红外温度计使用说明书
红外测温仪操作使用方法
红外测温仪操作使用方法(总9页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--红外测温仪操作使用法1.操作测温仪测温仪会在按下扳机或按下黄色键时打开。
若连续8秒钟没有检测到活动,测温仪会自动关闭。
测量温度时,将测温仪瞄准目标,拉起并保持扳机按下不动。
松开扳机以保持温度读数。
一定要考虑距离与光点尺寸比以及视场。
激光仅用于瞄准目标物体。
1)找出热点或冷点要找出热点或冷点,将测温仪瞄准目标区域之外。
然后,缓慢地上下移动以扫描整个区域,直到找到热点或冷点为止。
见图 5。
图5 找出热点或冷点2)距离与光点尺寸随着与被测目标距离(D)的增大,仪器所测区域的光点尺寸(S)变大。
光点尺寸表示 90 % 圆能量。
当测温仪与目标之间的距离为 1000 mm(100 in),产生 20 mm(2 in)的光点尺寸时,即可取得最大 D:S。
见图 6。
图6 距离与光点尺寸3)视场要确保目标大于光点的大小。
目标越小,则应离它越近。
(见图7)图7 视场4)发射率发射率表征的是材料能量辐射的特征。
大多数有机材料和涂漆或氧化处理表面的发射率大约为。
如果可能,可用遮蔽胶带或无光黑漆(< 150 ℃/302℉)将待测表面盖住并使用高发射率设置,补偿测量光亮的金属表面可能导致的错误读数。
等待一段时间,使胶带或油渍达到与下面被覆盖物体的表面相同的温度。
测量盖有胶带或油漆的表面温度。
如果不能涂漆或使用胶带,可使用发射率选择器来提高您的测量准确度。
即使是使用发射率选择器,对带有光亮或金属表面的目标也很难取得完全准确的红外测量值。
5)用户设置操作SET键:循环切换设置状态,循环次序为发射率设定锁定测量设定℃/℉选择设定正常测量。
按黄色键可直接保存设置并退出。
6)发射率设定此功能为改变发射率的值。
设定时“E=0.”字样闪烁。
单击▲递加,长按快速增加,当加到后停止。
单击▼递减,长按快速减少,当减到后停止。
红外线温度计使用说明书-ThermoWorks
IR-IND Industrial Infrared & IRK-2 InfraredOperating InstructionsFor tips on using infrared thermometers visit the Learning Center at .FeaturesFunction Keys (Press Mode button to scroll)Lock Mode Operating InstructionsIntroductiontrigger, and the temperature reading of the surface being measured will be shown on the LCD display. Use the circle laser pattern to identify the target area being measured. On the side of the unit are slots to insert a type K thermocouple probe (sold separately) for contact measurements.Infrared measurements are affected by many factors including emissivity, distance, ambient temperature, material of target being measured and many other factors. For tips on using infrared thermometers visit the Learning Center at .-strument is factory tested and a certificate of conformance is included to ensure that it was tested against NIST-Traceable standards. Please review this operation guide prior to use. Current emissivity setting. (The default emissivity is 0.95.)Press ‘Mode’ button, then press ‘Up’ key or ‘Down’ key to set the emissivity . Press ‘Mode’key to save. The emissivity is settable from 0.10 (10E) to 1 (100E).Press ‘Mode’ button to view Maximum (MAX), Minimum (MIN), Different between MAXand MIN (DIF) and Average (AVG) modes . All functions are reset when measurements resume.Press ‘Up’ key or ‘Down’ key to change the High Alarm (HAL) or Lo Alarm (LAL), then press‘Meas.’ key to save. Alarm will sound and screen will flash when limits are exceeded. Alarmis for infrared measurements only.Connect a suitable type K thermocouple probe to the connection on the side of the unit.Within the PRB function the temperature of the probe will be displayed in the lower display.Press the “Lock” button to enable the continuous operation mode. In this mode the unit will measure without requiringthe press of the trigger. Press ‘Lock’ button again to disable continuous operation mode.Socket ‘Trigger’BacklightLaser Storage & CleaningSpecificationsTroubleshootingThe thermometer should be stored at room temperature. The sensor lens is the most delicate part of the thermometer. The lens should be kept clean at all times; care should be taken when cleaning the lens using only a soft cloth or cotton swab with water or medical alcohol, allowing the lens to fully dry before using the thermometer. Do not submerge any part of the thermometer.When the ‘Low Battery’ icon flashes, the battery should be replaced immediately with AAA, 1.5V batteries. Please note: Turn the instrument off before replacing the battery.Dispose of used battery promptly and keep away from children.Range IR-INDRange IRK-2Type K Thermocouple RangeOperating RangeAccuracy*(Tamb=25°C)Accuracy*(Tamb=23±3°C)Emissivity RangeResolutionResponse Time (90%)Distance:Spot IR-INDDistance:Spot IRK-2Battery LifeDimensionsWeight -76 to 1400°F (-60 to 760°C) -76 to 1022°F (-60 to 550°C)-83.2 to 2552°F (-64 to 1400°C) 32 to 122°F (0 to 50°C) 59 to 95°F ±1.8°F (15 to 35°C ±1.0°C) -60 to 0: ±(2+0.05/deg C) deg C, 0 to 760: 2% of reading or 4°F (2°C), whichever is greater 0.95 default — adjustable 0.1 to 1 step .010.1° at -83.2 to 999.9°, otherwise 1°1 sec.30:1 (90% energy covered) 12:1 (90% energy covered)Typical 140 hours continuous use (Alkaline, without Laser and Backlight)4.7 x 1.87 x 6.76 inches (119.2 x 47.5 x 171.8 mm)9.02 oz. (255.7g) including batteries (AAA x 2)EMC/RFI: Readings may affected if the unit is operated within the radio frequency electromagnetic field strength of approximately 3 volts per meter, but the performance of the instrument will not be permanently affected.*IR accuracy can be affected by the emissivity setting, target spot size and rapid changes in ambient temperature.The thermometer incorporates visual diagnostic messages as follows:‘Hi’ or ‘Lo’ is displayed when the temperature being measured is outside of the settings ofHAL and LAL.‘Er2’ is displayed when the thermometer is exposed to rapid changes in the ambient (working/ room) temperature. ‘Er3’ is displayed when the ambient temperature exceeds 32°F (0°C)or 122°F (50°C). The thermometer should always be allowed plenty of time (minimum of 30minutes) to stabilize to the ambient temperature.Error 5-9 is displayed for all other error messages; it is necessary to reset the thermometer. To reset the thermometer, turn it off, remove the battery and wait for a minimum of oneminute, reinsert the battery and turn on. If the error message remains, please contact*****************************************************************.‘Hi’or‘Lo’isdisplayed when the temperature being measured is outside of the measurement range.‘Battery Low ’ Replace batteries. Measurements are not affectedReplace batteriesTo turn on the LCD backlight, press the “Lock” button while holding down the trigger. Press again to turn the backlight off.To turn on the circle laser, press the “C/F” button while holding down the trigger. Press again to turn the laser off.P-14-008-02-a。
双色红外测温仪使用说明
双色红外测温仪使用说明1.准备工作在使用之前,确保双色红外测温仪处于正常工作状态。
检查电池电量,确认电池充足。
确保设备的红外测量窗口干净清晰,没有污垢或划痕,以保证准确测量。
2.开机和关机按下开机按钮,双色红外测温仪将开始自检程序。
在自检完成后,测温仪将进入待机模式,显示当前的环境温度。
在待机模式下,按下关机按钮可以关闭双色红外测温仪。
3.测量目标表面温度将双色红外测温仪对准目标表面,按下测量按钮。
双色红外测温仪将同时显示目标表面温度和环境温度。
确保准星对准目标表面,保持稳定不动,以获取准确的温度测量值。
4.温度单位切换使用双色红外测温仪时,可以根据需要切换温度单位。
按下单位切换按钮,可以在摄氏度(°C)和华氏度(°F)之间切换。
5.最大和最小测量值记录6.温度报警根据需要,可以设置温度报警功能。
按下报警设置按钮,可以进入温度报警设置模式。
根据双色红外测温仪的具体型号,可以设置上限温度和下限温度。
当目标表面的温度超过或低于设定的温度范围时,双色红外测温仪将发出声音或显示报警提示。
7.数据保存和传输在一些型号的双色红外测温仪中,可以保存测量的温度数据。
通过连接电脑或移动设备,可以将数据传输到电脑或移动设备进行进一步分析和处理。
8.使用注意事项-在使用双色红外测温仪之前,请阅读设备的使用说明书,并按照说明进行操作。
-在使用双色红外测温仪时,确保仪器的测量窗口清洁,没有遮挡物。
-在测量目标表面温度时,确保准星对准目标表面,保持稳定不动,以获得准确的测量值。
-双色红外测温仪测量到的温度是目标表面的温度,而非内部温度。
-在使用双色红外测温仪时,避免直接将仪器暴露在强烈的阳光下,以免影响测量精度。
-在长时间不使用时,请关闭双色红外测温仪,以节省电池电量。
以上是双色红外测温仪的使用说明,希望能对您有所帮助。
ThermoPro TP30 数字激光红外温度计使用说明书
Digital Laser Infrared Thermometer Instruction ManualModel No.: TP-30Thank you for purchasing the ThermoPro TP30 Infrared Thermometer. This easy-to-use device lets you conveniently and accurately measure surface temperatures from a distance without the need of any direct contact. Features & SpecificationsLaser guided targeting for better aiming precisionNarrow distance-spot ratio for accurate results at long distances Safely measure hazardous or inaccessible objectsBattery: 2*AAA batteries, 3.0V Measurement Range: -58F~1022 (-50°C~550°C)°°F Accuracy: ±1.5%Resolution: 0.1 or 0.1°C°FWavelength: 5um-14umDistance-Spot Ratio: 12: 1 Response Time: 500ms Emissivity: 0.10-1.00 (Default 0.95) Backlight: Auto-off after 15 seconds Auto-off: Auto-off after 90 seconds of inactivityLow battery IndicatorFunction Diagram1. SCAN: When pressing the measure-ment trigger, SCAN will appear on thedisplay.2. HOLD: When the measurement triggeris released, HOLD will appear on the display.3Laser Pointer Indication: When pressing the measurement trigger, a laser beam will appear to help guide you.. 4Low battery Indication: Will appear on the display when the battery voltage is lower than 2.6V . 5UPPER DISPLAY: Displays the latest temperature measurement. . 6EMISS: Press and hold the MODE button for 3 seconds, EMISS will appear, and you can now adjust the emissivity.. 7LOWER DISPLAY: Displays MAX/MIN/ AVG temperature; When adjusting the. 8MAX/MIN: Maximum and minimum temperature for the latest measurement.. 9AVG: Average temperature for the latest measurement.. 10. Press once to turn on/off Laser Pointer; Press and hold for 3 seconds, to switch between °C and °F; When adjusting the emissivity, press the button to lower the emissivity. 11MODE: Press mode button to cycle through and display MAX/MIN/AVG temperature; Press and hold for 3 seconds, to allow you to adjust the emissivity.. emissivity, the current emissivity will be displayed.12. Pbacklight; When adjusting theemissivity, press the button toincrease the emissivity.ress to turn on/off theOperationSurface Temperature Measurement NOTE: The ThermoPro TP30 cannot measure the temperature of objects behind glass. Inaccuracy may also occur when exposed to steam, dust or any other contaminants in the air.1. Once the batteries are properlyinstalled, press the MeasurementTrigger to activate the device.2. Point the TP30 towards the surface you wish to measure.3. Press and hold the MeasurementTrigger and the laser will activate for aiming guidance. (Laser will onlyappear if turned on. Laser is turned on by default.)4. Keep holding the MeasurementTrigger as you move the TP30 if you wish to continually take a measure- ment of the surface.5. Once the laser is pointed to thedesired point of measurement, release the Measurement Trigger and theUpper Display will show the last13. Laser Hole14. IR Sensor15. Measurement Trigger: Hold and release to measure and hold the temperature.16. Battery CompartmentReplacing BatteriesLow Battery Indication will appear on the Upper Display when the thermometer’s batteries are running low. Immediately replace the batteries when the icon appears.HOLD for continuous temperature readingRELEASE to lockthe temperature result1. Open the Battery Compartment and remove the used batteries. Disposeof the used batteries properly.2. Insert two new AAA batteries with the correct polarity.3. Close the Battery Compartment.Distance-Spot RatioThe ThermoPro TP30 measures surface temperature on the basis of distance to spot diameter ratio (D: S). As thedistance between the thermometer and the surface increases, the total surface area measured will also increase. With a distance to spot ratio of 12: 1 the surface area measured has a diameter of roughly 1/12 the distance.6. Press the Measurement Trigger once again to make another measurement. measured temperature.To take accurate temperature measure-ment of reflective surfaces with low emissivity, place a strip of masking tape over the surface and allow for it to adjust to the temperature of the surface for approximately 30 minutes. Measure the surface, scanning the taped section, eliminating the issue of inaccuracy.EmissivityThe emissivity of a material is its efficiency in emitting thermal energy. Non-reflective surfaces have a higher emissivity (closer to 1) than reflective surfaces (closer to 0). Inaccurate results may occur when measuring reflective surfaces such as glass, polished wood, and granite.The emissivity of most organicFor the most accurate results, make sure the target has a surface area of twice the corresponding spot diameter. Insufficient surface area will result in inaccurate results. The recommended distance to hold the thermometer from the surface of measurement is 7.87inch (20cm). This creates a spotmeasurement area of 0.66inch(1.67cm) in diameter.materials and painted objects is 0.95.The default emissivity of this device is 0.95, no need to modify. If you would like to improve the measurement accuracy of different objects, you can refer to the emissivity data table below. Objects Emissivity Objects Emissivity CopperSludgeFrozen foodHot foodGlassIce0.950.940.900.930.850.98SkinSnowSteelFabricWaterWood0.980.900.800.940.930.94Aluminum Asbestos Asphalt Basalt Brass Brick Carbon Ceramics Concrete 0.300.950.950.700.500.900.850.950.95IronLeadLimestoneOilPaintPaperPlasticRubberSand0.700.500.980.940.930.950.950.950.90Objects Emissivity Objects EmissivityThe device certification information islabeled directly on the device. Thesticker is located on the left side of thethermometerThe device warning and aperture safety information are also labeled directly on the device; this sticker is located on theright side of the thermometer.Safe Use & CareDO NOT point the laser beam at another person or animal.DO NOT attempt to point laser beamat an aircraft.Avoid direct/indirect eye contact with the laser-beam. Laser radiation may cause eye damage.DO NOT view the beam with optical instruments.If using near bystanders, make them aware of the dangers of looking directly into the laser beam.Package Contents1x ThermoPro TP30 Infrared Thermometer 2x AAA batteries 1x User Manual Make sure to insert the batteries in accordance with the correct polarities.DO NOT allow children to operate the device.Use two 1.5V AAA batteries when replacing the batteries within the device.ALWAYS remove the batteries when cleaning the device.DO NOT use leaking batteries or dispose of old batteries in fire. Remove the batteries if storing the device for a prolonged period of time. DO NOT disassemble the device or tamper with internal components. Doing so will void any warranty.DO NOT touch the lens or wipe it using anything other than a soft cloth or cotton swab.Keep the thermometer away from electromagnetic fields produced by objects such as arc welders and induction heaters.DO NOT expose the thermometer to direct sources of heat for extended periods of time.The thermometer measures surface temperature, not internal temperature. Do not use it as a reliable source to measure body temperatures.Meaning of the “Dustbin”SymbolProtect our environment:do not dispose ofDisposalPlease return anyelectrical equipmentthat you will no longeruse to the collectionpoints provided for theirdisposal.electrical equipment inthe domestic waste.This will contribute to the recycling and otherforms of reutilisation of electrical and electronic equipment.Information concerning where the equipmentcan be disposed of can be obtained from your local authority. This helps avoid the potential effects ofincorrect disposal on the environment and human health.Your town or local authority can provide information about public collection points.Take spent batteries to the appropriate collection point or to a dealer.The batteries must be removed from the appliance.This symbol can be found on batteries/rechargeable batteries which contain hazardous:Pb = contains leadCd = contains cadmium Hg = contains mercury Li = contains lithiumThis warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.Limited one-year WarrantyThermoPro warrants this product to be free of defects in parts, materials and workmanship for a period of one year, from date of purchase.Should any repairs or servicing under this warranty be required, contactCustomer Service by phone or email for instructions on how to pack and ship the product to ThermoPro.Email:************************Hours: Weekdays 8:00 AM- 8:00 PM EST (USA & Canada only)Weekdays 1:00 PM - 12:00 PM CET(UK)Customer serviceTelephone: 1-877-515-7797(USA & Canada only)44-203-769-1321(UK)。
TANITA家庭用非接触式红外体温计说明书
本体 说明书(含EMC技术信息、保修卡) 合格证 试用电池(AAA 碱性电池(LR03) × 2)说明书含保修卡家庭用TANITA 非接触式红外体温计本仪器测量从物体表面辐射的红外线量,将其转换为温度,并以数字方式显示(温度测量模式)。
它还测量从人的额头表面发出的红外辐射量,并将其转换为舌下温度并以数字方式显示(体温测量模式)。
舌下温度通常高于腋窝温度。
本文文件说明了以下几点,以防止对用户和他人造成伤害以及财产损失。
请仔细阅读本文并正确使用本机。
此设备仅用于额头测量。
不要用它来测量其他区域的体温,可能导致无法准确测量。
自我诊断或自行解读测量结果可能会导致疾病恶化,请遵循医生指导。
请勿使用它来测量人体以外的体温,可能导致无法准确测量。
如果处理不当,电池可能会爆炸,导致受伤。
请勿充电,拆卸或着火。
放在儿童接触不到的地方。
另外,请不要让儿童单独使用它。
将电池放在儿童接触不到的地方。
有误食的危险。
如果吞下了电池,请立即就医。
用正确的 更换电池。
否则可能会导致液体泄漏,发热,破裂等,从而导致人身伤害或财产损失。
仅使用指定的电池(AAA 碱性电池)。
否则可能会导致液体泄漏,发热,破裂等,从而导致人身伤害或财产损失。
如果电池液进入您的眼睛,请立即用大量清水冲洗。
可能导致失明。
请务必立即就医。
如果电池液沾到皮肤或衣服上,请立即用大量清水清洗。
有受伤的危险。
请勿拆卸,修理或改装,可能导致无法准确测量。
请勿强行弯曲,掉落或使其受到强烈撞击。
有击穿的危险。
请勿在会产生静电或电磁波的地方(IH 电磁炉,微波炉,通讯设备等附近)使用。
存在故障或故障的风险。
请依出货说明书的储存环境温度及湿度保存本机,请勿将本机置于温度/湿度过高或阳光直接曝晒之环境下。
本产品建议每两年校正一次准确度。
请避免遮挡从被测目标发出的红外线,导致影响测量结果。
如果额头的状况与正常状况不同,则可能无法将其准确地转换为舌下温度。
·请勿用头发,汗水或化妆品遮盖额头表面。
红外线测温仪使用说明书
红外线测温仪使用说明书一、产品概述红外线测温仪是一款便携式的温度测量设备,利用红外线技术可以非接触地测量物体的表面温度。
本说明书将为您介绍如何正确使用红外线测温仪以及注意事项。
二、产品外观和组成1. 外观描述红外线测温仪外观美观,手持式设计,便于携带和操作。
正面为显示屏,显示测量结果;背面为操作按钮和电源开关。
2. 组成部分红外线测温仪由以下部分组成:- 显示屏:用于显示测量结果和相关信息;- 红外线接收头:用于接收被测物体发出的红外线信号;- 按钮:用于设置测量参数,如温度单位切换、背光灯开启等;- 电池仓:用于放置电池。
三、使用步骤1. 安装电池打开红外线测温仪背部的电池仓盖,按照电池极性正确安装电池,然后将电池仓盖盖好。
2. 打开测温仪按下电源开关,红外线测温仪将开始初始化,并打开显示屏。
3. 设置测量参数使用测量按钮切换测量参数,根据需要选择温度单位(摄氏度或华氏度)和背光灯开关。
4. 对准测量目标将红外线测温仪对准测量目标,确保测量目标在测温仪的测量范围内。
5. 进行测量按下测量按钮,红外线测温仪将发射红外线并接收被测目标发出的红外线信号,将测得的温度数值显示在屏幕上。
6. 关闭测温仪使用完毕后,按住电源开关数秒,红外线测温仪将关闭。
四、注意事项1. 测量距离:根据测温仪的规格,确保测量距离在规定范围内,通常为5-10厘米。
2. 避免干扰:在测量过程中,避免红外线测温仪与其他物体接触,以防止干扰和误差。
3. 测量目标表面:红外线测温仪测量的是物体表面温度,而非内部温度。
确保测量目标表面干净、光滑,并没有被遮挡。
4. 环境条件:红外线测温仪的测量结果会受环境温度和其他因素的影响。
使用时,请确保环境条件稳定并且符合规定要求。
5. 温度范围:根据红外线测温仪的规格,了解其测量温度范围,并确保被测目标的温度在范围内。
6. 温度单位切换:按需切换温度单位,确保选择正确的摄氏度或华氏度。
7. 电池更换:当电池电量不足时,及时更换电池。
InfraScan 红外温度计说明书
IR 101InfraScan™Infrared ThermometerTABLE OF CONTENTSPage GeneralQuick instructions 3Equipment Supplied 3Description of Measuring Principle 3OperationDisplay and Operator Controls 4Making a Measurement 45Minimum and Maximum TemperatureIndicationChanging the Temperature Units 5Back Light 5Measurement Inaccuracies 5-6Trouble Shooting 6MaintenanceChanging the Batteries 7Cleaning 7 Fastening the Infrared Thermometer 7Technical Information8-9Warranty Information 10General1.Quick InstructionsPress and hold the operating button for more than 1.5 seconds. Thetemperature of the surface the lens is aimed at will read on the top of thedisplay. The minimum and maximum temperatures of the currentmeasurement are shown on the bottom of the display. When the operatingbutton is released “Hold” will be displayed between “min” and “max”indicating the measurement is completed. After 4 seconds the backlightwill turn off. The unit will switch off after 8 seconds. Press and hold theoperating button again to begin a new measurement. To switch between °Fand °C simply “double click” the operating button.2.Equipment Supplieda.Infrared Thermometer base unitb. 4 button cell batteries (already in unit)c.Neck strapd.Soft sided case3.Description of measuring principleWhen making a temperature measurement, the surface radiation of theobject to be measured is evaluated using the principle of radiationthermometry. This is a purely passive process, i.e. no radiation istransmitted, but instead, use is only made of the natural electromagneticradiation energy (heat radiation) that every body above a temperature ofabsolute zero (-273 °C) has. The temperature can be determined veryaccurately from this radiation energy if the emission factor of the objectbeing measured is known.Operation1.Display and operator controlsAll of the functions of the measuring unit are controlled and monitored usingb.Hold indicatorc.d.Temperature display - maximum valuee.Battery symbol – low battery indicatorf.Temperature units – °F or °Cg.Operating Buttonh.Lens2.Making a measurementThe object being measured should be a minimum of twice the size of theinfrared thermometer’s lens. The ideal measuring distance is 3 to 12 inches, which will yield a measurement area of ½ inch to 2 inches. As the infraredthermometer is moved away from the object being measured the area beingmeasured increases (6:1 ratio).The infrared thermometer is switched on by holding the operating button down for 1.5 seconds or more. By continuously holding down the operating button the measured value will be updated as long as the operating button is pressed.Releasing the operating button will finish the measurement. The “Hold”indication signals that measuring has stopped. The backlight will shut off 4seconds after the operating button is released. The infrared thermometer will automatically switch off 8 seconds after the last measurement. Holding down the operating button again will clear the minimum and maximum memory and begin a new measurement.3.Minimum and maximum temperature indicationThe minimum and maximum value memories are cleared at the start of ameasurement by pressing the operating button. The temperature will bemeasured and the minimum and maximum temperatures will be determined for as long as the button is pressed. The minimum temperature is shown in thelower left-hand part of the display and the maximum temperature can be seen in the lower right hand part. These values each apply to the current measuring cycle and are cleared as soon as the button is pressed again.4.Changing the temperature units ( °F/°C )The units for the temperature display can be switched between degrees Celsius (°C) and degrees Fahrenheit (°F) by pressing the button briefly twice (double click).5.Back lightThe LCD back light is constantly switched ON while the operating button ispressed. When the operating button is released, the backlight will be ON for approximately 4 seconds before automatically switching off 8 seconds after the last measurement.6.Measurement inaccuraciesThe following points should be observed in order to avoid measurement errors:a.It must be ensured that the object to be measured completely fills theInfrared Thermometer monitoring area. Errors can occur whenmeasuring small objects, as the unit also monitors the temperature ofthe surroundings as well as the object to be measured.b.The principle of measurement requires the ambient temperature to bedetermined. This takes place at one-minute intervals or each time theunit is switched on. Changes in the ambient temperature, which canoccur when the user holds the unit in their hand, are not monitoredwithin this time period and therefore neither of them is taken intoaccount when determining the indicated temperature. A gradualwarming of the unit (the lens) between ambient temperaturemeasurements can, for example, lead to the indicated temperatureslowly falling.c.If the emission factor for the object does not correspond to the presetvalue of 0.95, the temperature will not be calculated correctly. Mostsurfaces have an emission factor in the range of 0.8 to 0.98. In general,the darker and more matte the surface is, the larger their emissionsfactor. If the factor is greater the 0.95, the temperature indicated willbe greater than the actual temperature of the object being measured. Ifthe factor is less then 0.9, the temperature indicated will be less thanthe surface temperature. Polished metals have a very low emissionfactor and are therefore not suitable for measuring with an infraredthermometer. On the other hand, affixing adhesive tape to or paintingthe surface will increase the emission factor and reduce the inaccuracyof the measurement.d.It is not possible to take measurements through transparent materials(glass, plexiglas, etc.).e.It is not possible to measure air temperatures.f.Measurement errors can occur due to air contaminated with dust,steam, smoke, etc.7.TROUBLESHOOTINGProblem: Display shows -.-Solution: The operating button has not been pressed for long enough. This must be pressed for at least the duration of one measurement, i.e. for at least 1.5seconds.Problem: Display shows Err 1Solution: The ambient temperature is outside the permitted rangeProblem: Display shows 1Solution: The measured value is outside the permitted range.Problem: Battery symbol illuminatesSolution: The batteries are dead.NOTE: For problems not solved, please contact La Crosse Technology. Maintenance1.Changing the batteriesIf the battery symbol appears in the display, the batteries must be changed. The four button cells are accessible after opening the battery compartment at the rear of the unit. The used batteries must be removed from the battery holders and replaced by new button cells of the same type. Only LR44 type batteries may be used. Care must be taken to ensure that the polarity is correct when inserting.The plus terminal of all four batteries should point upwards. The batteries must be checked to see that they are properly seated before closing the batterycompartment.2.CleaningClean the unit using only a dry cloth. If the unit is very dirty, the cloth may be slightly dampened. Do not use cleaners containing solvents. Make sure that no moisture enters the interior of the unit. When cleaning the lens, loose particles must be removed using compressed air. Any remaining dirt can then beremoved with a soft brush or with a cotton swab moistened with water. CAUTION Do not use cleaners containing solvents.Fastening the Infrared ThermometerA soft-sided pouch with a belt loop and a quick release neck strap are included with the infrared thermometer. To attach the infrared thermometer to the neck strap simply insert the clip of the neck strap into the buckle end of the thermometer until it clicks. To release, press both sides of the clip on the neck strap and pull the buckle end until it is free.Technical Information1.Accuracy: The larger of the two values given is applicable in each case.2.Distance to measuring spot size: The parameter D : S characterizes the sizeof the measuring spot in proportion to the distance between the object to bemeasured and the Infrared Thermometer. For example, with a ratio of 6 : 1: °F or °CUnitDistance to measuring spot size D:S : 6:1Ambient temperature range : 32°F to 104°F: 0.95factorEmissionLR44: 4xsupplyPowerbutton cellbatteriesBattery life (approx.) : 2000 measurements(depending on theusage)Dimensions (L”xW”xH”) : 2.25” x 1” x 4”3.Emissions factor: The physical quantity known as the emission factordescribes to what extent the infrared heat radiation that is emitted from anobject is determined by its own temperature. Accordingly, a value of 1 tellsus that the infrared heat radiation from the object is based only on its owntemperature. A value of less than 1 means that the radiation emitted fromthe object is not only determined by its own temperature but also byreflections from neighboring bodies or due to the transmission, i.e. thediathermancy, of the object. The emission factor thus has an effect on theresult of the measurement. The Infrared Thermometer works with anemission factor of 0.95, i.e. the measuring unit assumes that the objectbeing monitored has a factor of 0.95. If this is not the case, there will beinaccuracies in the measurement (see Section 2.6 “MeasurementInaccuracies”).WARRANTY INFORMATIONLa Crosse Technology provides a 1-year warranty on this infrared thermometer. Contact La Crosse Technology immediately upon discovery of any defects covered by this warranty.Before sending the infrared thermometer in for repairs, contact La Crosse Technology. The infrared thermometer will be repaired or replaced with the same or similar model.This warranty does not cover any defects resulting from improper use, unauthorized repairs or faulty batteries.LA CROSSE TECHNOLOGY WILL NOT ASSUME LIABILITY FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, OR OTHER SIMILAR DAMAGES ASSOCIATED WITH THE OPERATION OR MALFUNCTION OF THIS INFRARED THERMOMETER. THIS PRODUCT IS NOT TO BE USED FOR MEDICAL PURPOSES OR FOR PUBLIC INFORMATION. THIS PRODUCT IS NOT A TOY. KEEP OUT OF CHILDRENS’ REACH.This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights specific to your State. Some States do no allow the exclusion of consequential or incidental damages therefore the above exclusion of limitation may not apply to you. For warranty work, technical support, or information contact:La Crosse Technology2809 Losey Blvd. S.La Crosse, WI 54601Phone: 608.782.1610Fax: 608.796.1020e-mail:******************************(warranty work)****************************(information on other products)web:。
红外测温仪使用说明书
红外测温仪使用说明书红外测温仪是一种用于非接触式测量物体温度的仪器,它能够快速、准确地测量目标物体表面的温度。
本使用说明书旨在帮助用户了解红外测温仪的基本操作,并提供必要的安全提示和注意事项。
1. 仪器介绍红外测温仪由以下部分组成:- 机身:包含显示屏、测温探头和按钮等;- 电源:通常使用电池或者充电器供电;- 功能按钮:用于开机、测温范围选择等操作;- 显示屏:显示测量结果、菜单选项等。
2. 使用前的准备在使用红外测温仪之前,请注意以下事项:- 确保仪器和目标物体的环境温度稳定,避免环境影响测量结果;- 清洁目标物体表面,确保无油污、尘埃等杂质的干扰;- 查阅用户手册,熟悉仪器的特性和基本操作;3. 测温操作步骤请按照以下步骤正确使用红外测温仪:- 打开电源,等待仪器自检完成;- 按下测温按钮,对准目标物体,观察显示屏上的温度读数;- 确保保持适当的距离,通常在5至15厘米之间;- 可以使用仪器配备的瞄准激光来辅助定位;- 根据需要,选择合适的测温范围;- 安全使用仪器,避免直接对人体或易燃物测温。
4. 注意事项在使用红外测温仪时,请注意以下要点:- 避免使用在强电磁场或电流较大的环境下,可能干扰测量结果;- 当测量高温物体时,请确保仪器耐高温,并按照相关操作要求进行;- 定期校准仪器,以保证测量的准确性;- 遵循仪器的使用寿命和贮存条件,避免过度使用或长时间不用。
本使用说明书旨在为用户提供红外测温仪的基本使用方法和注意事项,帮助用户正确操作仪器、确保测量的准确性和安全性。
请严格按照本说明书的指引进行操作,如有任何疑问,请咨询相关专业人士。
红外测温仪使用说明书
说明书快速红外测温仪产品介绍快速红外测温系统是一款应用世界顶尖热成像体温检测模块及中国科学院顶尖技术,设备采用热成像检测整体温度分布进行体温计算,极大提高了人体温度快速准确的非接触式筛查,同时采用近红外活体检测及可见光交叉应用,大大提高了活体检测效率。
系统支持1:1和1:N模式下切换,基于Android7.1及以上系统环境运行,具有快速测温,准确度高、安全性高、稳定性好等特点。
该产品是一款专用型快速检测产品。
工作原理日常生活中,任何物体都在不停地发射红外辐射,热像仪吸收红外辐射后会根据温升情况,配合人体干烧算法计算得到的相对温度信息。
对人体而言,体内核心温度是恒定的(36.5~37℃);脸部体表温度为32~36.5℃。
如果人体在室外测量或者从室外刚进入室内进行测量,体表温度受环境温度影响,会导致体表温度偏低。
但如果人体已经是在干烧,体内热量会不停传导至体表,通过干烧算法,我们的热像仪可以准确测出其干烧状态。
功能介绍1.自助测温降低交叉感染风险,体温异常预警2.人员设定门禁设置人员进入数量如:200人超200人禁止进入3.远距离测温100-120CM精准远距测温高温禁止通行4.数据记录自动记录测温次数+报警次数5.快速测温0.25秒测温+误差正负0.3℃适应场景学校,政府办公大楼,办事营业大厅,医院,养老院,写字楼主要特性1.快速通行同时进行检测,快速筛查2.快速识别应用3.0.25S测温快速通行,100CM-120CM远距离精准测温,高温报警禁止通行4.支持多国语言,中英文播,超薄超小设计,非接触式5.原装进口传感器6.识别速度快,检测耗时约0.25s7.采用基于流动态人员检测,支持离线测温规格参数-硬件硬件CPU Cortex-A7架构,主频1.5G内存DDR31G存储EMMC FLASH16G(最大可扩展到32G)操作系统安卓7.1显示屏7英寸液晶显示屏,分辨率:1024*600外观材质铝合金外壳,钢化玻璃面板规格参数-性能性能识别高度 1.2-2.2米识别距离0.6-1.2米人脸角度左右15度,上下60度识别技术近红外活体检测,嵌入式可见光识别,适应大部份室内外环境,可在移动中快速识别识别速度人员检测通过0.3s体温检测2秒-3秒/人次状态显示播报显示规格参数-主板接口主控板接口电源接口1个外置DC12V输入插座及一个内置6P输入插座(包含外置电源STANDBY功能)USB2.0接口1个外接USB接口(可拓展6个USB HOST两个外置,四个内置)扩展接口最高支持32GB的TF卡扩展耳机/麦克座1个外置耳机音频输出WIFI内置WIFI或WIFI/BT模块(可二选一),802.11b/g/n,默认单WIFI 模块UART扩展口4个内置TTL接口+1个DEBUG-TTL其中TTL可选配为RS232与RS485接口(选配)LVDS输出1个,可直接驱动达到1080P的LVDS液晶大屏音频喇叭输出1个内置插座输出工作温度推荐0℃~35℃测温规格参数测温参数识别类型快速识别测温操作有效距离<1.2M识读速率0.2-0.3秒/次规格参数-常规参数常规参数工作温度0℃-35℃工作湿度10~90%相对湿度,无冷凝工作电压100-240VAC,50-60HZ供电DC12V/2A设备功耗≦5W设备尺寸178.2*110.2*24.5mm(长*宽*高)设备净重0.45千克(根据配置有所不同)设备毛重总共1.65千克(0.65千克机身毛重+1千克立柱毛重)安装方式支持壁挂及立柱式安装包装清单快速红外测温仪1件适配器1件壁挂1件立柱支架1件螺丝6个(4个固定壁挂,2个固定机身)说明书1份操作步骤壁挂式:1.先用螺钉将壁挂固定在墙面2.再将测温仪挂上去3.然后用螺钉固定测温仪的底部4.适配器的接口接到测温仪底部的对应接口,插电即可正常使用。
红外温度计使用方法说明书
红外温度计使用方法说明书1. 简介红外温度计是一种非接触式测温工具,它利用红外线技术来测量被测物体的表面温度。
与传统的温度计相比,红外温度计具有快速、准确、方便等优点。
本说明书将向您介绍红外温度计的正确使用方法,以确保您能正确测量目标物体的表面温度。
2. 仪器准备在使用红外温度计之前,请确保您已准备好以下物品:- 红外温度计本体- 9V电池(如果需要)- 使用手册3. 操作步骤3.1 安装电池(如适用)如果您所使用的红外温度计需要电池供电,请按照使用手册的指示安装好电池。
3.2 打开红外温度计根据红外温度计的型号,您可以使用开关按钮或扳机来打开仪器。
在打开红外温度计后,请等待几秒钟以确保仪器稳定。
3.3 瞄准目标将红外温度计对准您要测量的目标物体。
请确保红外温度计与被测物体之间没有任何障碍物。
3.4 按下测量按钮根据红外温度计的型号,您可以使用测量按钮或扳机来进行测量。
在按下测量按钮后,红外温度计将发射红外线,并测量目标物体的表面温度。
3.5 读取测量结果在红外温度计完成测量后,您可以在仪器的显示屏上看到测量结果。
一些红外温度计还可以通过声音或震动来提示测量完成。
3.6 关闭红外温度计在使用完红外温度计后,请按照使用手册的指示关闭仪器。
4. 注意事项- 在使用红外温度计之前,请仔细阅读并理解使用手册中的安全注意事项。
- 请勿直接对准人或动物的眼睛进行测量,以避免损伤。
- 在进行连续测量时,请注意红外温度计的测量距离和测量角度要保持一致,以确保测量结果的准确性。
- 在使用多功能红外温度计时,请根据具体的应用场景选择合适的测量模式。
5. 故障排除如果您在使用红外温度计时遇到问题,建议您首先检查电池是否安装正确(如适用)。
您还可以参考使用手册中的故障排除部分,或联系厂家获得进一步的技术支持。
6. 总结红外温度计是一种非常实用的测温工具,通过本说明书的介绍,您应该了解了红外温度计的正确使用方法。
请在使用红外温度计时遵循安全操作规程,并根据具体需求选择合适的测量模式。
testo 830-S1红外测温仪操作手册说明书
显示屏选择键查看最大值选择键查看最小值红外传感器红外测量按钮电池闸本品已获《中华人民共和国制造计量器具许可证》粤制:00000743testo 830-S1红外测温仪1. 一般说明在使用本产品前,请仔细通读本操作手册并熟悉产品的操作。
请妥善保管本手册,以便在需要时您可以参考。
2. 产品描述3. 安全信息红外测量:当测量带电部件时,请保持所需的安全距离避免电气危险:产品安全/保修条款声明:按照产品的预定用途,在规定的参数范围内正确操作本仪器。
不要太过用力!不要暴露至电磁辐射(例如,微波、感应加热系统)、静电、高温或温度剧烈变动等情况下。
不要与溶剂(如丙酮)放在一起仅在文档中明确描述了用于维护目的时,才能打开仪器激光辐射!不要直视激光束保证正确处置:请把损坏的充电电池和废电池放到指定的收集点请在仪器报废时直接将仪器寄送给我们,我们保证以环保的方式处置它们4. 预定用途testo 830-S1是用于表面温度的非接触测量的红外测温仪不适用于医疗领域的诊断测量!5. 技术数据红外测量范围红外测量分辨力红外测量最大允许误差(23°C 时) ± 1数位发射率红外测量速率光学分辨率操作温度储存温度电源电池使用时间外壳材质尺寸(长×高×宽)CE 标准保修激光激光瞄准功率波长等级标准(-30 ~ +350)°C 0.1°C±1.5°C 或1.5%读数(+0.1 ~ +350)°C 1);±2°C 或2% 读数(-30 ~ 0)°C 1)0.1 ~ 1.0可调节0.5s 10:12)(-20 ~ +50)°C (-40 ~ +70)°C 9V 块状电池20 h ABS190 x 75 x 38 mm / 7.5 x 3.0 x 1.5 in 2004/108/EEC 1年1 x 激光< 1 mW 645 ~ 660 nm 2DIN NE 60825-1:2001-111) 取数值大者2) +传感器的开口直径(16mm / 0.6 in)6. 初始操作放入电池:参见“9.1 更换电池”7. 操作7.1 开/关机开启仪器:按下测量按钮。
KIRAY 200 红外温度计说明书
*Accuracy for an ambient temperature from 18 to 28 °C (with a relative humidity lower than 80% RH)Infrared thermometer KIRAY 200 is an infrared thermometer used to diagnose, inspect and check any temperature. Thanks to its elaborated optical system, it allows an easy and accurate measurement of little distant targets. KIRAY 200 instrument has an internal memory which can save up to 20 measurements.Technical specificationsDistance from targetMake sure that the target is larger than the size of the laser sighting.Thermocouple K probe featuresSupplied with thermocouple K probeModes flow chartDescription 123452345678 1 - LCD backlighted display 2 - Up button3 - Laser and backlight button4 - Down button5 - Mode button234523456782 - IR sensor (infrared)3 - Trigger4 - Set technical Unit (°C/°F)5 - Set continuousmeasurement (On/Off)6 - Set alarm (On/Off)7 - Battery compartment 8 - External probe inputKiray 200 buttons1 – Up button: It allows to increment emissivity and high/low alarm thresholds and to move to the next recorded value.2 – Set button: It allows to activate or deactivate laser and display backlight. It allows also to record a temperature.alarm, low alarm, TK value and recorded values).thresholds and to move to the previous recorded value.1342Display1 – Continuous measurement indicator2 – Technical unit (°C / °F)3 – Low battery indicator4 – Low alarm symbol5 – MAX, MIN, DIF (difference between MAX and MIN values), AVG (average), HAL (high alarm), LAL (low alarm), TK (TK temperature) and LOG (recorded value)6 – High alarm symbol7 – EMS, MAX, MIN, DIF , AVG, HAL, LAL, TK and LOG indicator 8 – Temperature value9 – Current measurement indicator10 – HOLD indicator (fixed measurement)11 – Emissivity value12 – Laser in operation indicatorSettings before measurementBefore measuring temperature, it is recommended to make some settings:- Set technical unit (°C or °F)- Set the continuous measurement (On or Off)- Set the alarm (On or Off)To set these 3 parameters, open the battery door by pushing on both sides of the trigger. It is not necessary to disconnect the battery to make thesesettings.Command buttons Operating mode• Press ENT trigger to turn on the instrument. The backlightedscreen, indicating the temperature, and the laser turn on.• Keep ENT pressed. Place the laser sighting at the center of the area to be measured.• Release ENT .• Read the displayed temperature. (The display stays on for 7 seconds after the last manipulation).• HOLD appears at the top left of the screen; measurement stays displayed.• The KIRA Y200 instrument keeps in memory the last function used. Mode buttonAllows to define the required measurement: Max, Min, AVG, DIF , etc. pressing as many times on this button.• EMS: when KIRA Y 200 instrument is turned on, press MODE button until EMS appears at the bottom left of the screen. Set emissivity by pressing on UP button to increment it or DOWN button to decrement it. By default, the emissivity is set to 0.95.• MIN ou MAX: select the Min or Max. temperature. During a measurement period, keep ENT pressed: the KIRA Y 200 instrument displays the temperature of the area sighted by the laser . Press MODE button until MAX or MIN is displayed at the bottom of the screen. These values relate to thetemperatures taken by the instrument and the thermocouple probe.• DIF: during a measurement period, press MODE button until DIF appears at the bottom left of the screen. The displayed value corresponds to the difference between MAX value and MIN value.• AVG: during a measurement period, press MODE button until AVG appears at the bottom left of the screen. The displayed value corresponds to the average temperature calculated during a measurement period.• HAL: when KIRA Y 200 instrument is turned on, press MODE button until HAL appears at the bottom left of the screen. The displayed value corresponds to the alarm of high temperature. Set this alarm by incrementing it with up button or by decrementing it with down button.• LAL: when KIRA Y 200 instrument is turned on, press MODE button until LAL appears at the bottom left of the screen. The displayed value corresponds to the alarm of low temperature. Set this alarm by incrementing it with up button or by decrementing it with down button.Set technical unit (°C or °F)Set the selector unit to °C or °F with a screwdriver.Set the continuous measurementThis setting allows to let the Kiray 200 instrument in measurement. It does not shut off after 7 seconds.Set the selector on On (continuous measurement is active) or on Off (continuous measurement is inactive) with a screwdriver .Set the alarmThis setting allows to activate or deactivate high and low alarm.Set the selector on On (alarms are active) or on Off (alarms areinactive) with a screwdriver.UnitLockAlarmTrigger• Turning on the device.• ENT pressed: activation of the laser sighting andtemperature measurement.• ENT released: display is on HOLD (HOLD fixed), and give the last measurement. Display stays on for 7 seconds. If no buttons are activated and continuous measurement is inactive, the instrument turns off after 7 seconds.Alarms must be activated (see paragraphSettings before measurement)• TK: when KIRAY 200 instrument is turned on, pressMODE button until TK appears at the bottom left of the screen. The displayed value corresponds to the measured temperature by the K thermocouple probe.• LOG: when KIRAY 200 instrument is turned on, press MODE button until LOG appears at the bottom left of the screen.Next to LOG, a number between 1 and 20 also appears ; it corresponds to LOG location. If no temperature has been recorded in the shown LOG location, 4 dashes will appear in the lower right corner. To record a temperature, you have to be on LOG mode, then choose an empty LOG location (---- visible) and press SET button during the measurement or when the measurement is fixed (HOLD). From this mode, you can also clear all the recorded temperatures: press and keep the trigger pressed and press down button at the same time until reaching the zero recording, then press SET button while keeping ENT pressed.A beep is emitted by KIRAY 200 instrument and the LOG location moves automatically to 1, signifying that all data have been cleared.N T a n g – K I R A Y 200 – 29/10/18 – D o c u m e n t n o n c o n t r a c t u e l – N o n -c o n t r a c t u a l d o c u m e n t – W e r e s e r v e t h e r i g h t t o m o d i f y t h e c h a r a c t e r i s t i c s o f o u r p r o d u c t s w i t h o u t p r i o r n o t i c e.MaintenanceTo install or change the 9V battery, open the part near the trigger and put it in the battery compartment.Accessories• Case holster with passer-by belt • User manual• K thermocouple probeImportant informationFor correct measurements:• Do not take any measurement on metal or shiny or reflective surfaces.• Do not measure through transparent surfaces such as glass, for example.• Water vapor, dust, smoke, etc... may prevent correct measurements because they obstruct the optical of the instrument.• Make sure that the target is larger than the size of the laser sighting.To avoid any inconvenience:• Do not aim directly or indirectly (reflection on reflective surfaces) the laser in the eyes.• Change the batteries when the indicator blinks.• Do not use the thermometer around explosive gas, vapor or dust• Do not leave the device with the lock on (lock at the top right of the screen) because in this configuration, the instrument does not turn off automatically.To prevent damage on your instrument or equipmentplease carefully respect these conditions:CE certificationThis device meets with following standards’ requirements:EN 61326-1: 2013 and EN 61326-2: 2013EmissivityEmissivity is a term used to describe the energy-emitting characteristics of materials.Most (90% of typical applications) organic materials and painted or oxidized surfaces have an emissivity of 0.95 (pre-set in the unit).Inaccurate readings will result from measuring shiny or polished metal surfaces.To compensate; cover the surface to be measured with masking tape or flat black paint.Allow time for the tape to reach the same temperature as the material underneath it.Measure the temperature of the tape or painted surface.See table below for values of emissivity of specificmaterials:Infrared thermometer, how does it work?Infrared thermometers can measure the surface temperature of an object. Its optic lens catches theenergy emitted and reflected by the object. This energy is collected and focused onto a detector. This information is displayed as temperature. The laser pointer is only usedto aim at the target.。
红外测温仪使用说明书
一,在恶劣的环境下更高的稀释信号因子。提高了传感器的控制能力,使它可以穿过脏的窗口或水喷淋,喷雾油,烟,和尘埃等。从而也提高了测量精度这使得它对被测物体表面的氧化物,熔融金属,有光泽的金属(低辐射)等都不会受到影响,包括应用目标大小小于传感器目标直径,如电线,或移动的目标等,它也可以准确无误的测量。
进行确认,输出一设置完成!
▼←▲,▼,←
二次表具有两路输出功能,第二路输出设置方法同输出一的设置相同。
三)测试设置
二次表提供系统测试功能,通过此项设置可以对系统的输出,报警等进行现场测试,设置方法如下:按下“MENU”进入到系统设置状态,LCD显示2上显示”SIGNAL CONDITIONING信号状态”选项,按下▼进入“DIAGNOSTICS诊断设置”选项按下←进入按▲,▼进行选择,二次表提供2路4~20mA(0~20Ma)输出信号分别进行测试如选到OUTPUT 1 TEST输出1测试,按下←和▲,▼进行设定,选择4mA,12mA,20mA后再按←
进行确认,用万用表测量输出1触点的两端应分别显示4mA,12mA,20mA。
三、系统常见问题及解决办法
一)二次表LED显示屏无显示
检查现场供电情况,检查线路并观察220VAC连接是否正确,L与N是否连接正确
二)二次表出现始终初始化状态
根据接线图检查接线是否正确,端子有无松动,连接处是否接触好
二、可根据需要定制温度范围,测量目标的温度可以低至300C以下
三、长期稳定的校准过程监测与控制等方面的应用,使得测量结果准确无误。
红外测温仪现场连接方式按现场接线图连接
工作正常时LCD上应显示LO TEMP
红外测温仪工作基本原理
红外线体温计使用方法说明书
红外线体温计使用方法说明书
红外线体温计,是通过红外线来进行体温的测量,多分为接触式和非接触式两种。
红外线体温计测温,相对安全、准确、快捷,适合老人、儿童、医院和家庭使用。
使用方法
1、测量人体温度时拨到体内模式;测量物体表面温度时拨到体表模式。
2、室内测温:将温度枪对准额心,距离约3-5厘米,确保没有头发、汗水、帽子等的遮挡。
3、室外测温:将温度枪对准被测人员露出被衣服覆盖、没有暴露在空气里的手腕部分皮肤(左右均可),在距离手腕3-5厘米处进行测量,测量得到温度更接近人体真实温度。
4、室外测温时可以对电子体温计采取适当的保温措施(制作温度计保温袋,使用热水袋和暖手宝等保障电子温度计能正常工作),确保测量数据准确。
红外温度计使用说明书
红外温度计使用说明书一、产品简介红外温度计是一种用于测量物体表面温度的便携式仪器。
其工作原理是利用红外辐射测量物体表面的热量,并将其转化为相应的温度值。
红外温度计广泛应用于工业、医疗、家居等领域,可用于测量各种物体的温度。
二、产品特点1. 非接触测量:红外温度计采用非接触式测量技术,无需接触测量物体,即可准确测量温度,无感染风险。
2. 高精度:红外温度计采用先进的传感器和算法,具有高精度的测量性能,可满足各种应用场景的需求。
3. 快速测量:红外温度计具有快速响应和测量的特点,可在短时间内完成温度测量,提高工作效率。
4. 易于操作:红外温度计的操作简便,仅需将仪器对准待测物体,按下测量键即可获取温度值。
5. 多功能显示:红外温度计配备大尺寸液晶屏,可显示测量数值、单位、电池电量等信息,便于用户操作和观察。
三、使用方法1. 准备工作:插入电池并确保电池安装正确。
开启红外温度计前,请确保仪器处于关闭状态。
2. 开启红外温度计:按下电源键,等待仪器开启。
开启后,屏幕将显示待测物体的温度单位和测量值为零。
3. 测量温度:将仪器对准待测物体,确保距离物体表面3-5厘米的距离。
同时按下测量键,仪器将发出红外信号并获取反射回来的信号,通过处理后即可得到物体的温度值。
4. 自动关机:为了节省电池电量,红外温度计在使用后会自动关闭。
在测量完成后,仪器将在15秒内自动关闭。
四、注意事项1. 测量环境:在使用红外温度计时,请确保周围环境温度稳定,无散射干扰物体。
同时,避免阳光直射仪器,以免影响测量结果。
2. 温度范围:红外温度计具有一定的测量范围,请在使用前了解产品所能覆盖的温度范围,并确保待测物体温度不超过仪器的测量范围。
3. 温度单位:红外温度计可提供摄氏度(℃)和华氏度(℉)两种温度单位,用户可根据需要进行切换。
4. 清洁和保养:定期使用干净柔软的布轻轻擦拭红外温度计的表面,避免污染和刮伤仪器。
同时,定期更换电池,以确保仪器正常工作。
AX-7510 专业手持非接触红外温度计说明书
AX-75101.Brief Introduction to the ProductThe instrument is a professional handheld non-contact infrared thermometer,and is featured by conve-nient use,strict design,high measurement accuracy,broad temperature measurement range,etc.It has the functions like laser aiming,backlight LCD unit,over-temperature alarm,adjustable transmission rate, and automatic shutdown.When being used,the product can measure the temperature of objects quickly and accurately only with the probing window aiming at objects.2.Basic Operating PrinciplesAll objects whose temperature are higher than absolute zero degree will transmit a certain proportion of infrared radiation energy according to their own temperature.The size and wavelength-based distri-bution of radiation energy have very close relationship with its surface temperature.According to this theory,we may obtain the accurate temperature of a measured object by accurately measuring its infrared transmission energy.3.Product Characteristics•Backlight LED digital display•Fahrenheit and Celsius modes are provided for choice•Emissivity:0.1~1.00adjustable•Built-in laser aiming device•Automatic shutdown function(saving battery consumption)•Small volume,reasonable structure,and convenient operation4.Main Technical Indexes•Normal work conditions:1.Ambient temperature:10℃~30℃2.Storage temperature:-10℃~40℃3.Relative humidity:≤90%4.Power supply:One9V battery(NEDA1604/6F22or similar model)•Basic size:97mm×43mm×160mm(L×W×H)•Weight(net weight):125g(excluding battery)•LCD resolution(precision):0.1℃/°F•Measuring range:-20℃~550℃(-4°F~1022°F)•Power consumption:≤50mW•Measuring error:±2.0℃or±2%(or±3.0℃at0℃-25℃),whichever is bigger•Measuring time:≤0.5s•Measuring distance:D:S=12:1(measuring distance is relative to object target;measuring condition: vacuum medium).•Automatic shutdown time:60s•Safety design standard:Meeting European CE safety standard.EMC/RFIIn the radio frequency electromagnetic field with strength of3V/m,the reading will possibly be affected, but the instrument won’t be affected eternally.NoteIn3V/m and350MHz~550MHz electromagnetic field,the maximum error is8℃(46.4°F).5.Application Method•Safety clauses:1.The product shall be used carefully when the laser beam is opened2.Don’t make the laser beam aim at the eyes of people or animals3.Don’t make the laser beam reflected into people’s eyes by aiming them at the surface of objects4.Don’t make the laser beam aim at any explosive gas•Measuring steps and methods:1.In order to obtain precise temperature value,the thermometer shall be used10min after mounting ofbattery;if the product is moved to a new environment(new place),it shall also be used after10min2.After the detection window is made aiming at the measured object,and the measuring key on thehandle is moved,the thermometer will be started automatically.When sending out the prompt sound “beep”,the product will display the measured resultNoteBefore measurement,the emissivity of the object to be measured shall be selected,and meanwhile,the measuring distance shall be adjusted according to the size of the object to be measured.6.Keys and LCD Signs DescriptionUp-Functional Key:Press“EMITM”key to select the setting of emissivity,with the sign“<UP>,<DOWN>”displayed simultaneously;press“up”key for upward adjustment;keep pressing the measuring key,and then press“up”key to turn on and off backlight.then press“up”and press test key to trigger“up”key for turning on and off backlight.Down-Functional Key:Press“EMITM”key to select the setting of emissivity,with the sign“<UP>,<DOW N>”displayed simultaneously;press“down”key for downward adjustment;keep pressing the measuring key,and then press“down”to turn on and off infrared laser light.Select-Functional key:Press the key circularly to select maximum value(MAX),average value(AVG), minimum value(MIN),the difference between the maximum value and minimum value(DIF),data hold (HOLD),low temperature alarm(LAL),high temperature alarm(HAL),zero offset adjustment(offset),and emissivity setting(E).EMITM-Press“EMITM”key to select the setting of emissivity,with the sign“<UP>,<DOWN>”displayed simultaneously;and trigger“up”and“down”to adjust the emissivity.Down-Press this key to select the conversion of Cels degree and Fahrenheit degree.℃-Temperature unit:Celsius degree°F-Temperature unit:Fahrenheit degree-Auditory tone cues-The appearance of the sign“”indicates over low battery voltage.-The appearance of the sign“HR”indicates over-high ambient temperature7.Storage and Cleaning•Protective lens of probe are the most easily damaged part of infrared thermometer,and so must be protected carefully•The method for cleaning the lens of probe:The lens shall be wiped gently with cotton swab or soft fabric soaked with water or alcohol•The battery shall not be charged or thrown into fire,but instead,used batteries shall be discarded at specified recycling place;using disqualified battery will possibly induce fire or explosion•Caution:The battery shall be taken out if the product is left unused for long term•The product shall not be soaked in water or exposed to direct sunshine•Do not hurtle down or impact the product heavily,or it will be damaged•Failing to use the product according to effective distance or make it aim at the central location measured will possibly induce the deviation in the measured result,and in such case,it’s suggested to measure the object once again or for more times8.List of Accessories1)One copy of manual9.Attached List:Contrast List of Emissivity of Common ObjectsMaterial name-Specification-Emissivity-Aluminum-Oxidized-0.20-0.40Aluminum-Polished-0.02-0.04Human skin--0.98Graphite-Oxidized-0.20-0.60Copper-Oxidized-0.40-0.80Copper-Polished-0.02-0.05Plastic-Transparency>0.5mm-0.95Gold--0.01-0.10Rubber--0.95Iron-Oxidized-0.60-0.90Plastic--0.85-0.95Steel-Oxidized-0.70-0.90Concrete--0.95Asbestos--0.95Cement--0.96Gyp--0.80-0.90Soil--0.90-0.98Asphalt--0.95Mortar--0.89-0.91Pottery--0.95Brick--0.93-0.96Wood--0.90-0.95Marble--0.94Charcoal Powder--0.96Textile--0.90Lacquer--0.80-0.95Lacquerware-Lack of luster-0.97Paper-Various colors-0.94Carbon cement--0.90Sand--0.90Soap bubble--0.75-0.80Clay--0.92-0.96Water0.93Grit0.95Snow0.83-0.90Glass-Tableware-0.85-0.92 Ice--0.96-0.98Textile--0.95。
红外线体温计的正确使用方法
红外线体温计的正确使用方法红外线体温计是一种非接触式测温工具,它可以快速、准确地测量人体的体温,是当前疫情防控中常用的一种工具。
正确的使用方法不仅可以保证测量的准确性,还可以避免交叉感染的风险。
下面将介绍红外线体温计的正确使用方法。
首先,使用红外线体温计之前,需要确保仪器处于正常工作状态。
插入电池或充电后,按下开关按钮,等待仪器自检完成并显示正常工作状态的标识后,即可进行测温操作。
在进行测温时,需要将红外线体温计对准被测者的额头部位,保持与额头垂直约5-8厘米的距离,然后按下测温键,待仪器发出滴声或显示测量结果后,即可松开测温键。
在使用过程中,需要注意避免测量过程中的干扰因素,如强光、强风等,以确保测量的准确性。
此外,还需要定期清洁仪器表面,避免污垢影响测温准确性。
在使用红外线体温计时,需要注意以下几点:1. 避免在温度变化较大的环境中进行测温,以免影响测量结果的准确性。
2. 在测量过程中,需要保持被测者的额头干燥,避免出汗或沾有水珠,以免影响测量结果。
3. 测量时需要保持仪器与被测者的额头垂直,保持适当的距离,以确保测量结果的准确性。
4. 在连续测量多人体温时,需要等待仪器恢复正常工作状态后再进行下一次测量,避免因连续使用而影响测量准确性。
总的来说,红外线体温计是一种方便、快速、准确的测温工具,正确的使用方法可以确保测量结果的准确性,避免交叉感染的风险。
在使用时,需要注意保持仪器的正常工作状态,避免干扰因素的影响,以及注意被测者的状态,以确保测量结果的准确性。
希望大家在疫情防控中能够正确使用红外线体温计,共同为疫情防控工作做出贡献。
红外线温度计使用说明书
红外线温度计使用说明书一、产品介绍红外线温度计是一种测量物体表面温度的仪器,通过测量被测物体向外辐射的红外线能量,来计算物体的温度。
二、产品特点1. 非接触式测温:红外线温度计无需与被测物体接触,只需对准物体表面即可进行测量,减少了污染和风险。
2. 宽温度测量范围:红外线温度计具有广泛的温度测量范围,可在-50°C至 500°C之间进行测量。
3. 快速测量:红外线温度计能够在几秒钟之内迅速测量出物体的温度,提高了工作效率。
4. 高精度:红外线温度计具备较高的测量精度,能够满足各种应用场景的要求。
5. 易于携带:红外线温度计体积小巧,便于携带,适用于户外使用和移动测量。
三、使用方法1. 打开电源:按下电源按钮,红外线温度计即可开机准备使用。
2. 定位测量目标:对准被测物体表面,确保红外线温度计的测量点位于目标范围内,距离目标不过近,保持一定距离进行测量。
3. 触发测量:按下触发按钮,红外线温度计会发出测量信号,并在显示屏上显示出测量结果。
4. 测量结果解读:读取显示屏上的测量结果即可获得被测物体的温度值。
5. 关闭电源:使用完毕后,长按电源按钮,红外线温度计将关闭电源。
四、注意事项1. 避免测量障碍物:确保测量过程中没有遮挡或干扰物,以免影响测量结果准确性。
2. 避免测量反射光:在特殊情况下,被测物体可能会反射光线,降低测量结果的准确性,需注意遮挡反射光源。
3. 避免测量高温物体:红外线温度计虽可以测量高温物体,但需避免超出仪器测量范围,以免损坏设备或影响使用寿命。
4. 避免测量湿度较高的物体:湿度较高的物体可能导致红外线温度计的准确性下降,此时需保持一定距离进行测量。
5. 避免持续测量:长时间持续测量可能导致红外线温度计过热,需适当休息和降温后再继续使用。
五、维护保养1. 清洁:定期使用干净、柔软的布清洁红外线温度计的表面,避免灰尘和污垢积累。
2. 存储:在不使用红外线温度计时,应将其存放在干燥、通风的地方,远离高温、潮湿和腐蚀性物质。
UT302+ 303+系列红外温度计说明书
UT302+/303+ SERIESINFRARED THERMOMETERS* Ring laser (UT302C+/UT303C+)Unique patented display methodthat covers entire measured area,user will know exactly where the measurement is taking place.133Scheduled measurement (UT302C+/UT303C+/UT302D+/UT303D+): Set a start time and interval, device will auto turn on at start time, perform a measurement,then turn off, and repeat the procedure once for every interval time. Interval range from 1 min to96 hours, number of measurement and data storage can be up to 99 sets.Laser signal Temperature range (Temperature range (Accuracy (Accuracy (Repeatability D:S ratioResponse timeEmissivity Spectral responsePower Display Product net weight Product colorProduct size Standard accessories Standard individual packing Standard quantity per carton Standard carton measurement Standard carton gross weight Auto power offLow battery indication LCD displayHigh/low LED alarm Data hold ℃/℉ selectionMAX/MIN/AVG/DIF mode Lock measurement Data storageScheduled measurementBacklight Operating temperature Storage temperature Operating humidityTripod mounting hole High/low audible alarmFeatures ● ±1.5℃ temperature measurement accuracy ● User defined visual and audio alarm ● High contrast EBTN color display ● MAX/MIN/AVG/DIFF/Hold modes ● Dual lasers (UT302D+/UT303D+)● Temperature recording up to 99 groups (UT302C+/UT303C+/UT302D+/UT303D+)● Date/time display (UT302C+/UT302D+/UT303C+/UT303D+)● Time scheduled measurement (UT302C+/UT303C+/UT302D+/UT303D+)Laser power Normal status: High limit ﹥temperature﹥low limitTemperature﹥high limit Temperature﹤low limitUT305 Series Infrared ThermometersUT305 series infrared thermometers can measure temperature by laser or contactwith k-type temperature probe. UT305 has a 50:1 D:S ratio, so it can measure longrange temperature points of interest with great accuracy. UT305 also has 99 sets ofdata storage and USB data transmission. They are ideal tools for industrial qualityinspection such as HVAC and electronics manufacturing.UT305C99UT305S Infrared ThermometerPower Product net weight Display Product size Standard individual packing Standard accessories Standard quantity per carton Standard carton measurement Standard carton gross weight UT305S infrared thermometer can measure temperature by laser.UT305S has a 50:1 D:S ratio, so it can measure long range temperature points of interest with great accuracy. UT305S also has 99 sets of data storage and USB data transmission. It is an ideal tool for industrial quality inspection such as HVAC and electronics manufacturing. ● °C/°F selection ● Laser switch ● Data hold/LCD backlight ● Auto power off● Tripod mounting hole● Low battery indication MAX/MIN/AVG/DIFF mode● High/low alarm Certificates Temperature range (℃)Temperature range (℉)Accuracy Repeatability Resolution High/low temperature LED alarm LCD display Trigger lock D:S ratio Response time Emissivity Laser type Laser power Laser wavelength Spectral response Data storage UT305SSPECIFICATIONS Temperature range Accuracy D:S ratio Response time Emissivity Spectral response Laser power UT306A Mini Infrared ThermometerGENERAL CHARACTERISTICS Power Display Product net weight Product color Product size Standard accessories Standard individual packing Standard quantity per carton Standard carton measurement Standard carton gross weight UT306A is a portable non-contact thermometer. This device’s miniature design is convenient to carry and suitable for everyday temperature measurement needs. UT306A is designed to counter environmental interference, ensuring accurate temperature readings undervarious measurement environments.Auto power offLow battery indicationData hold ℃/℉ selection MAX/MIN/AVG modeLock measurementBacklight Laser Operating temperature Storage temperature Operating humidity Drop test Features 100UT309EHigh temperature LED indicatorLow temperatureLED indicator UT309 series professional infrared thermometers can determine surface temperature through the energy radiated by the target surface. It isdesigned to meet some of the highest protec�on ra�ngs in UNI-T'sproduct line, IP65 and 3m drop proof. With a rapid response rate of 250ms,high measurement accuracy, and mul�ple scanning modes, UT309 proves to be a necessary tool for engineers and technicians working in various fields such as electrical distribu�on inspec�on, HVACR maintenance,transporta�on equipment inspec�on, instrument repair, and many more.Cer�ficates Temperature range (°C)Temperature range (°F)Accuracy (°C)Accuracy (°F)Resolu�on D:S ra�o Emissivity Laser type Response �me Laser type Laser power Laser wavelength Spectral response LCD display Data storage with date and �me Scheduled measurement Monitoring measurement IP ra�ng Drop proofSpecifica�ons Features°C/°F selec�on High/Low temperature alarm Data hold/LCD backlight Low ba�ery indica�onProduct size Product net weight Power Standard accessories Display Standard individual packing Standard quan�ty per carton Standard carton measurement Standard carton gross weight Characteris�cs107UT309 SeriesProfessional Infrared Thermometers 。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
产品名称:表面红外温度计
型号:TES-1326S
检测项目:表面温度测定
检测样品:各类食品、食品包装、食品生产环境
产品简介:
本产品为一只手携式、使用简单,设计坚实之红外线温度计,并附有雷射指标点,此产品不但有显示器背光阅读功能,并有自动读值锁定功能及自动开机功能。
红外线温度计可用于测量那些不适合使用传统接触式测量方法来测量舞台的表面温度(例如移动舞台,带电表面和难接触到的物体)
适用范围:a、高压危险区域。
b、高温不可接触的物体。
c、量测物距离遥远。
d、转动中或运动中的物体。
产品规格
2-1一般规格:
显示器:LCD数位显示有背光功能。
自动关机:大约15秒。
资料记忆容量:50笔(可直接于LCD上读取)。
超过测量范围指示:“OL”或“-OL”。
电池电力指示:当电池电压不足时,将显示“”。
电源:单个9V电池,006P或IEC6F22或neda1604。
电源寿命:约100小时(雷射指标及显示器背光灯均不使用时)。
(碱性电池)
操作温湿度: 0℃至50℃(32℉至122℉)低于80%RH。
储存温度:-10℃至60℃(14℉至140℉)低于70%RH。
尺寸: 172(长)*118(宽)*46(高)mm。
重量:约220公克。
附件:说明书,9V电池。
2-2电器规格:
温度量测范围:-35℃至500℃(-31℉至932℉)。
解析度: 0.1℃/0.2℉
准确度:±2%读值或±2℃或±4℉(以误差较大者为准且操作环
境温度在
18℃至28℃范围内)。
温度系数:操作环境温度>28℃或<18℃时,每增减1 ℃须增加0.1
倍的误差。
反应时间: 0.5秒。
感应光谱:约6至14um
距离与目标比: 12:1;25mm最小点尺寸。
照准:单束雷射光 <1豪瓦特(class2)。
侦测感应器:热电堆。
特点
1、可选择℃/℉单位。
2、背光显示。
3、雷射指示测量位置。
4、自动锁定读值功能。
5、最大、最小读值记录功能。
6、测试资料记忆存储及读取功能。
7、自动关机功能。
品牌:天迈生物
产地:杭州。