fertilized each tree throughout the holes. As advised, I faithfully watered and fertilized each tree throughout the first year, with results that were everything I’d been promised: dense, hardy, and luxuriant, a towering bulwark of green. Thus began an episode of great vexation and buffoonery in my life, known and (I have no doubt) merrily recounted in local circles as the tale of “Garret and his trees”, or as my wife puts it, “Garret and the deer.” It so happens that we live next to one of the county’s most extensive “deer yard”, those areas of canopied woods to which the deer retire in winter, making networks of deeply furrowed tracks and foraging as best they can until there’s a declared winner in the yearly race between spring and starvation.It also happens that deer find arborvitae a delicacy, related to the cedar that they also love, but thicker and more succulent. By the second winter they’d found and attacked my trees. I fought back, not with a vengeance—I stopped short of that—but with something close to obsession. I erected fence structures that made our backyard look like a scene from the Somme. I played recordings of wolves howling, recordings of me howling. I fired pistol shots at random hours of the night. I hung or sprinkled repellents of blood meal, urine, (mine), and deodorant soap. Hearing that deer were repelled by the scent of human hair, I asked some hair dressers to set aside their sweepings in a bag with, as the saying goes, my name on it.As any warden will tell you, if deer are hungry enough they will get through anything, which this year included an electric fence hooked to a charger supposedly powerful enough to deter an elephant. So the farmer who’d helped me rig it up assured me. What he did not tell me, because he did not know, was that the insulating snowpack would prevent an animal from completing the circuit with the ground. In came the deer like a school of piranhas. This was shortly after a man from Connecticut purchased the hayfield behind our house for a price few of my neighbors could afforded and none of them could believe and set about measuring the foundations of a house.6. The author and his wife planted a hedge along their backyard for the purpose of _______.A. prevent deerB. protect privacyC. beautify the surroundingsD. eco-friendly7. The author collects hair in bags to prevent the invasion of deer because he knows that _______.A. deer like the smell of human hairB. deer can be repelled by the smell of human hairC. deer die when eating human hairD. deer flee at the sight of human hair8. Why the author sets up an electric fence?A. as a safety precautionB. to prevent the harassment by deerC. as part of house decoration planD. to halt potential thieves and robbers9. Why did the electric fence fail? It is because of _______.A. The deer are smartB. The winter is coldC. The fence is of low qualityD. Snowpack serves as an insulator10. What measure was NOT taken by the author to deter the deer?A. urineB. gun shotsC. watchdogD. deodorant soup(3)I was eight years old the first time I fainted. I was at friend’s house, and a bee stung me on the back of the neck. I had felt nothing but a slight pinch and the bug was soon wiped away and flushed down the toilet, but since I looked pale I was urged to call my mother. As I told her what had happened, I felt myself blacking out, sinking to the floor, vaguely aware that I was still gripping the receiver.Perhaps I was allergic to the bee sting—the only one I’ve ever gotten, although to this day I have a phobia about bees, wasps, and other insects. But the image of an eight-year-old in Keds crumpling to the ground while he describes his injury to his Mommy seems to return us to Freudian territory. Note the umbilical image of the phone cord.Call me fanciful. Still, I’m afraid these undertones are hardly dissipated by the second fainting incident I can recall, which practically reeks of the family romance. This took place one weekend morning while we were gathered in the kitchen to eat breakfast. My mother stood at the stove making French toast, which she had already served to the kids; my father, seated at the table, was cutting a bagel with a sharp bread knife. Contrary to every principle of kitchen safety, he was holding the bagel in his hand and cutting inward, and eventually he made a neat, shallow incision in his palm. The blood was profuse.Being a hematologist, my father didn’t panic: this was just business as usual. But my mother stopped flipping French toast and collapsed to the floor. I, inspired by the blood and my mother’s collapse and the powerful odors of syrup and sugar rising from my plate, slumped forward. My forehead went into the syrup. I heard a roar—it seemed to me that I was being clutched beneath the armpits and whirled around—and then my father shook me back into consciousness. He had already attended to my mother.Still think I’m fanciful? Then listen to this. Out of curiosity I asked my mother when her firstfainting episode had occurred.She paused, thought it over, and came up with the following. At the age of thirteen, she went to visit her father in the hospital, who only the day before had had his appendix removed. Aside from her father, still conked out from the anesthesia, the other person in the room was a nurse, who was busy changing the dressing on the patient’s incision, which hadn’t quite closed. For some reason, the nurse had to leave the room. At this point, she asked my mother to hold the soiled dressing in place until she returned. My mother complied. Standing over her dazed father, gingerly holding a used bandage over a hole in his lower abdomen, the thirteen-year-old grew lightheaded.I assumed the nurse returned before she hit the floor.11. It can be gathered from this article that the tendency to faint most probably is _______.A. genetically determinedB. independently developedC. virus infectedD. emotionally affected12. The faint related to the bee sting led to the author’s fear later in her life of _______.A. snakesB. elephantsC. insectsD. dogs13. The author’s mother fainting might be assumed to be related to _______.A. appendixB. abdomenC. nurseD. blood14. “At this point” in this article most probably means _______.A. at this momentB. At this partC. at this houseD. at this corner15. One most plausible reason that the author’s father did not panic when he cut himself is_______.A. He had served in the armyB. He was the head of the familyC. He tried to maintain his authorityD. He was an expert on blood(4)A dog cares deeply, which way your body is leaning. Forward or backward? Forward can be seen as aggressive; backward—even a quarter of an inch—means nonthreatening. It means you’ve relinquished what ethologists call an “intention movement” to proceed forward. Cook your head, even slightly, to the side, and a dog is disarmed. Look at him straight on and he’ll read is like a red flag. Standing straight, with your shoulders squared rather that slumped, can mean the difference between whether your dog obeys a command or ignores it. Breathing evenly and deeply, rather than holding your breath can mean the difference between defusing a tense situation and igniting it. “I think they are looking at our eyes and where our eyes look like,”the ethologist PatriciaMcConnell, who teaches at the University of Wisconsin, Madison, says, “A rounded eye with a dilated pupil is a sign of high arousal and aggression in a dog. I believe they pay a tremendous amount of attention to how relaxed our face is and how relaxed our facial muscles are, because that’s big cue for them with each other. Is the jaw relaxed? Is the mouth slightly open? And then the arms. They pay a tremendous amount of attention to where our arms go.”In the book The Other End of the Leash, McConnell decodes one of the most common of all human-dog interactions, the meeting between two leashed animals in a walk. To us, it’s about one dog sizing up another. To her, it’s about two dogs sizing up each other after first sizing up their respective owners. The owners “are often anxious about how well the dogs will get along,” she writes, and if you watch them instead of the dogs, you’ll often notice that the humans will hold their breath and round their eyes and mouths in an “on alert” expression. Since these behaviors are expressions of offensive aggression in a canine culture, I suspect the humans are unwittingly signaling tension. If you exaggerate this by tightening the leash, as many owners do, you can actually cause the dogs to attack each other. Think of it: the dogs are in a tense social encounter, surrounded by support from their own pack, with the humans forming a tense, staring, breathless circle around them. I don’t know how many times I’ve seen dogs shift their eyes toward their owner’s frozen faces and then launch growling at the other dog.16. A dog responds when it sees the following act of its owner _______.A. shoutsB. hitsC. body movementD. foot gesture17. A dog is read to attack when _______.A. its eyes are diluted and roundedB. its owner’s body leans backwardC. its owner’s shoulder squaredD. its owner’s shoulder slumped18. The other end of the leash most probably refers to _______.A. a dog C. dog owner’s friendB. a dog’s owner D. a dog’s rival19. The best title for this piece might be _______.A. Human-dog InteractionB. Human-dog FriendshipC. Human-dog AntagonismD. Human-dog Relations20. If an owner rounds his eyes and mouth, he is unintentionally urges his dog _______.A. to retreat C. to initiate a fightB. to squat D. to come back homeIV. The following report is taken from China Daily, Nov 23, 2011. The primary purpose of this excerpt is intended to provide a source of inspiration for writing rather than tempt you into copying the same thing in your composition.Nowadays, some people who cannot afford top brand products are buying paper carry bags with brand names or logos to gratify their vanity. Some are even finding top brand labels, instruction books and receipts sold online.These purchases, which are not for practical needs, but merely to show off and gratify the owners’vanity, are called “face consumptions”.A survey of 1,104 people conducted by China Youth Daily shows 84.2 percent interviewees think “face consumptions” are widespread amid young people.As for “face consumptions”48.4 percent interviewees show their distain; 39.9 percent express their sympathy; 36.5 percent feel indignation; 30.3 percent are indifferent and 5.1 percent approve the practice.According to the survey, clothes (75.3%); gifts (60.7%) and cars (59.5%) rank in the top three as the most likely sectors in which “face consumption” occurs, followed by electronic goods (55.6), catering (50.5%), liquor and tobacco (49.5%), cosmetics (43.9%) and entertainment (26.9%).Write an argumentative essay of about 400 words on the following topic (30 points);My Comment on Face Consumption amid Young People参考答案及解析I. Choose the one answer that best explains the underlined word or phrase in the sentence.1.A 句意:许多现在陈列的优秀服装实际上是存放在仓库中的。

天津外国语大学翻译硕士英语考研真题资料含答案解析

天津外国语大学翻译硕士英语考研真题资料含答案解析

天津外国语大学翻译硕士英语考研真题资料含答案解析天津外国语大学翻译硕士英语考研复习都是有依据可循的,考研学子关注事项流程为:考研报录比-大纲-参考书-资料-真题-复习经验-辅导-复试-导师,缺一不可。

同学们应该都知道“短板效应”,简单地说决定你成功与否的不是最长的那块板,而是你最短的那块板,不幸的是,天津外国语大学翻译硕士英语科目就是我的那块短板。

记得上高中的时候,物理总是拖后腿(我是学理科的),在班上稳定地处在中下游水平,后来在我们班主任的强制要求下,补了一学期的物理课,终于有所起色,那年的期末考名词升了十几名。

所以在备考时,当我意识到自己的翻译硕士英语科目的水平较低的时候,我又拿出了当年学物理的精神,心里暗暗立誓:一定要学好天津外国语大学翻译硕士英语科目,I can do it.下面是给大家找出来的天津外国语大学翻译硕士英语考研真题解析含答案部分。

天津外国语大学2016年攻读硕士学位研究生入学考试试题考试科目:翻译硕士英语注意:答案必须写在答题纸上(考试时间180分钟,总分100分)I、Choose the one answer that best explains the underlined word or phrase in the sentence.Write your answers on the ANSWER SHEET(20points).1.Their concern is altogether more distant and more apocalyptic:the threat of autonomous machines with superhuman cognitive capacity and interests that conflict with those of homo sapiens.A.apparentB.oracularC.intentionalD.provident2.If some evil mage has performed vile magic on our tongue,he should be bunged into goal for his nefarious goal.But no,our spelling came to be a capricious mess for entirely human reasons.……以上真题答案解析都是来自:“天津外国语大学翻译硕士专业考研红宝书”资料。

天津外国语学院硕士研究生入学考试参考书目教学教材

天津外国语学院硕士研究生入学考试参考书目教学教材
基础日语
1.大学日语专业教材新版
2.国际日语能力测试1级
日语语言学理论与实践
1.《日本语言》徐一平编著高等教育出版社
2.《日本語概説》加藤彰彦等编桜楓社
日本文学
1.《日本文学史》不限版本
2.《日本古典文学作品选读》不限版本
日语教育
1.《外语教学法》不限版本
2.《日本語教育事典》日本語教育学会編 大修館
作者:Karl-Heinz Wüst出版社:外语教学与研究出版社
3.《文学与认识》,作者:王炳钧,出版社:外语教学与研究出版社
基础西班牙语
1.《现代西班牙语》第二、三、四、五册,董燕生外研社
2.《新编西班牙语阅读课本》第一、二、三、四册李多外研社2000
西班牙语翻译理论
与实践
1.《西汉翻译教程》孙家孟等上海外教社1988.5.
日语同声传译
1.《新编汉日翻译教程》高宁上海外语教育出版社社
2.《新编日译汉教程》(新版)陈岩大连理工大学出版社
3.《新编汉日日汉同声传译教程》宋协毅外语教学与研究出版社
汉语
1.《中国文学史》(古代部分、凡高校使用的教材均可参考)
2 .《古汉语通论》郑铁生编写?天津市“十一五”规划教材2004年10月河北教育出版社(第4 - 8章)
3.《德语高级写作》Ralf Glitza外语教学与研究出版社2005
德语教学法
1.Storch, Geunther,2001:Deutsch als Fremdsprache – Eine Didaktik. Fink
德语文学
1.《德国文学史》,作者:余匡复,出版社:上海外语教育出版社
2.《德国文学简史》Geschichte der deutschen Literatur

2015天津外国语大学北京大学翻硕英语考研经验指导招生目录分数线参考书考研真题-育明教育广州分校

2015天津外国语大学北京大学翻硕英语考研经验指导招生目录分数线参考书考研真题-育明教育广州分校

育明考研——天津外国语大学翻译硕士考研指导全日制专业学位硕士研究生入学考试专业目录招生专业学位类别专业学位类别招生规模考试科目翻译硕士0551报录比1:6055101英语笔译34101政治211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识055102英语口译20055105日语笔译15101政治213翻译硕士日语359日语翻译基础448汉语写作与百科知识055106日语口译20055103俄语笔译12101政治212翻译硕士俄语358俄语翻译基础448汉语写作与百科知识055104俄语口译6055107法语笔译8101政治214翻译硕士法语360法语翻译基础448汉语写作与百科知识055109德语笔译8101政治215翻译硕士德语361德语翻译基础448汉语写作与百科知识055110德语口译5055111朝鲜语笔译10101政治216翻译硕士韩语362韩语翻译基础448汉语写作与百科知识,天津外国语大学翻译硕士相对来说是比较好考的,二本或者跨专业的考生可以考虑。

相比之下,天外对中外文学方面考察的比较多,所以百科知识的复习重点复习这几个部分055112朝鲜语口译9全日制专业学位硕士研究生入学考试大纲专业方向考试科目命题单位考试大纲翻译硕士101政治教育部考试中心教育部考试中心翻译硕士xxxx 翻译基础汉语写作与百科知识我校全国翻译硕士专业学位教育指导委员会考试时间及科目:第1天:上午下午第2天:上午下午1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、英语翻译基础4、汉语写作与百科知识100分100分150分150分目前,大多数院校并没有公布翻译硕士的考研参考书,所以同学们复习起来找不到一个目标和方向,育明考研教育通过研究历年真题、翻译硕士考试大纲以及近百所院校参考书为同学们推荐了一些基本的参考书目,可以作为一个基础复习的参考!一些院校针对性的复习内容会在后面给同学们解答。

《英汉翻译简明教程》庄绎传2002年外语教学与研究出版社《高级英汉翻译理论与实践》叶子南2001年清华大学出版社《百科知识考点精编与真题解析》李国正2012年光明日报出版社《应用文写作》夏晓鸣2010年复旦大学出版社《高级英语》(修订本)第1、2册,张汉熙1995年外语教学与研究出版社《翻译硕士词汇精编》李国正2014年当当网,亚马逊有售《汉语写作与百科知识真题解析》李国正2014年当当网,亚马逊有售《英语翻译基础真题解析》李国正2014年当当网,亚马逊有售《翻译硕士英语真题解析》李国正2014年当当网,亚马逊有售独家出版教材------真正针对考试的参考书育明教育考研教研室经过8年的努力,汇编了一大批图书,并由光明日报出版社、团结出版社、中国经济出版社出版发行,在当当网、亚马逊、淘宝网同步发售。

翻译硕士(MTI)高校名单(共五批)

翻译硕士(MTI)高校名单(共五批)

截至目前,一共206所学校招收MTI翻硕第一批培养单位(2007年,共15所)北京大学北京外国语大学复旦大学广东外语外贸大学湖南师范大学解放军外国语学院南京大学南开大学上海交通大学上海外国语大学同济大学西南大学厦门大学中南大学中山大学第二批培养单位(2008年,共25所)北京第二外国语学院北京航空航天大学北京师范大学北京语言大学大连外国语学院东北师范大学对外经济贸易大学福建师范大学河南大学黑龙江大学湖南大学华东师范大学华中师范大学吉林大学南京师范大学山东大学首都师范大学四川大学四川外语学院苏州大学天津外国语学院武汉大学西安外国语大学延边大学中国海洋大学第三批培养单位(2010年,共118所)安徽大学安徽师范大学北华大学北京交通大学北京科技大学北京理工大学北京林业大学北京邮电大学长沙理工大学成都理工大学大连海事大学大连理工大学电子科技大学东北大学东北林业大学东华大学东南大学福州大学广西大学广西民族大学广西师范大学贵州大学贵州师范大学国际关系学院哈尔滨工程大学哈尔滨工业大学哈尔滨理工大学哈尔滨师范大学海南大学合肥工业大学河北大学河北理工大学河北师范大学河海大学河南科技大学河南师范大学湖北大学湖南科技大学华北电力大学华南理工大学华南师范大学华中科技大学吉林师范大学济南大学江西师范大学兰州大学辽宁大学辽宁师范大学聊城大学鲁东大学内蒙古大学内蒙古师范大学南昌大学南京航空航天大学南京理工大学南京农业大学宁波大学宁夏大学青岛大学青岛科技大学曲阜师范大学三峡大学山东财政学院山东科技大学山东师范大学山西师范大学陕西师范大学上海大学上海对外贸易学院上海海事大学上海理工大学上海师范大学沈阳师范大学四川师范大学太原理工大学天津财经大学天津大学天津理工大学天津师范大学外交学院武汉理工大学西安电子科技大学西安交通大学西北大学西北工业大学西北师范大学西南财经大学西南交通大学西南科技大学西南石油大学西南政法大学湘潭大学新疆大学新疆师范大学信阳师范学院徐州师范大学烟台大学燕山大学扬州大学云南大学云南民族大学云南师范大学浙江大学浙江工商大学浙江师范大学郑州大学中国地质大学中国科学技术大学中国科学院研究生院中国矿业大学中国石油大学中南财经政法大学中南民族大学重庆大学重庆师范大学第四批培养单位(2011年,共1所)吉林华桥外国语学院第五批培养单位(2014年,47所)北京工商大学长春师范学院大连海洋大学东北财经大学东北电力大学广东工业大学广西科技大学贵州财经学院桂林电子科技大学国际关系学院河北传媒学院河北工业大学河北科技大学河南农业大学河南中医学院华北水利水电学院华东交通大学华东理工大学华东政法大学华南农业大学华中农业大学空军工程大学昆明理工大学牡丹江师范学院南京林业大学南京信息工程大学山东建筑大学陕西科技大学上海中医药大学沈阳建筑大学沈阳理工大学首都经济贸易大学武汉工程大学武汉科技大学西安理工大学西安石油大学西北政法大学西南民族大学云南农业大学浙江理工大学中国传媒大学中国民航大学中国人民大学中国政法大学中南林业科技大学重庆医科大学重庆邮电大学。

天津外国语大学翻译硕士专业(MIT)考研真题

天津外国语大学翻译硕士专业(MIT)考研真题
2015年天津外国语大学翻译硕士专业(MTI)考研红宝书-基础强化版:
【适用专业】天津外国语大学翻译硕士专业(口译及笔译方向)
【适用对象】2015年报考天津外国语大学翻译硕士专业且初试科目为211翻译硕士英语+357英语翻译基础+448汉语写作与百科知识的专业课基础不扎实、对院系内部信息了解甚少的同学,适合跨校考生全程复习使用。
3、211翻译硕士英语、357英语翻译基础、448汉语写作与百科知识2010-2013年考研真题解析(单买30元/年/科目),由本院资深团队主创,视频格式(已加密,仅在购买者电脑中播放使用),光盘发送,对考研真题进行了详细讲解并做深度分析,总结出题规律,进行必要的答题技巧点拨,同时在关键时刻做考点预测,全国独家研发;
天津外国语大学翻译硕士专业考研红宝书为天津考研网独家主创,为各位研友提供了详尽合理的复习材料和历年的考研真题,是翻译硕士专业不可缺少的复习材料。
第一轮的第二部分+第二轮资料(编号:TW-MTI-H-J2),优惠价320元;适合非跨考及基础较好考生
为保证效果,本资料限量出售,全国仅售20套
第一轮 基础阶段复习材料:
对于跨考和基础薄弱的考生而言,3门课程会让人有种无所适从、在茫茫书海中彷徨而不知复习方向的感觉。
本阶段提供给学员提供指定的参考书籍及相关配套习题集,同时辅以完整的导学及课本配套课程,供您于3~7月份之间学习使用。配合指定教材认真学习了此课程之后,同学们可以掌握各科目学习方法及策略、全面梳理知识要点,为进入强化提高阶段打下扎实的基础。
天津外国语大学翻译硕士专业(MIT)考研真题资料
天津外国语大学翻译硕士专业考研真题是由天津考研网组织多名一线大学老师及过去几年在天津外国语大学研究生初试中专业课取得高分的考生共同编译的一套考研红宝书。本套材料对考研指定教材中的考点内容进行深入提炼和总结,同时辅以科学合理的复习规划及历年的考研真题,帮助同学用最短的时间实现全面而有深度的复习。

开设翻译硕士的学校及参考书目

开设翻译硕士的学校及参考书目


是 是 电话一直打 不通 是 是 是 是 是


外语 招收 50 人 外贸 大学
335/44 66 325
吉林 口译 30
大学 延边
无 大学 南京
笔译 30 人 大学
50/90/330 50 75 345/47 71 335/44 66 325 50/90/330
南京 师范 笔译 20/口译 10 大学
大学
53/80/335
中国 笔译 20 人
50 75 345/47 71
订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007 年。 2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编, 高等教育出版社,2008 年。 3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育 出版社,2007 年。 4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编, 高等教育出版社,2009 年。 5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、 经济、文化等方面百科知识的书籍。 992|面试(含口译):1、《实用翻译教程(修订 版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007 年。 2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编, 高等教育出版社,2008 年。 3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育 出版社,2007 年。 4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编, 高等教育出版社,2009 年。 5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、 经济、文化等方面百科知识的书籍。
2. 英语翻译基础新编汉英翻译教程 上海外语
教育出版社 2004 年 4 月 陈宏薇等
大学英汉翻译教程(第三版) 对外经贸大学出
50/50/75/75(345) 版社 2009 年 8 月王恩冕
2年
3. 汉语写作与百科知识 中国文学与中国文化

天津外国语大学翻硕考研难不难

天津外国语大学翻硕考研难不难

凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务!天津外国语大学翻硕考研难不难天津外国语大学翻硕考研难不难本文系统介绍天津外国语大学翻译硕士考研难度,天津外国语大学翻译硕士就业,天津外国语大学翻译硕士考研辅导,天津外国语大学翻译硕士考研参考书,天津外国语大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程天津外国语大学翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的天津外国语大学翻译硕士考研机构!一、天津外国语大学翻译硕士考研难度大不大,跨专业的人考上的多不多近年来,由于社会对翻译硕士人才的需求量不断增加,翻译硕士报考人数在多年递增,年天津外国语大学翻译硕士各个方向招生人数总额为人,总体来说,天津外国语大学翻译硕士招生量很大,考试难度不高。

每年都有大量二本三本学生考取的,根据凯程从天津外国语大学研究生院内部的统计数据得知,天津外国语大学翻译硕士的考生中以上都是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。

在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。

其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。

即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。

所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。

在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。

二、天津外国语大学翻译硕士就业怎么样?天津外国语大学外语学院本身的学术氛围不错,人脉资源也不错。

毕业生一直以来很受就业市场欢迎就业非常好。

当前,国内专业翻译人员较少,而且小语种众多,一般来讲每人可精通仅一两种。

加之各个行业专业术语繁多,造成能够胜任中译外的高质量工作人才明显不足。

所以翻译硕士可以说是当前较为稳定的热门专业之一。

天津外国语大学翻译硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高。

英语翻译硕士2021天津外大专硕《翻译硕士英语》考研真题

英语翻译硕士2021天津外大专硕《翻译硕士英语》考研真题

英语翻译硕士2021天津外大专硕《翻译硕士英语》考研真题一. Reading comprehension (40′)Directions: Below each of the following 4 passages you will, find questions or incomplete statements about the passage. Each statement or question is followed by lettered words or expressions. Select the word or expression that most satisfactorily completes or answers each question in accordance with the meaning of the passage. Write your answers on the ANSWER SHEET. (40″)(1)This enthusiasm surprised me, since there is virtually nothing about the the Olympics that is culturally relevant to China. Apart from judo and Tae Kwon Do, whose links to China are indirect, there are no traditional Chinese athletics in the Games. In ancient times, the Chinese nobility played cuju, a game that is remotely similar to soccer, and chuiwan, which resembles golf. The Forbidden City Museum has a painting of a Tang-dynasty emperor, Minghuang, involved in a polo-like game with the palace maidens. But the heart of the ancient Chinese athletic tradition, and the part of it that was more accessible to common people, consists of wushu, or traditional martial arts, and qigong, meditative breathing exercises. These activities are as much spiritual and aestheticas they are physical; their goal is artistic expression andself-improvement, rather than winning. The ancient Chinese didn’t build stadiums, because their athletics were not designed to draw paying crowds. The Chinese language didn’t even have a term for “sports”until the nineteenth century, when foreigners introduced a more systematic approach to athletics.Chinese historians draw the line between ancient and modern sports at 1840. That summer, the first full-sized British fleet arrived off Canton, accelerating the Opium War and kicking off China’s most painful historical era. The missionaries and other outsiders who arrived in the late nineteenth century introduced Western ideas of competition to Chinese athletics. In the early twentieth century, China began to take an interest in the Olympic movement, and a single Chinese sprinter competed in the 1932 Games. Four years later, at the Berlin Olympics, China sponsored a delegation of sixty-nine athletes, among them a mixed-gender wushu exhibition team that performed before Hitler. By then, the Chinese were committed to the Olympics, and they had come to see sports as a way in which the country could avenge the injustices of the past century. “There was a feeling of being the underdog and wanting to prove to the world that the Chinese were strong,”James Riordan, of the University of Surrey, who has studied sports in the former Soviet Union and China, told me when I called him.1.When the author writes “Apart from judo and Tae Kwon Do, whose links to China are indirect...”he meansA. Judo originated in KoreaB. Tae Kwon De originated in JapanC. Both sports were introduced into China from other countriesD. Both sports were introduced into China via a third country2.That wushu and qigong are not considered a sport, according to the author, is becauseA. They are not included in the Olympics GamesB. They are not related even remotely to soccer or golfC. They are good to look atD. They are not competitive3.“A mixed gender team”most probably means thatA. The team consists of both men and womenB. The team consists of gendermaresC. The team consists of athletes of all agesD. The team consists of atheletes from different parts of the country. 4.James Riordan believes that China sees sports as a wayA. to win medalsB. to win friendsC. to show strength of the nationD. to win personal reputation5.“A single Chinese sprinter competed in the 1932 Games.”Give the name of this athlete.A. Zhang BolingB. Liu ChangchunC. Dong ShouyiD. Yan Xiu【答案与解析】1.C 文章首句指出“这种热情使我感到惊讶,因为奥运会上几乎没有与中国文化相关的运动”,接着第二句讲述到“除了柔道和跆拳道与中国有着间接的关联外,奥运会上没有传统的中国体育运动”。

全国翻译硕士考研院校深度解析

全国翻译硕士考研院校深度解析

全国翻译硕士报考院校深度解析
由于很多高校不指定参考书目,为了方便广大考生备考,育明教育通过研究历年真题、翻译硕士考试大纲以及全国近百所院校参考书为大家推荐了一些参考书目。

其实,翻译硕士英语和英语翻译基础这两门课程,没有固定的参考书,考生只需要找几本适合自己的作为参考就可以,复习的核心目标是提高翻译能力。

此外,各个院校招生人数和费用,每年也会有所变动,建议广大考生随时关注报考院校官方网站。

以下是对全国近百所院校翻译硕士专业的分析:。

高译教育-天津外国语大学考研翻译硕士英语真题2014

高译教育-天津外国语大学考研翻译硕士英语真题2014

which results when design is assumed to be primarily a problem in
B
C
D
mathematics.
3. One explanation for the tendency of animals to be less vigilant
A
B
in smaller groups than in larger ones assumes that the vigilant C
had been offended.
A. renewal B. pact
C. safeguard D. withdrawal
16. In Italy a record 89 international designers unveiled spring/summer
collections, which resulted in fashion confusion.
4. The whole Europe slumbered through the Dark Age without any sparks of
enlightenment.
A. lingered
B. smothered C. trudged
D. slept
5. As the seriousness of the situation slowly became apparent, the crowd’s
D. scathing
14. Before deciding to litigate the matter, they had tried to negotiate a
solution out of court.

天津外国语大学翻硕考研参考书目一览

天津外国语大学翻硕考研参考书目一览

天津外国语大学翻硕考研参考书目一览本文系统介绍天津外国语大学翻译硕士考研难度,天津外国语大学翻译硕士就业,天津外国语大学翻译硕士考研辅导,天津外国语大学翻译硕士考研参考书,天津外国语大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程天津外国语大学翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的天津外国语大学翻译硕士考研机构!五、天津外国语大学翻译硕士考研参考书是什么天津外国语大学翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程天津外国语大学翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:《翻译教程》Newmark著上海外语教育出版社《西方翻译简史》谭载喜著(增订版)北京:商务印书馆《中国译学理论史稿》陈福康著上海:上海外语教育出版社《外事翻译:口译和笔译技巧》徐亚南李建英世界知识出版社《中国文化读本》,叶朗,北京外语教学与研究出版社《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京中国轻工业出版社《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社《英汉翻译教程(修订本)》,张培基,外教社提示:以上参考书比较多,实际复习的时候,请按照凯程老师指导的重点进行复习,有些内容是不考的,帮助你减轻复习压力,提高复习效率。

四、天津外国语大学翻译硕士辅导班有哪些?对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。

很多辅导班说自己辅导天津外国语大学翻译硕士,您直接问一句,天津外国语大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过天津外国语大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上天津外国语大学翻译硕士的学生了。

在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考天津外国语大学翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对天津外国语大学翻译硕士深入的理解,在天津外国语大学深厚的人脉,及时的考研信息。

并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

天津外国语大学翻硕考研参考书目一览本文系统介绍天津外国语大学翻译硕士考研难度,天津外国语大学翻译硕士就业,天津外国语大学翻译硕士考研辅导,天津外国语大学翻译硕士考研参考书,天津外国语大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程天津外国语大学翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的天津外国语大学翻译硕士考研机构!五、天津外国语大学翻译硕士考研参考书是什么天津外国语大学翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程天津外国语大学翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:《翻译教程》Newmark著上海外语教育出版社《西方翻译简史》谭载喜著(增订版)北京:商务印书馆《中国译学理论史稿》陈福康著上海:上海外语教育出版社《外事翻译:口译和笔译技巧》徐亚南李建英世界知识出版社《中国文化读本》,叶朗,北京外语教学与研究出版社《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京中国轻工业出版社《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社《英汉翻译教程(修订本)》,张培基,外教社提示:以上参考书比较多,实际复习的时候,请按照凯程老师指导的重点进行复习,有些内容是不考的,帮助你减轻复习压力,提高复习效率。

四、天津外国语大学翻译硕士辅导班有哪些?对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。

很多辅导班说自己辅导天津外国语大学翻译硕士,您直接问一句,天津外国语大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过天津外国语大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上天津外国语大学翻译硕士的学生了。

在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考天津外国语大学翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对天津外国语大学翻译硕士深入的理解,在天津外国语大学深厚的人脉,及时的考研信息。

并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。

同学们不妨实地考察一下。

三、天津外国语大学翻译硕士各细分专业介绍天津外国语大学翻译硕士口译方向全日制学费总额2.5万元,学制2.5年。

相对于很多专业,翻译硕士是高投入高产出的专业,没有一流的老师就没有一流的学生,请最好的老师培养翻译硕士人才,这是行业需要。

确实,翻译硕士就业薪水高是事实,只要将语言学通了,将来的就业肯定不成问题。

其专业方向有:英语笔译、口译日语笔译、口译俄语笔译、口译法语笔译、口译德语笔译、口译朝鲜语笔译、口译上述专业的初试考试科目:①101政治②211翻译硕士英语,或213翻译硕士日语,或212翻译硕士俄语,或214翻译硕士法语,或215翻译硕士德语,或216翻译硕士韩语③357英语翻译基础,或359日语翻译基础,或358俄语翻译基础,或360法语翻译基础,或361德语翻译基础,或362韩语翻译基础④448汉语写作与百科知识二、天津外国语大学翻译硕士就业怎么样?天津外国语大学外语学院本身的学术氛围不错,人脉资源也不错。

毕业生一直以来很受就业市场欢迎,就业非常好。

当前,国内专业翻译人员较少,而且小语种众多,一般来讲每人可精通仅一两种。

加之各个行业专业术语繁多,造成能够胜任中译外的高质量工作人才明显不足。

所以翻译硕士可以说是当前较为稳定的热门专业之一。

天津外国语大学翻译硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高。

由此来看,天津外国语大学翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的。

天津外国语大学硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高。

一、天津外国语大学翻译硕士考研难度大不大,跨专业的人考上的多不多?近年来,由于社会对翻译硕士人才的需求量不断增加,翻译硕士报考人数在多年递增,2015年天津外国语大学翻译硕士各个方向招生人数总额为141人,总体来说,天津外国语大学翻译硕士招生量很大,考试难度不高。

每年都有大量二本三本学生考取的,根据凯程从天津外国语大学研究生院内部的统计数据得知,天津外国语大学翻译硕士的考生中90%以上都是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。

在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。

其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。

即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。

所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。

在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。

六、天津外国语大学翻译硕士复试分数线是多少?2015年天津外国语大学翻译硕士复试分数线是345分,政治和英语不低于52分,业务一和业务二不低于78分。

复试内容为专业复试,包括专业听力和专业面试。

专业听力(30分钟):占复试成绩的30%;专业面试:每人15-20分钟,占复试成绩的70%(建议比例:专业知识40%;语言交流能力30%)。

录取成绩:初试成绩÷5×40% + 复试成绩×60%;考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多复试的问题都是我们在模拟面试准备过的。

七、天津外国语大学翻译硕士考研的复习方法解读翻译硕士是要经过一点点平时积累,积少成多才能取得成效的一个科目。

当然,必要的学习方法、学习规划也是必不可少的。

凯程教育考研辅导老师们经过多年的辅导经验,根据这一科目的特点为考生们制定了基础阶段复习的学习目标、学习任务、详细计划以及需要注意的问题。

严格来说所谓的基础阶段要划分为两种,因为考生存在本专业考研以及跨专业考研,因此为了考生能更明确自己的定位,进行有目标的学习,我们把基础阶段划分为零基础阶段以及基础阶段两个子阶段。

一、学习目标目标1:了解基本的翻译流派和翻译理论目标2:对翻译流派和翻译理论的相关知识进行深入和全面的总结,列出考点和重点,同时练习翻译材料,了解翻译评分的要求,提高翻译技能。

目标3:掌握专业技能、培养兴趣爱好,基本了解改专业的知识框架和理念,为下一阶段的复习夯实基础;平时每周一份南方周末了解社会热点和动向,学会运用所学知识分析社会问题。

二、掌握计划在翻译硕士复习的整体规划中,我们划分了基础阶段、强化阶段、冲刺阶段等几个重要的阶段,凯程老师会针对每个考生在每个阶段根据实际情况进行学习计划的精细安排,从宏观到微观,先指定阶段性目标,比如上面基础阶段专业课复习的三个目标,之后以目标为框架将学习细化到月、周、天甚至到小时,只有这样,考生才能有压力去督促自己学习,圆满完成复习任务、取得理想的成绩。

但是在计划的同时广大考生们也要注意变化。

因为复习的过程很漫长,因此在复习过程中考生可能面临也中突发状况,在这种情况下考生需要将自己的学习计划进行调整,并不是说今天存在突发事件,那么今天的任务就不需要完成了,而是要把今天的任务细化到后面若干天中取完成。

三、注意要点1)学习任务中所说的“一遍”不一定是指仅看一次书,某些难点多的章节可能要反复看几遍才能彻底理解通过。

2)本阶段学习重在理解,不需强制记忆,但一定要全面。

3)每本书每章节看完后最好自己能闭上书后列一个提纲,以此回忆内容梗概,也方便以后看着提纲进行提醒式记忆。

八、天津外国语大学翻译硕士专业课复习建议英语翻译基础因此凯程老师会在复习阶段让考生多做真题,认真做好笔记。

真题可以解决考研翻译中的单词问题、句子结构问题、翻译考点问题;笔记可以将参考书由厚变薄,加快复习进度。

下面强调一下翻译真题的使用方法:(1)模拟考试,写出译文在这方面,凯程老师会让学生多多练习翻译实践。

之所以要“写出译文”,是因为我们是在“做”翻译,不是“看”翻译。

很多学习英语的人都有这样的经验:明明自己把句子看懂了,也大概理解英语原文,可是就是表达不出来,经常是“只可意会,不可言传”。

问题就在于翻译实践的练习不够,“做”得不够。

(2)精雕细琢,自我提高凯程老师会对学生翻译过来的译文进行指导,学生也可以从中学习到如何把文章翻译的更通顺。

首先,要完全理解原文,对原文中不懂的单词,需要翻翻词典,如果这个单词是大纲单词,但是你没有掌握的话,就需要把这个单词记录下来,以备后面自己作为基础来掌握。

第二要对原文句子逻辑和语法结构,需要完全把握。

要记住翻译的原则:让句子更通顺,切不要改变原文的意义。

(3)比对答案,查找问题凯程老师总结了一下翻译中的关键问题,基本上就是以下三个:1、单词的意思没有掌握,英语原文的词组没有掌握;2、对原文的逻辑结构和语法结构把握错了,弄错了修饰关系;3、汉语意思表达的时候不太符合汉语语言习惯。

翻译硕士英语这个科目的两大学习任务是在广度和深度上提高英语词汇的学习;加大对文章主旨和背景知识的了解和文章写作意图的理解力;加强对近义词和反义词的区分和学习。

高级英语要十分重视写作能力和阅读理解能力的提高,在这两个方面,凯程老师会对同学们进行系统完善的训练。

(1)单词记忆。

完成易混超难词汇、词汇前后缀、熟词生义、同义词近义词辨析、短语等的记忆,在比较中进行记忆,对单词深化记忆。

(2)阅读理解。

阅读专项训练一定要按时按质完成,凯程老师也会对此进行监督。

经过前期的阅读训练,各位同学的阅读水平应该已经有了一定的基础,以后的阅读复习就要以真题为主,掌握阅读技巧,使阅读理解能力有一个质的飞跃。

同时,凯程老师也会让考生通过大量的真题练习和模拟练习来发现问题,学习的落脚点落在答题拿分上。

要研究真题和练习,确定出题者的意图,梳理出清晰的答题思路。

汉语百科知识与写作(1)名词解释这部分重点测验的就是考生平时所积累的常识,包括政治经济科技宗教文化等各个方面。

凯程老师会让考生在这一阶段重点查看历年真题,梳理出考试的常考点,将知识点精简化、成串化,在理解的基础上,学习用较为准确的语言表达出来。

(2)应用文应用文写作考的是你写作应用文的能力,本阶段备考的重点仍应该放在写作能力的培养上。

凯程老师通过研究历年真题,发现了几种主流的应用文写作,这些都会通过基础的系统的训练,让考生掌握。

对于非主流的,考生也应当至少知道格式和大概内容,真的遇到了也知道该怎么写。

(3)大作文大作文测验的是汉语文学功底和写作能力,凯程老师会帮助同学们在强化阶段分话题准备,理清各类话题的基本写作思路。

考研复习一定要有吃苦的勇气和准备。

要几个月如一日地看书是一件十分辛苦的事,很容易迷茫、懈怠和没有信心,这时候一定要坚持,要和别人做做交流。

相关文档
最新文档