外贸词汇
外贸词汇及常用句型

外贸词汇及常用句型一、外贸词汇概述外贸(International Trade)是指国与国之间的商品、服务、技术等交流与贸易。
下面是一些外贸常用词汇的介绍:1.Export(出口):指将商品或服务从一个国家销售到其他国家的行为。
2.Import(进口):指从其他国家购买商品或服务带到本国的行为。
3.Trade(贸易):指商品或服务的买卖活动,包括出口和进口。
4.Customs(海关):指国家管理进出口商品、服务的机构,负责检查、征收关税等工作。
5.Tariff(关税):指进口或出口商品时需要缴纳的税费。
6.Free Trade(自由贸易):指国家之间的贸易活动完全没有关税或其他贸易壁垒。
7.Quota(配额):指某国对进口特定商品或服务规定的数量限制。
8.Invoice(发票):是一种记录商品购买或销售的凭证,包括买卖双方的信息、商品数量、价格等。
二、常用外贸句型下面是一些常用的外贸句型,可以在贸易过程中使用:1. 询盘(Inquiry)•We are interested in your product and would like to know more details.•Could you please send us your latest catalog and price list?•What is your minimum order quantity for this product?•Can you provide OEM/ODM service?2. 报价(Quotation)•Here is our best offer for your reference.•The price is negotiable based on the order quantity.•We can offer a discount if you place a bulk order.•The lead time for production is approximately 2 weeks.3. 确认订单(Order Confirmation)•We would like to place an order for 1000 units of Product X.•Please send us a proforma invoice for the order.•We confirm our acceptance of your quotation and terms.•We will make the payment via bank transfer.4. 运输及包装(Shipping and Packaging)•Please arrange shipping by sea/air/express.•Could you provide detailed packing information of the goods?•We prefer our logo to be printed on the packaging.•Please insure the goods for the full value during transportation.5. 付款方式(Payment Terms)•Our preferred payment terms are 30% deposit and 70% balance against copy of B/L.•We would like to pay through Letter of Credit (L/C).•Can you accept payment via PayPal/Western Union?•We can offer a 2% discount if payment is made within 7 days.6. 售后服务(After-Sales Service)•We offer a 12-month warranty for our products.•If there is any quality issue, please provide pictures or samples for our investigation.•We will compensate for any damages occurred during transportation.•Please let us know if you need any technical support.三、外贸操作流程外贸操作流程包括询盘、报价、订单确认、生产与质检、付款和交货等环节。
外贸英语词汇

外贸英语词汇1800字1. Export: 出口2. Import: 进口3. Freight: 运费4. Customs: 海关5. Tariff: 关税6. Invoice: 发票7. Bill of lading: 提单8. Port of loading: 装运港口9. Port of discharge: 卸货港口10. Container: 集装箱11. Incoterms: 国际贸易术语12. FOB: 离岸价13. CIF: 成本保险费价14. DDU: 到门价15. DDP: 到岸价16. Letter of credit: 信用证17. Trade finance: 贸易融资18. Commercial invoice: 商业发票19. Packing list: 装箱清单20. Certificate of origin: 原产地证书21. Import license: 进口许可证22. Export license: 出口许可证23. Restrictive trade practices: 限制性贸易措施24. Anti-dumping duties: 反倾销税25. Quota: 配额26. Countertrade: 对等贸易27. Barter trade: 以货易货贸易28. Offset trade: 投资补偿贸易29. Joint venture: 合资企业30. Foreign direct investment: 外国直接投资31. Customs clearance: 海关清关32. Exporter: 出口商33. Importer: 进口商34. Consignee: 收货人35. Consignor: 发货人36. Broker: 中间人37. Forwarder: 货代38. Agent: 代理商39. Packaging: 包装40. Inspection: 检验41. Quality control: 质量控制42. Documentation: 文件处理43. Logistics: 物流44. Shipping: 航运45. Airfreight: 空运46. Ocean freight: 海运47. Inland freight: 内陆运输48. Warehouse: 仓库49. Bonded warehouse: 保税仓库50. Consolidation: 集拼51. Deconsolidation: 拆箱52. Transferable letter of credit: 可转让信用证53. Non-transferable letter of credit: 不可转让信用证54. Confirmed letter of credit: 保兑信用证55. Unconfirmed letter of credit: 非保兑信用证56. Irrevocable letter of credit: 不可撤销信用证57. Revocable letter of credit: 可撤销信用证58. Shipment date: 装运日期59. Delivery date: 交货日期60. Bill of exchange: 汇票61. Draft: 汇票62. Negotiation: 承兑63. Documents against payment: 货到付款64. Documents against acceptance: 承兑交单65. Pre-shipment inspection: 装运前检验66. Post-shipment inspection: 装运后检验67. Proforma invoice: 形式发票68. Commercial invoice: 商业发票69. Letter of intent: 意向书70. Memorandum of understanding: 谅解备忘录71. Warranty: 保证书72. Improper packing: 不当包装73. Gross weight: 毛重74. Net weight: 净重75. Delivery terms: 交货条件76. Trade secrets: 商业机密77. Product liability: 商品责任78. Manufacturer's warranty: 制造商保修79. Agent's commission: 代理费80. Export control: 出口管制81. Tariff barrier: 关税壁垒82. Non-tariff barrier: 非关税壁垒83. Import duty: 进口税84. Import quota: 进口配额85. Export subsidy: 出口补贴86. Export restriction: 出口限制87. Market access: 市场准入88. Intellectual property rights: 智能财产权89. Patent: 专利90. Copyright: 版权91. Trademark: 商标92. Royalty: 版权税93. Product standards: 商品标准94. Product labeling: 商品标识95. Environmental protection: 环境保护96. Occupational safety and health: 职业安全健康97. Foreign exchange: 外汇98. Exchange rate: 汇率99. Forward exchange rate: 远期汇率100. Spot exchange rate: 即期汇率101. Forward contract: 远期合同102. Spot contract: 即期合同103. Hedging: 避险104. Foreign exchange risk: 外汇风险105. Payment terms: 付款条件106. Payment in advance: 预付款107. Payment on delivery: 货到付款108. Open account: 赊账109. Factoring: 保兑汇票110. Discounting: 折扣111. Bill discounting: 汇票折扣112. Double taxation: 双重征税113. Taxation treaty: 税收协定114. Withholding tax: 扣缴税115. Value-added tax: 增值税116. Corporate tax: 企业所得税117. Individual income tax: 个人所得税118. Customs union: 关税同盟119. Free trade area: 自由贸易区120. European Union: 欧盟121. NAFTA: 北美自由贸易协定122. ASEAN: 东南亚国家联盟123. WTO: 世界贸易组织124. GATT: 关贸总协定125. Fair trade: 公平贸易126. Sustainable development: 可持续发展127. Social responsibility: 社会责任128. Corporate ethics: 企业道德129. Quality assurance: 质量保证130. Total quality management: 全面质量管理131. Supply chain management: 供应链管理132. E-commerce: 电子商务133. Internet marketing: 互联网营销134. Business-to-business: 企业间135. Business-to-consumer: 企业对消费者136. Business-to-government: 企业对政府137. Consumer-to-consumer: 消费者对消费者138. Online payment: 在线支付139. Cybersecurity: 网络安全140. Big data: 大数据141. Cloud computing: 云计算142. Globalization: 全球化。
外贸缩写词汇大全

外贸缩写词汇大全一、贸易术语类。
1. FOB(Free on Board)- 发音:[ˌef oʊˈbiː]- 词性:名词。
- 含义:船上交货(指定装运港),卖方负责将货物装上船之前的一切费用和风险,货物越过船舷后,风险由买方承担。
2. CIF(Cost, Insurance and Freight)- 发音:[ˌsiː aɪˈef]- 词性:名词。
- 含义:成本、保险费加运费(指定目的港),卖方负责租船订舱,支付到目的港的运费,办理货运保险,支付保险费。
3. CFR(Cost and Freight)- 发音:[ˌsiːˈef ˈɑːr]- 词性:名词。
- 含义:成本加运费(指定目的港),卖方负责租船订舱并支付运费,货物风险在装运港越过船舷时转移给买方。
二、付款方式类。
1. T/T(Telegraphic Transfer)- 发音:[ˌtiːˈtiː]- 词性:名词。
- 含义:电汇,是汇出行应汇款人的申请,拍发加押电报或电传给在另一国家的分行或代理行(即汇入行)指示解付一定金额给收款人的一种汇款方式。
2. L/C(Letter of Credit)- 发音:[ˈletər ɒv ˈkredɪt]- 词性:名词。
- 含义:信用证,是指银行根据进口人(买方)的请求,开给出口人(卖方)的一种保证承担支付货款责任的书面凭证。
3. D/P(Documents against Payment)- 发音:[ˌdiːˈpiː]- 词性:名词。
- 含义:付款交单,出口方在委托银行收款时,指示银行只有在进口方付清货款时,才能向其交出货运单据。
三、其他常见缩写。
1. ETD(Estimated Time of Departure)- 发音:[ˌestɪmeɪtɪ d taɪm ɒv dɪˈpɑːtʃə(r)]- 词性:名词。
- 含义:预计离港时间。
2. ETA(Estimated Time of Arrival)- 发音:[ˌestɪmeɪtɪ d taɪm ɒv əˈraɪvl]- 词性:名词。
外贸英语词汇大全

外贸英语词汇大全外贸英语词汇大全:1. Export - 出口2. Import - 进口3. Trade - 贸易4. Goods - 商品5. Product - 产品6. Manufacturer - 制造商7. Supplier - 供应商8. Buyer - 买家9. Seller - 卖家10. Distributor - 分销商11. Wholesaler - 批发商12. Retailer - 零售商13. Freight forwarder - 货代14. Customs - 海关15. Tariff - 关税16. Negotiation - 谈判17. Agreement - 协议18. Contract - 合同19. Invoice - 发票20. Payment - 付款21. Letter of credit - 信用证22. Bill of lading - 提单23. Certificate of origin - 原产地证明24. Incoterms - 国际贸易术语第1页/共6页25. FOB (Free On Board) - 船上交货价26. CIF (Cost, Insurance and Freight) - 到岸价27. EXW (Ex Works) - 工厂交货价28. DDP (Delivered Duty Paid) - 进口税全包交货价29. LCL (Less than Container Load) - 拼箱30. FCL (Full Container Load) - 整箱31. Customs declaration - 报关32. Inspection - 检验33. Certificate of inspection - 检验证明34. Incoterm - 贸易术语35. Letter of intent - 意向书36. Quotation - 报价单37. Proforma invoice - 形式发票38. Sample - 样品39. Carton - 纸箱40. Pallet - 托盘41. Container - 集装箱42. Bill of exchange - 汇票43. Bank transfer - 银行转账44. Letter of guarantee - 保函45. Freight - 运费46. Insurance - 保险47. ATA Carnet - 货物临时进出口卡车和旅行用品的通行单证48. Air waybill - 空运提单49. Door to door - 门到门50. Free trade - 自由贸易51. Embargo - 禁运52. Trade barrier - 贸易壁垒53. Dumping - 倾销54. Counterfeit goods - 假冒商品55. Intellectual property - 学问产权56. Patent - 专利57. Trademark - 商标58. Copyright - 版权59. Brand - 品牌60. Market research - 市场调研61. Market share - 市场份额62. Market segmentation - 市场细分63. Competitive advantage - 竞争优势64. Pricing strategy - 定价策略65. Distribution channel - 分销渠道66. E-commerce - 电子商务67. Supply chain - 供应链68. Logistics - 物流69. Warehouse - 仓库70. Inventory - 库存71. Stock - 股票72. Freight forwarder - 货代73. Import duty - 进口关税74. Export subsidy - 出口补贴75. Anti-dumping measures - 反倾销措施76. Exchange rate - 汇率77. Cost of goods sold - 产品销售成本78. Gross profit - 毛利润79. Net profit - 净利润80. Return on investment - 投资回报率81. Agent - 代理商第3页/共6页82. Sales representative - 销售代表83. Customer - 客户84. Market - 市场85. Promote - 推广86. Advertisement - 广告87. Public relations - 公关88. Branding - 品牌建设89. Marketing strategy - 营销策略90. Consumer - 消费者91. Product life cycle - 产品生命周期92. Target market - 目标市场93. Trade show - 贸易展览会94. Advertising campaign - 广告宣扬活动95. Sales promotion - 销售促销96. Market share - 市场份额97. Consumer behavior - 消费者行为98. Direct marketing - 直销99. Social media - 社交媒体100. Online advertising - 网络广告101. Currency - 货币102. Exchange rate - 汇率103. Devaluation - 货币贬值104. Inflation - 通货膨胀105. Recession - 经济衰退106. Gross domestic product (GDP) - 国内生产总值107. Balance of trade - 贸易差额108. Economic growth - 经济增长109. Inward investment - 内部投资110. Foreign direct investment (FDI) - 外商直接投资111. Joint venture - 合资企业112. Multinational corporation - 跨国公司113. Business ethics - 商业道德114. Corporate social responsibility (CSR) - 企业社会责任115. Sustainable development - 可持续进展116. Outsourcing - 外包117. Offshoring - 境外外包118. Corporate culture - 企业文化119. Labor market - 劳动力市场120. Economic indicators - 经济指标121. Business cycle - 商业周期122. Stock market - 股市123. Bull market - 牛市124. Bear market - 熊市125. Hedge fund - 对冲基金126. Mergers and acquisitions - 兼并收购127. Venture capital - 风险投资128. Initial public offering (IPO) - 首次公开募股129. Stock exchange - 股票交易所130. Dividend - 红利131. Capital gain - 资本收益132. Financial statements - 财务报表133. Cash flow - 现金流134. Asset - 资产135. Liability - 负债136. Debt - 债务137. Equity - 股权138. Audit - 审计第5页/共6页139. Market value - 市值140. Gross margin - 毛利率141. Working capital - 营运资金142. Return on investment (ROI) - 投资回报率143. Earnings per share (EPS) - 每股收益144. Price-to-earnings ratio (P/E ratio) - 市盈率145. Balance sheet - 资产负债表146. Income statement - 损益表147. Statement of cash flows - 现金流量表148. Depreciation - 折旧149. Amortization - 摊销150. Leverage - 杠杆效应。
国际贸易英语常用词汇

国际贸易英语常用词汇1. Import - 进口2. Export - 出口3. Trade - 贸易4. Customs - 海关5. Tariffs - 关税6. Duties - 关税7. Free trade - 自由贸易8. Trade deficit - 贸易逆差9. Trade surplus - 贸易顺差10. Trade agreement - 贸易协议11. Trade barrier - 贸易壁垒12. Trade dispute - 贸易争端13. Trade war - 贸易战争14. Trade policy - 贸易政策15. Trade liberalization - 贸易自由化16. Trade restrictions - 贸易限制17. Trade negotiations - 贸易谈判18. Trade imbalance - 贸易不平衡19. Trade bloc - 贸易集团20. Trade partner - 贸易伙伴21. Trade deficit - 贸易逆差22. Trade surplus - 贸易顺差23. Import quota - 进口配额24. Export quota - 出口配额25. Import duties - 进口关税26. Export duties - 出口关税第1页/共8页27. Import restrictions - 进口限制28. Export restrictions - 出口限制29. Trade balance - 贸易平衡30. Trade organization - 贸易组织31. International trade - 国际贸易32. Trade deficit - 贸易逆差33. Trade surplus - 贸易顺差34. Balance of trade - 贸易差额35. Import/export license - 进出口许可证36. Fair trade - 公平贸易37. Foreign trade - 外贸38. Cross-border trade - 跨境贸易39. Trade barrier - 贸易壁垒40. Trade protectionism - 贸易保护主义41. Trade representative - 贸易代表42. Trade mission - 贸易代表团43. Trade commission - 贸易委员会44. Trade associations - 贸易协会45. Trade fair - 贸易博览会46. Global trade - 全球贸易47. Bilateral trade - 双边贸易48. Multilateral trade - 多边贸易49. Trade dispute settlement - 贸易争端解决50. Trade balance sheet - 贸易收支表51. Trade deficit - 贸易逆差52. Trade surplus - 贸易顺差53. Trade finance - 贸易融资54. Trade barriers - 贸易壁垒55. Trade restrictions - 贸易限制56. Trade liberalization - 贸易自由化57. Trade negotiations - 贸易谈判58. Trade agreement - 贸易协议59. Trade route - 贸易路线60. Trade cycle - 贸易周期61. Trade services - 贸易服务62. Trade secrets - 商业秘密63. Trade name - 商标64. Trade mark - 商标65. Trade-in - 以旧换新66. Trade-off - 折中67. Trade surplus - 顺差68. Trade deficit - 逆差69. Trade war - 贸易战70. Trade relationship - 贸易关系71. Trade route - 贸易路线72. Trade center - 贸易中心73. Trade union - 工会74. Trade fair - 商品展览会75. Trade embargo - 贸易禁令76. Trade sanctions - 贸易制裁77. Trade bloc - 贸易集团78. Import/export regulations - 进出口规定79. Trade deficit - 贸易逆差80. Trade surplus - 贸易顺差81. Import duties - 进口关税82. Export duties - 出口关税83. Import restrictions - 进口限制84. Export restrictions - 出口限制85. Export subsidy - 出口补贴第3页/共8页86. Trade imbalance - 贸易不平衡87. Trade war - 贸易战争88. Trade dispute - 贸易争端89. Trade negotiations - 贸易谈判90. Trade agreement - 贸易协议91. International trade - 国际贸易92. Global trade - 全球贸易93. Bilateral trade - 双边贸易94. Multilateral trade - 多边贸易95. Trade union - 工会96. Trade fair - 贸易展97. Trade secret - 商业秘密98. Trade-off - 折衷方案99. Trade barrier - 贸易壁垒100. Trade deficit - 贸易逆差101. Trade surplus - 贸易顺差102. Trade finance - 贸易融资103. Trade barrier - 贸易壁垒104. Trade restriction - 贸易限制105. Trade liberalization - 贸易自由化106. Trade negotiation - 贸易谈判107. Trade agreement - 贸易协定108. Trade route - 贸易路线109. Trade policy - 贸易政策110. Trade deficit - 贸易逆差111. Trade surplus - 贸易顺差112. Trade relations - 贸易关系113. Trade war - 贸易战争114. Trade dispute - 贸易争端115. Trade sanctions - 贸易制裁116. Trade union - 工会117. Trade fair - 贸易展览会118. Trade secret - 商业秘密119. Trade-off - 折中120. Trade barrier - 贸易壁垒121. Trade deficit - 贸易逆差122. Trade surplus - 贸易顺差123. Trade finance - 贸易融资124. Trade barrier - 贸易壁垒125. Trade restriction - 贸易限制126. Trade liberalization - 贸易自由化127. Trade negotiation - 贸易谈判128. Trade agreement - 贸易协定129. Trade route - 贸易路线130. Trade policy - 贸易政策131. Trade deficit - 贸易逆差132. Trade surplus - 贸易顺差133. Trade relations - 贸易关系134. Trade war - 贸易战争135. Trade dispute - 贸易争端136. Trade sanctions - 贸易制裁137. Trade union - 工会138. Trade fair - 贸易展览会139. Trade secret - 商业秘密140. Trade-off - 折中141. Trade barrier - 贸易壁垒142. Trade deficit - 贸易逆差143. Trade surplus - 贸易顺差144. Trade finance - 贸易融资第5页/共8页145. Trade barrier - 贸易壁垒146. Trade restriction - 贸易限制147. Trade liberalization - 贸易自由化148. Trade negotiation - 贸易谈判149. Trade agreement - 贸易协定150. Trade route - 贸易路线151. Trade policy - 贸易政策152. Balance of trade - 贸易差额153. World Trade Organization - 世界贸易组织154. Foreign direct investment - 外国直接投资155. Intellectual property rights - 知识产权156. Dumping - 倾销157. Subsidies - 补贴158. Antidumping - 反倾销159. Countervailing duties - 反补贴关税160. Safeguard measures - 保障措施161. Non-tariff barriers - 非关税壁垒162. Technical barriers to trade - 技术贸易壁垒163. Sanitary and phytosanitary measures - 卫生和植检措施164. Trade facilitation - 贸易便利化165. Rules of origin - 原产地规则166. Most favored nation - 最惠国待遇167. National treatment - 国民待遇168. Tariff escalation - 关税递增169. Tariff peaks - 关税峰值170. Trade in services - 服务贸易171. Trade in goods - 商品贸易172. Trade in agricultural products - 农产品贸易173. Trade in digital products - 数字产品贸易174. Trade in energy - 能源贸易175. Trade in intellectual property - 知识产权贸易176. Trade in pharmaceuticals - 药品贸易177. Trade in textiles - 纺织品贸易178. Trade in services agreement - 服务贸易协议179. Trade in information technology products - 信息技术产品贸易180. Trade in financial services - 金融服务贸易181. Trade in environmental goods - 环境产品贸易182. Trade in cultural products - 文化产品贸易183. Trade in tourism services - 旅游服务贸易184. Trade in education services - 教育服务贸易185. Trade in healthcare services - 医疗保健服务贸易186. Trade in transportation services - 交通运输服务贸易187. Trade in construction services - 建筑服务贸易188. Trade in professional services - 专业服务贸易189. Trade in telecommunication services - 电信服务贸易190. WTO agreements - WTO协议191. General Agreement on Tariffs and Trade - 关税和贸易总协定192. Agreement on Agriculture - 农业协议193. Agreement on Subsidies and Countervailing Measures - 补贴和反补贴措施协议194. Agreement on Technical Barriers to Trade - 技术贸易壁垒协议195. Agreement on Sanitary and Phytosanitary Measures - 卫生和植检措施协议196. Agreement on Trade-Related Intellectual Property Rights - 与贸易有关的知识产权协议197. Agreement on Trade-Related Investment Measures - 与贸易有关的投资措施协议198. Agreement on Government Procurement - 政府采购协议199. Agreement on Customs Valuation - 关税估值协议第7页/共8页200. Agreement on Rules of Origin - 原产地规则协议。
外贸常用词汇及短句

外贸常用词汇及短句
以下是 6 条外贸常用词汇及短句:
1. “FOB”——嘿,你可别小瞧“FOB”这个词哦!比如说,“这批货我们走 FOB 价”。
就好像你出门旅游选择交通方式一样,FOB 就是外贸里常用的一种价格条件呢!
2. “L/C”——哇塞,“L/C”那可是很关键的呀!像“客户要求开 L/C 付款”,这就如同给交易上了一道保险锁,保障双方的利益呀!
3. “quote”——嘿呀,“quote”可是常用得很呢!“给客户发个 quote 看看”,就像是给客户递上一份特别的菜单,让他们选择呢!
4. “shipment”——哦哟,“shipment”这个可重要啦!“什么时候安排shipment”,就好像是给货物安排一场特别的旅行呢!
5. “packing list”——哎呀呀,“packing list”可少不了!“要仔细核对packing list 哟”,这就像我们出门前要检查自己的物品清单一样重要呀!
6. “MOQ”——哇哦,“MOQ”别小瞧呀!“这个产品有 MOQ 要求的”,就好像是进入一个场地的最低门槛一样呢!
我的观点结论就是:这些外贸常用词汇及短句,在外贸领域那可是相当重要的,掌握了它们,就如同掌握了外贸的钥匙呀!。
外贸英语词汇

一、贸易词汇1、贸易方式stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA Regional Trade Arrangements 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT Technical Barriers to Trade 技术性贸易壁垒2、贸易伙伴trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人3、进出口贸易commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关4、贸易价格trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB free on board 离岸价C&F cost and freight 成本加运费价CIF cost, insurance and freight 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格 / 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值5、贸易保险All Risks 一切险. / With Average or With Particular Average 水渍险War Risk 战争险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险Strikes Risk 罢工险6、贸易机构WTO World Trade Organization 世界贸易组织IMF International Monetary Fund 国际货币基金组织CTG Council for Trade in Goods 货币贸易理事会EFTA European Free Trade Association 欧洲自由贸易联盟AFTA ASEAN Free Trade Area 东盟自由贸易区JCCT China-US Joint Commission on Commerce and Trade 中美商贸联委会NAFTA North American Free Trade Area 北美自由贸易区UNCTAD United Nations Conference on Trade and Development 联合国贸易与发展会议GATT General Agreement on Tariffs and Trade 关贸总协定7、词组及固定用法foreign trade 对外贸易overseas trade 海外贸易international trade 国际贸易to trade with 和……进行贸易to do business in a moderate way 做生意稳重to do business in a sincere way 做生意诚恳to make a deal 做一笔交易deal 交易,经营,处理,与……交往to deal in 经营,做生意to explore the possibilities of 探讨……的可能性trade circles 贸易界to handle 经营某商品to trade in 经营某商品business scope/frame 经营范围trading firm/house 贸易行,商行trade by commodities 商品贸易visible trade 有形贸易invisible trade 无形贸易barter trade 易货贸易bilateral trade 双边贸易triangle trade 三角贸易multilateral trade 多边贸易counter trade 对销贸易;抵偿贸易counter purchase 互购贸易buy-back 回购贸易compensation trade 补偿贸易processing trade 来料加工贸易assembling trade 来料装配贸易leasing trade 租赁贸易in exchange for 用……交换……trade agreement 贸易协议8、示例词汇:China Scooter 中国踏板车China Scooter Exporter 中国踏板车出口商China Scooter Producers 中国踏板车生产商China Scooter Suppliers 中国踏板车供货商Scooter China Exporter 中国踏板车出口商Scooter China Producers 中国踏板车生产商Scooter China Suppliers 中国踏板车供货商Scooter Exporter 踏板车出口商Scooter Exporter China 中国踏板车出口商Scooter Exporters 踏板车出口商Scooter Factories 踏板车工厂Scooter Factory 踏板车工厂Scooter Manufacturer 踏板车制造厂家Scooter Manufacturers 踏板车制造商Scooter Manufacturing 踏板车制造Scooter Producer 踏板车生产商Scooter Producers 踏板车生产商Scooter Producers China 中国踏板车生产商Scooter Product 踏板车产品Scooter Products 踏板车产品Scooter Supplier 踏板车供货商Scooter Suppliers 踏板车供货商Scooter Suppliers China 中国踏板车供货商二、贸易语句They mainly trade with Japanese firms.他们主要和日本商行进行贸易;For the past five years, we have done a lot of trade with your company. 在过去的五年中,我们与贵国进行了罅康拿骋住/P>Our trade is conducted on the basis of equality.我们是在平等的基础上进行贸易;There has been a slowdown in the wool trade with you.和你们的羊毛贸易已有所减少;Our foreign trade is continuously expanding.我们的对外贸易不断发展;Trade in leather has gone up down 3%.皮革贸易上升下降了百分之三;Trade in general is improving.贸易情况正在好转;Our company mainly trades in arts and crafts.我们公司主要经营手工艺品;They are well-known in trade circles.他们在贸易界很有名望;We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易;To respect the local custom of the buying country is one important aspectof China's foreign policy.尊重买方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面;Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you. 我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性;Can we do a barter trade咱们能不能做一笔易货贸易呢Is it still a direct barter trade这还算是一种直接的易货贸易吗If you agree to our proposal of a barter trade, we'll give you paper in exchange for your timber.如果你方同意我们进行易货贸易的建议,我们将用纸与你们交换木材;Shall we sign a triangle trade agreement我们订一个三角贸易协议好吗A triangle trade can be carried out among the three of us.我们三方可进行三角贸易;Compensation trade is, in fact, a kind of loan.补偿贸易实际上是一种信贷;We may agree to do processing trade with you.我们同意与你们进行来料加工贸易;If you're interested in leasing trade, please let us know.如果你们有意做租赁贸易,请告诉我们;We wonder whether you do counter trade.我们不知道你们是否做抵偿贸易;三、出席商务会议的常用英语The following phrases are used to participate in a meeting. These phrases are useful for expressing your ideas and giving input to a meeting.Getting the Chairperson's Attention 引起会议主席的注意Mister/Madam chairman.May I have a wordIf I may, I think...Excuse me for interrupting.May I come in hereGiving Opinions 表达意见I'm positive that...I really feel that...In my opinion...The way I see things...If you ask me,... I tend to think that...Asking for Opinions 询问意见Are you positive that...Do you really think that...name of participant can we get your inputHow do you feel about...Commenting 做出评论That's interesting .I never thought about it that way before. Good pointI get your point.I see what you mean.Agreeing 表示同意I totally agree with you.ExactlyThat's exactly the way I feel.I have to agree with name of participant. Disagreeing 表示异议Unfortunately, I see it differently.Up to a point I agree with you, but...I'm afraid I can't agreeAdvising and Suggesting 提出建议Let's...We should...Why don't you....How/What about...I suggest/recommend that...Clarifying 澄清Let me spell out...Have I made that clearDo you see what I'm getting atLet me put this another way...I'd just like to repeat that...Requesting Information 请求信息Please, could you...I'd like you to...Would you mind...I wonder if you could...Asking for Repetition 请求重复I'm afraid I didn't understand that. Could you repeat what you just saidI didn't catch that. Could you repeat that, pleaseI missed that. Could you say it again, pleaseCould you run that by me one more timeAsking for Clarification 要求澄清I don't quite follow you. What exactly do you meanI'm afraid I don't quite understand what your are getting at.Could you explain to me how that is going to workI don't see what you mean. Could we have some more details, please Asking for Verification 请求确认You did say next week, didn't you 'did' is stressedDo you mean that...Is it true that...Asking for Spelling 请求拼写Could you spell that, pleaseWould you mind spelling that for me, pleaseAsking for Contributions 请求赐教We haven't heard from you yet, name of participant.What do you think about this proposalWould you like to add anything, name of participantHas anyone else got anything to contributeAre there any more commentsCorrecting Information 更正Sorry, I think you misunderstood what I said.Sorry, that's not quite right.I'm afraid you don't understand what I'm saying.That's not quite what I had in mind.That's not what I meant.Keeping the Meeting On Target time, relevance, decisions 转入正题We're running short of time.Well, that seems to be all the time we have today.Please be brief.I'm afraid we've run out of time.I'm afraid that's outside the scope of this meeting.Let's get back on track, why don't weThat's not really why we're here today.Why don't we return to the main focus of today's meeting.We'll have to leave that to another time.We're beginning to lose sight of the main point.Keep to the point, please.I think we'd better leave that for another meeting.Are we ready to make a decision四、商务合同及翻译英译商务合同貌似简单,实则不然;商务合同是一种特殊的应用文体,重在记实,用词行文的一大特点就是准确与严谨;本文拟运用翻译教学中所积累的英译商务合同的实例,从三个方面论述如何从大处着眼、小处着手、力求准确严谨英译商务合同;1、酌情使用公文语惯用副词商务合同属于法律性公文,所以英译时,有些词语要用公文语词语、特别是酌情使用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用;但是从一些合同的英文译本中发现,这种公文语副同常被普通词语所代替,从而影响到译文的质量;实际上,这种公文语惯用副同为数并不多,而已构词简单易记;常用的这类副词是由 here、there、where 等副词分别加上after、by、in、of、on、to、under、upon、with 等副词,构成一体化形式的公文语副词;例如:从此以后、今后:hereafter;此后、以后:thereafter;在其上:thereonthereupon;在其下:thereunder;对于这个:hereto;对于那个:whereto;在上文:hereinabovehereinbefore;在下文:hereinafterhereinbelow;在上文中、在上一部分中:thereinbefore;在下文中、在下一部分中:thereinafter.现用两个实例,说明在英译合同中如何酌情使用上述副词;例 1:本合同自买方和建造方签署之日生效;This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyer and the Builder.例 2:下述签署人同意在中国制造新产品,其品牌以此为合适;The undersigned hereby agrees that the new products whereto this trade name is more appropriate are made in China.2、慎重处理合同的关键细目实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款;而恰恰是一些关键的细目.比如:金钱、时间、数量等;为了避免出差错,在英译合同时,常常使用一些有限定作用的结构来界定细目所指定的确切范围;限定责任众所周知,合同中要明确规定双方的责任;为英译出双方责任的权限与范围,常常使用连词和介词的固定结构;现把最常用的此类结构举例说明如下;and/or常用 and/or 英译合同中“甲和乙+甲或乙”的内容,这样就可避免漏译其中的一部分;例 9:如果上述货物对船舶和或船上其它货物造成任何损害,托运人应负全责; The shipper shall be liable for all damage caused by such goods to the ship and/or cargo on buard.by and between常用 by and between 强调合同是由“双方”签订的,因此双方必须严格履行合同所赋于的责任;例 10:买卖双方同意按下述条款购买出售下列商品并签订本合同;This Contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the undermentioned commodity subject to the terms and conditions stipulated below.限定时间英译与时间有关的文字,都应非常严格慎重地处理,因为合同对时间的要求是准确无误;所以英译起止时间时,常用以下结构来限定准确的时间;双介词用双介词英译含当天日期在内的起止时间;例 11;自9月2O日起,甲方已无权接受任何定单或收据;Party Ashall be unauthorized to accept any orders or to collect any account on and after September 20.例 12:我公司的条件是,3 个月内,即不得晚于5月1日,支付现金;Our terms are cash within three months, . on or before May 1.notnolater than用“not no later than +日期”英译“不迟于某月某日”;例 13:本合同签字之日一个月内,即不迟于12月15日,你方须将货物装船; Party B shall ship the goods within one month of the date of signing this Contract, . not later than December 15.include 的相应形式常用 include 的相应形式:inclusive、including 和 included,来限定含当日在内的时间;例 14:本证在北京议付,有效期至1月1日;This credit expires till January 1inclusive for negotiation in Beijing. or:This credit expires till and including January 1 for negotiation in Beijing. 如果不包括1月1日在内,英译为 till and not including January 1;限定金额为避免金额数量的差漏、伪造或涂改,英译时常用以下措施严格把关;英译金额须在小写之后,在括号内用大写文字重复该金额,即使原文合同中没有大写,英译时也有必要加上大写;在大写文字前加上“SAY”,意为“大写”;在最后加上“ONLY”;意思为“整”;必须注意:小写与大写的金额数量要一致;例 16:聘方须每月付给受聘方美元 500 元整;Party A shall pay Party B a monthly salary of US $ 500 SAY FIVE HUNDRED US DOLLARS ONLY.英译金额必须注意区分和正确使用各种不同的货币名称符号;“$”既可代表“美元”,又可代表其他某些地方的货币;而“£”不仅代表“英镑”,又可代表其他某些地方的货币;必须注意:当金额用数字书写时,金额数字必须紧货币符号,例如:Can $891,568,不能写成:Can $891,568;另外,翻译的还要特别注意金额中是小数点 . 还是分节号,,因为这两个符号极易引起笔误,稍有疏忽,其后果是不堪设想的;3、常见英语翻译错误示例在一些由中文翻译的英语样本、合同、广告和其他文件材料中常见一些翻译错误,现仅举几个出现频率较高的例子,试作分析,谨供读者朋友参考;1.由港澳国际投资公司投资的海口电站工程因其建设速度和质量得到高度评价; 原译文:The Haikou Power Station Project invested by the Hongkong-Macau International Investment Co, Ltd. was highly appraised for its construction speed and quality.注:投资某项工程应为invest in a project,在被动语态中不能漏去前置词in;应译为:The Haikou Power Station Project invested in在某些情况下可用financed or fundedby the Hongkong-Macau International Investment Co., Ltd. was highlyappraised for its construction speed and quality.2.上海SFECO拥有5个控股子公司;原译文:Shanghai SFECO Group has 5 share-holding companies.注:share-holding company指控制或持有某公司股权的股东公司;上述译文意思是5个公司持有Shanghai SFECOGroup的股份,换句话说,这5个公司是“老子”公司,因此显然不符合中文原意; 应译为:Shanghai SFECO Group is a holding company of 5 subsidiary companies. 或Shanghai SFECO Group holds shares of 5 subsidiary companies.3.中国民生银行有限公司原译文:China Minsheng Banking Corporation, Ltd.注:corporation本身即为有限公司,相当于limited company,英译中无需再加“Ltd”;应译为:China Minsheng Banking Corporation4.项目中标之后,我们将立即开始前期准备工作;原译文:After the bid is awarded, we shall immediately start our advance-phase preparation.注:项目中标应为accept a bid or award the contract;显然上述译文把两种表达法相混淆了;应译为:After the bid is accepted or the contract is awarded, we shall immediately start our advance-phase preparation.5.欢迎您参观我们交易会原译文:Welcome you to visit our fair注:译文中welcome是动词,因此此句是祈使句形式,省略的主语为第二人称你你们,而不是中文所含的我我们之意;应译为:We welcome you to visit our trade fair更简洁而地道的译法是:Welcome to our trade fair6.我公司出口工业产品、化工产品、医药等;原译文:Our company exports industrial products, chemicals, medicines and etc..注:etc.等于and so on或and others,已含有and的成分,上述译文无需加上and 一词;应译为:Our companyexports industrial products, chemicals, medicines, etc..7.我们将委托贵公司作为我公司在毛里求斯的业务代理;原译文:We hereby entrust your company to be our business agent in Mauritius.注:entrust一词在作委托解时用法为entrust somebody with something or entrust somethingto somebody;应译为:We hereby appoint your company to be our business agent in Mauritius.8.本合同签订之后,签约双方中任何一方不得将合同内容泄露给第三方;原译文:Any of the two parties can not divulge the contents of the contract to a third party after the conclusion of the contract.注:双方中任何一方为either of the two parties,三方或三方以上中任何一方才用any of theparties,因本句为否定句,应译为:Neither of the two parties can divulge the contents ofthe contract to a third party after the conclusion of the contract.9.在双方签约之后,各方将严格遵守本协议;原译文:After this agreement is signed by the two parties, all parties shall strictly abide by it.注:与上一条相类似,在协议当事方为三方或三方以上时,各方为all parties,而当事方为两方时应用both parties;应译为:After this agreement is signed by the two parties, both parties shall strictly abide by it.。
外贸实用英语词汇大全

外贸实用英语词汇大全为了帮助大家学习到更多外贸英语知识,方便大家的工作和生活,下面小编给大家带来外贸英语词汇整理,更多讯息请关注店铺!外贸实用英语词汇大全11. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10. terms of payment-支付条款11. insurance-保险12. commodity inspection-商品检验13. acceptance-接受14. signing a contract-签订合同15. claim-索赔16. agency-agent17. commission-佣金18. exclusive sales-包销19. joint venture-合资企业20. compensation trade-补偿贸易21. processing and assembling trade-加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语外贸实用英语词汇大全21. recommendation 推荐、介绍2. inform 通知3. enter into business relations 建立业务关系4. catalogue 目录5. for your reference 供您参考6. specific inquiry 具体询价7. promptly 立即8. representative 代表9. chamber of commerce 商会10. specialize in 专营11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上12. pamphlet 小册子13. a range of 一套14. make offers 报价15. import and export corporation 进出口公司16. silk 丝绸17. cotton piece goods 棉布18. blouse 女衬衫19. be of the latest style 最新式样20. financial position 财务状况21. trade reputation 贸易声誉22. on display 展出23. woolen knitwear 毛织品24. garment 服装25. meet with great favor 受欢迎26. credit standing 信用地位27. state-operated 国营的28. currency, chinese currency, british currency 货币,中国货币,英国货币29. investment 投资30. a long-term investment 长期投资31. a profitable investment 有利可得的投资32. a safe and sure investment 安全可靠的投资33. a heavy investment 巨额投资34. investment intent 投资意向35. investment partner 投资伙伴36. direct investment 直接投资37. investment environment 投资环境38. investor 投资者39. enterprise 企业40. joint venture enterprise 合资企业41. cooperative enterprise 合作企业42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业43. state-owned enterprise 国营企业44. collectively-owned enterprise 集体企业45. individually owned enterprise 个体企业外贸实用英语词汇大全31. general inquiry 一般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer 商人4. quotation 报价5. sales department 销售部6. purchase 购买7. enquiry 询价8. quote 开价9. sample 样品10. a long-term contract 长期合同11. discount 折扣12. grant 批准13. to make an inquiry for sth 对某物询价14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷15. to inquiry for sth 对某物询价16. to inquiry about sth 询问某事17. process 加工18. guarantee, guarantor 保证, 保证人19. delivery 交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postpone delivery 推迟交货26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人27. shipment 装船28. to make shipment 装船29. to receive shipment 接货30. partial shipment 分批装船31. prompt shipment 即期装运32. time of shipment 装运期33. offer 报盘报价34. a firm offer 实盘35. a counter offer 还盘36. to accept an offer 接受报盘37. to extend an offer 延长报盘38. to renew an offer 更新报盘39. to withdraw an offer 撤消报盘40. the validity of an offer 报盘有效期41. to make an offer 报价42. to offer firm 报实盘43. to offer subject to final confirmation 报盘以最后确认为准44. specialize in 专门经营外贸实用英语词汇大全41. counter offer 还盘2. enjoy great popularity 享有盛誉3. ready seller; quick seller; quick-selling product 畅销品4. conclude business with sb. 与某人达成交易5. close business, close a deal , close a transaction, close a bargain达成交易6. trade terms 贸易条件7. trade agreement 贸易协定8. trade fair 交易会9. trade mark 商标10. foreign trade 对外贸易11 trade in sth 经营某物12. trade with sb.与某人交易13. favourable price 优惠价格14. favourable terms 优惠条件15. quotation 行情16. discount quotation 贴现行情17. exchange rate quotation 外汇行情18. commission 佣金19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金20. your ..% commission 你的百分之几佣金21. the above price includes your commission of 2%.上述价格包括你方2%佣金.22. general practice 惯例23. accept an order 接受订单24. cancel an order 撤消订单25. confirm an order 确认订单26. execute an order 履行订单27. a back order 尚未执行的订单28. a fresh order 新订单29. a repeat order 续订订单。
必备的外贸词汇

必备的外贸词汇Aabroad adv. 在国外,出国,广泛流传absence n. 缺席,离开absent adj. 不在,不参与absenteeism n. (经常性)旷工,旷职absorb v. 吸收,减轻(冲击、困难等)作用或影响abstract n. 摘要access n. 接近(或进入)的机会,享用权v. 获得使用计算机数据库的权利accommodation n. 设施,住宿account n. 会计帐目accountancy n. 会计工作accountant n. 会计accounts n. 往来帐目account for 解释,说明account executive n. (广告公司)客户经理accruals n. 增值,应计achieve v. 获得或达到,实现,完成acknowledge v. 承认,告知已收到(某物),承认某人acquire v. 获得,得到acquisition n. 收购,被收购的公司或股份acting adj. 代理的activity n. 业务类型actual adj. 实在的,实际的,确实的adapt v. 修改,适应adjust v. 整理,使适应administration n. 实施,经营,行政administer v. 管理,实施adopt v. 采纳,批准,挑选某人作候选人advertise v. 公布,做广告ad n. 做广告,登广告advertisement n. 出公告,做广告advertising n. 广告业after-sales service n. 售后服务agenda n. 议事日程agent n. 代理人,经纪人allocate v. 分配,配给amalgamation n. 合并,重组ambition n. 强烈的欲望,野心amortise v. 摊还analyse v 分析,研究analysis n. 分析,分析结果的报告analyst n. 分析家,化验员annual adj. 每年的,按年度计算的annual general meeting (AGM)股东年会anticipate v. 期望anticipated adj. 期待的appeal n. 吸引力apply v. 申请,请求;应用,运用applicant n. 申请人application n. 申请,施用,实施appointee n. 被任命人appraisal n. 估量,估价appreciate v. 赏识,体谅,增值appropriate v. 拨出(款项)approve v. 赞成,同意,批准aptitude n. 天资,才能arbitrage n. 套利arbitration n. 仲裁arrears n. 欠帐assemble v. 收集,集合assembly-line n. 装配线,流水作业线assess v. 评定,估价asset n. 资产current asset n. 流动资产fixed asset n. 固定资产frozen asset n. 冻结资产intangible assets n. 无形资产liquid assets n. 速动资产tangible assets n. 有形资产assist v. 援助,协助,出席audit n. 查账,审计automate v. 使某事物自动操作average n. 平均,平均水准awareness n. 意识;警觉Bbacking n. 财务支持,赞助backhander n. 贿赂backlog n. 积压(工作或订货)bad debt 死账(无法收回的欠款)balance n. 收支差额,余额balance of payments n. 贸易支付差额balance sheet n. 资产负债表bankrupt adj. 破产的bankruptcy n. 破产bank statement n. 银行结算清单(给帐户的),银行对账单bar chart n. 条形图,柱状图bargain v. 谈判,讲价base n. 基地,根据地batch n. 一批,一组,一群batch production 批量生产bear market n. 熊市beat v. 超过,胜过behave v. 表现,运转behaviour n. 举止,行为,运转情况below-the-line advertising 线下广告,尚未被付款的广告benchmark n. 衡量标准benefit n. 利益,补助金,保险金得益fringe benefits n. 附加福利sickness benefit n. 疾病补助费bid n. 出价,投标takeover bid n. 盘进(一个公司)的出价bill n. 账单,票据billboard n. (路边)广告牌,招贴板black adj. 违法的in the black 有盈余,贷方black list 黑名单,禁止贸易的(货物、公司及个人)名单black Monday n. 黑色星期一,指1987年10月国际股票市场崩溃的日子blue chips n. 蓝筹股,绩优股blue-collar adj. 蓝领(工人)的Board of Directors n. 董事会Bond n. 债券bonus n. 津贴,红利books n. 公司帐目book value n. 账面价值,(公司或股票)净值bookkeeper n. 簿记员,记帐人boom n. 繁荣,暴涨boost v. 提高,增加,宣扬bottleneck n. 瓶颈,窄路,阻碍bottom adj. 最后的,根本的v. 到达底部,建立基础bounce v. 支票因签发人无钱而遭拒付并退回brainstorm n./v. 点子会议,献计献策, 头脑风暴branch n. 分支,分部brand n. 商标,品牌brand leader n. 占市场最大份额的品牌,名牌brand loyalty n. (消费者)对品牌的忠实break even v. 收支相抵,不亏不盈break even point 收支相抵点, 盈亏平衡点breakthrough n. 突破brief n. 摘要brochure n. 小册子broker n. 经纪人,代理人bull market 牛市budget n. 预算bulk n. 大量(货物) adj. 大量的bust adj. 破了产的buyout n. 买下全部产权CCAD(=Computer Aided Design) n. 计算机辅助设计call n. 打电话call on v. 呼吁,约请,拜访campaign n. 战役,运动candidate n. 求职者,候选人canteen n. 食堂canvass v. 征求意见,劝说capacity n. 生产额,(最大)产量caption n. 照片或图片下的简短说明capital n. 资本,资金capture v. 赢得cash n. 现金,现付款v. 兑现cash flow n. 现金流量case study n. 案例分析catalogue n. 目录,产品目录catastrophe n. 大灾难,大祸CEO n. Chief Executive Officer(美)总经理chain n. 连锁店challenger n. 挑战者channel n. (商品流通的)渠道charge n. 使承担,要(价),把……记入(账册等)chart n. 图表checkout n. 付款台chief adj. 主要的,首席的,总的CIF, c.i.f. 成本保险费加运费circular n. 传阅的小册子(传单等)circulate v. 传阅claim n./v. 要求,索赔client n. 委托人,顾客cold adj. 没人找上门来的,生意清淡的commercialise v. 使商品化commission n. 佣金commitment n. 承诺commodity n. 商品,货物company n. 公司limited (liability) company (ltd.) 股份有限公司public limited company (plc) n. 股票上市公司compensate v. 补偿,酬报compensation n. 补偿,酬金compete v. 比赛,竞争competition n. 比赛,竞争competitor n. 竞争者,对手competitive adj. 竞争性的component n. 机器元件、组件、部件,部分concentrated marketing n. 集中营销策略condition n. 条件,状况configuration n. 设备的结构、组合conflict n. 冲突,争论conglomerate n. 综合商社,多元化集团公司consolidate v. 帐目合并consortium n. 财团constant adj. 恒定的,不断的,经常的consultant n. 咨询人员,顾问,会诊医生consumables n. 消耗品consumer durables n. 耐用消费品(如:洗衣机)consumer goods n. 消费品,生活资料contingency n. 意外事件continuum n. 连续时间contract n. 合同,契约contractor n. 承办商,承建人contribute v. 提供,捐献contribution n. 贡献,捐献,税conversion n. 改装,改造conveyor n. 运送,传递,转让core time n. (弹性工作制的)基本上班时间(员工于此段时间必须上班,弹性只对除此以外的时间有效)cost n. 成本fixed costs 固定成本running costs 日常管理费用variable costs 可变成本cost-effective adj. 合算的,有效益的costing n. 成本计算,成本会计credit n. 赊购,赊购制度credit control 赊销管理(检查顾客及时付款的体系)letter of credit 信用证credit limit 赊销限额credit rating 信贷的信用等级,信誉评价creditor n. 债权人,贷方creditworthiness n. 信贷价值,信贷信用crisis n. 危机,转折点critical adj. 关键的critical path analysis n. 关键途径分析法currency n. 货币,流通current adj. 通用的,现行的Current account 往来帐户,活期(存款)户current assets n. 流动资产current liabilities n. 流动负债customise v. 按顾客的具体要求制造(或改造等);顾客化cut-throat adj. 残酷的,激烈的cut-price a. 削价(出售)的CV(=curriculum vitae) n. 简历,履历cycle time n. 循环时间Ddamages n. 损害,损失deadline n. 最后期限deal n. 营业协议,数量 v. 交易dealer n. 商人debit n. 借方,欠的钱 v. 记入帐户的借方debt n. 欠款,债务to get into debt 负债to be out of debt 不欠债to pay off a debt 还清债务debtor n. 债务人aged debtors 长期债务人declare v. 申报,声明decline n./v. 衰退,缓慢,下降decrease v. 减少deduct v. 扣除,减去default n. 违约,未履行defect n. 缺陷defective adj. 有缺点的defer v. 推迟deferred payments n. 延期支付deficit n. 赤字delivery cycle n. 交货周期demand management n. 需求规化demotivated adj. 消极的,冷谈的deposit n. 储蓄,预付(定金)depot n. 仓库depreciate v. 贬值,(对资产)折旧depressing adj. 令人沮丧的deputy n. 代理人,副职,代理devalue v. 货币贬值(相对于其它货币)diet n. 饮食,食物,特种饮食differentiation n. 区分,鉴别dimensions n. 尺寸,面积,规模direct v 管理,指导director n. 经理,主管Managing Director n. 总经理direct cost n. 直接成本direct mail n. (商店为招揽生意而向人们投寄的)直接邮件direct selling n. 直销,直接销售directory n. 指南,号码簿discount n. 折扣,贴现dismiss v. 让……离开,打发走dismissal n. 打发走dispatch n./v. 调遣display n./v. 展出,显示dispose v. 安排,处理(事务)dispose of 去掉,清除distribution n. 分配,分发,分送产品diversify v. 从事多种经营;多样化divest v. 剥夺dividend n. 股息,红利,年息division n. 部门dog n. 滞销品down-market a./ad. 低档商品的down-time/downtime n. 设备闲置期DP(=Data Processing) n. 计算机数据处理,计算机数据处理部门dramatic adj. 戏剧性的drive n. 积极性,能动性due adj. 应付的,预期的dynamic adj. 有活力的Eearnings n. 工资efficiency n. 效率endorse v. 背书,接受engage v. 雇用entitle v. 授权entitlement n. 应得的权利holiday entitlement n. 休假权equity n. 股东权益equity capital n. 股本equities 普通股,股票estimated demand n. 估计需求evaluate v. 估价,评价eventual adj. 最终的exaggerate v. 夸张exceed v. 超过exhibit n. 展览,表现expenditure n. 花费,支出额expense n. 费用,支出expense account n. 费用帐户expenses n. 费用,业务津贴expertise n. 专长,专门知识和技能exposure n. 公众对某一产品或公司的知悉;广告所达到的观众总数Ffacilities n. 用于生产的设备、器材facilities layout n. 设备的布局规化、计划facilities location n. 设备安置factoring n. 折价购买债券fail-safe system n. 安全系统feasibility study n. 可行性研究feedback n. 反馈,反馈的信息field n. 办公室外边,具体业务file n. 文件集,卷宗,档案,文件 v. 把文件(或资料)归档fill v. 充任finance n. 资金,财政 v. 提供资金financial adj. 财政的financing n. 提供资金,筹借资金finished goods n. 制成品firm n. 公司fire v. 解雇fix v. 确定,使固定在fix up v. 解决,商妥fiscal adj. 国库的,财政的flagship n. 同类中最成功的商品,佼佼者flexible adj. 有弹性的,灵活的flextime n. 弹性工作时间制flier(=flyer) n. 促销传单float v. 发行股票flop n. 失败flow shop n. 车间fluctuate v. 波动,涨落,起伏FOB, f.o.b n. 离岸价follow-up n. 细节落实,接连要做的事forecast v. 预测four P’s 指产品PRODUCT、价格PRICE、地点PLACE、促销PROMOTIONframework n. 框架,结构franchise n. 特许经销权 v. 特许经销,给予特许经销权franchisee n. 特许经营人franchiser n. 授予特许经营权者fraud n. 欺骗freebie n. (非正式的)赠品,免费促销的商品freelance n.& adj. 自由职业者(的)funds n. 资金,基金futures n. 期货交易Ggap n. 缺口,空隙gearing n. 配称(即定息债务与股份资本之间的比率)gimmick n. 好主意,好点子goal n. 目标going adj. 进行的,运转中的going rate n. 产品的市场价格goods n. 货物,商品goodwill n. 声誉go public v. 首次公开发行股票grapple with v. 与……搏斗,尽力解决grievance n. 申诉,抱怨gross adj. 总的,毛的gross margin n. 毛利率gross profit n. 毛利gross yield n. 毛收益gradually adv. 逐渐地group n. (由若干公司联合而成的)集团grow v. 增长,扩大growth n. 增长,发展guarantee n. 保证,保单guidelines n. 指导方针,准则Hhand in v. 呈送hand in one’s notice 递交辞呈handle v. 经营hands on adj. 有直接经验的hard sell n. 强行推销hazard n. 危险,危害行为head n. 主管,负责health and safety n. 健康和安全hedge n. 套期保值hidden adj. 隐藏的,不明显的hierarchy n. 等级制度,统治集团,领导层hire v. 雇用hire purchase n. 分期付款购物法hit v. 击中,到达holder n. 持有者holding company n. 控股公司hostile adj. 不友好的,恶意的HRD n. 人力资源发展部human resources n. 人力资源hype n. 天花乱坠的(夸张)广告宣传Iimpact n. 冲击,强烈影响implement v. 实施,执行implication n 隐含意义incentive n. 刺激;鼓励income n. 工资或薪金收入,经营或投资的收入earned income 劳动收入,劳动所得unearned income 非劳动收入,投资所得increment v. 定期增加incur v 招致,承担indemnity n. 偿还,赔偿index n. 指数,索引retail price index 零售价格指数indirect costs n. 间接成本induction n. 就职industrial adj. 工业的industrial action n. (罢工、怠工等)劳工行动industrial relations n. 劳资关系inefficiency n. 低效率,不称职inflate v. 抬高(物价),使通货等)膨胀inflation n. 通货膨胀infringe v. 违法,违章initial adj. 初步的innovate v. 革新input n. 投入insolvent adj. 无清偿力的installment n. 部分,分期付款insure v. 给……保险,投保insurance n. 保险interest n. 利息,兴趣interest rate n. 利率interim n. 中期,过渡期间intermittent production n. 阶段性生产interview n./v. 面试interviewee n. 被面试的人interviewer n. 主持面试的人,招聘者introduce v. 介绍,提出inventory n. 库存buffer inventory n. 用于应付突发性需求的存货capacity inventory n. 用于将来某时使用的存货cycle inventory n. 循环盘存decoupling inventory n. 保险性存货(以应付万一)finished goods inventory n. 制成品存货(盘存)pipeline inventory n. 在途存货raw materials inventory n. 原材料存货work-in-progress inventory n. 在制品盘存(存货)invest v. 投资investment n. 投资investor n. 投资者invoice n. 发票 v. 给(某人)开发票irrevocable adj. 不可撤消的,不能改变的issue n. 发行股票rights issue n. 优先认股权IT=Information Technology 信息技术item n. 货物,条目,条款Jjob n. 工作job description 工作说明,职务说明job lot n. 一次生产的部分或少数产品job mobility 工作流动job rotation 工作轮换job satisfaction 工作的满意感(自豪感)job shop n. 专门车间jobbing n. 为一次性的或小的订货需求而特设的生产制度joint adj. 联合的joint bank account (几个人的)联合银行存款帐户journal n. 专业杂志jurisdiction n. 管辖(权)junk bonds n. 低档(风险)债券,垃圾债券junk mail n. (未经收信人要求的)直接邮寄的广告宣传just-in-time n. 无库存制度Kkey adj. 主要的,关键的knockdown adj. (价格)很低的know-how n. 专门技术Llabel n. 标签,标牌 v. 加标签,加上标牌labour n. 劳动,工作,劳动力labour market 劳动力市场labour relations 劳资关系labour shortage 劳动力短缺launch v. 在市场推出一种新产品n. 新产品的推出lay-off/layoff n./v. 临时解雇layout n. 工厂的布局lead v. 领先,领导lead time n. 完成某项活动所需的时间leaflet n. 广告印刷传单lease n. 租借,租赁物legal adj. 合法的lend v. 出借,贷款lessee n. 承租人lessor n. 出租人ledger n. 分类帐nominal ledger n. 记名帐purchase ledger n. 进货sales ledger n. 销货帐leverage n. 杠杆比率liability n. 负债liabilities n. 债务licence(US: license) n. 许可证license v. 许可,批准life cycle n. 寿命周期likely adj. 可能的line process 流水线(组装)link n. 关系,联系,环liquid adj. 易转换成现款的liquidate v. 清算liquidity n. 拥有变现力liquidation n. 清理(关闭公司),清算liquidator n. 清算人,公司资产清理人listed adj. 登记注册的listing n. 上市公司名录literature n. (产品说明书之类的)印刷品,宣传品litigate v. 提出诉讼loan n./v. 贷款,暂借logo n. 企业的特有标记lose v. 亏损loser n. 失败者loss n. 损失lot n. 批,量loyalty n. 忠诚,忠实Mmagazine n. 杂志,期刊mailshot n. 邮购maintain v. 维持,保持maintenance n. 维持,坚持major adj. 重大的,主要的,较大的majority shareholding 绝对控股make n. 产品的牌子或型号make-to-order adj. 根据订货而生产的产品make-to-stock adj. 指那些在未收到订货时就已生产了的产品management n. 管理,管理部门middle management n. 中层管理人员senior management n. 高层管理人员managerial adj. 管理人员的,管理方面的manager n. 经理plant manager n. 工厂负责人line manager n. 基层负责人staff manager n. 部门经理助理management accounts n. 管理帐目matrix management n. 矩阵管理management information system(MIS) n. 管理信息系统manning n. 人员配备manpower n. 劳动力manpower resources n. 劳动力资源manual adj. 体力的,人工的,蓝领的manufacture v. (用机器)制造manufacturer n. 制造者(厂、商、公司)manufacturing adj. 制造的manufacturing industry 制造业margin n. 利润gross margin n. 毛利率net margin n. 净利润mark-up v. 标高售价,加价market n. 市场;产品可能的销量down market adv./adj. 低档商品/地的up market adj./adv. 高档商品的/地marketing mix n. 综合营销策略,指定价、促销、产品等策略的配合market leader n. 市场上的主导公司market niche n. 小摊位,专业市场的一个小部分market penetration n. 市场渗入market segmentation 市场划分market share n. 市场占有率,市场份额mass-marketing n. 大众营销术master production schedule n. 主要生产计划material requirements planning(MRP) n. 计算生产中所需材料的方法materials handling n. 材料管理,材料控制maximise v. 使增至最大限度、最大化measure n. 措施,步骤media n. 新闻工具,传媒mass media 大众传媒(如电视、广播、报纸等)merchandising n. (在商店中)通过对商品的摆放与促销进行经营merge v. 联合,合并merger n. (公司,企业等的)合并merit n. 优点,值得,应受method study n. 方法研究middleman n. 中间人,经纪人full milk n. 全脂牛奶skimmed milk n. 脱脂乳minimise v. 使减至最小限度,最小化mission n. 公司的长期目标和原则mobility n. 流动性,可移性moderately adv. 中等地,适度地monopoly n. 垄断,独占mortgage n./v. 抵押motivate v. 激励,激发……的积极性motivated adj. 有积极性的motivation n. 提供动机,积极性,动力motive n. 动机Nnegotiate v. 谈判negotiable adj. 可谈判的,可转让的net adj. 净的,纯的network n. 网络niche n. 专业市场中的小摊位notice n. 通知,辞职申请,离职通知Oobjective n. 目标,目的obsolete adj. 过时的,淘汰的,废弃的offer n. 报价,发盘offer v. 开价off-season adj./adv. 淡季的off-the-shelf adj. 非专门设计的off-the-peg adj. 标准的,非顾客化的opening n. 空位operate v. 操作,经营,管理operating profits 营业利润operations chart n. 经营(管理)表operations scheduling n. 生产经营进度表opportunity n. 机会optimize v. 优化option n. 选择权share option n. 期权organigram n. 组织图organisation chart n. 公司组织机构图orient v. 定向,指引orientation n. 倾向,方向;熟悉,介绍情况outcome n. 结果outlay n. 开销,支出,费用outlet n. 商店a retail outlet 零售店outgoings n. 开支,开销outlined adj. 概括,勾勒的草图output n. 产量outsource v. 外购产品或由外单位制做产品outstanding adj. 未付款的,应收的over-demand n. 求过于供overdraft n. 透支overdraft facility 透支限额overdraw v. 透支overhead costs n. 营业成本overheads n. 企业一般管理费用overpay n. 多付(款)overtime n. 加班overview n. 概述,概观owe v. 欠钱,应付Pp.a.(=per annum) n. 每年packaging n. 包装物;包装parent company n. 母公司,总公司part-time adj. 部分时间工作的,业余的participate v. 参加,分享 (in)partnership n. 合伙(关系),合伙,合伙企业patent n. 专利pay n. 工资,酬金v. 付钱,付报酬take-home pay 实得工资payroll n. 雇员名单,工资表peak n. 峰值,顶点penetrate v. 渗透,打入(市场)penetration n. 目标市场的占有份额pension n. 养老金,退休金perform v. 表现,执行performance n. 进行,表现工作情况performance appraisal n. 工作情况评估perk n. 额外待遇(交通、保健、保险等)personnel n. 员工,人员petty cash n. 零用现金phase out n. 分阶段停止使用pick v. 提取生产用零部件或给顾客发货picking list n. 用于择取生产或运输订货的表格pie chart n. 饼形图pilot n. 小规模试验pipeline n. 管道,渠道plant capacity n. 生产规模,生产能力plot v. 标绘,策划plough back n. 将获利进行再投资point of sale (POS) n. 销售点policy n. 政策,规定, 保险单portfolio n. (投资)组合portfolio management n. 组合证券管理post n. 邮件,邮局;职位position n. 职位potential n. 潜在力,潜势power n. 能力purchasing power 购买力PR=Public Relations 公共关系preference shares n. 优先股price n. 价格market price 市场价,市价retail price 零售价probation n. 试用期product n. 产品production cycle n. 生产周期production schedule n. 生产计划product life cycle n. 产品生命周期product mix n. 产品组合(种类和数量的组合)productive adj. 生产的,多产的profile n. 简介形象特征profit n. 利润operating profit n. 营业利润profit and loss account n. 损益帐户project v. 预测promote v . 推销promotion n. 提升,升级proposal n. 建议,计划prospect n. 预期,展望prospectus n. 计划书,说明书prosperity n. 繁荣,兴隆prototype n. 原型,样品publicity n. 引起公众注意public adj. 公众的,公开的go public 上市public sector 公有企业publicity n. 公开场合,名声,宣传publics n. 公众,(有共同兴趣的)一群人或社会人士punctual adj. 准时的punctuality n. 准时purchase v. & n. 购买purchaser n. 买主,采购人QC(=Quality Circle) n. 质检人员qualify v. 有资格,胜任qualified adj. 有资格的,胜任的,合格的qualification n. 资格,资格证明quality n. 质量quality assurance n. 质量保证quality control 质量控制,质量管理quarterly adj./adv. 季度的,按季度questionnaire n. 调查表,问卷quote n. 报价,股票牌价quotation n. 报价,股票牌价R&D Research and Development 研究与开发radically adv. 根本地,彻底地raise n. (美)增加薪金 v. 增加,提高;提出,引起range n. 系列产品rank n./v. 排名rapport n. 密切的关系,轻松愉快的气氛rate n. 比率,费用fixed rate 固定费用,固定汇率going rate 现行利率,现行汇率rating 评定结果ratio n. 比率rationalise v. 使更有效,使更合理raw adj. 原料状态的,未加工的raw material n. 原材料receive v. 得到receipt n. 收据receiver n. 接管人,清算人accounts receivable 应收帐receivership n. 破产管理recession n. 萧条reckon v. 估算,认为recognise v. 承认reconcile v. 使……相吻合,核对,调和recoup v. 扣除,赔偿recover v. 重新获得,恢复recovery n. 重获,恢复recruit v. 招聘,征募 n. 新招收的人员recruitment n. 新成员的吸收red n. 红色in the red 赤字,负债reduce v. 减少reduction n. 减少redundant adj. 过多的,被解雇的redundancy n. 裁员,解雇reference n. 参考,参考资料reference number (Ref. No.) 产品的参考号码refund n./v. 归还,偿还region n. 地区reimburse v. 偿还,报销reject n./v. 拒绝reliability n. 可靠性relief n. 减轻,解除,救济relocate v. 调动,重新安置remuneration n. 酬报,酬金rent v. 租 n. 租金rep (代表)的缩写report to v. 低于(某人),隶属,从属reposition v. (为商品)重新定位represent v. 代表,代理representative n. 代理人,代表reputation n. 名声,声望reputable adj. 名声/名誉好的reserves n. 储量金,准备金resign v. 放弃,辞去resignation n. 辞职resistance n. 阻力,抵触情绪respond v. 回答,答复response n. 回答,答复restore v. 恢复result/results n. 结果,效果retail n./v. 零售retailer n. 零售商retained earnings n. 留存收益retire v. 退休retirement n. 退休return n. 投资报酬return on investment (ROI) n. 投资收入,投资报酬revenue n. 岁入,税收review v./n. 检查reward n./v. 报答,报酬,奖赏rework v. (因劣质而)重作risk capital n. 风险资本rival n. 竞争者,对手adj. 竞争的rocket v. 急速上升,直线上升,飞升ROI Return on Investment 投资利润roughly adv. 粗略地round adj. 整数表示的,大约round trip 往返的行程royalty n. 特许权,专利权税run v. 管理,经营running adj. 运转的Ssack v. 解雇sales force 销售人员sample n. 样品v. 试验;抽样检验saturation n. (市场的)饱和(状态)saturate v. 饱和save v. 节省,储蓄savings n. 存款scale n. 刻度,层次scapegoat n. 替罪羊scare adj. 缺乏的,不足的scrap n. 废料或废品seasonal adj. 季节性的section n. 部门sector n. 部门securities n. 债券及有价证券segment n. 部分 v. 将市场划分成不同的部分segmentation n. 将市场划分成不同的部门semi-skilled adj. 半熟练的settle v. 解决,决定settlement n. 解决,清偿,支付service n. 服务,帮佣services n. 专业服务settle v. 安排,支付set up v. 创立share n. 股份shareholder n. 股东shelf-life n. 货架期(商品可以陈列在货架上的时间)shift n. 轮班showroom n. 陈列室simulation n. 模拟shop n. 商店closed shop 限制行业(只允许本工会会员)open shop 开放行业(非会员可从事的工作)shop steward 工会管事shopfloor 生产场所shortlist n. ……供最后选择的候选人名v. 把……列入最后的候选人名单sick adj. 病的sick leave 病假sick note 病假条sick pay 病假工资sickness 生病skill n. 技能,熟巧skilled employee n. 熟练工人skimming n. 高额定价,撇奶油式定价slogan n. 销售口号slump n. 暴跌a slump in sales 销售暴跌soft-sell n. 劝诱销售(术),软销售(手段)software n. 软件sole adj. 仅有的,单独的sole distributor 独家分销商solvent adj. 有偿付能力的sourcing n. 得到供货spare part n. 零部件specification n. 产品说明split v. 分离spokesman n. 发言人sponsor n. 赞助者(为了商品的广告宣传)spread n. (股票买价和卖价的)差额stable adj. 稳定的staff n. 职员stag n. 投机认股者 v. 炒买炒卖stagnant adj. 停滞的,萧条的statute n. 成文法statutory adj. 法定的steadily adv. 稳定地,平稳地stock n. 库存,股票stock exchange n. 证券交易所stockbroker n. 股票经纪人stock controller 库房管理者storage n. 贮藏,库存量strategy n. 战略streamline v. 精简机构,提高效率stress n. 压力,紧迫strike n. 罢工structure n. 结构,设备*subcontract v. 分包(工程项目),转包subordinate n. 下级adj. 下级的subscribe v. 认购subsidiary n. 子公司subsidise v. 补贴,资助subsidy n. 补助金substantially adv. 大量地,大幅度地summarise v. 概括,总结superior n. 上级,长官supervisor n. 监督人,管理人supervisory adj. 监督的,管理的supply n./v. 供给,提供survey n 调查SWOT analysis n. SWOT分析是分析一个公司或一个项目的优点、弱点、机会和风险*synergy n. 协作Ttactic n. 战术,兵法tailor v. 特制产品tailor made products 特制产品take on 雇用takeover n. 接管target n. 目标 v. 把……作为目标tariff n. 关税;价目表task n. 任务,工作task force n. 突击队,攻关小队(为完成某项任务而在一起的一组人)tax n. 税,税金capital gains tax n. 资本收益税corporation tax n. 公司税,法人税income tax n. 所得税value added tax 增值税tax allowance 免减税tax avoidance 避税taxable 可征税的taxation 征税tax-deductible 在计算所得税时予以扣除的telesales n. 电话销售,电话售货temporary adj. 暂时的temporary post 临时职位tender n./v. 投标territory n. (销售)区域tie n. 关系,联系throughput n. 工厂的总产量TQC(=Total Quality Control) n. 全面质量管理track record n. 追踪记录,业绩trade n./v. 商业,生意;交易,经商balance of trade 贸易平衡trading profit 贸易利润insider trading 内部交易trade mark 商标trade union 工会trainee n. 受培训者transaction n. 交易,业务transfer n./v. 传输,转让transformation n. 加工transparency n. (投影用)透明胶片treasurer n. 司库,掌管财务的人treasury n. 国库,财政部trend n. 趋势,时尚trouble-shooting n. 解决问题turnover n. 营业额,员工流动的比率staff turnover 人员换手率stock turnover 股票换手率Uundertake v. 从事、同意做某事undifferentiated marketing n. 无差异性营销策略uneconomical adj. 不经济的,浪费unemployment n. 失业unemployment benefit n. 失业津贴unit n. 单位unit cost n. 单位成本update v. 使现代化up to date adj./adv. 流行的,现行的,时髦的upgrade v. 升级,增加upturn n. 使向上,使朝上USP 唯一的销售计划Vvacancy n. 空缺vacant adj. 空缺的value n./v. 价值,估价valuation n. 价值value-added n. 增加值variable n. 可变物variation n. 变化,变更variety n. 多样化a variety of 多种多样的vary v. 改变,修改VAT Value Added Tax 增值税vendor n. 卖主(公司或个人)venture n. 冒险,投机venue n. 地点,集合地点viable adj. 可行的viability n. 可行性vision n. 设想,公司的长期目标vocation n. 行业,职业vocational adj. 行业的,职业的Wwage n. (周)工资wage freeze n. 工资冻结warehouse n. 仓库,货栈wealth n. 财富,资源wealthy adj. 富裕的,丰富的welfare n. 福利white-collar 白领阶层white goods n. 如冰箱和洗衣机等用在厨房中的产品wholesale n./adj./adv. 批发wholesaler 批发商wind up v. 关闭公司withdraw v. 拿走,收回,退出withdrawal n. 拿走,收回,退出wholesale n./a. 批发;批发的wholesaler n. 批发商work n. 工作working conditions n. 工作条件work-in-progress n. 工作过程workload n. 工作量work order n. (包括原料、半成品、成品的)全部存货总量work station 工作位置working capital n. 营运资本,营运资金write off v. 取消write-off n. 债务的取消Yyield n. 有效产量Zzero defect n. 合格产品zero inventory n. 零存货常见金融词汇financial turmoil/meltdown 金融危机Federal Reserve 美联储real estate 房地产share 股票valuation 股价shareholder 股东macroeconomic 宏观经济saving account 储蓄帐户go under 破产take a nosedive (股市)大跌tumble 下跌big macs,big/large-cap stock,mega-issue 大盘股offering,list 上市13.bourse 证交所Paris Bourse巴黎证券交易所Stock exchange (or market); securities house; Bourse证券交易所bourse transaction tax有价证券交易税corporate champion 龙头企业Shanghai Exchange 上海证交所pension fund 养老基金mutual fund 共同基金hedge mutual fund 对冲式共同基金underwriter 保险商government bond 政府债券subscription to government bond 认购公债amortization of government bond 政府公债分期偿还fixed rate government bond 固定利率公债budget 预算deficit 赤字delist 摘牌mongey-loser 亏损企业inventory 存货traded company,trading enterprise 上市公司state trading enterprise国营贸易企业stakeholder 利益相关者transparency 透明度market fundamentalist 市场经济基本规则damage-contral machinery 安全顾问efficient market 有效市场intellectual property 知识产权opportunistic practice 投机行为entrepreneur 企业家cook the book 做假帐regulatory system 监管体系portfolio 投资组合money-market 短期资本市场金融市场金融界capital-market 长期资本市场volatility 波动diversification 多元化多样化经营多样化option 期权call option 看涨期权购买选择权put option 看跌期权merger 并购arbitrage 套利Securities and Exchange Commission 〈美〉证券交易委员会安全与交换佣金, SEC (简称), 美国管理营业和公共销售安全的部门dollar standard 美元本位制bad debt 坏帐fiscal stimulus 财政刺激a store of value 保值transaction currency 结算货币forward exchange 期货交易intervention currency 干预货币Treasury bond 财政部公债current-account 经常项目pickup in rice 物价上涨Federal Reserve 美联储inflation 通货膨胀deflation 通货紧缩tighter credit 紧缩信贷monetary policy 货币政策foreigh exchange 外汇spot transaction 即期交易现货交易forward transaction 远期交易option forward transaction 择期交易swap transaction 调期交易互惠信贷交易quote 报价settlment and delivery 交割buying rate 买入价selling rate 卖出价selling rate卖价\卖出汇价\销售率\卖出价spread 差幅contract 合同at par 平价,按票面价格premium 升水discount 贴水direct quoation method 直接报价法indirect quoation method 间接报价法dividend 股息domestic currency 本币、本国货币floating rate 浮动利率parent company 母公司、总公司credit swap 互惠贷款venture capital 风险资本book value 帐面价值physical capital 实际资本IPO(initial public offering) 新股首发;首次公开发行welfare capitalism 福利资本主义collective market cap 市场资本总值golbal corporation 跨国公司transnational status 跨国优势transfer price 转让价格、内部调拨价格consolidation 兼并leverage 杠杆file for bankruptcy 申请破产bailout 救助take over 收购接收接管buy out 购买(某人的)产权或全部货物falter 摇摇欲坠on the hook 被套牢陷入圈套shore up confidence 提振市场信心stave off 挡开, 避开,liquidate assets 资产清算at fire sale prices 超低价sell-off 证券的跌价job machine 就业市场外贸常见英文缩略词CFR(cost and freight)成本加运费价D/P(document against payment)付款交单C.O (certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱DL/DLS(dollar/dollars)美元PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等G.W.(gross weight)毛重C/D (customs declaration)报关单W (with)具有FAC(facsimile)传真EXP(export)出口MIN (minimum)最小的,最低限度M/V(merchant vessel)商船MT或M/T(metric ton)公吨INT(international)国际的INV (invoice)发票REF (reference)参考、查价STL.(style)式样、款式、类型RMB(renminbi)人民币PR或PRC(price) 价格S/C(sales contract)销售确认书B/L (bill of lading)提单CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价T/T(telegraphic transfer)电汇D/A (document against acceptance)承兑交单G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等DOZ/DZ(dozen)一打WT(weight)重量N.W.(net weight)净重EA(each)每个,各w/o(without)没有IMP(import)进口MAX (maximum)最大的、最大限度的M 或MED (medium)中等,中级的S.S(steamship)船运DOC (document)文件、单据P/L (packing list)装箱单、明细表PCT (percent)百分比EMS (express mail special)特快传递T或LTX或TX(telex)电传S/M (shipping marks)装船标记PUR (purchase)购买、购货L/C (letter of credit)信用证FOB (free on board)离岸价外贸术语解释交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间 time of delivery定程租船voyage charter;装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers' account一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment 在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots 在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable外贸价格术语价格术语trade term (price term)运费freight单价 price码头费wharfage。
外贸专业英语词汇

外贸专业英语词汇一、商品(Commodity)相关。
1. product [ˈprɒdʌkt] - n. 产品;制品。
- 例句:Our company has a wide range of products.(我们公司有各种各样的产品。
)2. goods [ɡʊdz] - n. 商品;货物(复数形式)- 例句:These goods are ready for shipment.(这些货物已准备好装运。
)3. merchandise [ˈmɜːtʃəndaɪs] - n. 商品;货物 - v. 买卖;推销。
- 例句:The store has a lot of new merchandise.(这家商店有很多新商品。
)- They merchandise their products all over the world.(他们在世界各地推销他们的产品。
)4. cargo [ˈkɑːɡəʊ] - n. 货物(船或飞机装载的)- 例句:The ship is carrying a heavy cargo.(这艘船载着沉重的货物。
)二、贸易(Trade)相关。
1. import [ˈɪmpɔːt] - v. 进口;输入 - n. 进口;进口商品。
- 例句:We import a large amount of raw materials every year.(我们每年进口大量原材料。
)- The import of these goods has increased recently.(这些商品的进口最近有所增加。
)2. export [ˈekspɔːt] - v. 出口;输出 - n. 出口;出口商品。
- 例句:China exports a lot of manufactured goods.(中国出口大量制成品。
)- Textiles are one of our main exports.(纺织品是我们的主要出口商品之一。
外贸词汇参考汇总

Aa(an) art.一,一个,每个;(同类事物中的)任何一个abandon n.放任v.放弃;抛弃;离弃abdomen n.腹(部)abide v.遵守,服从;承受;忍受ability n.能力,本领;才能,技能able adj.能(够),会;能干的;聪明的about prep.关于,对于,涉及;在…周围(附近) above prep.在…之上(上面);(数目、价格等)大于;高于abroad adv.出国,在国外abrupt adj.突然的;出其不意的;陡峭的;(举止、言谈等)唐突的;鲁莽的absence n.缺席,不在;缺席的时间,外出期;缺乏,不存在absent adj.缺席的,不在的;缺乏的absolute adj.十足的;完全的,绝对的;专制的absorb vt.吸收,汲取;吸引abstract adj.抽象的n.摘要,梗概vt.提练,取出absurd adj.愚蠢的;荒唐的abundant adj.大量的,充足的;丰富的,富裕的abuse v.辱骂;滥用;虐待n.辱骂;滥用;虐待academic adj.院校的;学术的;纯理论的accelerate v.加速;促进accent n.重音;口音accept v.承认;接受access n.进入;通道accident n.故事;意外事件accidental adj.意外的;偶然的accommodate v.容纳;向…提供;使适应,顺应accommodation(s) n.住宿accompany vt.陪同,陪伴;为…伴奏;伴随,和…一起发生accomplish vt.完成;做…成功according(to) prep. 根据…,按照;据…所说,按…所载account n.账(目,户);叙述,说明vi.说明,解释(原因等)accurate adj.准确的,精确的;正确无误的accuse v.控告;指责accustom v.使…习惯,使…适应于ache n. & v.疼痛achieve v.实现,完成;达到,得到acid adj.酸的,酸味的;尖刻的,刻薄的n.酸,酸性物质acquaint v.使认识;使了解acquaintance n.相识的人,熟人;相识;熟悉acquire v. 取得,得到;学到acre n.英亩;土地,耕地,地产;大量acrobat n.杂技演员;立场观点善变的人across prep.横穿,穿过;在…对面act n.行为,做事v.扮演,行动,起作用action n.行动;行为;作用active adj.积极的,活跃的,起作用的,主动的activity n.活动;活跃,能动性actor n.男演员actress n.女演员actual adj.实际的,真实的,事实上的AD 公元ad(=advertisement) n.广告adapt v.(使)适应,适合;改编,改写add v.加,增加addition n.(增)加,加法;增加(物)additional adj.附加的,另外的,额外的address n.地址,住址;演说,讲话v.在(信封和包裹上)写姓名地址,向…作正式讲话,对…发表演说,称呼adequate adj.充分的,足够的;恰当的adhere vi.坚持;胶着,粘附adjective n.形容词adj.形容词的adjust v.调节,改变…以适应;校正,调整administration n.管理;行政机关;(总统制国家)政府admire v.钦佩,欣赏;称赞,夸奖;想要,喜欢admit v.承认,供认;准许…进入,接纳adopt v.收养;采用,采纳;正式通过adult adj.成年的,已成熟的n.成年人advance v.前进,进展;推进,促进;把…提前n.前进,进展advanced adj.先进的,高级的,现代(化)的advantage n.有利条件,优点;好处,利益adventure n.冒险(性),冒险活动;异乎寻常的经历,奇遇advertise v.做广告advice n.劝告,忠告,意见advise v.劝告,忠告,向…提供意见;建议;通知adviser n.顾问affair n.事情,事件;事务;(个人的)事affect v.影响;感动affection n.喜爱;慈爱;钟爱之情,感情afford v.买得起,负担得起;提供,给予afraid adj.恐惧的,害怕的;遗憾的,恐怕的Africa n.非洲African n.非洲人adj.非洲(人)的after prep.在…以后,在…后面adv.以后,后来conj.在…后afternoon n.下午afterward(s) adv.后来;以后again adv.再一次,又一次;而且,再则against prep.逆,反对,违反;倚在,紧靠着;以…为背景(或衬托);…而…;在…的对面age n.年龄;成年,老年;寿命;时代,时期;很长一段时间v.(使)显老;(使)变陈旧;(使)老化agency n.媒介;代理处agent n.代理人;代理商ago adv.以前,…之前agony n.痛苦,苦恼agree v.同意,赞同;答应;相符;适合agreement n.协定,协议;同意;一致agricultural adj.农业的agriculture n.农业;农学ahead adv.在前面;向前aid n.援助,救护;助手,辅助物,辅助设备v.帮助,援助,救援aim vi.瞄准,针对;目的在于,旨在n.目标,目的;瞄准,对准air n.空气,大气v.通风,晾干,使公开aircraft n.航空器;飞机;飞船airline n.航线;航空公司airmail n.航空邮政;航空邮件airplane(=areoplane) n.飞机airport n.机场,航空站alarm n.惊恐,惊慌;警报v.使惊恐,惊动,惊吓;向…报警alcohol n.酒精;含酒精的饮料alert adj.惊醒的,警觉的n.警报;警戒(状态),戒备(状态)v.使警觉alike adj.相同的,相似的,很像的adv.相同地,一样地alive adj.活着的;有活力的,活跃的all adj.所有的,一切的;整个的,全部的adv.完全地,很,极度地,尽量地n.全体;一切allied adj.联合的,同盟的allow v.允许,准许;让…得到,许可;ally n.同盟者,同盟国v.结成同盟almost adv.几乎;差不多alone adj.单独的,孤独的;单单,仅adv.单独地,独自地;仅仅,只along adv.向前;一起,一道prep.沿着alongside adv.并排地prep.在…旁边;靠着aloud adv.出声地,大声地already adv.已经also adv.同样,也,而且alter v.变样;改动,改变alternate adj.轮流的;交替的;预备的n.代理人,替换物v.交替,轮流although conj.虽然;尽管altogether adv.完全地,全部地;总共;总之always adv.总是;始终,一直am v.be动词的第一人称单数现在式A.M.(=a.m.) abbr.上午;午前amaze vt.使惊奇,使惊愕,使惊叹ambassador n.大使ambiguous adj.模棱两可的ambition n.雄心,野心,抱负;企望得到的东西ambitious adj.有野心的;劲头十足的,雄心勃勃的ambulance n.救护车America n.美洲;美国American adj.美洲(人)的,美国(人)的n.美洲人;美国人among(st) prep.在…之中,在…中间amount n.数量,总额vi.合计,总共达;等于ample adj.充分的,充裕的;宽敞的,宽大的amuse vt.使开心,使发笑;给…提供娱乐amusement n.(C)娱乐,消遣;(U)开心,愉悦,乐趣analysis n.分析;解析analyze(=analyse) v.分析,解析ancient adj.古代的;古老的n.古时的人;老年人and conj.和angel n.天使;可爱的人anger n.怒;愤怒v.使发怒;激怒angle n.角;角度angry adj.愤怒的,生气的;(风、雨等)狂暴的animal n.动物adj.动物的,动物制成的anniversary adj.周年的n.周年纪念日announce v.宣布,宣告;声称,述说annoy v.使生气,使烦恼annual adj.每年的;年度的n.年报;年鉴another adj.又一的,再一的;另一的,别的pron.再一个,另一个answer n.回答,复信;答案,解决办法v.回答;答复ant n.蚁anxiety n.焦虑,挂念,担心,不安;渴望anxious adj.忧虑的,担心的,焦急的;渴望的any adj.一些,什么;任何的,任一的pron.无论哪个,无论哪些;一个,一些anybody pron.任何人anyhow adv.无论如何anyone pron.任何人anything pron.任何事情;任何东西anyway adv.无论如何;至少anywhere adv.任何地方,无论哪里;随便什么地方apart adv.拆开;分离,分开;相距,相隔apartment n.一套(公寓)房间apologize(=apologise) v.道歉;认错apology n.[C]道歉;认错apparent adj.明显的,清楚的,显而易见的;表面上的appeal n.要求,呼吁;感染力;对…有吸引力;申诉v.吸引力;上诉;肯求appear v.出现,露面,来到;看来好像,似乎appearance n.出现,出场,露面;外观,外貌,外表appendix n.(书末的)附录appetite n.食欲,胃口;欲望,爱好,要求applaud v.喝彩,称赞;鼓掌application n.应用,适用;申请书,申请;施用,敷用;涂抹apply v.适用,适合;应用,运用;敷用,涂抹appoint v.任命,委任;约定;下定,制令(法律等)appointment n.约定,约会;任命,选派;委派的职位appreciate vt.感激;鉴赏,欣赏,赏识;明白,充分了解approach vt.靠近,接近,临近;对付,处理n.接近,靠近;方法,途径,态度approval n.赞同;批准approve v.通过,批准;称许,赞成April n.四月apt adj.易于…的;聪明的,善于…的;恰当的Arabian adj.阿拉伯的n.[C]阿拉伯人arch n.[C]拱,拱门,弓形结构v.(使)成弓形;用拱连接architect n.建筑师,设计师;设计者,策划者architecture n.建筑学,建筑式样;结构arctic adj.北极的;极为寒冷的n.[单数]北极;北极地区are v.be的现在式第一、第二、第三人称复数area n.面积;地区,区域;领域,范围argue vi.争论,争吵,争辩vt.辩论;极力说服argument n.辩论,争论;论据,论点arise v.起来,开起;出现;由…引起arm n.臂,前肢;[常用复数]武器v.武装,装备army n.[C]陆军,[总称]军队around prep.在…四周,围绕;在…各处,遍及adv.在周围,到处;附近arouse v.唤醒,惊醒;引起,激起arrange v.整理,分类;安排;商定,约定arrest v.& n.(U)逮捕,扣留arrival n.(U)到达,抵达;(C)到达者或物arrive v.到达,到来;来临arrow n.箭;箭号;箭状物art n.美术,艺术;技术,技艺;文科article n.文章,论文;(物品)的一件,物品,商品;条款,条文artificial adj.人造的;人工的;假的artist n.艺术家;美术家as conj.当…的时候,随着…;照…的方式,如同;因为,由于;为了;尽管,虽然;prep.像…;作为,如同adv.同样,一样ash n.灰(烬)ashamed adj.惭愧的;羞耻的;害臊的ashore adv.在岸上;在陆上;登陆Asia n.亚洲Asian adj.亚洲的,亚洲人的n.亚洲人aside adv.到(向)一边;在旁边ask v.问;询问;请求;要求(得到)索(价)asleep adj.睡着的aspect n.模样,面貌;方位,方向;方面;(动词的)体assemble v.聚集,集合;装配,组装assembly n.集会,集合,会议;装配assert v.断言,宣称,维护assignment n.分配,指定;(分派的)任务assist v.帮助,援助;出席assistance n.帮助;援助assistant n.助手;助理;助教associate adj.合伙的;副的n.合伙人;同事v.交往,结交;使发生联系,联想association n.协会,团体;联合,合作,交往;联想assume vt.假定,设想;承担,采取assure vt.使确信,使有信心;保证,担保astonish v.使惊讶at prep.在…里,在…上,靠近…;向,朝;[时间上]在;从事于,忙于;在…方面;[价格、速度等]以;达Atlantic adj.大西洋的n.[单数]大西洋atmosphere n.大气,空气;大气层;气氛,环境atom n.原子attach v.缚,系,贴;附加;隶属attack v.攻击,进攻,抨击n.攻击,进攻,抨击;(疾病)发作attain vt.(长期努力后)达到,获得attempt n.企图,尝试,努力v.企图,试图,试图做attend v.出席,参加;看管,照料,关心attendant adj.在场的,出席的;伴随的n.待者;仆人;服务人员attention n.注意,关心;[军]立正姿势,立正口令attentive adj.注意的,留心的;关心的,体贴的attitude n.态度,看法;姿势,姿态attorney n.代理人;律师attract v.吸引;引起…的注意attractive adj.迷人的;有吸引力的attribute vt.把…归于;认为是…的结果n.属性,品质,特征audience n.听众,观众,读者August n.八月(略作Aug.)aunt n.姑母;姨母;伯母;婶母;舅母aural adj.气味的;听觉的,听力的Australia n.澳大利亚Australian adj.澳大利亚的n.澳大利亚人author n.作者;作家authority n.权力,职权;权威;当局,官方auto(全作automobile)n.汽车autumn n.秋天available adj.可用的,可得到的;可会见的,可交谈的avenue n.林荫道;大街average adj.平均的;平常的;普通的n.平均数;平均avoid v.避免,回避,躲开;防止发生await v.等待着;等候awake adj.醒着的v.醒,(使)觉醒,唤醒;意识到award n.奖,奖品vt.授予,奖给aware adj.[表]意识到的,知道的away adv.远离,离开;离…多远(多久);消失,用完awful adj.令人恐惧的,可怕的;威严的;很坏的,糟糕的awfully adv.非常,很,令人敬畏地awkward adj.使用不便的;笨拙的,不熟练的;尴尬的ax(e) n.斧子Bbaby n.婴儿;幼畜,雏鸟;年龄最小的人back n.背面,背部;后部,后面;朝后面,在后面v. 使后退;支持background n.出身背景,经历;背景资料;后景,背景;花色的底子backward(s) adv.在后;向后;倒;逆bacon n.咸猪肉;熏猪肉bad adj.坏的,差的;恶的,邪恶的;严重的,厉害的;不利的,不好的;腐败的,腐烂的badly adv.坏,差;邪恶地,罪恶地;不利地,有害地;严重地,非常badminton n.羽毛球bag n.书包,提包;口袋baggage n.行李bake v.烘,焙,烤bakery n.面包房,糕饼店balance v.使平衡,均衡n.天平,秤;平衡,均衡;差额;结余,余款bald adj.秃的;无毛的;无叶的ball n. 球,球状物;(正规的)大型舞会balloon n.吹气球banana n. 香蕉band n.带,条;条纹;乐队;波段;群,伙,帮bandage n.绷带;v.用绷带包扎bang n.猛击;猛撞;砰砰的声音v.猛敲;猛撞;砰地关上或敲打bank n. 银行,库;堤,岸vt.以…为根据bankrupt adj.破产的;缺乏(某种美德)v.使破产banner n.旗(帜);横幅bar n.条;杆;棒;酒吧间v.阻挡;拦住barber n.理发师;v.为…理发剃须bare adj.赤裸的,光秃的,空的;稀少的,微小的,仅有的;最低限度的barely adv.赤裸裸地;公开地;仅仅;勉强;几乎没有bargain n.(买卖等双方的)协定,交易;特价商品,便宜的东西v.讲价,讨价还价bark v.吠叫n.吠声,狗叫声barn n.谷仓;牲口棚barrel n.桶;枪管,炮管base n.基,底baseball n.棒球basement n.地下室basic adj.基础的;基本的;根本的basin n.盆,脸盆;盆地,流域basis n.基础;主干;根据basket n.筐,篮,篓basketball n. 篮球bat n.蝙蝠;球拍;球棒v.用棒球(拍)打球bath n.洗澡,浴;浴缸,浴室bathe v.洗澡,给…洗澡bathroom n.浴室;厕所battery n.电池(组);炮兵连;一批,一连串battle n.战役,战斗;奋斗,斗争v.战斗,斗争bay n.海湾BC abbr.公元前be v.[与动词的现在分词连用,构成进行时态];[与及物动词的过去分词连用,构成被动语态];是,成为;发生,存在,有;[用于祈使句]要,得beach n.海滩,沙滩beam n.(光线的)束,柱v.微笑,发光bean n.[常用复数]豆,菜豆,蚕豆bear n. 熊;粗鲁的人,笨拙的人v.(过去式bore,过去分词born或borne)忍受;承担,负担;支撑,承受;生(孩子),结(果实)beard n.胡须beast n.兽,牲畜;凶残的人;兽性beat vt.打,敲;打败,做得更好vi.打,敲;(心脏等)跳动beautiful adj.美丽的,美好的beauty n.美丽,优美;美人,美的东西because conj. 因为become(became, become) vi.变得,变成vt.适宜,同…相称bed n.床;花坛;河床,矿床bedroom n.卧室,寝室bee n.蜜蜂beef n. 牛肉beer n.啤酒before prep. & conj.在…以前adv.以前,从前beg v.乞讨,乞求;请求,恳求begin (began;begun)v.开始beginner n.生手;初学者;创始人beginning n.开始,开端;(常用复数)早期阶段,萌芽阶段at the beginning of 从一开始,当初,起初behalf n.利益;支持behave v.举止;行为;为人behavio(u)r n.举止;表现;行为behind prep. 在…后面;迟于,落后于adv. 在后,迟,慢being prep.存在,生存;生物,人belief n.相信,信任;信条,信仰believe vt.相信;认为vi.相信;信任;奉承bell n. 钟;铃belong to 属于,是…的成员belong v.属于,是…的成员;应归于,应被放在某处beloved adj.[表]为…所爱的;[用作定语]被热爱的below prep.在…下面(下方),紧靠着…底下belt n.腰带,皮带;地带,地区bench n.长凳,长椅bend (bent或bended;bent或bended)v.弯曲;俯身beneath prep.在…下方;低于benefit n.利益,好处;退休金,津贴,救济金,保险抚恤金v.获益;对…有利bent adj弯的,弯曲的n.嗜好,倾向beside prep. 在…旁边,在…附近;与…相比besides adv.而且,此外(还)prep.除…(之外)还best adj. & adv. 最好的(地)n.最好的人(东西等)do one's best 尽自己最大的努力all the best (祝酒、告别等时说)祝一切顺利bet n.打赌;赌注,赌金v.赌,打赌betray v.出卖,背叛;泄漏(秘密),暴露;辜负better adj.更好的;(健康等)好转的adv.更好地v.改进,改善,提高between prep.在(两者)之间adv.当中,中间beyond prep.在(或向)…的那边adv.在更远处,在那边Bible n.圣经bicycle(=bike) n.自行车bid n.出价;投标v.出价,投标;命令,吩咐;祝,表示,向…说(再现、早安等)big adj.大的,巨大的;长大了的,年龄较大的;重大的,主要的bill n.账单;钞票,纸币;议案,法案billion n.& num.[美]十亿;[英]万亿bind vt.捆绑,捆扎;包扎;使受约束biology n.生物学bird n.鸟;禽birth n.出生birthday n.生日birthplace n.出生地;故乡biscuit n.饼干,点心bit n.一点,一些,一小片bite n.咬,叮;咬(或叮)的伤痕v.咬;叮bitter adj.有苦味的;令人不快的;使人痛苦的;激烈的,强烈的;寒冷入骨的black adj.黑(色)的;(黑)暗的;生气的,忧郁的;毫无希望的blackboard n.黑板blame n.指责,责备;(过错等的)责任v.责备,责怪;归咎于blank n.空白处adj.空白的,空着的,空虚的,无表情的,茫然的blanket n.一片白雪blast n.一阵风,疾风;管乐器的声音;管乐器的声音;爆炸blaze n.火,火焰,光亮;[常用单数]爆发,迸发v.燃烧;发光;照耀bleed v.流血;渗出;榨取(金钱)bless v.求神保佑;赐与…健康、幸福及成功blind adj.瞎的,失明的;视而不见的v.使瞎,使看不见block n.大块;障碍(物),阻塞(物);街区v.堵塞,阻塞;阻碍,妨碍blood n.一块;街区;障碍物,阻塞vt.阻塞,堵塞,封锁bloody adj.流血的;血腥的bloom n.花v.开花blossom n.花(尤指果树的花);(某一树丛或树上开的)全部花朵;开花期,开花的状态blouse n.女衬衫blow v.吹,吹动;吹响,吹气;爆炸n.一击;打击blue adj.蓝色的;(皮肤等)青紫色的;忧郁的,沮丧的n.蓝色blush v.& n.脸红board n.板,木板,纸板;伙食;委员会,董事会vt.上(船、飞机、车)boast v.自夸;夸耀n.自夸的话;夸耀的事boat n.船,小船body n. 身体boil v.沸腾,开;煮,煮沸boiler n.煮器;锅炉;热水贮槽bold adj.大胆的,勇敢的;冒失的,鲁莽的;醒目的,清晰的bomb n.炸弹v.轰炸;惨败bond n.联结,联系;债券,证券;契约,保证书;[常用单数]粘合剂bone n.骨;骨头book n.书本,书籍,手册;卷,册vt.预定(票、座位等)boot n.高腰的鞋;靴子;(汽车后部)行李箱booth n.电话亭;货摊border n.国界;边界;边缘;边沿v.镶边;接近;接界born adj.出生的;天生的borrow vt.借(东西),借入;采用,模仿bosom n.[常用单数]胸;内心boss n.老板,上司,头儿both adj.两,双pron. 两者,双方,两人both...and 不仅…而且…,…和…都bother v.讨厌,烦人n. 打扰;伤脑筋;费心;麻烦bottle n.瓶bottom n.低,底部;末尾,尽头adj.最低的,最后的bound adj.准备向…去的;被束缚的;密切关联的;一定的,必然的boundary n.国界;国境线;分界线bow n.弓,弓形,任何弯曲的形状;结,蝴蝶结v.低头,鞠躬;屈服,屈从bowl n.碗,钵box n.盒子;箱子boy n.男子brain n.脑,脑髓;(常用复数)头脑,智慧break n. 中断,间歇v. 打破break down 出毛病,损坏;拆毁,捣毁(健康、精神等)垮掉break out 爆发,突然发生;逃出,逃走branch n.树枝,分枝;支流,支线;机构的分部brand n.(商品)商标,牌子;打烙印用的烙铁,烙印;污名,耻辱v.在…上面打烙印,铭刻;污辱;玷辱brass adj.黄铜制的n.黄铜brave adj.勇敢的,无畏的bravery n.勇敢,大胆bread n.面包break n.停顿,间歇,休息;破裂,裂缝v.打破,折断;损坏,弄坏;违反,违背;打破(记录);(天)破晓breakfast n.早餐;早饭breast n.乳房,胸部;胸怀breath n.气息,呼吸breathe v.呼吸,吸入breed n.(动物)品种;种类,类型v.产仔,(使)繁殖,饲养;滋生,造成;培育,训练brick n.砖bride n.新娘bridegroom n.新郎bridge n.桥v.搭桥;渡过brief adj.短的;短暂的;简短的bright adj.明亮的,晴朗的;聪明的,机灵的;欢快的brilliant adj.光辉的,辉煌的;耀眼的;非常聪明的,才华横溢的n.宝石bring vt.带来,拿来;引起,导致brisk adj.轻快的Britain n.不列颠;英国British adj.不列颠的;英国的;英国人的brittle adj.易碎的;脆弱的;冷淡的broad adj.宽的,广的,辽阔的;宽容的,(胸怀)宽广的;广泛的,一般的broadcast n.广播(节目)v.广播,播送brook n.小河,溪流broom n.扫帚;笤帚brother n.兄弟;伙伴,同胞brow n.眉,眉毛;额brown adj.褐色的,棕色的n.棕色;褐色;咖啡色brush n.刷子,画笔;小树丛v.刷;拂bubble n.气泡,水泡;冒泡,沸腾v.冒泡bucket n.水桶,吊桶bud n.芽;花苞vi.发芽,含苞欲放budget adj.合算的n.预算v.造预算;安排buffet n.殴打;打击v.用手打中;奋斗;打击build v.建筑,建造;建立,创立building n.建筑物,房屋;建筑bulb n.鳞茎;球茎bull n.公牛;雄象(鲸等);粗壮如牛的人bullet n.子弹bulletin n.公报,公告;新闻简报bunch n.束;串bundle n.捆,包,束burden n.担子,负担,重担bureau n.局,处,司,署burn n.烧伤;灼伤v.燃烧;烧毁,烧坏;烧伤,灼伤burst v.爆炸,爆裂;突然打开;突然发生,冲,闯n.爆炸,爆裂;爆发,突发bury v.埋葬;掩埋,埋藏bus n.公共汽车bush n.灌木,灌木丛business n.商业,生意;事务;本分,职责busy adj.忙的,忙碌的;繁忙的,热闹的;(电话线)正被占用的but conj.但是,可是,然而;[用于否定结构后]而不prep.[用于nobody,all,who等后面]除…以外butcher n.卖肉者,屠夫;刽子手,残酷的人butter n.黄油vt.涂黄油于…上butterfly n.蝴蝶button n.纽扣,扣子;按钮v.扣住;扣上buy v.买;购买by adv.在近旁;经过,过去prep.在…旁边,靠近;从…旁过去,通过,经由;到(某时)之前,不迟于;(表示交通等的方式)凭借,以;由,被bye-bye int.再见Ccabbage n.卷心菜,洋白菜cabin n.船舱,机舱;小屋cabinet n.橱,柜;内阁,全体阁员cable n.缆,索,钢丝绳;电缆;(海底)电报v.发(海底)电报cafe n.咖啡馆,小餐厅cafeteria n.自助餐馆cage n.笼子cake n. 糕,饼,蛋糕calculate v.计算;核算;预测calendar n.日历;历法call v.叫喊;打电话给…;称呼,把…叫做n.电话,通话;叫喊call for 叫…来;去取,来取,去接;要求;需要calm adj.平静的;镇定的v. (使)安静,(使)镇定camel n.骆驼camera n.照相机,摄影机camp n.野营,营地;拘留营v.宿营campaign n.运动;战役v.搞运动,参加运动;竞选campus n.(大学)校园can n.容器;听,罐头vt. (把食品)装罐Canada n.加拿大Canadian adj.加拿大(人)的n.加拿大人canal n.运河cancel v.取消;删去;抵消cancer n.癌症;肿瘤candidate n.候选人;投考者;有希望的人选candle n.蜡烛candy n.糖果;蜜canoe n.划子;独木舟v.划独木舟cap n.帽子,便帽capable adj.有能力的;可容纳的capacity n.容积,容量;能力,才能;地位,职位capital n.首都,首府;资本,资金adj.大写的captain n.船长,机长;上尉,首领,队长capture n.捕获,俘获v.捕获,俘获;夺得,占领;引起注意,吸引住car n.轿车,汽车card n.卡片,名片;请帖,入场券;纸牌care v.担心,关心,介意;愿意,喜欢n.牵挂,担心,照顾,烦恼,烦人的事take care of 当心,注意;照顾,照看care for 喜欢;照顾,照料career n.生涯;经历careful adj.当心的,小心的,仔细的careless adj.粗心的,疏忽的cargo n.船货,货物carpet n.地毯carriage n.四轮马车;火车车厢carrot n.胡萝卜carry vt. 运,送,搬,抱,背;传播,输送carry on 继续,进行,经营carry out 实行,进行;完成,实现cart 大车,手推车cartoon n.漫画,卡通,动画片carve v.刻,雕刻;切(熟的肉、鸡等)case n.情况;事例;(犯罪)案件;箱,盒,容器cash n.现金,现款vt.兑现,付(或收)现款cashier n.收银员,出纳员cassette n.装录音带的盒子;小盒子;盒式录音带cast n.一掷;模型;演员表castle n.城堡casual adj.偶然的,临时的,非计划内的;不拘礼的,非正式的;随便的casualty n.伤亡者cat n. 猫,猫科动物catalog(ue) n.目录;目录册v.编目录catch v.捉住,抓住,接住;赶上,追上;发觉,发现;染上,感染;听清楚,领会category n.种类,类目;范畴catholic adj.天主教的n.天主教徒cattle n.牛cause n.原因,理由vt.引起,使产生caution n.小心,谨慎;告诫,警告vt.警告,告诫cautious adj.小心的,谨慎的cave n.洞穴,山洞cease n.停止,终止v.停止,结束,平息ceiling n.天花板celebrate v.庆祝;颂扬,赞美cell n.牢房;(修道院的)密室;盒;蜜蜂的巢室;细胞cellar n.地下室,地窖cement n.水泥v.用水泥堵上或粘合cent n.分,分币center(=centre) n.中心,正中,中心点;(活动、兴趣等的)中心v. 集中central adj.中央的,中心的;主要的century n.世纪,(一)百年ceremony n.典礼,仪式;礼节;certain adj.确实的,无疑的;(只作表语)肯定的,确信的;某,某一,某种certainly adv. 一定,必定;当然,可以certificate n.证书;证明;执照chain n.链,链条;一系列,一连串;(常用复数)枷锁,镣铐;联号,连锁店chair n.椅子;(会议的)主席vt. 当…的主席,主持chairman(复数chairmen) n.主席,议长,董事长chalk n.粉笔challenge n.挑战;鞭策;质问v.向…提出挑战;要求比试chamber n.房间;议院champion adj.第一流的;优秀的;非常的n.战士;斗士;优胜者;冠军chance n.机会;可能性;机缘,幸运chancellor n.总理,大臣;名誉校长change n.变动,更换;变化;零钱v.改变;更换;兑换;换车(或船)changeable adj.可变的,易变的channel n.海峡,水道;波段,频道;路线,途径chaos n.混乱,紊乱chapter n.(书的)章,回;时期character n.特性,性格,品质;人物,角色characteristic adj.独有的;独特的n.特征;特性characterize(=characterise) v.表示…的特性;刻画…的性格;成为…的特征charge n.控告,指责;猛攻;费用v.控告charm n.魅力,魔力;妩媚,诱人之处v.迷人,使着魔charming adj.迷人的;可爱的chart n.图,图表chase v.& n.追逐,追赶chat vi.& n.闲谈,聊天cheap adj.廉价的;低劣的;卑鄙的,低级的cheat n. 欺诈;骗子v.欺骗;作弊check(=cheque)n.核对,检查;阻碍,抑制;支票,账单v.检查,核对;制止,抑制;用钩形符号标出cheek n.面颊cheer n.欢呼;喝彩v.(为…)欢呼,渴彩;使高兴,使振奋cheese n.干酪,奶酪chemical adj.化学的n.化学药品chemist n.化学家,药剂师,药品商chemistry n.化学cherish vt.(正式)珍爱;怀有(希望等)cherry n.樱桃(树)chess n.国际象棋chest n.胸,胸腔;柜子,橱chew v.咀嚼,嚼啐;深思,考虑chicken n.小鸡,鸡肉chief adj.主要的,首要的;总的,为首的n.首领;领袖;长官child(复数children) n.小孩,儿章;孩子,子女childhood n.童年时代,幼年时代;初级阶段childish adj.幼稚的,孩子的chill n.寒冷,寒气;扫兴,寒心,沮丧chimney n.烟囱chin n. [常用单数]颏;下巴China n.中国china n.瓷器Chinese adj.中国(人)的;汉语的n.中国人;汉语chip n.碎片,碎石;[常用复数]油炸马铃薯片v.碎裂;削下碎片chocolate n.巧克力,巧克力糖choice n.选择,选择权;选中的东西(或人);供选择的东西choose(chose;chosen,choosing)v.选择,挑选;情愿决定chorus n.合唱队,(剧院)舞蹈队;(歌的)合唱部分;齐声,异口同声Christian adj.基督教的n.基督教徒Christmas n.圣诞节church n.教堂cigar n.雪茄烟cigarette n.香烟,卷烟cinema n.电影院,电影go to the cinema 去看电影circle n.圆,圆圈;界,圈子,阶层circular adj.圆形的,环状的;循环的circulate v.循环;流通;散布,传播circumstance n.[复数]情况,形势,环境circ us n.马戏团;马戏场cite vt.引用,引证,援引;传唤,传讯;(正式)表彰,嘉奖citizen n.公民,市民city n.都市,城市civil adj.公民的,市民的;民用的,国内的;文职的civilization(=civilisation) n.文明;文化civilize(=civilise) v.开化,开导,使文明;在教养及礼貌上有所改进claim n.权利,要求;主张,断言v.提出要求;认领;声称,主张;值得,需要重视或注意clap v.拍,击;拍手,鼓掌clarify v.澄清;阐明clasp n.扣子,搭扣;紧握,握手,拥抱v.紧握;扣紧class n.班级;阶级,等级;(一堂)课;门类,种类 have classes 上课after class课后classic adj.最优秀的;传统的,古典的;标准的,典范的n. 经典作品,杰作,名著;文豪,大艺术家,古典学者classical adj.第一流的;经典的,古典式的classify v.分类,分等级classmate n.同班同学classroom n.教室,课堂clay n.粘土;陶土clean adj.干净的,清洁的v. 擦干净,把…弄干净clear adj.光亮的,清澈的;清晰的,晴天的vt.清除;使明白;晴朗起来clerk n.店员,办事员,职员clever adj.聪明的,伶俐的;灵巧的,巧妙的client n.委托人,(律师的)当事人;顾客cliff n.悬崖,峭壁climate n.气候;风气,趋势,思潮climax n.[常用单数]顶点;高潮climb v.攀登,攀爬;徐徐上升,逐步增长n.[常用单数]攀登;爬;上升;增长cling v.粘住,紧靠着;坚持,墨守,依附clinic n.门诊部;诊所cloak n.斗篷;借口;掩饰clock n.钟close v.关,关上;结束,终止adj.(to)近的,接近的;亲近的,亲密的;周密的,严密的;不通风的,闷热的adv.接近地,紧密地cloth n.织物,衣料;一块布clothes n.衣服、服装clothing n.(总称)衣服,衣cloud n.云;一缕,一群;阴影cloudy adj.多云的,阴天的;似云的;模糊不清的club n.俱乐部;球棒,棍棒clue n.线索;提示clutch n.(一把)揪住,抓住;[常用复数]爪子;掌握,魔掌,毒手v.抓住;攫住coach n.(四轮)大马车;公共马车;长途公共汽车;火车客车车厢;私人教练;辅导者;教练员v.辅导;训练coal n.煤;煤块coarse adj.粗糙的,粗劣的;粗暴的;粗俗的;庸俗的coast n.海岸,海滨coat n.上衣,外套;毛皮,表皮v.涂上,覆盖cock n.公鸡code n.法规;准则;密码coffee n.咖啡coherent adj.粘着的;粘附的;连贯的coil n.卷;线圈;盘管v.卷;盘绕coin n.硬币,钱币coincide v.相吻合;一致coke n. 焦,焦炭cold adj.冷的,寒冷的;冷淡的,冷漠的,冷酷的n.冷,寒冷;感冒catch/take a cold伤风感冒have a cold 感冒collaborate v.协作;合作collapse n.倒坍;失败,崩溃v.倒坍;垮下collar n.衣领,领子;(狗等的)项圈colleague n.同事;同僚collect vt.收集,聚集;领取,接走;征收(税等)collection n.收集(物);收藏(品)collective adj.集体的;共同的n.集体college n.大学;学院collision n.撞车;碰撞colonial adj.殖民地的;②n.殖民地居民colony n.殖民地;侨民(区);集群,群体colo(u)r n.颜色,彩色;面色,肤色;[常用复数]颜料v.给…着色;染column n.柱;支柱,圆柱;(书刊)栏comb n.梳子v.梳;梳理combat n.作战,战斗v.战斗;反对combination n.结合(体);联合(体);化合;化合物combine v.结合;联合come vi. 来,到来;出现;成为,是come back 回来,复原come down落下来come from 来自come in 进来come on (表示鼓励、催促等)快,走吧;进步,进展 come out 出来,出现;出版,发表;结果是comedy n.喜剧,喜剧性事件;喜剧因素comfort v.安慰,慰问;使舒适n.安慰,慰藉;舒适comfortable adj.舒服的,舒适的;宽裕的,小康的command n.指挥(权);命令;掌握,精通v.指挥,命令;支配,管理,控制;博得,得到(同情等)commend v.推荐;把…付托给;称赞,表扬,嘉奖;吸引,引起兴趣comment n.评论;注释v.评论;注释commerce n.买卖;商业;贸易commercial adj.商业的,商务的n.商业广告commission n.委托(书),委任,代办;委员会;佣金,手续费commit v.犯(错误、罪行),干(坏事);把…交托给committee n.委员会commodity n.商品;日用品common adj.普通的,通常的;公共的,共同的commonwealth n.联邦communicate vt.传达,传递(意见、感情、消息等)vi.交流,沟通communication n.通讯,联络,交流communism n.共产主义communist adj.共产主义的n.共产主义者;共产党员community n.团体,公社;[常用单数]公众compact adj.紧密的;紧凑v.使紧凑;压缩companion n.同伴;伴侣company n.公司,商号;[总称](一)群,(一)伙;同伴(们),朋友(们);连队comparable adj.可比较的;比得上的comparative adj.比较的;相对的n. [常用单数]匹敌物;比较级compare v.比较,对照;把…比作,比喻;匹敌,相比comparison n.比较,对比;相似,类似compartment n.列车车厢;分隔间compass n.指南针,罗盘;[常用复数]圆规;[常用单数]范围,界限compel v.强迫;迫使compensate v.补偿;赔偿compensation n.补偿,赔偿compete v.比赛;竞争competent adj.有能力的;能胜任的;被允许的;足够的;有法定资格的competition n.比赛;竞争competitor n.竞争者,对手complain v.抱怨,投诉,发牢骚complaint n.抱怨;控告complement n.补足物;补语;余数v.补充;补足complete adj.全部的,完整的;彻底的;完成的,结束的v.完成,结束;使完美,使圆满complex adj.复杂的;复合的n.合成物;全套(设备);综合结构complicate v.(使)变复杂complicated adj.难懂的;复杂的compliment n. 赞美的话,祝词;问候,祝愿,致意v.称赞,祝贺comply v.应允;遵照component adj.组成的;合成的n.组成部分;成分compose v.创作(乐曲、诗歌等);使安定,使平静;组成composition n.组成,构成,成分;作品,乐曲,作文compound adj.混合的;复合的n.混合物v.使增加;使混合;和解,妥协comprehend v.理解,了解comprehension n.理解(力),领悟comprehensive adj.广泛的,综合的compress vt.压紧,压缩;使变简练comprise v.包含,包括;组成,由…组成compromise n.妥协;折衷v.妥协,折衷;危及,连累compulsory adj.强制的;义务的compute v.计算;估计。
常用外贸英语词汇汇总

常用外贸英语词汇主要贸易术语:(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人 (2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货 (4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货 (9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货 (11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货主要船务术语简写:(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费 (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费 (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 (10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费 (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据 (15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书 (19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场 (23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人1:二次电池(Rechargeable battery): 电池电力用完后,可以经充电重复使用的电池,如:铅酸,镍氢,锂离子电池等。
外贸英语词汇总结

外贸英语词汇总结下面是一些常见的外贸英语词汇总结:1. Export - 出口2. Import - 进口3. Goods - 商品4. Products - 产品5. Trade - 贸易6. Shipping - 航运7. Freight - 运费8. Customs - 海关9. Tariff - 关税10. Invoice - 发票11. Bill of lading - 提单12. Commercial invoice - 商业发票13. Proforma invoice - 形式发票14. Packing list - 装箱单15. Certificate of origin - 产地证明16. Letter of credit - 信用证17. Payment terms - 付款条件18. Incoterms - 货物贸易术语19. FOB (Free On Board) - 离岸价20. CIF (Cost, Insurance, and Freight) - 成本和运费加保险费到港价21. EXW (Ex Works) - 工厂交货价22. DDP (Delivered Duty Paid) - 到岸交税价23. Container - 集装箱24. LCL (Less than Container Load) - 拼箱运输25. FCL (Full Container Load) - 整柜运输26. Incoterm - 货物贸易术语27. Letter of credit - 信用证28. T/T (Telegraphic Transfer) - 电汇29. L/C (Letter of Credit) - 信用证30. Negotiable - 可议价的31. Sample - 样品32. Quotation - 报价33. Order - 订单34. Contract - 合同35. Delivery - 交货36. Payment - 付款37. Warranty - 保修38. Quality control - 质量控制39. Incoterms - 货物贸易术语40. Negotiation - 谈判希望可以帮到你!。
外贸英语常用词汇

外贸英语常用词汇一、基本术语1. Import(进口):指从一个国家购买商品或服务,运往另一个国家。
2. Export(出口):指将本国商品或服务销售到其他国家。
3. Trade Balance(贸易平衡):指一个国家出口总额与进口总额之间的差额。
4. Tariff(关税):指政府对进出口商品征收的税费。
5. Quota(配额):指限制进出口商品数量的政策。
二、贸易方式1. FOB(Free On Board,船上交货价):指卖方在合同规定的装运港将货物装上买方指定的船只,并承担货物装船前的所有费用和风险。
2. CIF(Cost, Insurance and Freight,成本加保险费加运费):指卖方负责将货物运至目的港,并承担货物装船前的一切费用和风险,以及运输途中的保险费用。
3. DDP(Delivered Duty Paid,完税后交货):指卖方负责将货物运至买方指定的目的地,并承担包括关税在内的所有费用和风险。
三、支付方式1. Letter of Credit(信用证):指银行根据进口商的请求,向出口商开立的一种保证支付货款的凭证。
2. Telegraphic Transfer(电汇):指通过电报、电话等通讯方式,将款项从一个银行账户转移到另一个银行账户。
3. Cash Against Documents(交单付款):指买方在收到卖方提交的单据后,支付货款。
四、运输与保险1. Container(集装箱):一种用于装载货物的标准化大型容器。
2. Bill of Lading(提单):证明海上货物运输合同和货物已经由承运人接管或装船,以及承运人保证将货物交给指定收货人的一种凭证。
3. Insurance Policy(保险单):保险公司与投保人之间签订的保险合同,约定保险公司在保险事故发生时承担赔偿责任。
五、商务洽谈1. Offer(报价):卖方向买方提供的商品价格、数量、交货期等信息。
外贸高频词汇

外贸高频词汇
1. “FOB”,这可是外贸里超重要的一个词哦!就好比你去市场买水果,FOB 就像是卖家给你的报价,包含了把水果运到指定地点的费用呢。
比如
说“这批货的价格是按照 FOB 来算的”。
2. “CIF”呀,它就像给货物买了个保险加上运输套餐!哇塞,比如“我们
要求这次走货是用 CIF 的方式”。
3. “询盘”,嘿,这就像是你去逛街,问问这个东西多少钱,类似的嘛。
像“今天收到了好多询盘呢,得赶紧处理”。
4. “报盘”,这不就是你给出价格嘛,就好像你跟朋友说这个东西我卖这个价哦。
比如“赶紧给客户报盘吧”。
5. “提单”,哎呀,这可相当于货物的身份证呀!你想想,没身份证可不行呀。
像“提单一定要保存好”。
6. “报关”,不就跟你出门要跟人家说一声一样嘛。
例如“这批货得赶紧去报关了”。
7. “退税”,哇,这就像给你发了个小奖金一样开心呀!比如说“这次的退税手续办得好顺利”。
8. “信用证”,这就像是给交易上了个保险锁,安全着呢。
像“客户开了信用证,放心多了”。
9. “佣金”,嘿嘿,这就像是你帮了别人个忙,人家给你的感谢费呀。
例如“这次能拿到不少佣金呢”。
我觉得这些外贸高频词汇真的是外贸世界里的关键呀,理解了它们,做起外贸来就更得心应手啦!。
外贸英语词汇

一、贸易词汇1、贸易方式stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒2、贸易伙伴trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人3、进出口贸易commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关4、贸易价格trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格/ 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值5、贸易保险All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险6、贸易机构WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GA TT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定7、词组及固定用法foreign trade 对外贸易overseas trade 海外贸易international trade 国际贸易to trade with 和……进行贸易to do business in a moderate way 做生意稳重to do business in a sincere way 做生意诚恳to make a deal 做一笔交易deal 交易,经营,处理,与……交往to deal in 经营,做生意to explore the possibilities of 探讨……的可能性trade circles 贸易界to handle 经营某商品to trade in 经营某商品business scope/frame 经营范围trading firm/house 贸易行,商行trade by commodities 商品贸易visible trade 有形贸易invisible trade 无形贸易barter trade 易货贸易bilateral trade 双边贸易triangle trade 三角贸易multilateral trade 多边贸易counter trade 对销贸易;抵偿贸易counter purchase 互购贸易buy-back 回购贸易compensation trade 补偿贸易processing trade 来料加工贸易assembling trade 来料装配贸易leasing trade 租赁贸易in exchange for 用……交换……trade agreement 贸易协议8、示例词汇:China Scooter 中国踏板车China Scooter Exporter 中国踏板车出口商China Scooter Producers 中国踏板车生产商China Scooter Suppliers 中国踏板车供货商Scooter China Exporter 中国踏板车出口商Scooter China Producers 中国踏板车生产商Scooter China Suppliers 中国踏板车供货商Scooter Exporter 踏板车出口商Scooter Exporter China 中国踏板车出口商Scooter Exporters 踏板车出口商Scooter Factories 踏板车工厂Scooter Factory 踏板车工厂Scooter Manufacturer 踏板车制造厂家Scooter Manufacturers 踏板车制造商Scooter Manufacturing 踏板车制造Scooter Producer 踏板车生产商Scooter Producers 踏板车生产商Scooter Producers China 中国踏板车生产商Scooter Product 踏板车产品Scooter Products 踏板车产品Scooter Supplier 踏板车供货商Scooter Suppliers 踏板车供货商Scooter Suppliers China 中国踏板车供货商二、贸易语句They mainly trade with Japanese firms.他们主要和日本商行进行贸易。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.IGO inter-government organization 政府间国际组织2. NGO non-government organization 非政府间国际组织3. ICS international chamber shipping 国际航运公会4. BIMCO Baltic and international maritime council 波罗的海国际海事协会5. CMI committee maritime international 国际海事委员会6. IMO international maritime organization 国际海事组织7. LNG liquified natural gas 液化天然气8. LPG liquified petroleum gas液化石油气9. SF stowage factor 货物积载因数10. IMDG Code international maritime dangerous goods code 国际海运危险货物规则11. ISO international standard organization 国际标准化组织12. SOC shipper's own container 货主箱13. COC carrier's own container船公司箱14. TEU twenty-foot equivalent units 计算单位,也称20英尺换算单位15. FCL full container load整箱货16. LCL less container load 拼箱货17. CY container yard集装箱堆场18. CFS container freight station 集装箱货运站19. DOOR 货主工厂或仓库20. DPP damage protection plan 损害修理条款21. SC service contract 服务合同22. B/N booking note 托运单23. S/O shipping order 装货单,也称下货纸、关单24. M/R mate's receipt收货单,也称大副收据25. M/F manifest 载货清单,也称舱单26. S/P stowage plan货物积载图,也称船图、舱图27. D/O delivery order 提货单,也称小提单28. MSDS maritime shipping document of safety 危险货物安全资料卡29. D/R dock's receipt场站收据30. EIR(E/R) equipment interchange receipt 设备交接单31. CLP container load plan集装箱装箱单32. SOF statement of facts 装卸事实记录33. B/L bill of lading提单34. HB/L house bill of lading 代理行提单,或称子提单、分提单、货代提单、无船承运人提单、仓至仓提单等35. Sea B/L (Master B/L, Ocean B/L, Memo B/L) 海运提单,或称母提单、主提单、船公司提单、备忘提单等36. On board B/L, Shipped B/L 已装船提单37. Received for Shipment B/L 收货待运提单38. Straight B/L 记名提单39. Open B/L (Blank B/L, Bearer B/L) 不记名提单40. Order B/L 指示提单41. Clean B/L清洁提单42. Foul B/L (Unclean B/L) 不清洁提单43. Direct B/L直达提单44. Transshipment B/L转船提单45. Through B/L 联运提单46. Combined Transport B/L (Intermodal Transport B/L, Multimodal Transport B/L) 多式联运提单47. Minimum B/L最低运费提单,也称起码提单48. Advanced B/L 预借提单49. Anti-dated B/L倒签提单50. Stale B/L 过期提单51. On Deck B/L 甲板货提单过期52. Switch B/L 转换提单53. NVOCC non-vessel operations common carrier 无船公共承运人或无船承运人54. 《Hague Rules》《海牙规则》,正式名称为《统一关于提单若干法律规定的国际公约》55. 《Visby Rules》《维斯比规则》,正式名称为《关于修订统一提单若干法律规定的国际公约》56. 《Hamburg Rules》《汉堡规则》,正式名称为《1978年联合国海上货物运输公约》57. SDR special drawing rights 特别提款权58. LOI letter of indemnity 保函,也称损害赔偿保证书59. SLAC shipper's load and count 货主装载、计数60. SLACS shipper's load, count and seal 货主装载、计数和加封61. STC said to contain 内容据称62. SWB seaway bill海运单63. V/C voyage charter 航次租船,简称程租64. T/C time charter 定期租船,简称期租65. TCT time charter on trip basis 航次期租66. COA contract of affreightment 包运租船,简称包船67. C/P charter party 租船合同68. F/N fixture note 确认备忘录,也称订租确认书69. GENCON "金康"合同,全称为BIMCO 统一杂货租船合同70. NYPE Form "土产格式",全称美国纽约土产品交易定期租船合同71. BALTIME "波尔的姆格式",全称为BIMCO标准定期租船合同72. BARECON'A'标准光船租船合同A格式73. SINO TIME 中租期租合同74. DWT dead weight tonnage 载重吨75. GRT gross registered tonnage 总登记吨,简称总吨76. NRT net registered tonnage 净登记吨,简称净吨77. LOA length over all船舶总长度78. BM beam 船宽79. MT metric tons公吨(1000千克)80. LAYCAN layday/canceling date 受载期与解约日81. LINER TERMS 班轮条款,即船方负担装卸费82. BERTH TERMS 泊位条款,即船方负担装卸费83. GROSS TERMS 总承兑条款,即船方负担装卸费84. FAS free alongside ship 船边交接货条款,即船方负担装卸费85. FI free in 船方不负担装货费86. FO free out 船方不负担卸货费87. FILO free in ,liner out 船方不负担装货费但负担卸货费88. LIFO liner in, free out 船方不负担卸货费但负担装货费89. FIO free in and out 船方不负担装卸费90. FIOST free in and out, stowed and trimmed 船方不负担装卸费、平舱费和堆舱费91. N/R (NOR) notice of readiness 装卸准备就绪通知书92. WIBON whether in berth or not 不论靠泊与否93. WICCON whether in custom clearance or not 不论海关手续办妥与否94. WIFPON whether in free pratique or not 不论通过检疫与否95. WWDSHEXUU weather working days, Sunday, holidays excepted, unless used 晴天工作日,星期天和节假日除外,除非已使用96. WWDSHEXEIU weather working days , Sunday, holidays excepted, even if used 晴天工作日,星期天和节假日除外,即使已使用也除外97. WWDSATPMSHEX weather working days, Saturday PM, Sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期六下午、星期天和节假日除外98. WWDSSHEX weather working days, Saturday, Sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期六、星期天和节假日除外99. CQD customary quick dispatch 按港口习惯快速装卸100. WTS working time saved 节省的工作时间101. BFI Baltic freight index 波罗的海运价指数102. CCFI China container freight index 中国出口集装箱运价指数103. BAF, Bs bunker adjustment factor; or bunker surcharge 燃油附加费104. CAF currency adjustment factor 货币附加费105. THC terminal handling charges 码头作业附加费,或称码头操作费106. PSS peak season surcharge 旺季附加费107. DDC destination delivery charges 目的地交货费108. FAK freight all kinds均一包箱费率109. FCS freight for class基于商品等级的包箱费率110. FCB freight for class and basis 基于商品等级和计算标准的包箱费率111. ICAO international civil aviation organization 国际民用航空组织112. IATA international air transport association 国际航空运输协会113. SITA 国际电信协会114. AWB air waybill 航空货运单115. HAWB (HWB)house air waybill 航空分运单116. MAWB (MWB)master air waybill 航空主运单117. TC1,TC2,TC3 traffic conference area 航空区划1、航空区划2、航空区划3118. GMT Greenwich mean time 世界标准时,也称格林尼治时119. TACT the air cargo tariff 航空货物运价120. TACT Rules 航空货物运价手册121. CN China 中国122. DE Germany德国123. SG Singapore 新加坡124. CA Canada 加拿大125. AU Australia 澳大利亚126. BIS 北京127. TAO 青岛128. CAN 广州129. SHA 上海130. CKG 重庆131. TSN 天津132. SZX 深圳133. HGH 杭州134. KMG 昆明135. XMN 厦门136. DLC 大连137. NGO 名古屋138. CA 中国国际航空公司139. CZ 中国南方航空公司140. MU 中国东方航空公司141. CI 中华航空公司142. CX 国泰航空公司143. NX 澳门航空公司144. CAO cargo aircraft only 仅限货机145. DIP diplomatic mail 外交信袋146. SLI shippers letter of instruction空运托运书147. CBA cargo booking advance 国际航空货物订舱单148. TRM cargo transfer manifest 转运舱单149. LAR live animal regulation 活动物规则150. DGR dangerous goods regulations 危险物品手册151. GCR general cargo rate 普通货物运价152. SCR specific commodity rate 指定商品运价153. AW air waybill fee 货运单费,承运人收取此费为AWC;代理人收取此费为AWA154. CH clearance charge for agency 清关费,代理人收取此费为CHA155. SU surface charge 地面运输费,代理人收取此费为SUA156. DB disbursement fee 垫付款手续费,承运人收取此费为DBC,代理人收取此费为DBA157. RA dangerous goods surcharge 危险品处理费,承运人收取此费为RAC,代理人收取此费为RAA 158. SD surface charge destination 目的站地面运输费159. CC charges collect 运费到付160. PP charges prepaid 运费预付161. ULD unit load device 集装器,集装化设备162. MCO 旅费证,也称杂费证163. NVD no value declared 没有声明价值164. NCV no commercial value 无商业价值165. CCA cargo charges correction advice 货物运费更改通知166. OFLD offloaded 卸下,拉货167. SSPD short-shipped 漏(少)装168. Ovcd over-carried 漏卸169. POD proof of delivery 交付凭证170. CASS, cargo account settlement system 货运帐目清算系统171. IPI interior point intermodal 内陆公共点多式联运172. SLB Siberian land bridge traffic 西伯利亚大陆桥运输173. OCP overland common point 内陆公共点或陆上公共点运输174. MLB miniland bridge 小陆桥运输175. Combidoc 由BIMCO 制定的供经营船舶的多式联运经营人所使用的国际多式联运单证176. FBL 由FIATA制定的供作为多式联运经营人的货运代理使用的国际多式联运单证177. Multidoc 由UNCTAD 依据《联合国国际货物多式联运公约》制定的国际多式联运单证178. MTO multimodal transport operator 多式联运经营人179. NVO non vessel operator 无船经营人国际货运词汇货物运输Freight Transport班轮liner; packet ship包装单packing list包装货物packed cargo保价货物insured cargo保税货物bonded cargo笨大货物bulky goods不定期船tramp; tramper不合格货物disqualified goods不流通提单non-negotiable B/L不清洁提单unclean B/L不准转运no transshipment permitted部分陆运与部分海运运输part land and part sea transit残损货物damaged cargo超长货物long/lengthy goods超程动物distance freight超重overweight超重货物heavy package/lift超载货物overloaded cargo陈旧提单stale B/L尺寸单dimensions list出发卷port of departure出发日期date of sailing/departure储运received for shipment船边交货free-alongside-ship(FAS)船期表list of sailings; sailing schedule船上交货free-on-board (FOB)船位拥挤congestion of shipping space大副收据mate''s receipt代运业务forwarding operation待领货物unclaimed cargo待装船received for shipment单独海损average unless general; particular average单独海损不赔free of particular average到达港port of arrival; destination port到达口岸destination port抵达时间date and time of arrival定期船条件berth terms定期货船cargo liner定期客货船passenger and cargo liner定期邮船mail liner; mailer短卸货物short-landed cargo短装货物short-shipped cargo发货地国家country of delivery发货通知书consignment note费用已付charges paid费用已预付charges prepaid分批装船partial shipment公证书notarization共同海损general average惯驶航线usual route贵重货物treasure and valuable goods过境货transit cargo海关发票customs invoice海关监管货物goods under customs supervision合同货物contract goods回运货return cargo货柜container货柜装货物container cargo货价、保险、运费、佣金及利息cost; insurance; freight; commission &interest 货价、保险、运费及汇兑费cost; insurance; freight &exchange (CIF &E)货价、保险、运费及佣金cost; insurance; freight &commission(CIF &C)货价、保险及运费cost; insurance &freight(CIF)货价及保险cost &insurance(C &I)货价及运费cost &freight(C &F)货物联运through-freight traffic货载船位cargo accommodation基本险marine risk集装箱container记名提单order B/L交货港port of delivery经由第三国过境passage in transit through another country净重net weight开航日期sailing date空白背书提单blank endorsed B/L快运货express goods/cargo冷冻货reefer/refrigerated goods冷气货air-cooled cargo离岸价格free-on-board (FOB)联运提单through B/L零批货parcel of goods领事签证发票consular invoice流通提单negotiable B/L漏卸货物leakage轮船代理人shipping agent裸装货nude cargo毛重gross weight门到门服务door-to-door service免税货物duty-free goods目的港port of destination (POD)皮重tare (weight)平安险free from particular average (FPA)破损险breakage起航港port of sailing启航日期date of sailing/departure窃盗遗失theft; pilferage &non-delivery轻泡货light/measurement cagro清洁提单clean B/L全部灭失险total loss only (TLO)全险all risk (insurance)绕航deviation; change of voyage容积货物light/measurement cargo商业发票commercial invoice收货代理人receiving agent收货单mate''s receipt收货地国家country of destination收货人consignee收货人记名提单straight B/L受通知人party to be notified输出口岸loading port水陆联运through transport by land and water; mixed risk 水险marine risk水渍险with particular average (WPA)提单bill of lading (B/L)提单抄本non-negotiable B/L体积吨measured ton通知关系人notified party统一发票uniform invoice投保单(risk) coverage note退关货物shut out cargo托运人shipper; consignor托运物consignment危险货dangerous/hazardous cargo违法物品contraband (articles)违禁物品contraband (articles)误卸货物mis-discharged cargo误装货物mis-shipped cargo限制物品restricted articles卸货船方免责free out unloading卸货港port of unloading/discharge选择港port of option; optional port押运人supercargo延滞日数days of demurrage沿途停靠港port of call一次装船one shipment一切风险one risk (insurance)已完税货物duty-paid goods已装船on-board应税物品dutiable goods遇难港port of distress预定保单open policy预付运费freight prepaid预估启航期estimated time of departure (ETD)预计抵达日期estimated time of arrival (ETA)原产地证明单certificate of origin远洋航运ocean shipping运费待收freight to be collected; freight forward运费到收freight to be collected; freight forward运费回扣freight rebate运费已付freight prepaid运输代理人forwarding agent运输委托书forwarding order杂货general cargo载货容积吨数measurement tonnage在途中en route; in transit战争险war risk丈量吨measured ton直达货through cargo中途转运港port of transshipment; intermediate port 重货deadweight cargo重量不足underweight重量单weight list重量吨weight ton转船货transhipment cargo转船装运transhipment转口货transhipment cargo转运提单transhipment B/L转载货transit cargo装货单shipping order装船日期shipping date装船文件shipping documents装货港loading port; port of loading装货免装费free in term装箱单packing list装卸船方免责free in &out term (FIO)装卸费均免free in &out term (FIO)装运说明forwarding instructions装运条款shipment clause装运通知shipping notice/advice总重量gross weight最后停泊港last port; port of last call贸易用语Trade Terms搬运费transportation charge磅码单weight list包packet; package皮重actual tare包装费packing charge保兑费confirming charge; fee for confirmation保兑信用证confirmed letter of credit; confirmed L/C保护贸易protective trade保护贸易政策protectionism保税仓库bonded warehouse保险证书letter of indemnity保证金margin (money)保证书letter of guarantee保证银行confirming bank报关单manifest报关行custom (house) broker报价quote; quotation备忘录贸易memorandum trade备用信用证standby letter of credit; stand-by L/C比价compare bids避光keep out of the sun拨款appropriation驳船费lighterage不保兑信用证unconfirmed (letter of ) credit不结汇no exchange surrendered不可倒置do not turn-over不可平放never lay flat不可取消信用证irrevocable letter of credit; irrevocable L/C不可转让信用证non-negotiable letter of credit; non-negotiable L/C 不能压fragile (not to be stowed below other cargo)不透水舱watertight compartment不许用钩no hooks部分损失partial loss采购授权书procurement authorization舱单manifest舱面货on-deck cargo舱内货under-deck cargo舱位shipping space仓单storage slip仓库费storage charge草包straw bag草袋straw bag差异discrepancy成套零件输出knock-down export承兑费acceptance charge承兑汇单documentary acceptance bill (DA)承兑银行bank of acceptance出仓take out of storage出产地country of origin出超贸易差额balance of export trade出口export出口报关export declaration出口货export; export cargo出口检验证明单export inspection certificate出口结汇negotiate exportation出口结汇单export letter of credit; export L/C出口津贴export subsidy出口贸易export trade出口签证certificate of export出口商export出口申报书export declaration出口许可证申请书application for export license出口押汇申请书application for negotiation of draft under L/C 出票条款drawn clause船名name of vessel此端向上this side up存仓store代理高agent; agency代理银行agent bank单边贸易unilateral trade单一汇率unified foreign exchange rate到期日expiration date得标商successful bidder低度开发国家underdeveloped country地区内贸易domestic trade电报费cable charge电报确认书cable confirmation独家代理sole agent; exclusive agent短期信用透支short-term credit overdraft货代常用英文(一)船代Shipping agent 船舶代理Handling Agent 操作代理Booking Agent 订舱代理Cargo Canvassing 揽货FFF:Freight Forwarding Fee 货代佣金Brokerage / Commission 佣金(二)订舱Booking 订舱Booking Note 订舱单Booking Number 订舱号Dock Receipt 场站收据M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放A Circular Letter 通告信/通知书PIC:Person in Charge 具体负责操作人员The said party 所涉及的一方On Board B/L:On Board提单A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。