山园小梅 林逋
北宋-林逋《山园小梅 其二》原文、译文及注释

北宋-林逋《山园小梅其二》原文、译文及注释题记:这组诗具体创作年代已无法考证。
林逋是宋代著名隐士,年轻时漫游江淮,四十余岁后隐居杭州西湖,结庐孤山。
喜梅与鹤,自谓以梅为妻鹤为子,一生写了不少咏梅诗篇,这组诗即是其中最有名的两首。
原文:山园小梅·其二北宋-林逋剪绡零碎点酥乾,向背稀稠画亦难。
日薄从甘春至晚,霜深应怯夜来寒。
澄鲜只共邻僧惜,冷落犹嫌俗客看。
忆着江南旧行路,酒旗斜拂堕吟鞍。
翻译:剪绡零碎点酥乾,向背稀稠画亦难。
像剪碎的丝绸点缀着酥酪般的枝干,要画出那姿态和布局确实为难。
日薄从甘春至晚,霜深应怯夜来寒。
尽情享受着日落春晚,影单应当怯怕霜重夜寒。
澄鲜只共邻僧惜,冷落犹嫌俗客看。
澄洁鲜艳只与相邻的高僧共惜,冷落孤傲犹嫌被俗人一看。
忆着江南旧行路,酒旗斜拂堕吟鞍。
想起旧时在江南的旅途上,香魂飘落于酒旗下行吟的马鞍。
注释:暄(xuān)妍:景物明媚鲜丽,这里是形容梅花。
疏影横斜:梅花疏疏落落,斜横枝干投在水中的影子。
疏影,指梅枝的形态。
暗香浮动:梅花散发的清幽香味在飘动。
黄昏:指月色朦胧,与上句“清浅”相对应,有双关义。
霜禽:羽毛白色的禽鸟。
根据林通“梅妻鹤子”的趣称,理解为“白鹤”更佳。
偷眼:偷偷地窥看。
合:应该。
断魂:形容神往,犹指销魂。
狎(xiá):玩赏,亲近。
檀(tán)板:檀木制成的拍板,歌唱或演奏音乐时用以打拍子。
这里泛指乐器。
金樽(zūn):豪华的酒杯,此处指饮酒。
绡(xiāo):生丝绸。
酥:酥酪一般的。
乾(gān):枝干。
向背:面向和背对的姿态。
稀稠:疏疏密密的布局。
日薄:日落。
从:任从。
甘:甘心。
澄鲜:清新。
吟鞍:指吟诗者所骑的马鞍。
林逋最有名的三首诗词

林逋最有名的三首诗词
林逋是北宋时期著名的隐逸诗人,他的诗词以清新淡雅、意境深远而著称。
以下是他最有名的三首诗词:
1. 《山园小梅·其一》
众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。
幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。
这首诗描绘了梅花在寒风中独自绽放的美景,通过“疏影横斜”“暗香浮动”等描写,展现了梅花的淡雅和高洁。
诗人以梅自喻,表达了自己不与世俗同流合污的高尚品格。
2. 《宿洞霄宫》
秋山不可尽,秋思亦无垠。
碧涧流红叶,青林点白云。
凉阴一鸟下,落日乱蝉分。
此夜芭蕉雨,何人枕上闻。
这首诗通过描绘秋日山中的景色,营造出一种清幽宁静的氛围。
诗人在写景的同时,也传达出了一种淡淡的思乡之情。
3. 《长相思·吴山青》
吴山青,越山青。
两岸青山相送迎,谁知离别情?
君泪盈,妾泪盈。
罗带同心结未成,江头潮已平。
这首词以青翠的吴山和越山起兴,描绘了一对恋人分别时的情景。
词中充满了离别的哀怨和无奈,表达了恋人之间深深的相思之情。
以上三首诗词充分展示了林逋的文学才华和独特的艺术风格,至今仍被广泛传诵。
林逋《山园小梅》原文、注释、译文及赏析

林逋《山园小梅》原文、注释、译文及赏析原文:《山园小梅》林逋众芳摇落独暄妍①,占尽风情向小园。
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏②。
霜禽欲下先偷眼③,粉蝶如知合断魂④。
幸有微吟可相狎⑤,不须檀板共金樽⑥。
注释:①众芳:百花。
暄妍:明媚鲜艳。
②暗香:幽幽的香气。
③霜禽:白鸟。
④合:应当。
⑤狎:亲近,亲热。
⑥檀板:唱歌时打拍子用的檀木板。
金樽:此指饮酒。
译文:百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。
稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。
白鹤想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。
幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,不用敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它了。
赏析:这首诗借物抒怀,通过对梅花的赞美,表现自己的心态和情趣。
首联写梅的傲骨。
“独”、“占尽”、“暄妍”写出了梅花一枝独秀、骄霜傲雪的天姿风韵。
“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,写梅的姿态。
但没有直接描写她的外在形态,而是写清浅的溪水中,梅的疏朗清丽的倒影。
更能使人感受她的摇曳多姿。
写香气也没有直写其香,而是写在朦胧的月色中飘散,在淡淡的月光下浮动。
更显其香气的清幽而淡远。
由于这两句诗写出了梅花骨高神清的风韵,并创造出朦胧静谧的意境,因而成为千古传诵的名句。
第三联以拟人方法极写“霜禽”和“粉蝶”对梅花的喜爱,以烘托诗人对梅花的钟爱。
尾联诗人写自己,并把梅花当成自己。
把梅花人格化,赋予人的品格。
使梅花和自己在精神上达到了融合。
由对梅花的喜爱,推广到对隐居生活的喜爱。
梅花的幽香高雅、美丽鲜艳、孤傲不俗正是诗人隐逸生活和不染尘俗品格的写照。
林 逋《山园小梅》原文、赏析、作者表达什么思想情感?

林逋《山园小梅》原文、赏析、作者表达什么思想情感?林逋《山园小梅》原文、赏析、表达什么思想情感?山园小梅林逋众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。
幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。
林逋(908—1028),字君复,宋仁宗赐谥号和靖先生,钱塘(今浙江杭州)人。
少孤,刻志为学。
宋真宗景德年间,曾浪游江淮,后归隐杭州西湖孤山,居二十余年,未尝入城市。
无妻无子,爱植梅养鹤,人称“梅妻鹤子”。
《四库全书》收《和靖诗集》四卷,《全宋诗》录其诗四卷又二十二句。
《山园小梅》是《和靖诗集》中的题名,《千家诗》与《宋诗纪事》将其改为《梅花》。
前者专指诗人自家花园里的梅花,而且诗中还提到了“小园”,所以原题确切一些。
后者泛指,将“小梅”中的“小”字,以及“小梅”的生长环境忽略掉了,对我们赏析这首诗是不利的,所以不取。
首联开门见山,歌颂山园小梅不畏严寒,独领风骚。
起句采用对比的方法写山园“众芳”都经不住严寒的考验,凋零了,只有梅花开得鲜艳明媚。
一个“独”字突出了梅花孤标傲世的品格。
次句写梅花占尽了山园中的所有风光,一个“尽”字表明其他的花都不在话下了。
颔联承上写小梅的“暄妍”与“风情”。
如宋司马光《温公续诗话》所说,这两句诗能“曲尽梅之体态”。
三句通过既清且浅的水中倒影,将梅花疏朗而瘦劲的枝干的形态活画了出来。
四句将月色朦胧中断断续续浮动着的梅花的香味表现了出来。
因为只有在夜深人静、万籁俱寂之时,梅花的幽香才会不受干扰,不受污染,人们对梅花的幽香,也才会格外敏感。
当然也只有像林逋这样超凡脱俗的人,才会在夜半欣赏梅花的香气。
颈联转用其他动物的反映来反衬梅花的美丽。
三句写白鸥、白鹭等水鸟见到梅花的美丽,也想飞来欣赏一番,但是又害怕有人,于是先偷眼侦察一番。
霜禽当为白鸥、白鹭等鸟羽为白色者,这些鸟一般都是水鸟,在西湖常见,林和靖还是非常熟悉的。
这些霜禽偷眼侦察有没有人的目的可能是为了觅食,而不是为了欣赏梅花,但是将这一细节移作欣赏梅花用,还是很生动的。
林逋《山园小梅》赏析

CHENLI
13
▪ 作者写出此种妙句,亦非唾手可得。 宋初另有相当多的诗人,偏重以苦吟的写 作方法在狭小的格局中描绘清新小巧的自 然景象,表达或是失意怅惘、或是闲适旷 达的士大夫情趣,这主要是继承了唐代贾 岛、姚合一派的风格,林逋就是这些诗人 之一。另外,《山园小梅》格局未免太小, 后面自命清高的标榜,也实在有唯恐不为 人知的味道。
▪
CHENLI
6
▪ 林逋这两句也并非是臆想出来的,他除了有 生活实感外,还借鉴了前人的诗句。
▪ 五代南唐江为有残句:“竹影横斜水清浅, 桂香浮动月黄昏。”(《全唐诗补编》第468页) 这两句既写竹,又写桂。不但未写出竹影的特点, 且未道出桂花的清香。因无题,又没有完整的诗 篇,未能构成了一个统一和谐的主题、意境,感 触不到主人公的激情,故缺乏感人力量。而林逋 只改了两字,将“竹”改成“疏”,将“桂”改 成“暗”,这“点睛”之笔,使梅花形神活现。 上二联皆实写,下二联虚写。
CHENLI
11
▪ 这只说到了其一,更为重要的是梅在林逋的 笔下,不再是浑身冷香了,而是充满了一种“丰 满的美丽”,很有精神,很有力度,也很温度, 很有未来。正因为如此,该诗才有着强烈的现实 感,让人感到很真实,回到它的起始状态,作为 “梅妻鹤子”的林逋,写出此种具有理想主义倾 向的诗句来,着实让人们展开了一回心灵的、审 美的旅游。此三绝也。
宁静”与充实的美丽。
▪
颔联是最为世人称道的,它为人们送上了一幅优美
的山园小梅图。
CHENLI
5
▪ 上句轻笔勾勒出梅之骨,“疏影”状其轻盈,“翩 若惊鸿”;“横斜”传其妩媚,迎风而歌;“水清浅” 显其澄澈,灵动温润。
▪ 下句浓墨描摹出梅之韵,“暗香”写其无形而香, 随风而至,如同捉迷藏一样富有情趣;“浮动”言其款 款而来,飘然而逝,颇有仙风道骨;“月黄昏”采其美 妙背景,从时间上把人们带到一个“月上柳梢头,人约 黄昏后”的动人时刻,从空间上把人们引进一个“落霞 与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”似的迷人意境。首联极 目聘怀,颔联凝眉结思。
林逋《山园小梅》阅读答案及赏析

山园小梅北宋林和靖众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。
幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。
注:林和靖即林逋林逋北宋诗人。
他种梅养鹤成癖,终身不娶,世称梅妻鹤子。
(2)暄妍:明媚美丽。
(3)霜禽:一指白鹤;二指冬天的禽鸟,与下句中夏天的粉蝶相对。
(4)合:应该。
霜禽:冷天的鸟。
⑴众芳:百花。
摇落:被风吹落。
暄妍:明媚美丽。
⑵疏影横斜:梅花疏疏落落,斜横枝干投在水中的影子。
⑶暗香浮动:梅花散发的清幽香味在飘动。
⑷霜禽:一指白鹤;二指冬天的禽鸟,与下句中夏天的粉蝶相对。
⑸合:应该。
⑹微吟:低声地吟唱。
狎(xi):亲近而态度不庄重。
⑺檀板:演唱时用的檀木柏板,此处指歌唱。
金樽:豪华的酒杯,此处指饮酒。
金樽:金杯。
[2]译文百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。
稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。
寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。
幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,不用敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它了。
相关试题阅读练习一:(1)首联中最能突出梅花特点的分别是哪两个字?请作简析。
(4分)(2)中间两联是怎样写梅花之美的?(4分)(3)尾联运用了什么表达方式?起了什么作用?(2分)参考答案:(1)独和尽。
百花凋谢,只有梅花独自鲜艳美丽,在小园中占尽风情韵致。
独、尽二字,突出了梅独特的生活环境,独有的天姿国色、不同凡响的性格和孤傲的神韵。
(2)A.正面描写和侧面描写结合:颔联直接写梅花稀疏、横斜的姿态和清幽的芬芳,写尽了梅花清雅高洁的气质风韵;颈联从侧面描绘梅花孤洁之美:霜禽想要在梅枝上停息,必须先偷眼看看,表现了霜禽对梅花不敢随随便便,既爱且敬的心理;粉蝶如果知道有梅花,也一定要高兴极了。
这样,梅花的美就从其他动物如何对待她的态度中表现出来了。
B.视觉、嗅觉相结合:颔联上句侧重从视觉角度绘其倒映在清澈水里的横斜、疏淡的梅影,下句则从嗅觉角度写黄昏月下暗中浮动的缕缕清香,传其神韵。
林逋山园小梅鉴赏

林逋山园小梅鉴赏
林逋山中自种一树梅,春来花开满枝头。
一天,他把这梅苗移植到自家的山园里,又在梅下筑起小亭,安置了梅石、梅树,“终日与梅为友”。
从此,他不再过问世事,纵情于山水之间。
他把全部的精力都用在梅花的培育上,花开时节,就是他“一年之计在于春”的时候。
诗人从自己的实际出发,不慕荣利,不图功名。
他在这里不仅是欣赏梅花的美,而且还寄托了自己的理想和抱负。
“疏影横斜水清浅”中的“影”是指梅花而言。
诗人将自己对梅花的喜爱、欣赏之情都赋予梅花之中。
他以“疏影”来形容梅花的姿态之美;以“横斜水清浅”来形容梅花在水中所呈现出的风姿;以“暗香浮动月黄昏”来形容梅花所散发出的香气之浓。
这样的比喻是生动而形象的,与诗人高洁傲岸的品格十分合拍。
诗人是一位隐士,他过着无拘无束、自由自在、无忧无虑、自由自在的生活,他所向往、追求的正是这种理想中生活。
诗人对梅之爱是真诚的。
—— 1 —1 —。
《山园小梅》

幸有微吟可相狎,不须檀板与金尊
这是说,可以亲近梅花的,幸喜还有低吟诗句那样的清雅;而不 须要酒宴歌舞这样的豪华。作者在这里赋予梅花以人的品格。这个 “人”,不是那种空虚庸下追求物质享受的俗人,而是品格高尚的 风雅之士。这样,诗中的梅花形象,就带有作者本人的浓厚的感情 色彩。诗人与梅花就不是客观的描写与被描写的关系,而是达到了 精神上的无间契合。 “不需檀板共金樽”,不需檀板啊金樽啊那些 华丽的高贵的东西,在这种非常美好的梅花和非常幽香的梅香下面 诗人自我沉醉、自我欣赏、自情感。实是对梅轻语:幸而有 我与你亲近,为你小声吟诗,又何必需要奏乐与宴饮的方式呢?作 者这种一往情深的表白,既独特又真切感人。
诗歌《山园小梅》
作者:林逋
诗句解析
写作特色
诗歌影响
《山园小梅》
林逋 众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。 疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。 霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。 幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。
背景简介
林逋(967~1028),北宋诗人。字君复,北宋钱塘人,卒后赐 谥“和靖先生”,有《林和靖先生诗集》传世。其少孤贫,力学 苦吟,一生不仕亦未曾娶。他种梅养鹤成癖,终身不娶,世称 “梅妻鹤子”。 他的诗出入晚唐,受贾岛、姚合的影响较大。其风格平淡清隽, 别具风致。内容多为抒写山林湖水之趣。前人详其诗歌“小巧有 余而凝厚不足。”余以为诗贵在写真性情,评其风格应视作者自 身的境遇,及其个人的主观思想意识则不失为公允。 和靖先生一生与梅为伴,故其咏梅之作很多,虽为后人称道, 但并非全为佳构,也有粗俗之作。他的《山园小梅》历来为人所 传颂并争相引用。尤其是诗的颔联“疏影”、“暗香”句更是婉 致清绝,遂成为咏梅之绝唱。
梅 花 的 美 诗的, 人夭不 怎艳同 么,于 能而牡 取是丹 得一的 这种富 样淡丽 的雅, 艺和更 术娴不 效静同 果的于 呢美桃 ?。花
古诗山园小梅·剪绡零碎点酥干翻译赏析

古诗山园小梅·剪绡零碎点酥干翻译赏析《山园小梅·剪绡零碎点酥干》作者为宋朝诗人林逋。
其古诗全文如下:剪绡零碎点酥干,向背稀稠画亦难。
日薄从甘春至晚,霜深应怯夜来寒。
澄鲜只共邻僧惜,冷落犹嫌俗客看。
忆着江南旧行路,酒旗斜拂堕吟鞍。
【前言】《山园小梅二首》是宋代诗人林逋创作的七言律诗组诗作品。
这首组突出地写出梅花特有的姿态美和高洁的品性,以梅的品性比喻自己孤高幽逸的生活情趣。
作者赋予梅花以人的品格,作者与梅花的关系达到了精神上的无间契合。
第二首诗首联写梅花像是剪碎的丝织品,自然且画不出来。
颔联写梅花享受春晚日落而受不住寒冷霜夜,表达出诗人对梅花的无比深情。
颈联把“邻僧”和“俗客”对举,用以赞美梅花孤高绝俗的品性。
尾联描写落下的梅花打着走在江南路上吟诗者的马鞍,以此作结,饶有情趣。
【注释】⑻绡:生丝绸。
酥:酥酪一般的。
干:枝干。
⑼向背:面向和背对的姿态。
稀稠:疏疏密密的布局。
⑽日薄:日落。
从:任从。
甘:甘心。
⑾澄鲜:清新。
⑿吟鞍:指吟诗者所骑的马鞍。
【翻译】像剪碎的丝绸点缀着酥酪般的枝干,要画出那姿态和布局确实为难。
尽情享受着日落春晚,影单应当怯怕霜重夜寒。
澄洁鲜艳只与相邻的高僧共惜,冷落孤傲犹嫌被俗人一看。
想起旧时在江南的旅途上,香魂飘落于酒旗下行吟的马鞍。
【赏析】这组诗具体创作年代已无法考证。
林逋是宋代著名隐士,年轻时漫游江淮,四十余岁后隐居杭州西湖,结庐孤山。
喜梅与鹤,自谓以梅为妻鹤为子,一生写了不少咏梅诗篇,这组诗即是其中最有名的两首。
第二首诗开头两句是说梅花像是剪碎了的丝织品,上面涂了油酥,正反面有深有浅,多么自然,画是画不出来的。
这里用精细轻薄的丝织品绢和油酥制品来比喻悔花的滋润柔美,十分传神。
这在宋代诗词作品中一不乏其例,如苏轼《腊梅》诗中就有“天工点酥作梅花”的句子。
“向背”、“稀稠‘’描绘了在白天丽日高照下的梅花风姿。
接下去说梅花在整个白天直到日薄西山这段时间里,可以尽情地享受春天的温暖,但到夜幕降临的时候,在严霜的侵袭下,梅花可能要受不了吧。
林逋《山园小梅》赏析

林逋《山园小梅》赏析●原文众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。
幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。
●背景简介林逋(967~1028),钱塘人。
北宋诗人。
他种梅养鹤成癖,终身不娶,世称“梅妻鹤子”。
正是他对梅花有着异乎寻常的感情,才能写出这首流传久远的咏梅绝调来。
此诗之妙在于脱略花之形迹,着意写意传神,因而用侧面烘托的笔法,从各个角度渲染梅花清绝高洁的风骨,这种神韵其实就是诗人幽独清高、自甘淡泊的人格写照。
此诗一出,后人奉为咏梅的绝唱。
《山园小梅》这首诗它是宋代诗人林逋的一首名诗。
林逋是北宋初期的一个诗人,他的字叫做“和靖”,人们称他林和靖。
他隐居在杭州西湖的孤山,一生也没有娶妻子,但他又非常喜欢梅花,以梅为妻,加之他非常喜欢白鹤,他养了很多白鹤,以鹤为子,所以有“梅妻鹤子”之称。
他写了很多歌颂梅花的诗歌,其中《山园小梅》是非常突出的一首。
“众芳摇落独暄妍”,梅花它是开在冬天和春天相临的时候。
“众芳摇落”梅花暄妍,“暄妍”就是风景非常美好。
“占尽风情向小园”,把整个小园里的风情都占有了,一开始就把梅花写得很不一般。
下面说“疏影横斜水清浅”是写这个梅枝稀稀疏疏的,在这个清清的水倒映之下映入清清的水上。
“暗香浮动月黄昏”这是写的梅香,在这个朦胧的月色之下阵阵的梅香飘浮过来。
所以他一句写梅的姿态,一句写梅的幽香,这两句是非常有名的句子。
后来南宋词人姜白石,他就以“疏影”和“暗香”作为词牌的名称写了两首歌颂梅花的词。
那么下面他接着写的“霜禽欲下先偷眼”,这个“霜禽”有两种说法:一个就是它是冬春时候霜有冷的意思,一种说霜是白的意思。
“霜禽”有人联系到林和靖他特别喜欢白鹤,所以可能是指的白鹤,这样理解也是可以的。
“霜禽欲下先偷眼”“先偷眼”写得非常形象,特别是这个“偷眼”偷偷地窥看一下。
说这个“粉蝶如知合断魂”,蝴蝶如果知道如此美好的梅花的话,它一定快活地要晕了。
《山园小梅》林逋原文注释翻译赏析

《山园小梅》林逋原文注释翻译赏析第一首诗的上半部分描绘了梅花在众芳凋零的寒冬时节独自绽放的景象。
“众芳摇落独暄妍”,“众芳摇落”暗示了百花的凋零,而“独暄妍”则突出了梅花的艳丽和独特。
“占尽风情向小园”,这句话进一步强调了梅花在小园中独占风情的地位,表现了它的高贵和优雅。
颔联“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”是千古名句,被誉为咏梅的绝唱。
这两句诗生动地描绘了梅花的姿态和香气。
“疏影横斜”写出了梅花稀疏的枝干在水中的倒影,给人以轻盈、优雅的感觉;“暗香浮动”则描绘了梅花清幽的香气在空气中弥漫,给人以芬芳、陶醉的感受。
这两句诗通过对梅花形态和香气的细腻描写,营造出一种清幽、淡雅的意境,展现了梅花的神韵和魅力。
颈联“霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂”从侧面进一步描绘了梅花的美丽。
“霜禽欲下先偷眼”,描写了霜禽对梅花的喜爱,它们似乎在偷偷地窥视着梅花,表达了对梅花的倾慕之情;“粉蝶如知合断魂”则以粉蝶的断魂来衬托梅花的魅力,暗示如果粉蝶知道梅花的美丽,它们也会为之陶醉、失神。
这两句诗通过禽鸟和蝴蝶的反应,从侧面烘托出梅花的美丽和高贵。
最后两句“幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽”表达了诗人对梅花的喜爱和亲近之情。
诗人庆幸自己可以与梅花为伴,低声吟诗,享受这份清雅之趣,而不需要借助檀板和金樽等豪华的娱乐方式。
这两句诗表现了诗人孤高自赏、淡泊名利的心境,以及与梅花融为一体的情感。
第二首诗的上半部分“剪绡零碎点酥乾,向背稀稠画亦难”描绘了梅花的形态。
诗人将梅花比作剪碎的丝绸,形象地写出了梅花的轻柔与细腻。
“向背稀稠画亦难”则表达了梅花在姿态和布局上的难以描绘,暗示了梅花的独特之美。
颔联“日薄从甘春至晚,霜深应怯夜来寒”描绘了梅花的生长环境和耐寒的品性。
“日薄从甘春至晚”描绘了梅花在春天的阳光下绽放的景象,“从甘”二字表达了梅花的从容和淡定;“霜深应怯夜来寒”则描写了梅花在寒霜中的坚韧和耐寒,表现了它对寒冷的适应能力。
林逋(北宋)(山园小梅)赏析

林逋(北宋)《山园小梅》赏析林逋简介:林逋(bu一声)被后人称为和靖先生,北宋初年著名隐逸诗人梅妻鹤子。
林逋家谱载,自五代始,世居福建长乐,传至11世,钘、钏、镮、釴兄弟4人迁居奉化、象山,林逋父釴定居大里黄贤村(今奉化市裘村镇黄贤村)。
逋系林氏第12世孙,故宅在奉化大脉岙口(今大茅岙)。
一说杭州钱塘(今浙江杭州)人。
少孤力学,好古,通经史百家。
书载性孤高自好,喜恬淡,自甘贫困,勿趋荣利。
及长,漫游江淮,40余岁后隐居杭州西湖,结庐孤山。
常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。
以湖山为伴,相传20余年足不及城市,以布衣终身。
每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。
丞相王随、杭州郡守薛映均敬其为人,又爱其诗,时趋孤山与之唱和,并出俸银为之重建新宅。
与范仲淹、梅尧臣有诗唱和。
大中祥符五年(1012),真宗闻其名,赐粟帛,并诏告府县存恤之。
逋虽感激,但不以此骄人。
人多劝其出仕,均被婉言谢绝同,自谓:“然吾志之所适,非室家也,非功名富贵也,只觉青山绿水与我情相宜。
”林逋饲鹤图[1]终生不仕不娶,无子,惟喜植梅养鹤,自谓“以梅为妻,以鹤为子”,人称“梅妻鹤子”。
既老,自为墓于庐侧,作诗云:“湖上青山对结庐,坟前修竹亦萧疏。
茂陵他日求遗稿,犹喜曾无封禅书。
”作诗随就随弃,从不留存。
有人问:“何不录以示后世?”答曰:“我方晦迹林壑,且不欲以诗名一时,况后世乎?”有心人窃记之,得300余首传世。
天圣六年(1028)卒,年六十一,其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。
州为上闻,仕宗嗟悼,赐谥“和靖先生”,葬孤山故庐侧。
今存词三首,诗三百余首。
后人辑有《林和靖先生诗集》四卷,其中《将归四明夜话别任君》、《送丁秀才归四明》等为思乡之作。
《宋史》卷四五七有传。
宋代桑世昌著有《林逋传》。
故宫绘画馆藏有所书诗卷。
张岱在《西湖梦寻》说,南宋灭亡后,有盗墓贼挖开林逋的坟墓,只找到一个端砚和一支玉簪。
林逋山园小梅二首

林逋山园小梅二首
林逊山园小梅,碧带青衫绿袖香。
垂杨长道迎客来,急景春愁难消除。
林逊山园小梅,昔日同游今见思。
芳草满斜晖一片,芳菲犹在落叶里。
林里一景引梅眠,春晚满庭桃花烂。
碧桃初穗临小林,淡黄金粉遍缀山。
日出树影照芳草,莺声燕语飞纷纷。
斜阳晚景照梅花,细风轻拂似恨长。
林逊山园小梅,春色满园已芳香。
小林深处夹街路,此时此地此天晴。
撩开清晨的梦露,思绪朦胧于晨钟。
曙光鸣起洒落村,一圈五彩洒满家。
山野里一抹淡青,熙熙攘攘的村舍。
林逊山园小梅,芳菲犹在伴每日。
随风漂流阳春景,远看青山碧水连。
竹篱凉簟小荷塘,淡桃绽放艳无边。
林逊山园小梅,小路分离静坐看。
晴景映雨声婉转,桃花笑眼照梅芳。
荷香淡淡,飞絮轻轻,春风拂过,春色满园。
林逊山园小梅,芳草拂曙照深林。
林里小梅早朝夕,晚霞缤纷照伊家。
花影千重酝满田,芳香四溢伴春暖。
林逊山园小梅,春光艳丽历尽年。
梅花的诗情溢芳草,绿荫里总有鸣莺。
村庄里有梅子情,春景满园梅花明。
青竹搭桥小河边,一树梅花一片阴。
林逊山园小梅,春风习习拂佳人。
万里梅花犹挂心,寂寞梅花经雨新。
梅味醉人临溢芳,梅花满园醉眼明。
入夜来燕语空林,斜阳满林梅花香。
林逊山园小梅,春景如画梦里放。
茫茫碧海照梅芳,此情此景谁懂得?。
《山园小梅·其一》原文及翻译

《山园小梅·其一》原文及翻译
本文是关于《山园小梅·其一》原文及翻译,感谢您的阅读!
一、《山园小梅·其一》原文
众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。
幸有微吟可相狎,不须檀板共金尊。
(金尊通:樽)
二、《山园小梅·其一》原文翻译
百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。
稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。
寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。
幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,不用敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它了。
三、《山园小梅·其一》作者介绍
林逋(967一1028),字君复,后人称为和靖先生,汉族,奉化大里黄贤村人。
北宋著名隐逸诗人。
幼时刻苦好学,通晓经史百家。
书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。
长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。
常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。
每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。
作诗随就随弃,从不留存。
天圣六年(1028年)卒。
其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。
宋仁宗赐谥“和靖先生”。
林逋隐居西湖孤山,终生不仕不娶,惟喜植梅养鹤,自谓“以梅为妻,以鹤为子”,人称“梅妻鹤子”。
感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。
林逋:山园小梅

林逋:山园小梅本文是关于诗词名句的,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
《山园小梅》作者:林逋其一众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。
幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。
注释:1、众芳:百花。
摇落:被风吹落。
暄妍:明媚美丽。
2、疏影横斜:梅花疏疏落落,斜横枝干投在水中的影子。
3、暗香浮动:梅花散发的清幽香味在飘动。
4、霜禽:一指“白鹤”;二指“冬天的禽鸟”,与下句中夏天的“粉蝶”相对。
5、合:应该。
6、微吟:低声地吟唱。
7、狎(音“峡”):亲近,狎玩。
8、檀板:演唱时用的檀木柏板。
金樽:豪华的酒杯。
翻译:百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。
稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。
寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。
幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,用不着俗人敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它了。
赏析:林逋种梅养鹤成癖,终身不娶,世称“梅妻鹤子”,所以他眼中的梅含波带情,笔下的梅更是引人入胜。
首联以梅不畏严寒、笑立风中起句,“众”与“独”字对出,言天地间只有此花,这是何等的峻洁清高。
然而梅品虽高,却不骄傲,只在一方小园而且是山间小园实际是空中楼阁中孤芳自赏,这又是一种何等“丰富的宁静”与充实的美丽。
颔联是最为世人称道的,它为人们送上了一幅优美的山园小梅图。
上句轻笔勾勒出梅之骨,“疏影”状其轻盈,“翩若惊鸿”;“横斜”传其妩媚,迎风而歌;“水清浅”显其澄澈,灵动温润。
下句浓墨描摹出梅之韵,“暗香”写其无形而香,随风而至,如同捉迷藏一样富有情趣;“浮动”言其款款而来,飘然而逝,颇有仙风道骨;“月黄昏”采其美妙背景,从时间上把人们带到一个“月上柳梢头,人约黄昏后”的动人时刻,从空间上把人们引进一个“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”似的迷人意境。
首联极目聘怀,颔联凝眉结思。
古诗《山园小梅二首》赏析

古诗《山园小梅二首》赏析《山园小梅二首》宋·林逋其一众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。
幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。
其二剪绡零碎点酥乾,向背稀稠画亦难。
日薄从甘春至晚,霜深应怯夜来寒。
澄鲜只共邻僧惜,冷落犹嫌俗客看。
忆着江南旧行路,酒旗斜拂堕吟鞍。
背景这组诗具体创作年代已无法考证。
林逋是宋代著名隐士,年轻时漫游江淮,四十余岁后隐居杭州西湖,结庐孤山。
喜梅与鹤,自谓以梅为妻鹤为子,一生写了不少咏梅诗篇,这组诗即是其中最有名的两首。
注释暄(xuān)妍:景物明媚鲜丽,这里是形容梅花。
疏影横斜:梅花疏疏落落,斜横枝干投在水中的影子。
疏影,指梅枝的形态。
暗香浮动:梅花散发的清幽香味在飘动。
黄昏:指月色朦胧,与上句“清浅”相对应,有双关义。
霜禽:羽毛白色的禽鸟。
根据林通“梅妻鹤子”的趣称,理解为“白鹤”更佳。
偷眼:偷偷地窥看。
合:应该。
断魂:形容神往,犹指销魂。
狎(xiá):玩赏,亲近。
檀(tán)板:檀木制成的拍板,歌唱或演奏音乐时用以打拍子。
这里泛指乐器。
金樽(zūn):豪华的酒杯,此处指饮酒。
绡(xiāo):生丝绸。
酥:酥酪一般的。
乾(gān):枝干。
向背:面向和背对的姿态。
稀稠:疏疏密密的布局。
日薄:日落。
从:任从。
甘:甘心。
澄鲜:清新。
吟鞍:指吟诗者所骑的马鞍。
译文其一百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。
稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。
寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。
幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,不用敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它了。
其二像剪碎的丝绸点缀着酥酪般的枝干,要画出那姿态和布局确实为难。
尽情享受着日落春晚,影单应当怯怕霜重夜寒。
澄洁鲜艳只与相邻的高僧共惜,冷落孤傲犹嫌被俗人一看。
想起旧时在江南的旅途上,香魂飘落于酒旗下行吟的马鞍。
山园小梅拼音版

山园小梅拼音版这两句诗出自宋代诗人林逋的七言律诗《山园小梅》。
指的不是什么人,而是描写月下水边的梅花。
“疏影横斜”描画梅花的玉姿倩影。
“暗香浮动”描写梅花的幽香袭人。
梅花的香不是浓烈的香气,是淡淡的幽香,所以称“暗香”;不是持续不断的散发,而是随风飘散,所以叫“浮动”。
《山园小梅》全诗附后:众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。
幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。
关于含有黄色的很有韵味的诗句有:1.谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。
出自清代纳兰性德的《浣溪沙·谁念西风独自凉》2.莫道不,帘卷西风,人比黄花瘦。
出自宋代李清照的《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》3.万事到头都是梦,休休。
明日黄花蝶也愁。
出自宋代苏轼的《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》4.疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
出自宋代林逋的《山园小梅二首》山园小梅二首拼音版注音:zhòng fāng yáo luò dú xuān yán ,zhàn jìn fēng qíng xiàngxiǎo yuán 。
众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。
shū yǐng héng xié shuǐ qīng qiǎn ,àn xiāng fú dòng yuèhuáng hūn 。
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
shuāng qín yù xià xiān tōu yǎn ,fěn dié rú zhī hé duàn hún 。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。
xìng yǒu wēi yín kě xiāng xiá ,bù xū tán bǎn gòng jīn zūn 。
《山园小梅》 林逋

幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,
幸有微吟可相狎, 不须檀板共金樽。
不用敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它了 。
这首诗通过描写梅花在寒冬腊 月中昂首怒放,表现了梅花不畏严 寒、俏不争春的精神品质。同时, 从侧面烘托了梅花清绝高洁的风骨。 抒发了作者对梅花的赞美;体现了作 者自己幽独清高、自甘淡泊的人格 写照。
山园小梅 【北宋】林逋 众芳摇落独暄妍, 百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开。
占尽风情向小园。 那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。
疏影横斜水清浅, 稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,
暗香浮动月黄昏。
霜禽欲下先偷眼, 粉蝶如知合断魂。
清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。 寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼; 蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。
(பைடு நூலகம்逋)
林逋(967一1028),字君复, 大里黄贤村人(今奉化市裘村镇 黄贤村)。幼时刻苦好学,通晓 经史百家。书载性孤高自好,喜 恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫 游江淮间,后隐居杭州西湖,结 庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺 庙,与高僧诗友相往还。每逢客 至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见 鹤必棹舟归来。作诗随就随弃, 从不留存。1028年(天圣六年)卒。 其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州 令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗 赐溢“和靖先生”。
山园小梅 【北宋】林逋 众芳摇落独暄妍, 占尽风情向小园。
疏影横斜水清浅,
暗香浮动月黄昏。 霜禽欲下先偷眼, 粉蝶如知合断魂。 幸有微吟可相狎, 不须檀板共金樽。
《山园小梅·其一》原文及翻译

《山园小梅·其一》原文及翻译
导读:一、《山园小梅·其一》原文
众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。
幸有微吟可相狎,不须檀板共金尊。
(金尊通:樽)
二、《山园小梅·其一》原文翻译
百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。
稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。
寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。
幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,不用敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它了。
三、《山园小梅·其一》作者介绍
林逋(967一1028),字君复,后人称为和靖先生,汉族,奉化大里黄贤村人。
北宋著名隐逸诗人。
幼时刻苦好学,通晓经史百家。
书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。
长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。
常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。
每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。
作诗随就随弃,从不留存。
天圣六年(1028年)卒。
其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。
宋仁宗赐谥“和靖先生”。
林逋隐居西湖孤山,终生不仕不娶,惟喜植梅养鹤,自谓“以梅为妻,以鹤为子”,人称“梅妻鹤子”。
感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
尾联运用了什么表达方式?起了什 么作用?(表达技巧)
• (1)议论(2)可以亲近梅花的, 幸喜还有低吟诗句那样的清雅方式; 而不须要酒宴歌舞这样的豪华场面, 议论梅花的高洁人格。(3)托物 言志,借咏梅花的孤高不凡,表达 作者不与世俗同流合污、洁身自好 的高雅情趣,揭示了本诗主题。
写梅花的诗句
• 墙角数枝梅, 凌寒独自开。 遥知不是雪 , 为有暗香来。 (宋 王安石)
(2)中间两联是怎样写梅花之美的? (表达技巧)
• (1)视觉、嗅觉相结合(多感官角度 描写)(2)颔联上句写梅枝倒映在清 澈水里的横斜、疏淡的梅影,是视觉 描写;下句写黄昏月下暗中浮动的缕 缕清香,是嗅觉描写。(3)视觉和嗅 觉描写相结合,写出了梅花卓绝的姿 态,淡淡的芬芳,清雅的品格,韵味 独到,雅趣独具。
字词鉴赏(1)修辞(2)浅层意义(3)深层意义
(1)首联最能突出梅花特点(外、内) 的分别是哪两个字?请作简析。
• (点题)是“独”和“尽”字,(1) “独”字是“唯独”,“只有”的意 思,突出在百花凋零的寒冬,只有梅 花昂首怒放,(2)表现出梅花独特的 生活环境,孤高不凡的品格。(1) “尽”字写出梅花盛放时那明丽的景 色占尽小园风光,(2)突出了梅花引 人入胜的风韵,令人叹绝的天姿国色, 更凸显梅花的与众不同,清高不凡。
娶。他种梅养鹤成癖,终身不娶,世称“梅妻鹤
子”。
他的诗出入晚唐,受贾岛、姚合的影响较大。
其风格平淡清隽,别具风致。内容多为抒写山林湖 水之趣。前人详其诗歌“小巧有余而凝厚不足。”
但诗贵在写真性情,评其风格应视作者自身的境遇, 及其个人的主观思想意识则不失为公允。
• 和靖先生一生与梅为伴,故其咏梅之作很多。他 的《山园小梅》历来为人所传颂并争相引用。尤其 是诗的颔联“疏影”、“暗香”句更是婉致清绝,
(1)首联最能突出梅花特点的分别 是哪两个字?请作简析。
• “独”和“尽”,(1)“独”字写出 了百花落尽后只有梅花还在开着,开 得美丽、旺盛,(2)表现了梅花的独 特、不畏严寒、与众不同、气质高洁; (1)“尽”写出了梅花的美丽,把小 园的风情都占尽了,这两个字也表现 了作者对梅花的赞美与喜爱。(3分)
(2)中间两联是怎样写梅花之美的? (表达技巧)
• (1)虚实结合,(2)颔联实写梅花 的稀疏的姿态、水中美丽的倒影,月 下丝丝缕缕的清香,颈联上句实写霜 禽要飞落梅花枝头也要偷眼看看,表 现梅花的神韵,颈联下句写粉蝶如知 有这样的梅花也会断魂,是虚写,因 为梅花开放时不会有粉蝶。(3)虚实 结合,突出梅花卓绝的姿态,淡淡的 芬芳,高洁的品格。
• [译文]百花凋零,独有梅花迎着寒风昂 然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的 风光占尽。稀疏的影儿,横斜在清浅 的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月 光之下。寒雀想飞落下来时,先偷看 梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美, 定会消魂失魄。幸喜我能低声吟诵, 和梅花亲近,不用敲着檀板唱中间两联是怎样写梅花之美的?
(表达技巧)
• (1)正面描写和侧面描写相结合。(2) 颔联正面写梅花稀疏、横斜的姿态和清幽 的芬芳,;颈联从侧面描绘梅花:霜禽想 要在梅枝上停息,必须先偷眼看看,表现 了霜禽对梅花不敢随随便便、既爱且敬的 心理;粉蝶如果知道有梅花,也一定要高 兴极了。从动物对待梅花的态度中表现出 梅花的高洁之美。(3)正侧结合写尽了梅 花清雅高洁的气质风韵,不凡品格,抒发了 作者对梅花的喜爱。
• [注释](1)众芳:百花。摇落:被风 吹落。暄妍:明媚美丽。(2)疏影斜 横:梅花疏疏落落,斜横枝干投在水 中的影子。(3)暗香浮动:梅花散发 的清幽香味在飘动。(4)霜禽:寒雀。 (5)合:应该。(6)微吟:低声地 吟唱。(7)狎[音“峡”]:亲近。(8) 檀板:演唱时用的檀木柏板。金樽: 豪华的酒杯。
山园小梅 林逋
• 众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。 • 疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。 • 霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。 • 幸有微吟可相狎,不须檀板共金尊。
• 背景简介
•
林逋(967~1028),北宋诗人。字君复,北宋钱
塘人,卒后赐谥“和靖先生”,有《林和靖先生诗
集》传世。其少孤贫,力学苦吟,一生不仕亦未曾
• 有梅无雪不精神,有雪无梅俗了人 。(宋 卢梅坡)
• 无意苦争春,一任群芳妒。 零落成泥碾作 尘,只有香如故。 (宋 陆游)
• 冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。 忽然 一夜清香发,散作乾坤万里春。 (元 王 冕)
• 梅花寓意坚韧不拔,不屈不挠,奋勇当先, 自强不息,清雅高洁的精神。别的花都是春 天才开,它却不一样。愈是寒冷,愈是风欺 雪压,花开得愈精神,愈秀气。它具有迎雪 吐艳,凌寒飘香,铁骨冰心的崇高品质和坚 贞气节,风韵独胜,神形俱清,标格秀雅, 节操凝重。